Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
New Holland T6030 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T6030:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
BETRIEBSANLEITUNG
T6030
T6050
T6070
T6080
T6090
Range Command
Power Command
Print No. 84268335
3rd edition
German 09/09
Ersetzt 84146941
  -  gemäß der Direktiven 2006/42/EG, Anhang I 1.7.4.1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für New Holland T6030

  • Seite 1 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG   -  gemäß der Direktiven 2006/42/EG, Anhang I 1.7.4.1 BETRIEBSANLEITUNG T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Range Command Power Command Print No. 84268335 3rd edition German 09/09 Ersetzt 84146941...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Titel Seite Abschnitt 1 - - Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise Sehr geehrter Kunde ............... . . 1--1 Produktkennzeichnung .
  • Seite 4 Abschnitt 4 - - Schmierung und Wartung Allgemeine Hinweise ............... . . 4--1 Abnehmen der Abdeckungen .
  • Seite 5 Abschnitt 7 - - Technische Daten Allgemeine Abmessungen ..............7--2 Fahrzeuggewicht .
  • Seite 6 FREI...
  • Seite 7: Elektromagnetische Verträglichkeit

    ABSCHNITT 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE VORWORT ALLGEMEINE INFORMATIONEN REINIGUNG DES TRAKTORS Diese Bedienungsanleitung wurde erstellt, um Ihnen Ihr Traktor ist eine hochmoderne Maschine mit Hinweise zur korrekten Vorgehensweise beim komplexen elektronischen Bedien-- Einfahren, Fahren und Bedienen sowie der Wartung Kontrolleinrichtungen.
  • Seite 8 Original--Ersatzteile vom Hersteller geprüft wurden und eine entsprechende Zulassung haben. Der Einbau und/oder Gebrauch von Nicht--Original--Ersatzteilen kann die funktionellen Merkmale Ihres Traktors negativ beeinflussen und daher dessen Betriebssicherheit einschränken. New Holland haftet nicht für Schäden, durch Gebrauch Nicht--Original--Ersatzteilen oder --Zubehörteilen entstehen.
  • Seite 9: Kennzeichnung Des Fahrzeugs

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE KENNZEICHNUNG DES FAHRZEUGS Der Traktor und dessen Hauptbaugruppen sind mit Seriennummern und/oder Herstellernummern gekennzeichnet. Diese Seriennummern und/oder Herstellernummern werden vom Händler für Ersatzteilbestellungen und Serviceeingriffe benötigt. Außerdem ermöglichen sie die Identifizierung des Traktors im Fall eines Diebstahls.
  • Seite 10: Motordaten

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE Motordaten Seriennummer des Motors und Herstellungsdatum sind auf der rechten Seite des Kurbelgehäuses (1) unter dem Krümmer eingestanzt. Notieren Sie die Nummer in der folgenden Zeile. Motor--Seriennummer Die Seriennummer des Motors ist ebenfalls auf dem Motorschild auf der linken Seite der Ölwanne angegeben.
  • Seite 11: Kennzeichnung Des Getriebes

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE Kennzeichnung des Getriebes Das Schild mit der Seriennummer (1) ist auf der rechten Seite des Getriebegehäuses hinter der Batteriehalterung angeordnet. Dieselbe Nummer findet sich ebenfalls Fahrzeugidentifikationsschild. Notieren Sie sich die betreffenden Angaben zum raschen Nachschlagen. Range- -Command- -Getriebe Antriebsstrang --Seriennummer Power- -Command- -Getriebe...
  • Seite 12: Sicheres Mitführen Von Anhängegeräten

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SICHERES MITFÜHREN VON ANHÄNGEGERÄTEN Schild mit Produktkennzeichnungsnummer Das Schild mit der Produktkennzeichnungsnummer liefert wichtige Hinweise zulässigen Gesamtgewicht von Traktor und Anhängegeräten. Dieses Schild befindet sich an der rechten Seite der äußeren Kabinenverkleidung unter Heckscheibe.
  • Seite 13: Hilfreiche Tipps

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE UMWELTSCHUTZ UND ARBEITSUMGEBUNG Boden, Luft und Wasser sind lebenswichtige 4. Die Auffangbehälter dürfen beim Ablassen von verbrauchter Motorkühlflüssigkeit, Motor-- und Faktoren für die Landwirtschaft sowie das Leben im Getriebeöl, Hydrauliköl, Bremsflüssigkeit usw. Allgemeinen.
  • Seite 14: Schutz Des Fahrzeugs

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Ein vorsichtiger Fahrer ist ein guter Fahrer. Die meisten DER TRAKTOR Unfälle können vermieden werden, wenn man 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich bestimmte Vorkehrungen trifft. Tragen auch Sie zur durch, bevor Sie den Traktor in Betrieb nehmen. Vermeidung von Unfällen bei! Lesen Sie die mangelnder Kenntnis...
  • Seite 15: Fahren Des Traktors

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE FAHREN DES TRAKTORS 1. Setzen Sie sich zum Starten und Fahren des Traktors immer auf den Fahrersitz. 2. Nehmen Sie auf öffentlichen Verkehrswegen Rücksicht auf die anderen Verkehrsteilnehmer. Fahren Sie gelegentlich an den Straßenrand, damit schnellere Fahrzeuge hinter Ihnen überholen können.
  • Seite 16: Bedienung Des Traktors

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNG DES TRAKTORS 1. Ziehen Sie die Feststellbremse an, stellen Sie den Zapfwellenhebel in die Stellung AUS, legen Sie den Hubwerks--Steuerhebel nach unten um schalten Bedienhebel Zusatzsteuergeräte sowie das Getriebe in Neutralstellung, bevor Sie den Traktor starten. 2.
  • Seite 17 ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 12. Schalten Sie vor dem Anbau und Transport von ZAPFWELLENBETRIEB Anbaugeräten stets die Lageregelung ein. Die Hydraulikanschlüsse müssen korrekt befestigt 1. Stellen Sie vor dem Betrieb von Geräten, die mit sein und auch bei einem improvisierten der Zapfwelle angetrieben werden, den Motor Abkuppeln des Anbaugeräts sicher getrennt ab, schalten Sie die Zapfwelle aus und warten...
  • Seite 18: Wartung Des Traktors

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE WARTUNG DES TRAKTORS Eine Demontage oder Reparaturversuche an Einspritzpumpe, Einspritzdüse und sonstigen Komponenten der Einspritzanlage bzw. der Hydraulik durch nicht qualifizierte Personen sind unzulässig. Eine Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann schwere Verletzungen zur Folge haben.
  • Seite 19: Explosions- - Und Brandverhütung

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE EXPLOSIONS- - UND BRANDVERHÜTUNG 5. Funken aus der elektrischen Anlage oder dem Auspuff können eine Explosion oder einen Brand verursachen. Bevor Sie mit dem Traktor in einem 1. Da einige Erntegüter entzündlich sind, ist die Bereich arbeiten, in dem sich brennbarer Staub Gefahr, dass der Traktor in Brand gerät, unter oder entzündliche Dämpfe befinden, müssen Sie...
  • Seite 20 6. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. 7. Den Tankdeckel stets gut festschrauben. 8. Ersetzen Sie den Tankdeckel, falls er verloren gegangen ist, durch einen Original--Tankdeckel. Nicht von New Holland zugelassene Tankdeckel sonstiger Hersteller sind unter Umständen nicht sicher. 9. Niemals Kraftstoff Reinigungszwecken benutzen.
  • Seite 21: Fahrerschutzbügel

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE FAHRERSCHUTZBÜGEL WARNUNG Ihr Fahrzeug ist mit einer den Fahrer schützenden Konstruktion ausgestattet: einem Überrollschutzaufbau, einem Schutzaufbau gegen fallende Objekte oder einer Kabine Überrollschutzaufbau. Dieser Überrollschutzaufbau kann ein Kabinenrahmen oder eine Zwei- - oder Vier- -Säulen- -Konstruktion zum Schutz des Fahrers vor schweren Verletzungen sein.
  • Seite 22: Schwingungsdämpfing Und Übertragung Von Schwingungen

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE FAHRERSITZ Schwingungsdämpfing und Übertragung von Schwingungen Der Grammer--Sitz, Modell MSG93, erfüllt alle Anforderungen Directive 78/764/EWG (einschließlich Ergänzungen) für Traktoren der Kategorie A, Klasse I und Klasse II. Die Grammer Sitze Modell MSG85, MSG95G und MSG95GL erfüllen alle Anforderungen der Richtlinie 78/764/EEC (einschließlich Änderungen) für die Kategorie A, Traktoren der Klasse I, Klasse II und...
  • Seite 23: Sicherheitsaufkleber

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSAUFKLEBER Die nachstehend abgebildeten Sicherheitsaufkleber sind jeweils an den im Bild gezeigten Stellen am Traktor angebracht. Sie dienen zum Schutz Ihrer persönlichen Sicherheit sowie der Sicherheit Ihrer Mitarbeiter. Nehmen Sie daher diese Bedienungsanleitung, gehen Sie um den Traktor herum und machen Sie sich mit der Anordnung und Bedeutung der einzelnen Aufkleber vertraut.
  • Seite 24 ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 1. Position: linke und rechte Seite des Lüftergehäuses Zur Vermeidung schwerer Verletzungen Hände und Kleidung vom drehenden Lüfter und vom Riemen fern halten. Teilenummer. 81871830 2. Position: links und rechts am Kühler Warnung! Kühlsystem steht unter Druck.
  • Seite 25 ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 4. Position: Halterung des Radarsensors Vermeiden Augenverletzungen durch Mikrowellensignale des Radarsensors. Schauen Sie nicht direkt auf die Sensoroberfläche. Teilenummer. 82002071 5. Position: Oben an der Batterie Gefahr! Korrosive Säure. Explosionsfähiges Gas. Augenschutz tragen. Funkenbildung vermeiden. Betriebsanleitung lesen.
  • Seite 26 ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 7. Position: Vorderseite der rechten Bedienkonsole Vorsichtsmaßnahmen! Beim Auf-- und Absteigen auf die Plattform bzw. in die Kabine immer an den Handgriffen festhalten Teilenummer. 81871702 8. Position: Rechte Ausstiegstür (falls eingebaut) Die Tür dient nur zum Verlassen der Kabine, sie kann von außen nicht geöffnet werden.
  • Seite 27 ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 10.Position: Bedienhebel der Feststellbremse Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 11. Position: Linker A- -Holm in der Kabine Allgemeine Warnhinweise. Lesen alle Warnhinweise Betriebsanleitung und vollziehen Sie diese nach. Lesen Sie vor allem den Abschnitt “Allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise”...
  • Seite 28 ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE 12.Position: Oberseite des Werkzeugkastens Nicht auf den Werkzeugkasten steigen. Teilenummer. 82010947 13.Position: linke Seite des Fronthubwerks Vermeiden Sie Unfälle! Steigen Sie bei der Betätigung der Heckbedienung von Hubwerk oder Zapfwelle nicht auf das Anbaugerät oder zwischen das Gerät und den Traktor.
  • Seite 29: Internationale Symbole

