DIAGRAMMA POLARE
I
POLAR DIAGRAM
ORIZZONTALE/HORIZONTAL
500Hz
1000Hz
2000Hz
4000Hz
8000Hz
16000Hz
VERTICALE/ VERTICAL
500Hz
1000Hz
2000Hz
4000Hz
8000Hz
16000Hz
ORIZZONTALE/HORIZONTAL
500Hz
1000Hz
2000Hz
4000Hz
8000Hz
16000Hz
ESEMPI DI COLLEGAMENTO
3
CONNECTION EXAMPLES
Connessionedi2FBTMaxX6acollegateinparallelo.
Connectionof 2 FBTMaxX6ainparallelmode.
FBTMaxX 6a
FBTMaxX 6a
ADAP
1 2
12
15
1 5
1 2
12
15
1 5
0
10
12
1 2
15
1 5
1 2
12
PWR GND
IN
LINK
OUT
GAIN
HIGH
MID
LOW
VOL
H F
LF
PWR GND
IN
LINK
OUT
GAIN
HIGH
MID
LIFT
LIFT
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
FBTMaxX 6a
FBTMaxX 6a
1 2
12
15
1 5
1 2
12
15
1 5
0
10
ADAP
12
1 2
15
1 5
1 2
12
PWR GND
IN
LINK
OUT
GAIN
HIGH
MID
LOW
VOL
H F
LF
PWR GND
IN
LINK
OUT
GAIN
HIGH
MID
LIFT
LIFT
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
IN
IN
L
MIXER
MAINOUT
R
Configurazione base:leuscite
Basic configuration:
g e n e r a l i L / R d e l m i x e r
themasterL/Routputs
collegate nelle prese di
o f t h e m i x e r are
P I C K U P 1 8 X
ingresso XLR-Jack-Combo
connected to theXLR-
delleFBTMaxX6a
Jack-Combo socket of
theFBTMaxX6a
FBTMaxX 6a
1 2
1 2
1 5
1 5
1 2
1 2
1 5
1 5
0
1 0
ADAP
1 2
1 2
1 5
1 5
1 2
1 2
1 5
1 5
0
1 0
ADAP
1 2
1 2
1 5
1 5
1 2
1 2
1 5
1 5
0
1 0
ADAP
1 2
1 2
PWR GND
LIFT
GAIN
H I G H
MID
L O W
V O L
HF
LF
PWR GND
LIFT
GAIN
H I G H
MID
L O W
V O L
HF
LF
PWR GND
LIFT
I N
LINK
OUT
GAIN
H I G H
MID
L O W
V O L
HF
LF
PWR GND
LIFT
I N
LINK
O U T
GAIN
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
OUT
OUT
ADAP
ADAP
1 2
1 2
1 5
1 5
1 2
1 2
1 5
1 5
0
1 0
1 2
1 2
1 5
1 5
1 2
1 2
1 5
1 5
0
1 0
P W R GND
I N
LINK
OUT
GAIN
HIGH
M I D
L O W
VOL
HF
LF
P W R G N D
I N
L I N K
OUT
GAIN
HIGH
MID
L O W
VOL
H F
LF
LIFT
L I F T
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
IN
IN
MAINOUT
L
R
P I C K U P 1 8 X
MIXER
ConfigurazionedipiùdiffusoriFBTMaxX6autilizzandolapresadiuscita
OUT
IN
XLR
inparallelo(link)conl'ingressoCombo
Configuration of multiple FBTMaxX6a connection through the XLR out
socket
OUT
inparallel(link)withtheXLR-Jack-Combo
IN
socket
FBTMaxX 6
FBTMaxX 6
OUTPUTS
UNITÀDI
C h 2
C h 1
MIXERAMPLIFICATO
POTENZA
INPUTS
POWERED
POWER
L I N K
C h 2
MIXER
AMPLIFIER
C h 1
Configurazionedi2diffusoriacustici
Configurazionedi2diffusoriacustici
pilotatidaunmixeramplificato
pilotati da un mixer e un finale di
potenza
Configurationof2FBTMaxX6driven
Configurationof2FBTMaxX6driven
byapoweredmixer
byapoweramplifierconnectedtoa
mixer
UK
F
RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIR
POURÉVITERLERISQUEDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASOUVRIRLECOUVERCLE
NEPASUTILISERD'OUTILSMÉCANIQUESÀL'INTÉRIEUR
CONTACTERUNCENTRED'ASSISTANCEQUALIFIÉ
POURÉVITERLERISQUED'INCENDIEOUDECHOCÉLECTRIQUE
NEPASEXPOSERL'APPAREILLAGEÀLAPLUIEOUÀL'HUMIDIT
° Vérifiezquelatension d'alimentation ne soit passupérieureàlavaleur
indiquéederrièrel'appareil
°Evitezdetoucherles cônes deshauts-parleursdesavec l'unoul'autre
ADAP
15
1 5
0
10
object ou avec les mains, car des dommages irréparables pourraient se
LOW
VOL
H F
LF
produire
°Evitezdelaisserexposertroplongtempslesbafflesàl'actiondesagents
atmosphériques (humidité, fortes variations de température, excès de
chaleur,etc...)
