Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation De La Protection/ Montaggio Della Protezione/ Installation Schutzabdeckung - maruyama BC2000C Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC2000C:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

[#11-1]
Vis/Viti/Schrauben (2)
Coffrage du palier
Scatola del cuscinetto
Lagergehäuse
Plaque
Piastrina
Anschlussplatte
Lame de fil
Lama tagliafilo
Kabelschneider
Rondelle à ressort
Écrou/Dado/Mutter(2)
Rondeella elastica
Federscheibe (2)
[#11-4]
Lame de fil
Lama tagliafilo
Kabelschneider
Vis/Vite/ Schrauben
M5×20
Fig.3
INSTALLATION DE LA PROTECTION
A VERTISSEMENT
RISQUE POTENTIEL
・La débroussailleuse/coupe-bordures peut projeter des corps
étrangers.
QUE PEUT-IL SE PASSER
・Le contact avec ces objets peut provoquer des dommages
corporels.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
・N'utilisez jamais la débroussailleuse/coupe-bordures sans
les protections.
MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE
AVVERTENZA
POTENZIALE PERICOLO
・Il decespugliatore/tagliaerba a filo può scagliare in giro corpi
estranei.
COSA PUÒ ACCADERE
・Il contatto con gli oggetti scagliati può causare lesioni.
COME EVITARE IL PERICOLO
・Non usare mai il decespugliatore/tagliaerba a filo se la protezione non
è collocata.
INSTALLATION SCHUTZABDECKUNG
WARNUNG
MÖGLICHE GEFAHR
・Die Motorsense / der Rasentrimmer kann Fremdobjekte wegschleudern.
WAS KANN PASSIEREN
・Der Kontakt mit Fremdobjekten kann zu Verletzungen führen.
GEFAHRUMGEHUNG
・Nutzen Sie die Motorsense / den Rasentrimmer niemals ohne die
entsprechenden Schutzabdeckungen.
[#11-2]
Plaque /Piastrina/Anschlussplatte
Protection/Protezione
Renvoi d'angle/ Cappia conica
Schutzabdeckung
Getriebegehäuse
Protège-lame
Protezione della lama
Klingenschutz
Fig.1
Protège-lame/ Protezione della
[#11-5]
lama/Klingenschutz
Extension de la protection/ Prolunga
della protezione/ Verlängerung
Crochet
Schutzabdeckung
Fig.4
Gancio
Haken
[#11-3]
Écrou carré
Dado quadro
Vierkantmutter
[#11-6]
Crochet
Guide
Gancio
Guida
Haken
Führungsloch
Fig.5
[BC2000C]
PROTECTION DE LA TÊTE DE COUPE [#11-1]
1. Fixez la lame de fil au protège-lame au moyen de deux vis M5X16, de rondelles frein et
d'écrous hexagonaux, tel qu'illustré ci-dessus.
2. Fixez la protection de la tête de coupe à la plaque, tel qu'illustré ci-dessus.
[SAUF POUR LA SÉRIE BC2000C]
PROTÈGE-LAME
Fixez le protège-lame au renvoi d'angle au moyen de la plaque, tel qu'illustré dans le
schéma [#11-2].
PROTECTION DE LA TÊTE DE COUPE
(Installez la lame de fil et l'extension du protège-lame au protège-lame.)
1. Insérez l'écrou carré dans l'extension du protège-lame, tel qu'illustré dans le schéma.
[#11-3]
. 2
F
x i
z e
a l
lame de fil à l'extension du protège-lame à l'aide d'une vis M5×20 et d'un écrou
carré (cf. #11-3), tel qu'illustré dans le schéma [#11-4].
3. Introduisez le guide dans la rainure du protège-lame [cf. #11-5].
Assurez-vous d'installer les trois crochets sur le protège-lame, tel qu'illustré dans le schéma
[#11-6].
[BC2000C]
PROTEZIONE DELLA TESTA DI TAGLIO [#11-1]
Fig.5
1. Fissare la lama tagliafilo alla protezione con due viti M5X16, rondelle e dadi esagonali,
come illustrato.
2. La protezione della testa della leva è rivolta verso la scatola degli ingranaggi con
piastrina, come illustrato.
[TRANNE CHE PER BC2000C]
PROTEZIONE DELLA LAMA
Fissare la protezione della lama alla cappia conica con la piastrina, come illustrato.
[#11-2]
PROTEZIONE DELLA TESTA DI TAGLIO
(Montare la lama tagliafilo e la prolunga della protezione sulla protezione della lama)
1. Inserire il dado quadro nella prolunga della protezione come illustrato in [#11-3].
2. Fissare la lama tagliafilo alla prolunga della protezione con una vite M5X20 e bloccarla
con il dado quadro (#11-3) come illustrato in [#10-4].
3. Inserire la guida nella scanalatura [#11-5] assicurarsi di collocare in posizione i tre ganci
sulla protezione come illustrato in [#11-6].
[BC2000C]
SCHUTZABDECKUNG TRIMMERKOPF [#11-1]
1. Befestigen Sie den Kabelschneider mit zwei M5X16-Schrauben, den Zahnscheiben und der
Fig.5
Sechskantmutter wie angezeigt an der Schutzabdeckung.
2. Befestigen Sie die Abdeckung des Trimmerkopfs wie angezeigt mit der Anschlussplatte am
Getriebegehäuse.
[AUβER BC2000C]
KLINGENSCHUTZ
Befestigen Sie den Klingenschutz wie in [#11-2] gezeigt mit der Anschlussplatte am Getriebegehäuse.
SCHUTZABDECKUNG TRIMMERKOPF
(Befestigen Sie den Kabelschneider und die Verlängerung der Schutzabdeckung am Klingenschutz. )
1. Führen Sie die Vierkantmutter wie i n [#11-3] gezeigt in die Verlängerung der Schutzabdeckung ein.
2. Befestigen sie den Kabelschneider mit M5×20-Schrauben an der Verlängerung der Schutzabdeckung
und ziehen Sie die Schrauben mit der Vierkantmutte r (on #11-3) wie in [#11-4] gezeigt an.
3. Führen Sie das Führungsloch in den Klingenschutz [#11-5]. Achten Sie darauf, dass die drei Zungen in die in
[#11-6] gezeigte Stellung auf der Abdeckung gebracht werden.
‒ 11 ‒
Extension de la protection
Prolunga della protezione
Verlängerung S chutzabdeckung
Fig.2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis