Geräteübersicht/Overview Schraubklemmen L und N (Spannungsversorgung)/ screw terminals L and N (power) LED 1 (grün/green) LED 2 (gelb/yellow) LED 3 (grün/green) Entriegelungsknopf/release knob Staubschutzkappe/dust cover...
Allgemeines Funktion Die IP-Switch-Kombination ist nen im privaten Bereich und im Das Switch-System leitet ein entwickelt worden, um den höhe- Kleingewerbe (SOHO, s. Bild 1). empfangenes Datenpaket gezielt ren Anforderungen an die Über- Das Switch-System benötigt an den Teilnehmer, für den es tragungsraten der Netzwerktech- keinerlei Bedienelemente für den bestimmt ist, weil es Zieladressen...
Seite 5
Funktion Die Datenrate hängt von den Der Master wird aus dem angeschlossenen Endgeräten 230-V~-Stromversorgungsnetz ab und wird vom Switch-System gespeist, der Slave über den automatisch erkannt (Autosen- Master. sing) und umgeschaltet (Autone- Der Slave erhält seine Daten aus- gotiation). schließlich über den Master. Er ist Fehler an den Ports werden vom ohne diesen funktionsunfähig.
Installation Montage Arbeiten am 230-V-Netz Achten Sie bei der Errichtung Rasten Sie die Geräte auf die kombinierter Anlagen auf die Hutschiene. dürfen nur von autorisier- Einhaltung der Mindestabstände tem Elektrofachpersonal Verbinden Sie Master und Sla- von 10 mm zwischen Daten-/ ausgeführt werden! ve durch zusammenschieben Fernmeldeleitungen und Stark-...
Seite 8
Installation Um eine Beeinflussung des Setzen Sie die Abdeckung des entsprechenden Buchse und Netzwerkes durch Störungen/ Verteilers auf. ziehen dann den Stecker her- Veränderungen im Bereich der aus (s. Bild 3). Stecken Sie die Patchkabel der 230-V-Installation zu vermeiden, Endgeräte in die entsprechen- Verschließen Sie die Buchsen, trennen Sie bitte stets die Span- den Buchsen (s.
Inbetriebnahme Netzausfall Nach Anlegen der Versorgungs- Die LEDs zeigen Ihnen folgenden Bei Netzausfall sind die Geräte spannung ist das Switch-System Status an: nicht betriebsbereit, angeschlos- funktionsfähig. sene Endgeräte besitzen in die- sem Fall keinen Netzwerkzugang. LED 1 LED 2 LED 3 Anwendung Durch diesen Zustand bedingte (grün)
Technische Daten Abmessungen: jeweils 6 TE (1 TE ~17 mm) Gewicht Master: 280 g Slave: 150 g Farbe: lichtgrau ähnlich RAL 7035 Material: Temperaturbereich Betrieb: -5 °C bis 45 °C Lager: -25 °C bis 70 °C Schutzart: IP20 gemäß EN 60 529 Schutzklasse: Nennspannung: 230 V~ ±10 %, 50 Hz (Master)
General Function The DIN-rail mounting switch-con- in private home and small-scale Data are transmitted to the port struction kit has been developed (SOHO, s. figure 5). of the switching system on which to fulfill the high data rate require- The switch system does not the PC with the corresponding ments of network engineering and require any operating elements for...
Seite 13
Function the switching system (autonego- The slave gets his data only from tiation). the master. He does not work Malfunctions on the ports are without him. detected automatically by the switching system - the affected port is switched off (autopartitio- ning).
Installation Mounting Work on the 230-V-sup- assent of the respective person should not be done more in charge of network and data as than necessary. ply may only be carried well as a preceding data security. out by authorized elec- For dismounting unlock the Please also observe the permit- tricians.
Seite 16
Installation In order to avoid an interference Plug the patch cord of the Shut the jacks, you do not use, of the network by disturbances/ terminal devices in the corres- with the dust cover by pushing alterations in the range of the ponding jacks (fig.
Putting into Operation Power Failure The switching system is functional The LEDs indicates you the fol- During a power failure the device when the power supply is con- lowing status: is not ready for operation. Con- nected. nected terminal devices have no access to the network.
Technical Data Measurements: 6 TE each (1 TE ~17 mm) Weight: Master: 280 g Slave: 150 g Color: light grey similiar RAL 7035 Material: Range of temperature Operation: -5 °C to 45 °C Storage: -25 °C to 70 °C Protection class: IP20 according to EN 60529 Class: Nominal voltage:...
Service Entsorgung Busch-Jaeger Elektro GmbH Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zur Entlastung der Umwelt, indem Sie - Ein Unternehmen der ABB- dieses Gerät nach Ende seiner Gruppe, Nutzung einer umweltgerechten Freisenbergstraße 2, D-58513 Verwertung zuführen. Lüdenscheid Auf keinen Fall sollten Sie das Zentraler Vertriebsservice Gerät in den unsortierten Sied-...
Service Disposal Busch-Jaeger Elektro GmbH Please take part in protecting our environment by properly recycling - Member of the ABB-Group, this device at end of lifetime. Freisenbergstraße 2, D-58513 You should never dispose this de- Lüdenscheid vice in the regular garbage.