    ABSCHNITT 1 - - ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE INTERNATIONALE SYMBOLE Hinweise Bedienung Traktors liefern allgemein gültige Sinnbilder Anzeige-- Kontrollinstrumenten, Bedienelementen, Schaltern und auf dem Sicherungskasten. Nachstehend sind diese Sinnbilder mit der Beschreibung ihrer jeweiligen Bedeutung aufgeführt. Fahrtrichtungs- Schnelllenkung Kaltstarthilfe Feststellbremse anzeiger (Fast Steer) Fahrtrichtungs-...
  • Seite 30 Traktoren mit Kabine und fester Windschutzscheibe mit Luftfilter- -Staubauswurfsystem Geräuschpegel am Ohr des Fahrers Fahrgeräuschpegel Geschlossen Offen Modell Getriebe Anhang II* Anhang II* Anhang VI** T6030 Alle 71,0 dB(A) 77,0 dB(A) 84,0 dB(A) T6050 Alle 71,0 dB(A) 77,0 dB(A) 84,0 dB(A)
  • Seite 31: Programmierung Der Traktorfunktionen

    ABSCHNITT 2 BEDIENELEMENTE, ARMATUREN UND BETRIEB VOR DER INBETRIEBNAHME PROGRAMMIERUNG DER TRAKTORFUNKTIONEN VORSICHT Ihr Traktor ist mit einem CAN BUS--Netz (Controlled Lesen Sie die Sicherheitshinweise in Abschnitt 1 Area Network) ausgestattet, mittels dieses Handbuchs gewissenhaft durch, bevor Sie elektronischer Speichermodule zahlreiche mit dem Traktor fahren oder damit arbeiten.
  • Seite 32 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE SCHALTERBLÖCKE Ihr Traktor ist auf der rechten Seite der Kabine mit HINWEIS: Anzahl und Anordnung der Schalter in mehreren elektronischen Bedienschaltern den Schalterblöcken kann je nach Auslieferungsland ausgerüstet. Je nach Ausstattungsvarianten des und Ausstattung des Traktors variieren.
  • Seite 33 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ZUSÄTZLICHE SCHALTKONSOLE Rechte Kabinenseite “C”- -Säule 1. EDC/EHR--Ventilsperre 2. Umschaltung elektrohydraulische Steuergeräte Front/Heck 3. Zusatzscheinwerfer 4. Nicht belegt 5. Schalter der Außenspiegelbeheizung 6. Elektronischer Batterietrennschalter Kabinendach, rechte Seite 1. An Motorhaube montierte Arbeitsscheinwerfer 2.
  • Seite 34 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRERKABINE Einführung Die Kabine dient zum Schutz des Fahrers und ist auf maximalen Komfort sowie optimale Bedienungsfreundlichkeit ausgelegt. Rahmen, Dach und Boden sind im Inneren der Fahrerkabine isoliert, damit der Geräuschpegel minimiert ist. Zwei weit öffnende Türen ermöglichen den Einstieg von beiden Seiten, der durch ergonomisch günstig angeordnete...
  • Seite 35 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Türgriff außen Beide Türen haben außen einen Griff mit einer Drucktaste (1). Die Tür kann von außen mit dem mitgelieferten Schlüssel abgeschlossen werden. Zum Verriegeln der Tür wird der Schlüssel im Schloss eine halbe Umdrehung nach rechts gedreht.
  • Seite 36 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Freisicht- -Dachklappe Die Dachluke des Freisichtdachs ermöglicht dem Fahrer eine freie Sicht auf die Ladeschaufel oder den Greifer angehobenen Frontladers bzw. Ladebaggers. Zur zusätzlichen Lüftung lässt sich die Dachluke in eine von drei Stellungen kippen.
  • Seite 37 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Sonnenblende der Windschutzscheibe Ziehen Sie die Sonnenblende (1) nach unten, um Ihre Augen vor der blendenden Sonne zu schützen. Die Blende bleibt in der gewählten Stellung stehen. Schieben Sie die Sonnenblende zum Aufrollen wieder nach oben.
  • Seite 38 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Außenrückspiegel Mit Teleskoparm Verstellen Sie den Arm der Spiegelhalterung, bis Sie eine optimale Sicht nach hinten erhalten. Nach dem Lockern des Drehknopfs (1) kann der Teleskoparm wie im Bild gezeigt ausgezogen werden. Diese Option ist beim Ziehen breiter Anhänger oder Anhängegeräte sehr nützlich.
  • Seite 39 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Beleuchtung Die Innenleuchte (2) hat drei Schaltstellungen. Wenn Sie den Schalter auf der linken Seite drücken, bleibt die Leuchte eingeschaltet, drücken Sie rechte Seite des Schalters, leuchtet die Leuchte nur beim Öffnen einer der Türen.
  • Seite 40 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Bedienelemente der Klimaanlage Temperaturregelung der Heizung Drehen Sie den Drehknopf (2) im Uhrzeigersinn, um die Temperatur der an der Heizung ausströmenden Luft zu erhöhen. Wenn er ganz nach links gedreht wird, tritt an den Ausströmern der Heizung nicht erwärmte Luft aus.
  • Seite 41 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Klimaanlagenschalter Drücken Schalter (3), Klimakompressor einzuschalten Lufttemperatur in der Kabine zu verringern. Die Klimaanlage funktioniert nur, wenn das Gebläse (1) eingeschaltet ist. WICHTIG: In dieser Klimaanlage wird das Kältemittel R 134a verwendet.
  • Seite 42 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WICHTIG: Schalten Sie die Klimaanlage stets aus, wenn keine gekühlte oder entfeuchtete Luft benötigt wird. Achten Sie für einen einwandfreien Betrieb der Klimaanlage darauf, dass Kabinenluftfilter regelmäßig gewartet werden. Siehe hierzu Abschnitt 4. WARNUNG Der Siedepunkt des in der Klimaanlage verwendeten Kältemittels beträgt - -12...
  • Seite 43 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Temperaturregelung (ATC) (sofern eingebaut) Automatische Regelung Mit der automatischen Temperaturregelung kann der Fahrer die Temperatur in der Kabine vorwählen und damit konstant eine angenehme Arbeitsumgebung aufrechterhalten. Durch eine automatische Regelung Leistung...
  • Seite 44 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Economy- - und Defroster- -Schalter Der Economy-- und Defroster--Schalter hat drei Schaltstellungen: 1. Linke Seite gedrückt. Stellung “ECON” (Klimaanlage “AUS”). 2. Mittelstellung. ECON und MAX DEF ausgeschaltet, Klimaanlage eingeschaltet. 3.
  • Seite 45 äußeren Luftfilter (2) der Kabine durch Aktivkohlefilter ersetzt werden, um das Eindringen der Chemikaliendämpfe einzuschränken. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. VORSICHT Verwenden Sie ausschließlich Original New Holland Filterelemente, wenn Kabinenfilter auswechseln. Beachten Sie beim Auswechseln gebrauchter Filter die gesetzlichen Vorschriften...
  • Seite 46 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Überwachung des Kabinenüberdrucks (sofern eingebaut) Um den Schutz gegen in die Kabine eindringenden Staub und Chemikaliendämpfe zu erhöhen, kann das Lüftungsgebläse eingesetzt werden, um den Druck in der Kabine gegenüber dem Außenluftdruck zu erhöhen.
  • Seite 47 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Falls das Gebläse den vorgeschriebenen Luftdruck in der Kabine nicht konstant halten kann, sollten Sie anhand folgenden Überprüfungen Fehlerursache ermitteln. 1. Kontrollieren Sie, Gebläse Höchstdrehzahl läuft. HINWEIS: Wenn automatische Temperaturregelung aktiviert ist, muss ggf.
  • Seite 48 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Radio/Kassettendeck/CD- -Player (sofern vorhanden) Die Kabine ist vorverdrahtet und es sind zwei Lautsprecher im Kabinendach installiert (als vom Händler eingebautes Sonderzubehör sind vier Lautsprecher erhältlich). Eine Auswahl Stereoradios CD--Player steht werkseitiges oder...
  • Seite 49 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Gebrauch des Mobiltelefons An der linken C--Säule der Kabine ist eine Halterung (1) für Mobiltelefone montiert. Das Telefon kann über den Zigarettenanzünder mit Strom versorgt werden. Einbau des Gerätemonitors Zum leichteren Einbau eines Gerätemonitors sind zwei Befestigungspunkte vorgerüstet: Um die SAE Normvorschriften zu erfüllen, sind die...
  • Seite 50 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Verlegung von Kabeln und Kabelsträngen Für eine problemlose Verlegung des Monitorkabels zum Gerät ist eine kleine Öffnung in der Abdeckplatte an beiden Seiten des unteren rechten Heckfensters vorgesehen. Nach Einschneiden eines Schlitzes in das Gummi (1) können Bowdenzüge und Kabel bequem durch die...
  • Seite 51: Elektrische Steckdosen

