Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
INTEGRA 8000
Gebrauchsanweisung
Drainage-Tauchpumpe
Operating Instructions
Submersible drainage pump
Mode d'emploi
Pompe submersible de drainage
Istruzioni per l'uso
Pompa sommergibile per il
drenaggio
Instrucciones para el manejo
Bomba sumergida de drenaje
Handleiding
Drainage-dompelpomp
Használati utasítás
zanurzeniowa
Instructiuni de utilizare
Upute za uporabu
01
07
13
19
25
31
37
44
50
57
63
69
75
81
87
93
99
105

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T.I.P. INTEGRA 8000

  • Seite 1 INTEGRA 8000 Gebrauchsanweisung Drainage-Tauchpumpe Operating Instructions Submersible drainage pump Mode d’emploi Pompe submersible de drainage Istruzioni per l’uso Pompa sommergibile per il drenaggio Instrucciones para el manejo Bomba sumergida de drenaje Handleiding Drainage-dompelpomp Használati utasítás zanurzeniowa Instructiuni de utilizare Upute za uporabu...
  • Seite 2 EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + A14:2010 submersible pump EN 60335-2-41:2003 + A1:2004 + A2:2010 EN 55014-1:2006 +A1:2009 / EN 55014-2:1997 + A1:2001 +A2:2008 INTEGRA 8000 EN 61000-3-2:2006 +A1:2009 +A2:2009 / EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Waibstadt, 8.3.2013 T.I.P.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes von T.I.P.! Wie alle unsere Erzeugnisse wurde auch dieses Produkt auf der Grundlage neuester technischer Erkenntnisse entwickelt. Herstellung und Montage des Gerätes erfolgten auf der Basis modernster Pumpentechnik und unter Verwendung zuverlässigster elektrischer bzw.
  • Seite 4: Technische Daten

    In der Pumpe kommen Schmiermittel zum Einsatz, die bei unsachgemäßem Gebrauch oder bei Beschädigungen des Geräts die Förderflüssigkeit verschmutzen können. Die eingesetzten Schmiermittel sind biologisch abbaubar und gesundheitlich unbedenklich. Technische Daten Modell INTEGRA 8000 Netzspannung / Frequenz 220 - 240 V ~ 50 Hz Nennleistung 300 Watt...
  • Seite 5: Positionierung Der Pumpe

    Zur Erleichterung der Installation ist im Lieferumfang ein Mehrdimensions-Anschlussstück (10) mit folgenden Anschlussmöglichkeiten enthalten: Außengewindeanschluss von 41,91 mm (AG 1 ¼ “), 33,25 mm (AG 1‘‘), Schlauchanschluss von 25 mm und 38 mm Innendurchmesser. Bei Verwendung der Außengewinde bzw. des Schlauchanschlusses von 38 mm sind die nicht benötigten engeren Teile des Mehrdimensions-Anschlussstückes an den vorgesehenen Schnittpunkten wie folgt abzutrennen (siehe Abbildung): a - Außengewinde von 33,25 mm (AG 1 “)
  • Seite 6: Automatischer Betrieb

    Die Pumpe darf nur in dem Leistungsbereich verwendet werden, der auf dem Typenschild genannt ist. Das Trockenlaufen - Betrieb der Pumpe, ohne Wasser zu fördern - muss verhindert werden, da Wassermangel zum Heißlaufen der Pumpe führt. Dies kann zu erheblichen Schäden am Gerät führen.
  • Seite 7 Bei sachgemäßer Verwendung ist dieses Gerät wartungsfrei. Gegebenenfalls empfiehlt sich die Reinigung des hydraulischen Teils von Ablagerungen und Verschmutzungen. Dies kann durch eine Gegenspülung mit klarem Wasser erfolgen, die mit einem Schlauch über den Druckanschluss der Pumpe durchzuführen ist. Bitte beachten Sie, dass Sie vor dem Gegenspülen das Rückschlagventil entfernen. Zur Entfernung hartnäckiger Verschmutzungen lässt sich der der Pumpenfuß...
  • Seite 8: Garantie

