Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wartung Und Pflege; Service And Maintenance; Schleifscheiben Auswechseln Replacing Grinding Wheels; Maintenance Et Entretien - Dick SM-111 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

10
Wartung und Pflege
10.1

Schleifscheiben auswechseln Replacing grinding wheels

A
526
A
Einseitig abgenutzte oder beschädigte
Schleifscheiben
können
werden. Beidseitig abgenutzte oder
beschädigte Schleifscheiben müssen
durch neue ersetzt werden.
Schleifscheiben sind abgenutzt, wenn der
Absatz an den seitlichen Schleifflächen
nicht mehr vorhanden ist (A1).
Auswechseln bzw. Wenden der Schleif-
scheiben:
Netzstecker ziehen!
Beide Spannbügel (526) öffnen.
B
Maschine an beiden Griffen aus dem
Wasserkasten heben.
C / D
Verschlussschraube (206) an der Stirnseite
der Führung (195) entfernen.
Kreuzgriffschraube und Unterlegscheibe
(3473) entfernen und Messerführung (3278,
links 3279) abziehen.
Schleifscheibe festhalten und Befesti-
gungsschraube (36, links 57) mit beilie-
gendem Sechskant-Stiftschlüssel Gr. 5 in
Drehrichtung der Schleifscheibe lösen.
Flansch (3472) und Kunststoffscheibe (28)
entfernen und Schleifscheibe von Zentrier-
flansch (3472-2) abziehen. Darauf achten,
dass die innere Kunststoffscheibe (28) auf
Zentrierflansch bleibt.
Messerschleif- und Abziehma-
44
schine SM-111
Service and
maintenance
B
A1
A
Grinding wheels which are worn out or
gewendet
damaged on one side can be turned
round. If worn out on both sides, they
must be replaced by new ones.
Grinding wheels are worn out when the
lateral ledge of grinding surface is no
longer existing (A1).
Replacing or turning round of grinding
wheels:
Disconnect machine from power supply!
Open both tensioning clamps (526).
B
Lift machine out of water tray with both
handles.
C / D
Remove screw plug (206) from lateral side
of guide rail (195).
Remove capstan headed screw and
washer (3473) and take off knife guide
(3278, left 3279).
Hold grinding wheel and loosen fastening
screw (36, left 57) with hexagonal wrench
size 5. Unscrew in rotating direction of
wheel.
Remove flange (3472) and plastic disc (28)
and take off grinding wheel from centering
flange (3472-2). Make sure that inner
plastic disc (28) remains on centering
flange.
Knife grinding and honing
machine SM-111
Maintenance et
entretien
Remplacement des meules
C
28
3472-2
3278
195
3473
A
Les meules usées ou endommagées sur
un seul côté peuvent être retournées.
Celles qui sont usées ou endommagées
des deux côtés doivent en revanche être
remplacées par des meules neuves.
Les meules sont usées lorsque la saillie
des surfaces d'affûtage latérales n'est plus
visible (A1).
Remplacement
ou
retournement
meules:
Débranchez la fiche secteur!
Ouvrez les deux brides de fixation (526).
B
Retirez en soulevant la machine du bac à
eau en la tenant par les deux poignées.
C / D
Retirez la vis d'arrêt (206) sur la face du
guide (195).
Retirez la vis croisillon et la rondelle (3473)
et enlevez le guide-lame (3278, gauche
3279).
Tenez la meule et desserrez la vis de
fixation (36, gauche 57) en utilisant la clé
mâle à six pans de taille 5 fournie avec la
machine dans le sens de rotation de la
meule.
Retirez le flasque (3472) et la rondelle plate
en matière plastique (28) et enlevez la
meule du flasque de centrage (3472-2).
Veillez à ce que la rondelle plate interne en
matière plastique (28) demeure sur le flasque
de centrage.
Affûteuse et repasseuse pour
couteaux SM-111
3472
36
206
des

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

9 82100 000

Inhaltsverzeichnis