Seite 1
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 113 MASCHINEN FÜR DIE REINIGUNG VON FUSS- UND TEPPICHBÖDEN DUPLEX STD DUPLEX STEAM DUPLEX TEKNA ANLEITUNG FÜR DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG Floor & Carpet washer - Escalator cleaner duplex international s.r.l...
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG HINWEISE EINLEITUNG ZUSAMMENSETZEN DER MASCHINE. MONTAGE DES HANDGRIFFS BETRIEB DES STREAM-KIT. EINFÜLLEN DER REINIGUNGSFLÜSSIGKEIT DUPLEX . EINFÜLLEN DER REINIGUNGSFLÜSSIGKEIT DUPLEX STEAM INBETRIEBNAHME GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR ALLE MODELLE SEHR SCHMUTZIGE BÖDEN GEBRAUCH DES MODELLS STEAM . ANLEITUNG ZUR REINIGUNG VON FUSSBÖDEN BESONDERE ARBEITSGÄNGE...
Dieses Gerät ist nicht für die Aufnahme von gefährlichem Staub geeignet EINLEITUNG DUPLEX ist eine Maschine zur Reinigung von Fußböden, die mit einem neuartigen automatischen System zur Aufnahme des Schmutzwassers ausgestattet ist. Ihre konstruktiven Merkmale verleihen ihr Vorteile und Leistungsfähigkeiten, die sie von allen anderen Bodenreinigungsmaschinen unterscheidet.
Seite 4
Achtung: Für dieses Gerät dürfen ausschließlich die vom Konstrukteur spezifizierten Bürsten verwendet werden. Die Benutzung von anderen Bürsten kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen. DUPLEX STEAM REINIGT, SAUGT, TROCKNET UND STERILISIERT JEGLICHE ART VON FUßBÖDEN DANK DES EINSATZES EINES LEISTUNGSFÄHIGEN DAMPFSTRAHLES.
Seite 5
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 117 DUPLEX TEKNA DUPLEX DUPLEX STEAM Regler (Rest Traslation) Einfügen Müllsammlung (Mop Up) Motorschutz (Motor Protector) Wassertank mit Reinigungsmittel Rückgewinnungstank Dampfschalter Steckerstift Kessel (mit Schalter) duplex international s.r.l...
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 118 ZUSAMMENSETZEN DER MASCHINE Maschine wird Kartonverpackung verschickt. Bei Erhalt des Kolli muss der Benutzer die Anleitung zum Zusammensetzen der Teile befolgen, die aus Platzgründen für den Versand auseinander genommen werden. Die Verpackung enthält: Fuß-/ Teppichbodenreinigungsmaschine Kniestück für Handgriff Handgriff Verbindungskappe...
Seite 7
DUPLEX DUPLEX STEAM DUPLEX TEKNA Die unter dem Hebel des Handgriffs befindliche Schraube des Schlauchspanners einstellen und gleichzeitig auf die Bewegung der Taster achten, die den Ausfluss der Flüssigkeit aus dem Behälter ermöglichen. (Abb.5) fig.4 duplex international s.r.l...
Beim Modell Steam den Steckerstift (1) in die Steckdose am Bediengriff (Abb.3) stecken. BETRIEB DES STREAM-KIT Das System des Kit, welches den Dampf Ihrer DUPLEX STEAM erzeugt, ist so konzipiert, dass Probleme für die Sicherheit im Betrieb und eventuelle Schäden oder Unfälle an Personen oder Gegenständen,...
Herstellerfirma jegliche Verantwortung ab. DUPLEX STEAM Den Behälter “A” nur mit WASSER (abb.7) auffüllen. Wir empfehlen das spezielle Reinigungsprodukt DUPLEX TRIMETHIL in der auf der Flasche angegebenen Proportion hinzuzufügen und aufzulösen. Achtung: Es dürfen keine Reinigungsmittel benutzt werden. Die Verwendung von Reinigungsmitteln beschädigt die Maschine auf nicht wieder gut zu machende Weise.