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ELEKTRISCHE STECKDOSEN Interne Stromanschlüsse Je nach Ausstattung des Traktors sind für die verschiedenen Anwendungsfälle mehrere Stromanschlüsse eingerichtet. Position Stromanschlüsse: 1. 8 A. Schraubklemmen. Verbinden Sie die Stromkabel mit der roten Klemme (Pluspol), verbinden Sie die Massekabel (Erde) mit der schwarzen Klemme (Minuspol).
  • Seite 52 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Mehrpolige Diagnosesteckdosen Ihr Traktor ist mit zwei Diagnosesteckdosen (1) ausgestaltet, die sich an der hinteren Verkleidung hinter dem Sitz und an der rechten C--Säule befinden. WARNUNG Nur für Gebrauch durch Händler. Diese Steckdose bietet dem Händler die Möglichkeit, Diagnosegeräte an die elektrischen Steuersysteme des Traktors anzuschließen.
  • Seite 53 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE EXTERNE STROMANSCHLÜSSE Dreipolige Gerätesteckdose (alle Länder) Eine 3--polige Steckdose (1) ist bei allen Traktoren mit Kabine standardmäßig vorhanden und befindet sich auf der Rückseite des Traktors. Nennwert. Mit runden Stiften -- 25 A (Europa). Mit eckigen Steckerstiften -- 30 Ampere (Nordamerika) HINWEIS: Der Bediener muss jedoch beachten, dass die Schraubklemmen (1, Abb.
  • Seite 54 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Siebenpolige Steckdose für Zubehörgeräte (ausgenommen Nordamerika) Im Heck des Traktors ist eine genormte 7--polige Anhängerlichtsteckdose (1) montiert. Die Belegung der einzelnen Steckerstifte (siehe Bildausschnitt) ist bei Blick von vorn wie folgt: Stift Kabelfarbe Stromkreis...
  • Seite 55 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE LUFTGEFEDERTER FAHRERSITZ Der in Ihrem Traktor eingebaute Luftfedersitz bietet umfangreiche Einstellmöglichkeiten für Körpergröße, Gewicht und Sitzposition. Es ist wichtig, dass Sie den Sitz vor dem Gebrauch des Traktors in die für Sie bequemste Stellung bringen.
  • Seite 56 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Sitzkissenverlängerung Zur Anpassung an die Größe des Fahrers kann die Länge des Sitzkissens um max. 60 mm (2,4 in) verlängert werden. Ziehen Sie den Hebel (1) nach oben und verschieben Sie das Sitzkissen wie gewünscht nach vorn oder hinten.
  • Seite 57 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Gewichts- - und Höheneinstellung Der Luftfedersitz hat eine elektrisch verstellbare Luftfederung. Zur Sitzhöheneinstellung müssen Sie daher den Startschalter einschalten. Wenn Sie den Hebel (1) nach oben ziehen, pumpt der Kompressor den Sitz nach oben.
  • Seite 58 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellung der Armlehnen Die Armlehnen können nach oben oder unten sowie in der Winkelstellung eingestellt und in eine für den Fahrer bequeme Position gebracht werden. Drehen Sie das Daumenrad (1) an der Unterseite der Armlehne, um den Winkel zu verstellen.
  • Seite 59: Sicherheitsgurt Und Sitzschalter

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE SICHERHEITSGURT UND SITZSCHALTER (sofern vorhanden) WARNUNG Ihr Traktor ist mit einer Sicherheitskabine und einem automatischen Beckengurt ausgestattet. Verwenden Sie beim Betrieb des Traktors stets den Sicherheitsgurt. Wenn ein Teil des Sicherheitsgurtes verschlissen oder beschädigt...
  • Seite 60: Bedienelemente An Der Lenksäule

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE BEDIENELEMENTE AN DER LENKSÄULE Im Folgenden ist der Gebrauch der einzelnen Bedienelemente an der Lenksäule beschrieben. Lenksäuleneinstellung Die Lenksäule des Traktors kann in Neigung und Höhe verstellt werden. Ziehen Sie dazu das Ende des Klemmhebels (2) nach oben (zu sich hin).
  • Seite 61 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kombischalter Der Hebelschalter ist an der linken Seite der Lenksäule angebracht. Mit dem Schalter werden Scheinwerfer, Hupe und Blinkleuchten des Traktors geschaltet. Das Ende des Multifunktionsschalters dreht sich. Drehen Sie den Schalter von sich weg in Stellung 2, Instrumentenbeleuchtung Begrenzungsleuchten einzuschalten...
  • Seite 62 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Ausstiegsbeleuchtung Wenn Sie nachts vom Traktor absteigen, können die Außenleuchten über den Lichthupenschalter so geschaltet werden, dass sie eine bestimmte Zeit lang eingeschaltet bleiben. Hierbei bleiben die Abblendscheinwerfer (sowie nach Schalterstellung einer der Arbeitsscheinwerfer) eingeschaltet.
  • Seite 63 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalter für Scheibenwisch- -/- -waschanlage Der Hebelschalter an der rechten Seite der Lenksäule schaltet Scheibenwisch-- und --waschanlage von Front-- und Heckscheibe ein und aus. Wenn Sie den Hebelschalter bei eingeschaltetem Startschalter nach hinten in Stellung 2 bewegen, läuft der Wischer mit der niedrigen, in Stellung 3 mit der höheren Wischergeschwindigkeit.
  • Seite 64: Analoge Anzeigegeräte

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ARMATURENBRETT MIT ANALOG- - UND DIGITALANZEIGE Das Armaturenbrett besteht aus drei analogen Anzeigeinstrumenten, drei Flüssigkristallanzeigen (LCDs) und einer Punktmatrixanzeige. Zusätzlich Anzeigeinstrumenten LCD--Anzeigen liefern mehrere farbige Kontrollleuchten weitere Informationen über Betriebszustände oder warnen...
  • Seite 65: Warn- Und Kontrollleuchten

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WARN- - UND KONTROLLLEUCHTEN farbigen Kontrollleuchten zeigen 4. Allradantrieb -- Die Kontrollleuchte leuchtet nach Betriebszustände bzw. warnen dem Einschalten des Frontantriebs. Systemstörungen. Aufleuchten HINWEIS: Bei Allradautomatik blinkt diese Leuchte, Warnleuchten kann einem...
  • Seite 66 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kontroll- - und Warnleuchten (Fortsetzung) 9. Rote Stoppleuchte -- Falls die Stoppleuchte 14. Anhängerbremsdruck leuchtet, den Traktor sofort anhalten und die Nur Italien -- Das Aufleuchten der Warnleuchte Ursache ermitteln. Zur Bestätigung, dass eine zeigt an, dass der Öldruck der hydraulischen Störung erfasst...
  • Seite 67 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kontroll- - und Warnleuchten (Fortsetzung) 17. Frontzapfwellenautomatik -- Bei eingeschalteter 22. Rechte Blinkkontrollleuchte Frontzapfwellenautomatik leuchtet Kontrollleuchte blinkt zusammen mit den rechten Kontrollleuchte. Bei jedem Ausheben des Blinkleuchten des Traktors. Ein intermittierender Anbaugeräts bei ausgeschalteter Zapfwelle Warnton ertönt, wenn der Blinker nicht nach blinkt die Kontrollleuchte.
  • Seite 68: Anzeigen Im Armaturenbrett

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ANZEIGEN IM ARMATURENBRETT WICHTIG: Bei Traktoren mit dem optionalen Intelliview II- -Monitor sind zahlreiche Anzeigen und Einstellvorgänge abweichend ausgeführt. Lesen Sie nähere Hinweise hierzu in der Betriebsanleitung des Intelliview II- -Monitors nach. PUNKTMATRIXANZEIGE Die Punktmatrixanzeige kann zahlreiche Betriebs-- und Kalibrierungsfunktionen des Traktors anzeigen.
  • Seite 69 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Zapfwellendrehzahl Bei Betrieb der Heckzapfwelle kann die Anzeige zur Drehzahlüberwachung der Abtriebswelle eingesetzt werden. Dazu mit der CAL/SEL--Taste bzw. über das erweiterte Tastenfeld (falls eingebaut) entweder die Heckzapfwellen-- oder die Frontzapfwellendrehzahl auswählen (falls eingebaut).
  • Seite 70: Erweitertes Tastenfeld Und Leistungsmonitor

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ERWEITERTES TASTENFELD UND LEISTUNGSMONITOR (sofern vorhanden) ERWEITERTES TASTENFELD Das erweiterte Tastenfeld besteht aus 16 Tasten, mit 3. Motoröldruck (D). Nach Drücken dieser Taste zeigt denen der Fahrer verschiedene Funktionen und das Display die Motoröldruck--Balkenanzeige an.
  • Seite 71 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Erweitertes Tastenfeld (Fortsetzung) 9. Hubwerkshöhe (C). Wenn Sie die Taste einmal 14. Fläche insgesamt (D). insgesamt drücken, wird die Heckhubwerksstellung bzw. bearbeitete Fläche wird je nach Maßeinheit der nach 3 Sekunden lang anhaltendem Drücken die Fahrgeschwindigkeit in Hektar oder Acres Stellung des Fronthubwerks (falls eingebaut) angezeigt.
  • Seite 72: Setup Menu

