Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Waschautomat
Gebrauchsanweisung
146 4662 00
PT 4250
PT 4050

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZANKER PT 4250

  • Seite 1 Waschautomat PT 4250 PT 4050 Gebrauchsanweisung 146 4662 00...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS FÜR DEN BENUTZER ........3 FÜR DEN INSTALLATEUR......13 Hinweise ............3 Hinweise ............13 Gebrauch ............3 Frost ............3 Technische Daten ........13 Verpackungsentsorgung ......3 Umwelttipps ..........3 Installation ........... 14 Entfernen der Transportsicherung ... 14 Gerätebeschreibung ........4 Aufstellung ..........14 Waschmittelschublade ........4 Umstellen des Geräts........
  • Seite 3: Für Den Benutzer

    A. FÜR DEN BENUTZER 1. HINWEISE Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbe- sitzer des Geräts weiter. Der neue Besitzer kann sich so über die Funktionsweise des Waschautomaten und die Si- cherheits- und Warnhinweise zu diesem informieren. Diese Hinweise dienen der Sicherheit und sollten vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam gele- sen werden.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 - Bedienblende 2 - Deckelgriff 3 - Verstellfüße 4 - Wartungsklappe für Flusensieb 5 - Hebel für Fahrolle 2.1. Waschmittelbehälter Symbole 1 - Enthärter oder Vorwasch- bzw. Einweichmittel 2 - Waschmittel für Hauptwäsche 3 - Flüssige Pflegemittel (Weichspüler) (nicht über die Markierung MAX) 4 - zu viel Weichspüler (bei Überfüllung) 2.2.
  • Seite 5: Arbeitsabläufe Beim Waschen

    3. ARBEITSABLÄUFE BEIM Die Einstellung erfolgt stufenwei- se, dies ermöglicht eine genaue WASCHEN Temperaturwahl. Vor dem ersten Waschgang, wir raten Ihnen, zur Reini- gung von Trommel und Bottich einen Kochwaschgang bei 90°C mit Waschmittel ohne Wäsche durchzuführen. 3.1. Waschgang vorbereiten 3.5.
  • Seite 6: Programmstart

    3.6. Programmstart Stecken Sie den Stecker der Waschmaschine in die Steckdose. Öffnen Sie nun den Wasserhahn. Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch richtig positioniert ist. Drücken Sie die EIN/AUS Taste: die Betriebskon- trolllampe leuchtet auf und das Programm beginnt. 3.7. Programmende Nach Programmende, durch Drücken der Taste EIN/ AUS, das Gerät ausschalten.
  • Seite 7: Programmübersicht

    4. PROGRAMMÜBERSICHT Im Folgenden werden nicht alle, sondern nur die häufigsten Einstellungen aufgeführt. Wäs- Waschprogramme che- Zusatzfunktionen Tempe- Indicative consumptions Wäscheart menge ratur °C Liter Zeit Kochwäsche mit 4,5 kg 60°- 95° 145-155 Vorwäsche Kochwäsche 4,5 kg 60°- 95° 1,80 125-135 Spar-Kochwäsche 4,5 kg...
  • Seite 8: Tipps Zum Waschen

    5. TIPPS ZUM WASCHEN chen Wäschestücken z.B. aus Vliesstoffen oder Wollgeweben. 5.1. Wäsche sortieren und vorbe- Bei einer gemischten Wäscheladung füllen Sie die Trommel entsprechend der empfindlichsten Fasern. handeln 5.3. Wasch- und Veredelungsmittel • Sortieren Sie die Wäsche nach Art und Pflege- kennzeichen (siehe Kapitel 5.4: Internationale Verwenden Sie nur Wasch- und Veredelungsmittel, die Pflegekennzeichen für die Pflegebehandlung von...
  • Seite 9: Internationale Pflegekennzeichen Für Textilien

    5.4. Internationale Pflegekennzeichen für Textilien NORMAL WASCHEN Waschen bei Waschen bei Waschen bei Waschen bei 95°C 60°C 40°C 30°C Handwäsche Nicht waschen SCHON- WASCHEN CHLOREN Chlorbleiche möglich (nur kalt und mit einer Chlorbleiche nicht möglich stark vzerdünnten Lösung) BÜGELN Heiß bügeln Mäßig heiß...
  • Seite 10: Pflege Und Wartung

    6. PFLEGE UND WARTUNG 6.4. Reinigung des Flusensiebs Das Flusensieb muss regelmässig gereinigt werden. Vor dem Reinigen Netzstecker aus der Steckdose zie- Wenn die Lampe FLUSENSIEB leuchtet, umgehend hen. das Flusensieb reinigen. Reinigen Sie das Sieb auch dann siofert, wenn die stark fusselnde Wäsche gewas- 6.1.
  • Seite 11: Behebung Von Funktionsstörungen

    7. BEHEBUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN Die Herstellung Ihres Geräts unterliegt zahlreichen Prüfungen. Sollten Sie dennoch Funktionsstörungen feststellen, konsultieren Sie die folgenden Abschnitte, bevor Sie den Kundendienst zu Rate ziehen. Störungen Mögliche Ursachen Die Maschine startet nicht bzw. es • Das Gerät ist nicht richtig angeschlossen und die Elektrik funktioniert nicht, läuft kein Wasser zu.
  • Seite 12: Garantiebedingungen

    Gerät gewerblich oder - bei Waschgeräten erhebliche Folgeschäden entstehen können. und Wäschetrocknern - in Gemeinschaftsanlagen ge- nutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate. AEG Hausgeräte GmbH *Deutsche Telekom Markenvertrieb ZANKER EUR 0,12 / Minute Muggenhofer Straße 135 90429 Nürnberg...
  • Seite 13: Für Den Installateur

    B. FÜR DEN INSTALLATEUR 1. HINWEISE • Das Gerät ist schwer. Seien Sie beim Aufstellen • Vor dem Anschluss des Geräts lesen Sie bitte auf- des Geräts vorsichtig. merksam die Anweisungen im Kapitel "Elektrischer • Vor der Installation des Geräts muss die Transport- Anschluss".
  • Seite 14: Installation

    3. INSTALLATION Wenn die Waschmaschine in ei- ner Flucht mit den angrenzen- 3.1. Entfernen der Transportsiche- den Möbeln stehen soll, können Sie die Anschlussleiste der rung Schläuche auf der Rückseite Ihrer Maschine entsprechend Vor Inbetriebnahme des Geräts müssen abschneiden. Entfernen unbedingt alle Polstermaterialien für den nicht die zwei seitlichen Vers- Transport der Waschmaschine entfernt...
  • Seite 15: Wasserablauf

    Der Zulaufschlauch kann nicht verlängert werden. Wenn er zu kurz sein sollten, kaufen Sie einen geei- gneten Schlauch in der entsprechenden Länge. 3.6. Wasserablauf Der Krümmer des Ablaufs- chlauchs muss an einer Ablau- frohrabzweigung (bzw. einem Waschbecken) in einer Höhe zwischen 70 und 100 cm ange- bracht werden.
  • Seite 16 From the Electrolux Group. The world’s No.1 Choice. The Electrolux Group is the world largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Diese Anleitung auch für:

Pt 4050

Inhaltsverzeichnis