° Evitez l'accumulation depoussièreetpourletransportprotégez-les,si
possible,avecleuremballaged'origine
° En cas de mauvais fonctionnement d'un des dispositifs du système,
15
1 5
0
10
ADAP
LOW
VOL
H F
LF
adressez-vous au centred'assistance FBTleplusprocheouàuncentre
spécialiséetévitezd'intervenirpersonnellement
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL DES BRIDES
ATTENTION:
POUR ÉVITER DECAUSERDESDOMMAGESA'DESPERSONNESET
DESOBJETS,ILESTINDISPENSABLE D'ÉQUIPER LE SYSTÈME
D'UNECHAÎNEDESÉCURITÉLORSQUELECAISSONESTFIXÉAU
MUR
Mod.BOX104
(HORIZONTAL)
1.Sélectionner attentivement l'endroitoùlesenceintesserontinstallées;s'assurer
quelastructuresoitenmesuredesupporterlepoidsducaisson;fixeraumurla
basedelabrideàl'aidedevisadéquatessurles6trousdefixationdelabride.
2.Placerl'enceinteentrelesdeuxbrasde
1 5
1 5
1 2
1 2
1 5
1 5
0
1 0
ADAP
labrideetlafixerentrelesdeuxpièces
H I G H
MID
L O W
V O L
HF
LF
700+200W-PROCESSEDACTIVEMONITOR
intercalairesfiletéesde10MA
3.Tourner l'enceinte dans la
position voulueenutilisantla
pièceintercalairefiletéede6MA
10MA
Mod.BOX105
(VERTICAL)
1. Sélectionner attentivement l'endroit où
les enceintes seront installées ; s'assurer
quelastructuresoitenmesuredesupporter
lepoidsducaisson;fixeraumurlabasede
la bride à l'aide de vis adéquates sur les 6 trous de
fixationdelabride.
2.Placerl'enceinteentrelesdeuxbrasdelabrideet
la fixer entre lesdeuxpiècesintercalairesfiletéesde
10MA
3.Tourner l'enceinte dans lapositionvoulueen
utilisant la chaîne (quiauraaussiunefonctionde
sécurité)muniededeuxmousquetonsd'accrochage
etd'unechevilleàoeillet(A)àintroduiredanslepoint
defixationspécial.
INTRODUCTION
La nouvellegénération d'enceintes acoustiques MaxXaétéréaliséeen
polypropylène moulé sous injection de gaz: cette technique permet
d'obtenirunproduitultra-légeretenmêmetempsextrêmementrobuste.
Le design particulier permet de multiples utilisations avec tous les
systèmes d'amplification audio professionnels: moniteurs de scène,
installation contre uneparoiouauplafond.Le nouveau système ADAP
(Advanced Dynamic Active Protection, c'est-à-dire de protection
électroniquedestransducteurs)garantitunfonctionnementparfaitdans
LI N K
toutes les situations d'utilisation, même les plus difficiles pour une
enceinte acoustique normale. L'étage final de puissance, monté dans
l'enceinte FBTMaxX6a, adopte la technologie PWM (Pulse Width
MIXER
Modulation): elle permet de réduire de deux tiers le poids tout en
atteignant une efficacité trois fois supérieure à celle de la technologie
traditionnelle; le haut-parleur custom est un 15" B&C avec aimant au
"neodymium" et saladier en aluminium moulé sous pression.FBTMaxX
représentelemariageparfaitentrepuissance,mécaniqueettechnologie
d'avant-garde.LasérieFBTMaxXcomprendlemodèleamplifiéFBTMaxX
6a (700 W pour le woofer, 200 W pour le driver-pavillon) et le modèle
FBTMaxX6(filtrepassif700W).