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Ändern der Einstellungen Digitaluhr Auf der rechten Seite des Instrumenten bretts ist eine Digitaluhr (1) installiert. Zum Stellen der Uhr den Startschalter auf EIN drehen und die Stunden-- oder Minutentaste gedrückt halten, bis die Anzeige anfängt zu blinken.
  • Seite 73 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeitsanzeige Das LC--Display unten links zeigt kontinuierlich die Fahrgeschwindigkeit (1) in km/h oder MPH an (Einstellung der Maßeinheit je nach Land, in dem der Traktor eingesetzt wird. Falls erforderlich, kann das Display auf die andere, nicht bei beim Hersteller voreingestellte Maßeinheit der Fahrgeschwindigkeit umgeschaltet werden.
  • Seite 74 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kalibrierung der Fahrgeschwindigkeitsanzeige Wenn Sie andere Reifen mit einem Radiusunterschied über 13 mm (0,5 Zoll) montieren wollen, muss das elektronische Steuergerät neu kalibriert werden, um die richtige Fahrgeschwindigkeit anzuzeigen. Führen Sie die Neukalibrierung nach einem der folgenden Verfahren durch: WICHTIG: Wenn Ihr Traktor mit der optional...
  • Seite 75 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Wenn die Mitte der Vorderreifen über die Ziellinie • fährt, die CAL/SEL--Taste noch einmal kurz drücken. Es erscheint CAL auto OK in der Punktmatrixanzeige. Drücken Sie dann die CAL/SEL--Taste erneut, um die Option CAL zu wählen.
  • Seite 76 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Kalibrierung mit optimierter Tastatur (falls montiert) Wählen Sie einen trockenen, festen und ebenen • Untergrund (vorzugsweise Beton) aus und messen Sie eine Strecke von exakt 100 Metern (328 Fuß) ab. Markieren Sie mit Kreide jeweils eine Start-- und Ziellinie.
  • Seite 77 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Manuelle Kalibrierung mit Programmiertastatur (falls montiert) Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und • halten Sie die Taste Menü/Eingabe (2) drei Sekunden lang gedrückt. SETUP MENU wird in der Punktmatrixanzeige (DMD) dargestellt, dies wechselt aber zum Warnsymbol.
  • Seite 78 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeitskalibrierwerte Abrollumfang von Hinterreifen Der Abrollumfang einer bestimmten Reifengröße ist Reifengröße Abrollumfang für jedes Reifenfabrikat unterschiedlich. Die in der Zentimeter Zoll Tabelle angegebenen Werte sind Mittelwerte aus den von verschiedenen Herstellern zur Verfügung 18,4R -- 30 461,2 181.6...
  • Seite 79 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE LEISTUNGSMONITOR (mit erweitertem Tastenfeld) Wegstreckenzähler (Entfernungsmesser) Der Wegstreckenzähler zeigt die zurückgelegte Fahrstrecke je nach festgelegter Maßeinheit für die Fahrgeschwindigkeit in Kilometern oder Meilen an. Es sind zwei Anzeigemodi verfügbar, “1” und “2”. Modus “1”...
  • Seite 80 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fläche insgesamt HINWEIS: Vergewissern sich Einschaltung des Flächenleistungszählers, dass für Gerät im Leistungsmonitor die richtige Arbeitsbreite gespeichert ist. Die Gesamtfläche (insgesamt bearbeitete Fläche) wird nach dem Drücken der Taste FLÄCHE (1) angezeigt.
  • Seite 81 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE PROGRAMMIERUNG DES LEISTUNGSMONITORS WARNUNG Der vor der rechten Trittstufe montierte Radarsensor Fahrgeschwindigkeitsmessung sendet Mikrowellensignal geringer Intensität aus, das bei vorschriftsgemäßem Gebrauch absolut unschädlich ist. Trotz der geringen Signalstärke sollten Sie dennoch nicht direkt auf die Vorderseite des eingeschalteten Sensors...
  • Seite 82 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Wählen Nach--Oben--/Nach--Unten--Tasten die Funktion, die kalibriert werden soll. Durch Drücken Nach--Oben--Taste wählen Sie die folgenden Anzeigen: Uhr- - Einrichtung MPH oder km/h Auswahl Akustisches Signal Ein/Aus Anbaugerätbreite Radschlupf- - warnung Wartungs- - intervallanzeige Automatische Motor abstellung (nur Hinweisanzeigen)
  • Seite 83 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellung der Arbeitsbreite des Geräts Damit der Mikroprozessor die bearbeitete Fläche berechnen kann, muss die Arbeitsbreite des Geräts in den Speicher eingegeben werden. Beispielsweise gehen Sie zur Eingabe einer Arbeitsbreite des Geräts von 4,5 Metern (14,76 ft) wie folgt vor.
  • Seite 84 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Kalibrierung des Radschlupfmonitors Vor der Einstellung der Radschlupfwarnung muss ein Radschlupf--Nullwert definiert werden. Diese Kalibrierung muss auf einem festen ebenen Untergrund vorgenommen werden, auf der das Auftreten von Radschlupf unwahrscheinlich ist. HINWEIS: Die Schlupfregelung der elektronischen Hubwerksregelung (siehe “Funktionsweise der EHR”) funktioniert erst, nachdem dieser Vorgang...
  • Seite 85 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellen des Schlupfalarmpunkts HINWEIS: Falls Wunschausführung erhältliche Radarsensor nicht installiert ist, wird die Radschlupfwarnung in der Sequenz übersprungen. Für die Radschlupfwarnung kann ein ein-- oder zweistelliger Auslösewerte gewählt werden, bei dessen Überschreiten ein Warnton ertönt.
  • Seite 86 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Programmierung der Serviceintervallanzeige Serviceintervall--Funktion ermöglicht Fahrer, über das erweiterte Tastenfeld die Anzeige von zwei Serviceintervallen zu programmieren. Die folgende Vorgehensweise für WENIGER WICHTIGE und SEHR WICHTIGE Serviceintervalle dieselbe. Drehen Sie den Zündschlüssel auf ON und •...
  • Seite 87 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellung einer sehr wichtigen Serviceintervallanzeige Wählen Sie im Hauptmenü den Eintrag HEAVY und wiederholen Einstellung eines WENIGER WICHTIGEN Serviceintervalls angewendeten Vorgang. Zehn Betriebsstunden vor der Fälligkeit des Wartungseingriffs werden Punktmatrixanzeige nach dem Einschalten des Startschalters das Symbol für sehr wichtige Wartungseingriffe sowie die noch verbleibenden...
  • Seite 88 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Motorabschaltung (nur zur Referenz) Der Motor Ihres Traktors besitzt eine automatische Motorabstellfunktion, die von Ihrem Vertragshändler eingestellt und in einem von drei Modi betrieben werden kann, siehe Automatische Motorabstellung im Abschnitt 3.
  • Seite 89: Alarmfunktionen

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ALARMFUNKTIONEN Das Aufleuchten der Warnleuchten kann von einem akustischen Warnsignal begleitet werden. Je nach Schwere der Störung werden die nachfolgend aufgeführten Alarme aktiviert. Kritischer Alarm Das akustische Warnsignal ertönt als pulsierender Dauerton und die rote Warnleuchte (1) leuchtet auf.
  • Seite 90: Fehlercodes Und Warnungen

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FEHLERCODES UND WARNUNGEN Die hoch entwickelte Elektronik des Traktors erfasst das Auftreten einer Störung oder eines Fehlers in den entscheidenden Funktionsgruppen Motor, Getriebe, Elektrik und Hydraulik. Falls eine Störung oder ein Fehler auftreten, werden das zugehörige Symbol Fehlercode...
  • Seite 91 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Abrufen von gespeicherten Fehlercodes Verwenden der CAL/SEL- -Taste Drücken Sie die CAL/SEL--Taste und halten Sie • sie drei Sekunden lang gedrückt, um das SETUP MENU aufzurufen. Nach zwei Sekunden wechselt die Anzeige auf CAL.
  • Seite 92: Warn- - Und Hinweissymbole

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WARN- - UND HINWEISSYMBOLE Die Punktmatrixanzeige kann eine größere Zahl unterschiedlicher Hinweis--/Warnsymbole anzeigen. Diese Symbole lassen sich in vier Hauptgruppen einteilen. 1. Warnung. Diese Symbole zeigen eine für den Betrieb des Traktors kritische Störung an.
  • Seite 93 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEISANZEIGEN UND - -INFORMATIONEN PUNKT- ANZEIGE WARN- - ALARM URSACHE HANDLUNG MATRI- LEUCHTE XANZEIGE ARMATU- RENBRETT Feststellbremse bei fah- Gelb Sicherheit rendem Feststellbremse lösen. blinkt Traktor angezogen. Fahrer verlässt Sitz, ohne Gelb Sicherheit Feststellbremse anzuzie-...
  • Seite 94 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEISANZEIGEN UND - -INFORMATIONEN (Fortsetzung) PUNKT- ANZEIGE WARN- - ALARM URSACHE HANDLUNG MATRI- LEUCHTE XANZEIGE ARMATU- RENBRETT Zapfwelle nicht einschal- Nicht kriti- Gelb Falscher Gebrauch der ten, solange Symbol in sche Stö- blinkt Zapfwelle -- Zeitsperre.
  • Seite 95 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEISANZEIGEN UND - -INFORMATIONEN ANZEIGE WARN- - ALARM URSACHE HANDLUNG PUNKT- LEUCHTE MATRI- ARMATU- XANZEIGE RENBRETT Getriebeöldruck Kritisch blinkt niedrig. Diese Symbole zeigen ei- ne für den Betrieb des Traktors kritische Störung Gelb Getriebeöltemperatur zu...
  • Seite 96 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WARNANZEIGEN UND - -INFORMATIONEN - - BEIM ABSTELLEN DES MOTORS AKTIVIERT PUNKTMATRI- ANZEIGE WARN- - ALARM URSACHE HANDLUNG XANZEIGE LEUCHTE ARMATU- RENBRETT Motoröldruck Kritisch blinkt zu niedrig. Diese Symbole zeigen eine für den Betrieb Getriebeöldruck Kritisch...
  • Seite 97 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE WARTUNGSANZEIGEN UND - -INFORMATIONEN ANZEIGE WARN- - ALARM URSACHE HANDLUNG PUNKT- LEUCHTE MATRI- ARMATU- XANZEIGE RENBRETT Gelb blinkt / Lichtmaschine lädt nicht. Anhaltend Gelb Luftansaugfilter Motor Diese Wartungssymbole blinkt / verschmutzt.
  • Seite 98: Bremse Bedienelemente Und Betrieb

