Inhalt / Contents Deutsche Version Einleitung ........................3 Inbetriebnahme und Bedienung ..................3 Reinigung und Pflege ....................... 5 Störungsbehebung ......................6 Sicherheitsbestimmungen ....................6 Allgemeine Informationen ....................8 EG-Konformitätserkärung ..................... 10 English Version Introduction ........................12 Initial Start-up and Operation ..................13 Cleaning and Care ......................14 Troubleshooting ......................15 Safety Regulations ......................15 General Information .......................17...
Einleitung Sie erhalten auf den folgenden Seiten wichtige Informationen und Hinweise zu Ihrem InductWarm 130 Auftischge- ® rät. Erfahren Sie, wie Sie das InductWarm 130 Auftischgerät in Betrieb nehmen, bedienen und pflegen. Auf modell- ® spezifische Unterschiede wird bei Bedarf hingewiesen. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, be- vor Sie das InductWarm 130 in Betrieb nehmen.
Inbetriebnahme und Bedienung Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile und überprüfen Sie InductWarm 130 auf äussere Beschädigungen. Neh- ® men Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls es Beschädigungen aufweist. Der Luftzufuhrbereich auf der Gerätevorderseite darf nicht verdeckt werden. Die Luftansaugtemperatur muss unter 40 °C liegen. Die Geräterückseite (Luftauslassbe- reich) muss einen Abstand von mindestens 5 cm zur Wand oder zum nächsten Objekt aufweisen.
Zufuhr ausreichender Kühlluft gewährleistet ist und andererseits die Filterwirkung für Fett und andere Dämpfe nicht beeinträchtigt wird. Entnehmen Sie dazu den unter dem Lufteinlass angebrachten Filter und tauschen Sie diesen mit dem von Gastros optional erhältlichen Ersatzfilter (Artikelnr. 6 13 130 Geräts wieder korrekt 610 00) aus.
Sicherheit verantwortliche Person genau instruiert und beim Gebrauch des Geräts überwacht werden. Gastros Switzerland AG lehnt jegliche Haftung aufgrund von eigenmächtige Umbauten oder Modifikationen ab. Wenn die Netzanschlussleitung des Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Seite 7
• Richtlinien der Berufsgenossenschaften • Gewerbeordnung • Bei Aufstellung vom InductWarm 130 in unmittelbarer Nähe einer Wand, von Trennwänden, Küchenmöbeln, ® dekorativen Verkleidungen usw. wird empfohlen, dass diese aus nichtbrennbarem Material gefertigt sind, ande- renfalls müssen sie mit geeignetem nichtbrennbarem, wärmeisolierendem Material verkleidet sein. Die Brand- schutz-Vorschriften müssen sorgfältigst beachtet werden.
Die Werksgarantie umfasst Konstruktions-, Produktions- und Materialfehler. Weitergehende Ansprüche sind aus- geschlossen. Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften zusammengestellt. Die Gastros Switzerland AG übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund: • Nichtbeachtung der Anleitung •...
Seite 9
Warmhalten mit Induktion Die unter der Glaskeramik liegende Induktionsspule (1) generiert ein wechselndes elektromagnetisches Feld (2), das durch den Wirbelstromeffekt direkt im Gefässboden eines induktionsfähigen Aufsatzes Wärme (3) erzeugt. Dabei schaltet eine automatische Gefässerkennung den Generator erst dann ein, wenn ein Aufsatz aufgesetzt wird. Das Warmhalten mit Induktion bringt viele Vorteile.
Gastros erklärt hiermit, dass die oben erwähnten Produkte den unten gekennzeichneten Richtlinien – einschliesslich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen – entspricht: Gastros herewith declares that the products mentioned above is in conformity with the applicable requirements of the following documents: EN 55011:2009 + A1:2010 EN 55014-2:1997 + Corr.1997 + A1:2001 + A2:2008...
Introduction The following pages contain important information and advice about your InductWarm 130 Tabletop. They explain ® how to start it up, operate it and care for it properly. Where necessary, attention is drawn to the differences between specific models. Please read these operating instructions carefully before using your InductWarm 130 Tabletop appli- ®...
Initial Start-up and Operation Remove all remaining packaging and check your InductWarm 130 device for external damage. Do not start up the ® appliance if there are any signs of damage. The rotary switch must be readily accessible. Do not cover the air inlet area on the front of the appliance.
To do this remove the filter from below the air inlet and exchange it with an optional replacement filter of Gastros (article no. 6 13 610 00). Refit the filter correctly before using your InductWarm ®...
Gastros Switzerland AG disclaims all liability in cases due to unauthorised conversions or modifications by the custo- mer. If the mains supply cable for the appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authori- sed service agent or other similarly qualified person in order to prevent hazards.
Seite 16
• Guidelines of employers‘ liability insurance associations • Trade regulations • If the InductWarm 130 appliance is being installed in close proximity to a wall, partition walls, kitchen furniture, ® decorative panelling, etc., it is recommended that these objects consist of non-combustible material; otherwise they must be covered with a suitable non-combustible, heat-insulating material and the fire safety regulations are to be observed extremely carefully.
If you wear a pacemaker, check with your doctor whether you are allowed near an induction cooking appliance. Repairs Repairs may only be carried out by authorised service personnel. Contact your dealer, a trained Gastros Switzerland AG Service Partner or our customer service department. You can contact our customer service department at: servicepoint@gastros.swiss...
Seite 18
Induction warming has many advantages. Here are the key ones: • Very high effectiveness of around 95 % = high efficiency = high warming capacity = minimal power loss • Ready to use immediately at full power, because electrical energy is converted instantly into heat in the pan base –...
Gastros erklärt hiermit, dass die oben erwähnten Produkte den unten gekennzeichneten Richtlinien – einschliesslich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen – entspricht: Gastros herewith declares that the products mentioned above is in conformity with the applicable requirements of the following documents: EN 55011:2009 + A1:2010 EN 55014-2:1997 + Corr.1997 + A1:2001 + A2:2008...
Any information about our products are correct at time of publishing. Differnces in colour and shape of pictures, errors and printing errors are excep- ted. Subject to change without prior notice. InductWarm and the InductWarm logo are registered trademarks of Gastros Switzerland AG.