4
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHTÖFFNEN
STROMSCHLAGGEFAHRNICHTDENDECKELÖFFNEN
WENDENSIESICHANEINENQUALIFIZIERTENKUNDENDIENST
UMRISIKENVONSTROMSCHLAGUNDBRANDAUSZUSCHLIESSEN
SETZENSIEDASGERÄTKEINEMREGENODERFEUCHTIGKEITAUS
° Vor dem Speisen der Lautsprecherbox sicherstellen, das ihre
BetriebsspannungmitderNetzspannungübereinstimmt
°VermeidenSie,dieKegelderLautsprechermitirgndeinemGegenstand
odermitdenHändenzuberühren:eskönntennichtreparierbareSchäden
entstehen
° Vermeiden Sie, die akustischen Boxen für längere Zeit den
W i t t e r u n g s e i n f l ü s s e n a u s z u s e t z e n ( Feuchtigkeit, starke
Temperaturschwankungen,ÜbermaßanHitzeusw.)
° VermeidenSieebensostarkeStaubansammlungenundbenutzenSie,
soweitwiemöglich,dieOriginalverpackungfürdenTransport
° Im Falle eines fehlerhaften Ablaufs einer der vorhandenen
Einrichtungen des Systems, wenden sie bitte an den nächstliegenden
Kundendienst der FBT oder an ein Fachgeschäft; vermeiden Sie
Eigenreparaturen
MONTAGEANLEITUNG DER WANDBÜGEL
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON PERSONEN-UND SACHSCHÄDEN MUSS
DASS SYSTEM BEI EINER WANDBEFESTIGUNGDER
LAUTSPRECHERBOXUNBEDINGTMITEINERSICHERHEITSKETTE
AUSGESTATTET WERDEN
Mod.BOX104
(HORIZONTAL)
1.DenInstallationsortderLautsprechersorgfältigwählen;sicherstellen,dassdie
Struktur für dasGewichtderLautsprecherboxengeeignetist;passendeSchrauben
inalle6BohrungendesBügelseinsetzenunddieBasisdesHaltebügelsander
Wandbefestigen.
2.DenLautsprecherzwischenden
10MA
Mod. BOX105
1.DenInstallationsortderLautsprecher
A
sorgfältig wählen; sicherstellen,dassdie
StrukturfürdasGewichtder
Lautsprecherboxen geeignet ist;passende
SIDEVIEW
TOPVIEW
A
EINLEITUNG
Die neue Generation von Lautsprecherboxen FBTMaxX ist aus
gasgespritztem Polypropylen und somit superleicht, gleichzeitig aber
auch äußerst robust. Durch das exklusive Design werden flexible
Anwendungsmöglichkeiten in sämtlichen professionellen Audio-
Verstärkungssystemen,zum Beispiel in Bühnenmischpulten, für Wand-
bzw.Deckeninstallationgeboten.DasneueelektronischeADAP
( Advanced Dynamic Active Protection ) Schutzsystem der Transmitter
sorgt für höchste Betriebssicherheit selbst bei den Anwendungen, in
denennormaleBoxenpassenmüssen.DiemitPWMTechnologie (Pulse
Width Modulation) entwickelte Leistungsendstufe in den FBTMaxX6a
Lautsprechern gestattet eine Gewichtsreduzierung im Verhältnis 1:3,
wobei außerdem eine dreifache Leistungsfähigkeit gegenüber herkö
mmlichenVerfahrenstechniken erzielt wird; beimCustom Lautsprecher
handelt es sich um einen 15" B&C mit "Neodymium" Magnet und Korb
aus Spritzgussaluminium. FBTMaxX ist die perfekte Kombination von
Leistung, Mechanik und fortschrittlicher Technologie. Die Serie
FBTMaxX beinhaltet das verstärkte Modell FBTMaxX6a (700W für
Tieftöner, 200W für Hochtonhorn) und das Modell FBTMaxX6 (700W
Passivfilter).
D
beiden Armen des Haltebügels
anbringenundmitdenbeiden
10MA-Gewindebuchsen
befestigen.
3.DenLautsprechermitHilfe
der6MA-Gewindebuchsein
diegewünschtePosition
drehen.
(VERTIKAL)
Schraubeninalle6Bohrungendes
BügelseinsetzenunddieBasis
des HaltebügelsanderWand
befestigen.
2.DenLautsprecherzwischenden
beiden Armen des Haltebügels
anbringenundmitdenbeiden
10MA-Gewindebuchsen
befestigen.
3. Den Lautsprecher mit Hilfe der
Kette(dieauchSicherheitsfunktion
hat),dieüber2Karabinerhakenund
1Ringschraube(A)zum Einsetzen
indenBefestigungspunktverfügt,in
diegewünschtePositiondrehen.