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE BREMSE BEDIENELEMENTE UND BETRIEB Traktor Bremsanlage Feststellbremse Links neben dem Fahrersitz ist ein herkömmlicher Handbremshebel angebracht. Ziehen Hebel Anziehen der Handbremse nach oben. Eine Warnleuchte auf dem Armaturenbrett leuchtet angezogener Feststellbremse auf.
  • Seite 99 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE EPB kann auch gelöst werden, indem der Wendeschalthebel bei gedrücktem Kupplungspedal in die Fahrposition bewegt wird. Das Symbol in der Anzeige wird ausgeblendet und die Feststellbremse wird gelöst. Der Traktor wird sich in Bewegung setzen, wenn das Kupplungspedal gelöst wird.
  • Seite 100 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Manuelles Lösen der elektronischen Feststellbremse In dem unwahrscheinlichen Fall, dass EPB mithilfe des Wendeschalthebels nicht deaktiviert werden kann, ist es auch möglich, die Bremse manuell zu lösen. Bevor Sie die Bremse lösen, betätigen Sie die Handbremse und blockieren Sie die Hinterräder, um unabsichtliche Bewegungen des Traktors zu...
  • Seite 101 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Neuprogrammierung der elektronischen Feststellbremse Wenn die EPB mechanisch gelöst werden muss, oder wenn eine Funktionsstörung Stromversorgung zur Sperre vorliegt, muss die Feststellbremse neu konfiguriert werden. Sollte ein Fehler auftreten, erscheint das Symbol Bremse aktiviert in der Getriebeanzeige, gleichzeitig blinkt die Warnleuchte der Feststellbremse und die gelbe Warnleuchte.
  • Seite 102 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Bremspedale Die Bremsen Ihres Traktors werden hydraulisch unterstützt und über zwei Fußpedale (1) und (2) betätigt. Bei der Arbeit auf dem Acker können die Bremspedale entriegelt werden, um das Wenden an engen Stellen zu erleichtern.
  • Seite 103: Range Command--Getriebe

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE RANGE COMMAND- -GETRIEBE Kupplung und Handgashebel Kupplungs- -/Rangierpedal Ein Kupplungspedal (1) ist vorhanden, wird jedoch für das Schalten von Gängen und Ganggruppen sowie für Fahrtrichtungswechsel nicht benötigt. Das Kupplungspedal ist nur für Rangiermanöver beim Anbau von Geräten und bei Arbeiten an beengten Stellen erforderlich, wenn die unteren Gänge...
  • Seite 104 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten des Getriebes Das Range--Command--Getriebe ist ein elektronisch betätigtes Teillastschaltgetriebe, über griffgerecht positionierte Schalter Powershift--Bedienhebel geschaltet wird. WICHTIG: Bei kalten Bedingungen, wenn die Temperatur des Getriebeöls unter - -7 C (19 F) fällt, °...
  • Seite 105 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Powershift- -Bedienhebel Das Range--Command--Getriebe wird mit drei Tasten am Powershift--Bedienhebel geschaltet. Die Schalttasten (1) und (2) dienen zum Hochschalten und Herunterschalten der Gänge, die dritte Taste (3) hinten am Hebel zum Schalten der Ganggruppen. Mit der Schalttasten (2 und 3) können Sie die Gänge der 3 Ganggruppen A, B und C ohne Kuppeln schalten.
  • Seite 106 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Shuttle Hebel Zum Ändern der Fahrtrichtung ziehen Sie den Wendeschalthebel aus der Neutralstellung (3) zum Lenkrad und schieben ihn in die Vorwärts-- (1) oder Rückwärts--Stellung (2). Der Wendeschalthebel bleibt Fahrstellung.
  • Seite 107 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Traktor fahren Starten Sie den Motor mit dem Wendeschalthebel in Neutralstellung durchgetretenem Kupplungspedal. Ganganzeige zeigt Angaben N (für Neutralstellung) und b1 an. Beim Start des Traktors schaltet die elektronische Steuerung automatisch in den 1.
  • Seite 108 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Verringern Sie vor der Umkehrung der Fahrtrichtung Motordrehzahl, ziehen Wendeschalthebel zum Lenkrad hin und bewegen Sie ihn dann nach unten. HINWEIS: Beim Wechsel von Vorwärts- - Rückwärtsfahrt wird der nächstmögliche Gang eingelegt.
  • Seite 109 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Bei der Betätigung der Wendeschaltung “erinnert” sich das Getriebe an den zuvor eingelegten Vorwärtsgang. Fahren Sie beispielsweise im Vorwärtsgang C4 und stellen den Wendeschalthebel auf Rückwärtsfahrt, so legt das Getriebe den höchsten Rückwärtsgang (B6) ein.
  • Seite 110 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Einstellen des niedrigsten Gangs der Schaltautomatik (LAG) Bei Bedarf können Sie den Gangbereich der Schaltautomatik um zusätzliche niedrigere Gänge erweitern. Jeder Gang zwischen B1 und B6 kann als niedrigster Gang der Schaltautomatik (LAG) programmiert werden.
  • Seite 111 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Durch erneutes Drücken der Uhr--Einstelltasten • wählen Sie den neuen niedrigsten Gang aus den Gängen B1 bis B6. Indem Sie die Stunden--Taste (1) drücken, wählen Sie einen höheren Gang, durch Drücken der Minuten--Taste (2) wählen Sie einen niedrigeren Gang Nach dem Wählen des neuen niedrigsten Gangs...
  • Seite 112 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten der Gänge im “Auto Field”- -Modus Während Sie in einem Vorwärtsgang in Ganggruppe A oder B fahren, drücken Sie kurz auf den AUTO--Schalter, um die Auto--Shift--Funktion zu aktivieren. Je nach Motorbelastung und Geschwindigkeit kann Getriebe hiernach...
  • Seite 113 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Änderung des Schaltpunkts der Getriebe- -Schaltautomatik WICHTIG: Änderungen Schaltpunkt Getriebe- -Schaltautomatik müssen durchgeführt werden, bevor Getriebe- -Schaltautomatik aktiviert wird. Anpassung unterschiedliche Einsatzanforderungen lässt sich der Voreinstellwert von 20% für den Schaltpunkt, an dem das Getriebe automatischen Gangwechsel vornimmt,...
  • Seite 114 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Wechseln des Gangbereichs Wenn der Automatikmodus eingeschaltet ist, wählt das System automatisch alle Gänge innerhalb des aktuellen Gangbereichs. Die Anzahl der Gänge im Gangbereich kann bei Bedarf auch verringert werden.
  • Seite 115 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Vergrößern des Gangbereichs Gangbereich Schaltautomatik rückzusetzen und wieder zu erweitern, müssen Sie wie folgt vorgehen: Beispiel 1: Hochsetzen der Gangbereichs- -Obergrenze: Wurde beispielsweise Gangbereich Schaltautomatik in Ganggruppe B auf die Gänge b1 -- b3 reduziert, so blinken Sie Segmente von b1 und Um den Bereich über b3 hinaus zu erweitern, fahren Sie den Traktor in Gang b3 und drücken einmal die...
  • Seite 116 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Schaltpunkt für die Gangwechsel ändern Der Punkt, an dem die Gangwechsel erfolgen, wird durch Gaspedalstellung Motordrehmoment beim Drücken AUTO--Schalters definiert. Bei Bedarf kann der Schaltpunkt für das Hoch-- und Zurückschalten auf eine höhere oder...
  • Seite 117 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Go To- -Modus Eine Zusatzfunktion Ihres Traktors ist der “Go To”--Modus. “Go To”--System kann programmiert werden, dass es beim Anheben des Anbaugeräts einen Gang herunterschaltet. Diese Funktion lässt sich durch die Aktivierung der “Auto Field”--Schaltfunktion erweitern.
  • Seite 118 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Zum Ausschalten des “Go To”--Modus und erneuten Aktivieren der herkömmlichen Schaltweise drücken Sie den AUTO--Schalter und halten ihn gedrückt. Drücken Sie innerhalb von einer Sekunde den Schnellbedienschalter (1, Abb. 155), um das Anbaugerät auszuheben.
  • Seite 119 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Programmieren der Rückwärtsgänge Bei einem Wechsel von Vorwärts-- zu Rückwärtsfahrt schaltet das Getriebe normalerweise in einen dem Vorwärtsgang entsprechenden bzw. nächstliegenden Rückwärtsgang. Für spezielle Anwendungen der Wendeschaltung bietet das Range--Command--Getriebe den Vorteil, dass es automatisch in einen bis zu drei Gänge höheren oder niedrigeren Rückwärtsgang als den aktuell eingelegten Vorwärtsgang schalten kann.
  • Seite 120 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE So programmieren Sie einen höheren Rückwärtsgang Nach 2 Sekunden wird auf der Anzeige der aktuell • programmierte Rückwärtsgang eingeblendet. HINWEIS: Wurde der Rückwärtsgang nicht zuvor geändert, wird die Ziffer “0” angezeigt. Die Hochschalten--Taste nach Bedarf ein--, •...
  • Seite 121 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE KRIECHGETRIEBE (sofern eingebaut) Für Arbeiten besonders niedrigen Fahrgeschwindigkeiten ist eine Kriechgruppe lieferbar. Das Untersetzungsgetriebe stellt zusätzlich 12 Vorwärts-- und 6 Rückwärts--Kriechgänge zur Verfügung. Das Untersetzungsgetriebe untersetzt die Gänge des Hauptgetriebes und stellt damit sehr langsame Arbeitsgeschwindigkeiten zur Verfügung.
  • Seite 122 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FEHLERCODES Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung der Getriebesteuerung oder der Schaltkreise der Elektronik werden auf der Punktmatrixanzeige am Armaturenbrett das Störungssymbol (1) und ein vierstelliger Fehlercode (2) angezeigt. Fehlercodes für das Getriebe beginnen stets mit der Ziffer “2”.
  • Seite 123 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITSTABELLEN Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wird evtl. auf dem Armaturenbrett angezeigt. Wenn Ihr Traktor mit einem Radar ausgerüstet ist, wird die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Bei Traktoren ohne Radar wird aufgrund von Radschlupf, Reifendruck usw.
  • Seite 124 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei Nennmotordrehzahl (2200 U/min) für 50 km/h, 40 km/h und 40 km/h Economy- -Getriebe - - T6050 und T6070 Hinterradreifengröße GANG Bereich 18.4R 38, 520/70R 38 20.8R 38, 710/60R 38, 650/60R 38 650/70R 38...
  • Seite 125 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN km/h 2200 U/min Nennmotordrehzahl optionalerKriechgruppe - - Modell T6050 und T6070 Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße GANG Bereich 16.9R 38, 420/85R 38 18.4R 38, 600/65R 38 540/65R 38 520/70R 38 Vorwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit km/h km/h...
  • Seite 126 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeiten in km/h und mph bei 2200 U/min Nennmotordrehzahl für 50 km/h- -Getriebe, 40 km/h- - und 40 km/h- -Economy Getriebe - - T6080 Hinterradreifengröße GANG Bereich 18.4R 38, 520/70R 38 20.8R 38, 710/60R 38, 580/70R 42, 650/65R 42, 650/60R 38...
  • Seite 127 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl mit optionalem Kriechgetriebe - - T6080 Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße GANG Bereich 16.9R 38, 420/85R 38 18.4R 38, 600/65R 38 20.8R 38, 650/65R 38 540/65R 38 520/70R 38 18.4R 42, 320/90R 50...
  • Seite 128: Nenndrehzahl Für 40 Km/H