    Garantie Dieses Gerät wurde nach modernsten Methoden hergestellt und geprüft. Der Verkäufer leistet für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung Garantie gemäß den gesetzlichen Bestimmungen des jeweiligen Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufs, zu nachfolgenden Bedingungen: Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt.
  • Seite 39 ’...
  • Seite 40 220 - 240 V ~ 50 Hz 300 Watt (1 ¼ “) 7 bar 35 °C 6 kg 30166 5.1. ’...
  • Seite 41 5.2. 1 “ 1 ¼ “ 5.3. 5.4.
  • Seite 42 ’ 7.1. 7.2.
  • Seite 43 7.3.
  • Seite 45 ’...
  • Seite 55 7.1. 7.2. 7.3. gwarancji...
  • Seite 56 – punktu nie pracuje ziom minimalnego poziomu...
  • Seite 57 Szcz wienia 11. Serwis przetworz...
  • Seite 59 INTEGRA 8000 220 - 240 IP X8 40 °C 30166 5.1. 5.2.
  • Seite 60 5.3. 5.4. (Fl-...
  • Seite 61 – 7.1. – – 7.2. 7.3. T.I.P. – –...
  • Seite 62 PORUCHA 2.1. 2.2.
  • Seite 63 1. V 2. V á.
  • Seite 64 T.I.P..........................1 ............................1 ..............................2 ............................2 ................................2 ............................3 ............................3 ......................4 ................................6 ............................6 ................................6 T.I.P. T.I.P.
  • Seite 65 INTEGRA 8000 220 - 240 ü IP X 5 mm 10 m 1 mm 2 mm 125 mm 50 mm 30166 5.1.
  • Seite 66 5.2. 5.3. 5.4.
  • Seite 67 7.1. 7.2. – – 7.3. T.I.P.
  • Seite 68 ARIZA OLASI NEDENLER e 1.5.
  • Seite 70 T.I.P........................1 ..............................1 ............................2 ..........................2 ................................2 ........................... 3 ............................4 ......................... 4 ............................6 ........................6 ................................6 T.I.P. T.I.P.
  • Seite 71 220 240 V ~ 50 Hz IP X8 35 °C 1 mm 125 mm 50 mm 23 x 18 x 28 cm 30166 – 5.1.
  • Seite 72 5.2. 1 “) ¼ “). 5.3. 5.4. 0100-739). -F (3 x mm²)
  • Seite 73 – – – – 7.1. – – “. 7.2. 7.3. T.I.P.
  • Seite 75 . 1.4. . 1.4. . 3.3. . 3.3. . 3.4. . 3.4. . 2.1. . 2.1. . 2.2. . 2.2. . 1.5. . 1.5. . 1.6. . 1.6. www.tip-pumpen.de...
  • Seite 76 T.I.P.! Cuprins ........................1 ............................1 ..............................2 ............................ 2 ................................. 2 ............................3 ............................3 ....................4 ................................. 6 ............................6 ................................6 T.I.P. T.I.P.
  • Seite 77 INTEGRA 8000 220 - 240 300 Watt IP X8 5 mm 35 °C 10 m 1 mm 2 mm 125 mm 50 mm 30166 5.1. 5.2.
  • Seite 78 1 “) 5.3. 5.4. -739).
  • Seite 79 7.1. 7.2. 7.3. T.I.P.
  • Seite 80 DERANJAMENT REMEDIERE...
  • Seite 83 INTEGRA 8000 220 - 240 300 Watt Zaštita IP X8 35 °C 30166 (vidi 5.1. 5.2. – i 38...
  • Seite 84 5.3. š 5.4. 00-739).
  • Seite 85 7.1. Crpka o nivou O“. na 230 7.2. rada utika 7.3. T.I.P. štito . Kod...
  • Seite 86 SMETNJA rad.
  • Seite 89 INTEGRA 8000 220 - 240 IP X8 35 °C 30166 5.1. 5.2.
  • Seite 90 – – – – – 5.3. 5.4.
  • Seite 91 – 7.1. – – 7.2. 7.3. T.I.P. – –...
  • Seite 92 PORUCHA 2. P...
  • Seite 95 Model INTEGRA 8000 220 - 240 300 Watt IP X8 °C 30166 5.1.
  • Seite 96 5.2. – a – 1 “ – c – – 5.3. 5.4. Namestitev Elektri...
  • Seite 97 Zagon – – 7.1. – – O«. 7.2. 7.3. T.I.P. –...
  • Seite 98 Zato MOTNJA ODSTRANJEVANJE...
  • Seite 99 www.tip- 11. Servis...
  • Seite 101 INTEGRA 8000 220 - 240 (1 ¼ “) 35 °C 23 x 18 x 28 30166 5.1.
  • Seite 102 5.2. 5.3. 5.4. ²)
  • Seite 103 7.1. – – 7.2. 7.3.
  • Seite 104 1.4. 1.4.
  • Seite 107 INTEGRA 8000 220 - 240 (1 ¼ “) 35 °C 30166 5.1.
  • Seite 108 5.2. 5.3. 5.4. ²)
  • Seite 109 – ´ 7.1. 7.2. 7.3.
  • Seite 110 1.4. 1.4.
  • Seite 111 1.5. 1.5. 1.6. 1.6.
  • Seite 112 Anhang: Annex: Annexe: Appendice: Apéndice: Aanhangsel: Abbildungen Illustrations Illustrations Illustrazioni Imagenes Afbeeldingen Melléklet: Ábrák rysunki Obrázky Resimler Anexe: Dodatak: Dodatek: Desene Slike Obrázky Slike INTEGRA 8000...
  • Seite 113 Funktionsteile / Details Druckanschluss Schrauben Schnittpunkt Schwimmer 10 Mehrdimensions-Anschlussstück Schnittpunkt Pumpenlaufrad 11 Schwimmerkammer Schnittpunkt Pumpenlaufradkammer 12 Führungsstab des Schwimmers Min. Selbstansaugniveau * Tragegriff 13 Rückschlagventil Min. Absaugniveau * Ansaugöffnungen 14 Wahlhebel (M / AO) Startniveau * Netzanschlusskabel 15 Anzeige für Wahlhebel Abschaltniveau * Pumpenfuß...

Diese Anleitung auch für:

30166

Inhaltsverzeichnis