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 122 INBETRIEBNAHME Bevor der Stecker des Verbindungskabels in eine vererdete Steckdose gesteckt wird, muss man sich vergewissern, dass sich er Handgriff in Ruhestellung (perfekt vertikal) und der Regler RT in der Position “Transport” (REST TRASLATION) befinden. (Abb.8) fig.8 Der Regler wird in eine der vorgewählten Positionen gebracht, welche die verschiedenen...
Winkel der Wände, Sockel oder Möbel arbeiten und dass sie auch in kleine Räume hineinkommen. Die Geräte DUPLEX funktionieren in zwei Arbeitsrichtungen, ohne dass ihre Position verändert werden muss. Legen Sie einfach den Griff von rechts nach links oder von links nach rechts um, um die andere Seite jedes Raums zu erreichen.
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 124 SEHR SCHMUTZIGE BÖDEN Müssen seit langer Zeit verschmutzte Böden gründlich gereinigt werden wird empfohlen, die Maschine anzuhalten und den Hebel MOP-UP (MU Abb.8) nach oben zu stellen, so dass das Schmutzwasser aufgenommen wird. Unter diesen Bedingungen trägt die auf dem Boden verbleibende Flüssigkeit zu einem stärkeren Aufweichen bei und der Schmutz wird unter der energischen Einwirkung der Bürsten und des Dampfes gelöst.
Den Vorgang wiederholen, bis die Reinigung der gesamten Fläche der Phase 1 abgeschlossen ist. Um den Rand auf der gegenüberliegenden Seite der Reinigungsfläche zu säubern, ist die Maschine umzukehren. (Abb.15) Phase 2 den gesamten Vorgang wie in Phase 1 wiederholen ES SIND AUSSCHLIEßLICH ORIGINAL BÜRSTEN ZU VERWENDEN duplex international s.r.l...
Seite 14
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 126 Die original DUPLEX-Bürsten werden mit speziellen elektronischen Apparaturen einzeln kontrolliert und ausbalanciert und gewährleisten, dass keine Vibrationen auftreten, die schädliche mechanische Beeinträchtigungen an den Maschinen und auf den Fußböden verursachen könnten. Die arbeitstechnischen Merkmale der verschiedenen Bürsten werden durch ihre Farbe gekennzeichnet: Hellgrau;...
Anleitungen mit Wasser vermischt wird; es wird dann mit dem System der normalen Reinigung gearbeitet. (Das spezielle Produkt kann beim Hersteller angefordert werden). Noch mehr Glanz erreicht man, wenn mit den Duplex mit braunen Glanzbürsten oder Scotch-brite verwendet. Sehr verschmutze Fußböden: Müssen Fußböden energisch gereinigt werden, die seit langer Zeit sehr verschmutzt...
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 128 Ist die Arbeit beendet, wird er Hebel MOP-UP nach unten gestellt, wodurch automatisch das Aufnahmesystem für das Schmutzwassers in Funktion tritt. (Der Hebel MOP-UP darf nur bei stillstehender Maschine betätigtwerden) Dieser Vorgang kann mit jeder Bürste ausgeführt werden, mit Ausnahme der braunen Glanzbürsten.
Bevor mit der Säuberung, Wartung und dem Austausch der Bürsten begonnen wird, ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Die DUPLEX-Bürsten erfordern lediglich eine geringe periodische Wartung, da durch die große Rotierungsgeschwindigkeit der Schmutz ausgeschleudert wird und die Bürsten immer leistungsfähig gehalten werden.
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 130 ABMONTIEREN DER BÜRSTEN Mit dem Schlüssel, der zur Ausstattung gehört, werden die beiden Schrauben an der Inox-Seitenwand abgeschraubt. (abb.20) fig.20 Die beiden Bürsten zusammen mit der Seitenwand herausnehmen. (abb.21) fig.21 Die beiden Bürsten von der Seitenwand trennen. Sollten die Bürsten deformiert sein (aufgrund ihrer Abnutzung), können sich hopsende Bewegungen oder Vibrationen ergeben.