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl für 40 km/h Economy- -Getriebe - - T6090 Hinterradreifengröße GANG Bereich 18.4R 38, 520/70R 38 20.8R 38, 710/60R 38, 580/70R 42, 650/65R 42, 650/60R 38 650/70R 38 320/90R 54...
  • Seite 129 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl mit optionalem Kriechgetriebe - - T6090 Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße GANG Bereich 16.9R 38, 420/85R 38 18.4R 38, 600/65R 38 20.8R 38, 650/65R 38 540/65R 38 520/70R 38 18.4R 42, 320/90R 50...
  • Seite 130: Power Command--Getriebe

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE POWER COMMAND- -GETRIEBE Kupplung und Handgashebel Kupplungs- -/Rangierpedal Ein Kupplungspedal (1) ist vorhanden, wird jedoch für Gang-- und Fahrtrichtungswechsel nicht benötigt. Das Kupplungspedal ist nur für Rangiermanöver beim Anbau von Geräten und bei Arbeiten an beengten Stellen erforderlich, wenn die unteren Gänge keine...
  • Seite 131 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten des Getriebes Das Power--Command--Getriebe ist ein elektronisch gesteuertes Volllastschaltgetriebe modernster Konzeption, zahlreiche automatisierte Funktionen für eine einfachere Bedienung bereitstellt. WICHTIG: Bei kalten Bedingungen, wenn die Temperatur des Getriebeöls unter 10 C (50 F) fällt, °...
  • Seite 132 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Powershift- -Bedienhebel Das Power Command--Getriebe wird mittels des Schalter Hoch-- Herunterschalten gesteuert, die sich auf der Powershift--Steuerung befinden. Drücken Taste Herunterschalten Taste Hochschalten. Die Tasten können zum Schalten während der Fahrt verwendet werden, sogar wenn Pflugarbeiten usw.
  • Seite 133 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Shuttle Hebel Zum Ändern der Fahrtrichtung ziehen Sie den Wendeschalthebel aus der Neutralstellung (3) zum Lenkrad und schieben ihn in die Vorwärts-- (1) oder Rückwärts--Stellung (2). Der Wendeschalthebel bleibt Fahrstellung.
  • Seite 134 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Traktor fahren Starten Sie den Motor mit dem Wendeschalthebel in Neutralstellung durchgetretenem Kupplungspedal. LCD--Display Armaturenbrett zeigt die Angabe “N” an. Auch auf der Ganganzeige steht das eingerahmte Kurzzeichen “N” (für Neutralstellung).
  • Seite 135 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Haben Sie beispielsweise vor dem Anfahren den. 15. Gang gewählt, blinkt das Segment des 15. Gangs und das Segment des 12. Gangs ist. anhaltend erleuchtet. Der Traktor fährt dann im 12. Gang an und schaltet anschließend bis zum gewählten Gang hoch, sobald Motorbelastung, Motordrehzahl und Fahrgeschwindigkeit dies zulassen.
  • Seite 136 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Getriebeschaltung Wenn Sie die Betriebsart AUTO aktivieren, kann das Getriebe selbsttätig die Vorwärtsgänge schalten. Die Getriebeautomatik steht für zwei Gangbereiche zur Verfügung: Auto--Field--Modus -- Ein Gangbereich nach Wahl aus fünf Gängen zwischen Gang 1 und 11.
  • Seite 137 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Durch erneutes Drücken der Uhr--Einstelltasten • wählen Sie aus Gängen 7 bis 12 einen neuen Anfahrgang. Indem Sie die Stunden--Taste (1) drücken, wählen Sie einen höheren Gang, durch Drücken der Minuten--Taste (2) wählen Sie einen niedrigeren Gang.
  • Seite 138 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Schalten der Gänge im “Auto Field”- -Modus Wenn Sie im 1. bis 11. Vorwärtsgang fahren oder arbeiten, drücken Sie kurz auf den AUTO--Schalter. Damit wird bewirkt, dass Getriebe vorübergehend hochschaltet, Drehmomentsignal des Motors zu erfassen.
  • Seite 139 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Änderung des Schaltpunkts der Getriebe- -Schaltautomatik WICHTIG: Änderungen Schaltpunkt Getriebe- -Schaltautomatik müssen durchgeführt werden, bevor Getriebe- -Schaltautomatik aktiviert wird. Anpassen unterschiedliche Einsatzanforderungen lässt sich der Voreinstellwert von 20% für den Schaltpunkt, an dem das Getriebe automatischen Gangwechsel vornimmt,...
  • Seite 140 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Wechseln des Gangbereichs Der fünf Gänge umfassende Gangbereich der Schaltautomatik kann während der Fahrt mit der Rückschalten-- und Hochschalten--Taste (1) und (2) um zwei Gänge nach oben oder unten erweitert bzw. reduziert werden.
  • Seite 141 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Den Schaltpunkt für die Gangwechsel ändern Der Punkt, an dem die Gangwechsel erfolgen, wird durch Gaspedalstellung Motordrehmoment beim Drücken AUTO--Schalters definiert. Bei Bedarf kann der Schaltpunkt für das Hoch-- und Zurückschalten auf eine höhere oder...
  • Seite 142 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Go To- -Modus Eine Zusatzfunktion Ihres Traktors ist der “Go To”--Modus. “Go To”--System kann programmiert werden, dass es beim Anheben des Anbaugeräts einen Gang herunterschaltet. Diese Funktion lässt sich durch die Aktivierung der “Auto Field”--Schaltfunktion erweitern.
  • Seite 143 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Zum Ausschalten des “Go To”--Modus und erneuten Aktivieren der herkömmlichen Schaltweise drücken Sie den AUTO--Schalter und halten ihn gedrückt. Drücken Sie innerhalb von einer Sekunde den Schnellbedienschalter (1, Abb. 189), um das Anbaugerät auszuheben.
  • Seite 144 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Programmieren der Rückwärtsgänge Bei einem Wechsel von Vorwärts-- zu Rückwärtsfahrt schaltet das Getriebe normalerweise in einen dem Vorwärtsgang entsprechenden bzw. nächstliegenden Rückwärtsgang. Für spezielle Anwendungen der Wendeschaltung bietet das Power Command--Getriebe den Vorteil, dass es automatisch in einen um drei Gänge höheren oder niedrigeren Rückwärtsgang als den aktuell eingelegten Vorwärtsgang schalten kann.
  • Seite 145 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE So programmieren Sie einen höheren Rückwärtsgang Nach zwei Sekunden wird auf der Anzeige der • aktuell programmierte Rückwärtsgang eingeblendet. HINWEIS: Wurde der Rückwärtsgang nicht zuvor geändert, wird die Ziffer “0” angezeigt. Die Hochschalten--Taste nach Bedarf ein--, •...
  • Seite 146 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE KRIECHGRUPPE (falls eingebaut) Für Arbeiten besonders niedrigen Fahrgeschwindigkeiten ist eine Kriechgruppe lieferbar. Das Untersetzungsgetriebe stellt zusätzlich 10 Vorwärts-- und 6 Rückwärts--Kriechgänge zur Verfügung. Das Untersetzungsgetriebe untersetzt die Gänge des Hauptgetriebes und stellt damit sehr langsame Arbeitsgeschwindigkeiten zur Verfügung.
  • Seite 147 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fehlercodes Im unwahrscheinlichen Fall einer Störung der Getriebesteuerung oder der Schaltkreise der Elektronik werden auf der Punktmatrixanzeige am Armaturenbrett das Störungssymbol (1) und ein vierstelliger Fehlercode (2) angezeigt. Fehlercodes für das Getriebe beginnen stets mit der Ziffer “2”.
  • Seite 148 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Fahrgeschwindigkeitstabellen Die Fahrgeschwindigkeit des Traktors wird evtl. auf dem Armaturenbrett angezeigt. Wenn Ihr Traktor mit einem Radar ausgerüstet ist, wird die tatsächliche Fahrgeschwindigkeit angezeigt. Bei Traktoren ohne Radar wird aufgrund von Radschlupf, Reifendruck usw.
  • Seite 149 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN Km/h und MPH bei Nennmotordrehzahl (2200 U/min) für 50 km/h, 40 km/h und 40 km/h Economy- -Getriebe - - T6050 und T6070 Hinterradreifengröße GANG 18.4R 38, 520/70R 38 20.8R 38, 710/60R 38, 650/60R 38 650/70R 38...
  • Seite 150 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl mit optionalem Kriechgetriebe - - T6050 und T6070 Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße GANG 18.4R 38, 520/70R 38 20.8R 38, 710/60R 38, 650/60R 38 650/70R 38 Vorwärtsgänge Kriechganggeschwindigkeit...
  • Seite 151 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl für 50 km/h, 40 km/h und 40 km/h Economy- -Getriebe - - T6080 und T6090 Hinterradreifengröße GANG 18.4R 38, 520/70R 38 20.8R 38, 710/60R 38, 580/70R 42, 650/65R 42, 650/60R 38...
  • Seite 152 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE FAHRGESCHWINDIGKEITEN in km/h und mph bei 2200 U/min Nenndrehzahl mit optionalem Kriechgetriebe - - T6080 und T6090 Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße Hinterradreifengröße GANG 18.4R 38, 520/70R 38 20.8R 38, 710/60R 38, 580/70R 42, 650/65R 42, 650/60R 38 650/70R 38...
  • Seite 153 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE DIFFERENTIALSPERRE Allradtraktoren haben eine Differenzialsperre an Vorder-- Hinterachse, Einsatzbedingungen mit Radschlupf alle vier Räder kraftschlüssig verbinden zu können. Differentialsperren werden über einen federbelasteten Wippschalter Instrumentenkonsole rechts neben dem Fahrersitz geschaltet.
  • Seite 154 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE Automatische Schaltung Um die vordere und hintere Differenzialsperre im Automatikmodus einzuschalten, drücken Sie auf oberen Abschnitt Schalters. Kontrollleuchte im Schalter leuchtet auf. Außerdem leuchtet die Kontrollleuchte (1, (Abb. 203) am Armaturenbrett, jedoch nur so lange, wie die Differentialsperren effektiv zugeschaltet sind.
  • Seite 155 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE ALLRADANTRIEB Der Allradantrieb verbessert die Bodenhaftung bei schwierigen Einsatzbedingungen erheblich. Der Frontantrieb ist so konstruiert, dass er bei stillstehendem fahrendem Traktor eingeschaltet und ausgeschaltet werden kann. HINWEIS: Der Frontantrieb wird über einen...
  • Seite 156 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE HINWEIS: Die folgenden Angaben gelten nur für Traktoren mit einem Lenkwinkelsensor. Fahrgeschwindigkeit fällt unter Km/h • (6,2 MPH) und Lenkwinkel überschreitet 15° rechts und 13,5° links (9° und 7,75° mit SuperSteer).
  • Seite 157: Vorderachsfederung

    ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE VORDERACHSFEDERUNG (falls eingebaut) Wunschausführung erhältliche niveauausgleichende Vorderachsfederung sorgt für eine größere Standfestigkeit, für eine bessere Kontrolle über das Fahrzeug, für mehr Fahrkomfort und höhere Zugkraft. Das Terraglide--System wird bei jedem Motorstart automatisch eingeschaltet, ist jedoch nur bei Geschwindigkeiten über 1,5 km/h (0,9 MPH) aktiviert.
  • Seite 158 ABSCHNITT 2 - - ANORDNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEINSTRUMENTE 2--128...
  • Seite 159: Abschnitt 3 - - Mit Dem Traktor Arbeiten

    ABSCHNITT 3 MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WICHTIGE HINWEISE VORBEREITUNG Thema Seite DER INBETRIEBNAHME DES TRAKTORS Wichtige Hinweise 3--1 Bevor Sie mit Ihrem Traktor arbeiten, sollten Sie die nachstehenden Informationen aufmerksam lesen. Betrieb bei tiefen Temperaturen 3--4 VORSICHT Anschließen von Starthilfekabeln 3--8 Lesen Sie die Sicherheitshinweise in Abschnitt 1 Motor anlassen...
  • Seite 160: Einfahren Des Fahrzeugs

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Leckage und Schäden an Ölschläuchen, EINFAHREN DES FAHRZEUGS • Leitungssystem und Verschraubungen. WICHTIG: Ihr neuer Traktor wird durch Schäden an den Reifen • Dauerhaltbarkeit zuverlässigen Betrieb überzeugen, wenn Sie ihn während der 50- -stündigen Lockerer Sitz der Befestigungselemente •...
  • Seite 161 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN KLAPPBARE FREISICHT- -DACHKLAPPE Stellen Sie sicher, dass die Dachluke einwandfrei verriegelt ist und sich nicht von selbst öffnen kann, wenn Sie den Traktor auf einem Fahrzeug transportieren, das schneller als 50 km/h (31 MPH) fährt.
  • Seite 162: Betrieb Bei Tiefen Temperaturen

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BETRIEB BEI TIEFEN TEMPERATUREN Konstanthaltung der Betriebstemperatur WICHTIG: Lassen Sie den Motor bei niedrigen Damit der Traktor bei Umgebungstemperaturen von Umgebungstemperaturen nie über längere Zeit oder --1° C (30° F) und darunter jederzeit einwandfrei niedriger Kühlmitteltemperatur startet und läuft, müssen Sie die folgenden Hinweise...
  • Seite 163 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Aufwärmen des Getriebeöls Bei niedrigen Temperaturen kann das Hochschalten so lange auf die unteren Gänge beschränkt sein, bis sich das Getriebeöl auf 10° C (50° F) erwärmt hat. Die Beschränkung beim Hochschalten wird auf der digitalen Getriebeanzeige durch ein Warnsymbol, Abb.
  • Seite 164 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN KÜHLMITTELVORWÄRMER (falls eingebaut) WARNUNG Bei Verwendung von nicht oder nur unzureichend geerdeten Verlängerungskabeln für die Kühlmittel- - oder Ölvorwärmung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages bzw. sonstiger Verletzungen. Verwenden Sie daher stets ein geerdetes, dreilitziges Verlängerungskabel Ampere Mindeststromfestigkeit,...
  • Seite 165 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN GETRIEBEÖLVORWÄRMER (falls eingebaut) Dieses Zubehörteil besteht aus einem 120 Volt bzw. 240 Volt--Wechselstrom. Heizelement, das in das Getriebegehäuse eingesetzt wird. Dieses Zubehörteil sorgt für eine raschere Erwärmung von Getriebe-- und Hydrauliköl bei niedrigen Umgebungstemperaturen.
  • Seite 166: Anschliessen Von Starthilfekabeln An Die Traktorbatterie

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ANSCHLIESSEN VON STARTHILFEKABELN AN DIE TRAKTORBATTERIE WARNUNG Nehmen Sie zum Betätigen des Startermotors immer auf dem Fahrersitz Platz. Falls der Startschalter überbrückt wird und der Traktor mit einem eingelegten Gang abgestellt wurde, kann sich der Traktor unerwartet in Bewegung setzen und so evtl.
  • Seite 167: Anlassen Des Motors

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Schalten Sie alle elektrischen Verbraucher ab und lassen Sie den Traktor laufen, bis die Batterie vollständig geladen ist. WICHTIG: Achten Sie bei Motorstarts mit einer Starthilfebatterie unbedingt korrekte Zuordnung der Pole der Starthilfekabel - - Plus an Plus und Minus an Minus, da andernfalls der Generator beschädigt wird.
  • Seite 168: Gitterheizung (Kaltstarteinrichtung)

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN GITTERHEIZUNG (KALTSTARTEINRICHTUNG) (falls eingebaut) WARNUNG Ihr Traktor ist ggf. mit einer elektronisch geregelten Kaltstarteinrichtung ausgerüstet. Verwenden Sie keinen Starthilfespray (Äther) zusammen mit der Kaltstarteinrichtung. würde Ansaugkrümmer explodieren. Falls der Motorstart Traktors tiefen Temperaturen Schwierigkeiten macht, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragshändler.
  • Seite 169 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anlassen des Motors bei kaltem Wetter (mit kaltem Motor) Den Handgashebel in den mittleren Bereich • stellen und den Zündschlüssel nach links auf Stellung (4) drehen. Eine Kontrollleuchte (1, Abb. 11) am Armaturenbrett leuchtet 10 bis 15 Sekunden zur Anzeige, dass der Heizflansch eingeschaltet wurde.
  • Seite 170: Abstellen Des Motors

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ABSTELLEN DES MOTORS WICHTIG: Lassen Sie den Motor vor dem Abstellen eine Minute lang Leerlaufdrehzahl (1000 U/min) laufen. Dadurch können Turbolader und Krümmer abkühlen, so dass eine mögliche Verformung von Bauteilen verhindert wird. Gehen Abstellen Motors...
  • Seite 171 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Automatische Motorabstellung mit erweitertem Tastenfeld (falls eingebaut) Die automatische Motorabstellfunktion bietet bei Traktoren mit optionalem erweitertem Tastenfeld eine höhere Sicherheit. Das System überwacht vier maßgebliche Bereiche, die für die Betriebssicherheit von Motor und Getriebe von entscheidender Wichtigkeit sind.
  • Seite 172: Motorleistungsmanagement

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN MOTORLEISTUNGSMANAGEMENT Das Motorleistungsmanagement (EPM) ist eine elektronisch gesteuerte Funktion zum Erhöhen der Motorleistung, sobald der Betrieb des Traktors durch hohe Lasten beeinträchtigt werden könnte. Sobald das System aktiviert wird, leuchtet die EPM--Kontrollleuchte (1) in der Instrumentengruppe auf.
  • Seite 173 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Wenn die Last auf dem Motor sinkt, werden die Steigerungspegel langsam gesenkt, Leistungspegel des Motors innerhalb normaler Grenzwerte liegen. Straßenfahrten Das Motorleistungsmanagement arbeitet nur dann, wenn die folgenden Kriterien erfüllt werden: Motordrehzahl über 1300 U/min. 16.
  • Seite 174: Motordrehzahlmanagement