Nachdem die Schraube (Abb.23) abgeschraubt wurde, sind die Tropfplatten von den Behältern abzunehmen; diese in der Mitte greifen und nach oben ziehen (Abb. 24) und sie aus den seitlichen Sitzen herausnehmen. fig.23 fig.24 duplex international s.r.l...
Die beiden Schaber im Auffangbehälter immer sauber halten. fig.25 ALLGEMEINE WARTUNG Die mechanischen Teile der DUPLEX erfordern keine periodische Wartung, da ihre Rädergetriebe auf Lagern laufen. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG DES STEAM-KIT Den Dampferzeuger niemals eingeschaltet und in Betrieb lassen, wenn in der Wanne Wasser fehlt.
Kessels auftreten, wird der Betrieb des Kessels durch eine Thermogrenzsicherung definitiv unterbrochen. Mit dem Schalter (Abb.16), am Bediengriff der Maschine wirddie Pumpe in Betrieb gesetzt, welche die im Kesselvorbereitete Lösung durch Druck ausstößt und sofort undkontinuierlich Dampf produziert. duplex international s.r.l...
Sie die Maschine unverzüglich aus und bringen Sie den Handgriff in vertikale Stellung. Die DUPLEX darf sich in Ruhestellung niemals auf die Bürsten stützen, da ihr Gewicht die Bürsten deformieren könnte; sie muss erhöht von den vier Rollen gestützt werden, die automatisch heraustreten, wenn der Regler auf “RT”...
Vorrichtung MOTOR PROTECTOR ist ausgelöst. Ca. 60 Sekunden warten, dann die Taste “MP” drücken. (seite 122) Der Regler (seite 122) ist in der Transportstellung geblieben “rest traslation”. Handgriff wurde zu schnell nach unten gedrückt. Niedrige Versorgungsspannung. Vibriert Bürsten deformiert oder verschmutzt, die Anweisungen auf Seite 130 befolgen. duplex international s.r.l...
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 136 Die Flüssigkeit fließt ununterbrochen Die Taster sind nicht eingezogen (seite 120), in diesem Fall behindern sie die Behälter, die nicht herausgenommen werden können, folglich bleiben die Ventile offen. Den Hebel des Handgriffs mehrmals ziehen, um die Entsicherung zu erleichtern, oder einen Schraubenzieher oder ein Holzstöckchen in die Öffnung des Behälters stecken und auf das Gummiventil drücken, damit dieses die Taster zurückstößt.
Der Stahl und das Aluminium verursachen keine Umweltschäden, wenn sie von spezialisierten und autorisierten Firmen aufbereitet werden. Das plastische Material kann Umweltschäden verursachen, deshalb sind sie an spezialisierte und autorisierte Entsorgungsfirmen zu liefern. Die Entsorgung der Verpackung hat entsprechend den geltenden Vorschriften zu erfolgen. duplex international s.r.l...
DUPLEX_Tedesco:Layout 1 21-01-2009 15:52 Pagina 138 TECHNISCHE MERKMALE Konstruktion in Übereinstimmung mit den EN 30335-2-07-1998 - 2006/42/CE Die Fußbodenreiniger Duplex wurden von folgenden Qualitätsforschungsinstituten zugelassen: DUPLEX STEAM TEKNA 340 420 620 340 420 420 620 Länge Breite 340 420 620 340 420 420 620 Höhe...
Seite 27
18:01 Pagina 139 ARUM DUPLEX Die Marke DUPLEX ist ein Synonym für doppelte Effizienz und ist der Name eines Geräts, das doppelte Funktionen und unzählige Vorteile für die beste Reinigung und Hygiene Ihrer Fußböden bietet. DEZENTRIERTE BÜRSTEN - So kann der Winkel an jeder Wand erreicht werden.