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN MOTORDREHZAHLMANAGEMENT Mit der Konstantdrehzahl--Funktion kann der Fahrer für die geplante Arbeit eine oder zwei passende Motordrehzahlen voreinstellen. Motordrehzahlmangagement hält eine feste Motordrehzahl bei, kann aber nicht verwendet werden, eine konstante Fahrgeschwindigkeit ermöglichen (Tempomat). Der Betrieb des Motordrehzahlmanagements wird durch Leuchten...
  • Seite 175 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Mit der Konstantdrehzahl- -Funktion arbeiten Motordrehzahl--Managementfunktion kann jederzeit eingeschaltet werden, wenn der Motor mit mehr als 1000 U/min läuft. Drücken Sie kurz auf den Drehzahlschalter (2), Motordrehzahl--Management aktivieren. System schaltet per Voreinstellung auf Programm 1. Drücken Sie auf den unteren Abschnitt des Bedienschalters, um Programm 2 zu wählen.
  • Seite 176: Vorgewendemanagement

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VORGEWENDEMANAGEMENT Kurzreferenz des Vorgewendemanagement- -Systems (HTS) Wenn eine Bediensequenz wie beispielsweise beim Wenden am Vorgewende oft wiederholt werden muss, können Sie mit dem Vorgewendemanagement die einzelnen Bedienhandlungen als Programm zusammenstellen, speichern und wieder aufrufen. Der folgende Text liefert eine Kurzreferenz zur Bedienung des Vorgewendemanagements.
  • Seite 177 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Nach Abschluss der Aufzeichnung des Programms des Vorge- wendemanagements drücken Sie kurz auf den oberen Abschnitt des Aufzeichnen--Schalters, um die aufgezeichnete Bediense- quenz zu speichern und das Vorgewendemanagement dann zu verlassen. BEDIENSCHRITT - - ABSPIELEN STEUERUNG SICHTPRÜFUNG Zum Aufruf des Abspiel--Modus drücken Sie den oberen oder...
  • Seite 178 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Um eine Bediensequenz zu überspringen, müssen Sie das Vor- gewendemanagement durch Drücken des Abspielen--Schalters ausschalten. Um das Vorgewendemanagement erneut aufzuru- fen, gehen Sie wie ab dem obigen Punkt 1 vor. Die Erläuterung der Symbole des Vorgewendemanagement finden Sie auf Seite 3--23. 3--20...
  • Seite 179 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Betätigung des Vorgewendemanagements Im Aufzeichnen--Modus wird eine Abfolge von Bedienhandlungen oder “Schritten” als Programm aufgezeichnet. Im Abspielen--Modus führt das Vorgewendemanagement das Programm genauso aus, wie es aufgezeichnet wurde. Die Programme können als kompletter Ablauf (AUTOMATIK) oder als Einzelschritte (MANUELL) ausgeführt werden, die jeweils durch Drücken des Stufenschalters ausgelöst werden.
  • Seite 180 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WICHTIG: Wenn Sie die Vorgewendeautomatik im “Auto Field”- -Modus aufrufen, wird AUTO- -Modus- -Funktion vorübergehend ausgesetzt. Nach Abschluss des Wendemanövers Vorgewende schaltet sich Vorgewendemanagement automatisch aus und wird der “Field AUTO”- -Modus wieder aktiviert. dieselbe Weise wird...
  • Seite 181 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Erläuterung der Vorgewendemanagement- -Symbole Nachstehend sind Beispiele für mögliche Symbole abgebildet, die je nach Programm bei aktivierter Vorgewendeautomatik auf der Ganganzeige angezeigt werden. Programm des Vorgewendemana- Fehler gements Programmnummer Motordrehzahl -- Verringern Schaltersymbol -- Aufzeichnen Motordrehzahl -- Erhöhen Aufzeichnen...
  • Seite 182 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ein Programm aufzeichnen HINWEIS: Damit das Vorgewendemanagement im Aufzeichnen- - oder Abspielen- -Modus funktioniert, muss der Handgashebel auf eine Drehzahl über 900 U/min eingestellt sein. Bediensequenz beim Wenden Vorgewende aufzuzeichnen, drücken Sie auf den oberen Abschnitt des Aufzeichnen--Schalters (2) und halten ihn drei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 183 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Während einer Aufzeichnung können Sie Pausen in das Programm einfügen, indem Sie kurz den Stufenschalter drücken. Vorgewendemanagement zeichnet an dieser Stelle eine Pause auf und es wird ein Pausen--Symbol in das Programm eingefügt. Drücken Sie erneut auf Stufenschalter, Aufzeichnung fortzusetzen.
  • Seite 184 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Abspielen einer Sequenz VORSICHT Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, sollten Sie das Programm der Vorgewendeautomatik in einem “Trockenlauf” testen, um sicherzustellen, dass alle Schritte aufgezeichnet wurden alle zeitgesteuerten Abläufe der elektrohydraulischen Steuergeräte vorschriftsgemäß...
  • Seite 185 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Das in der Programmsequenz nachfolgende Symbol steht unter dem aktuell ausgeführten Symbol. Sobald Arbeitsschritt abgeschlossen ist, verschwindet das betreffende Symbol von der Anzeige und wird durch das nächste Symbol ersetzt. Falls das Abspielen im MANUELL--Modus aktiviert ist, wird nach dem Drücken des Stufenschalters nur der erste Schritt der Programmsequenz ausgeführt.
  • Seite 186: Vorgewendeautomatik

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WICHTIG: Falls Sie mit dem Stufenschalter eine gerade ausgeführte Funktion anhalten, werden sämtliche aktuellen Aktionen Vorgewendemanagements abgebrochen und Sie müssen den Schritt eventuell von Hand beenden, bevor Sie die Ausführung der Sequenz neu starten können.
  • Seite 187 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN FAST STEER (falls eingebaut) Wunschausführung erhältliche Lenkunterstützung sorgt Bedarf für verstärktes Ansprechen der Lenkung, so z. B. bei Frontladerarbeiten oder bei einem Wendemanöver im Vorgewende. Geradeausstellung bewirkt Lenkunterstützung (Fast Steer) einen vollen Lenkausschlag nach rechts oder links mit einem Drehwinkel von weniger als 8°...
  • Seite 188 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Hydraulische Lenkunterstützung (Fast Steer) Zur Betätigung der Lenkunterstützung (Fast Steer) den mittigen Ring (4) am Lenkrad drücken und gedrückt halten. Den Ring zum Ausschalten der Funktion wieder loslassen. Wenn der mittige Ring gedrückt ist, leuchtet eine gelbe Kontrollleuchte (2), Abb.
  • Seite 189: Heckzapfwelle

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HECKZAPFWELLE Beschreibung Die Heckzapfwelle Ihres Traktors ist mit einer modulierten Einschaltung über Zapfwellenkupplung ausgerüstet und ermöglicht damit eine problemlose Leistungsübertragung auf schwere zapfwellengetriebene Geräte mit hohem Trägheitsmoment. stehen verschiedene Arten Heckzapfwellensystemen zur Verfügung, abhängig von Ihrem Traktormodell und den Land, in dem der Traktor eingesetzt wird.
  • Seite 190 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Betätigung des Zapfwellenschalters - - Anfahrautomatik Wenn die Zapfwelle bei Betrieb von Geräten mit hohem Trägheitsmoment bei einer zu niedrigen Motordrehzahl eingeschaltet wird, hält eine Anfahrautomatik das Hochlaufen der Zapfwelle selbsttätig an und wird ein Symbol (1) auf der Punktmatrixanzeige angezeigt.
  • Seite 191 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zapfwelle Bremsenbetätigung Eine automatische Zapfwellenbremse bringt den Endschaft nach dem Ausschalten der Zapfwelle in kurzer Zeit zum Stillstand. Vermeiden Sie eine Überlastung der Zapfwellenbremse. Bremsen Sie das Arbeitsgerät stets durch Verringern der Motordrehzahl ab, bevor Sie die Zapfwelle ausschalten.
  • Seite 192 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN T- -förmiger Hebelgriff stillstehendem Traktor Zapfwellen--Schaltknauf in Aus--Stellung wählen Sie gewünschte Drehzahl Drehzahlbereichs--Wahlhebel. Ziehen federbelasteten Ring (3) unter dem T--förmigen Hebelgriff (2) nach oben, während Sie gleichzeitig die Lösen--Taste der Zapfwellenbremse (1) drücken. Stellen Sie dann den Hebel auf die gewünschte Zapfwellendrehzahl.
  • Seite 193: Umschaltbare Zapfwellen Mit Zwei Oder Drei Drehzahlen

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN UMSCHALTBARE ZAPFWELLEN MIT ZWEI ODER DREI DREHZAHLEN Allgemeine Hinweise Zapfwellengetriebene Arbeitsgeräte im Stationärbetrieb Im Allgemeinen sind angetriebene Arbeitsgeräte mit geringem Leistungsbedarf für einen Betrieb mit der Achten Einsatz Zapfwellendrehzahl 540 U/min ausgelegt und haben zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräten eine Gelenkwelle mit 6--teiligem Keilprofil.
  • Seite 194 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZAPFWELLE MIT ZWEI DREHZAHLEN MIT UMSTECKBAREM ENDSCHAFT (falls eingebaut) Traktoren mit umsteckbarer Zapfwelle werden mit einem Endschaft mit 34,9 mm. (1.375 in.) Durchmesser und 6-- sowie 21--teiligem Keilprofil geliefert. Ein Endschaft mit 20--teiligem Keilprofil und 44,45 mm.
  • Seite 195: Ändern Der Zapfwellendrehzahl

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Müssen Sie vom Traktor absteigen, stellen Sie sicher, dass alle zapfwellengetriebenen Arbeitsgeräte vollkommen still stehen, bevor Sie den Sitz verlassen. GEFAHR Schalten Sie die Zapfwelle nach jedem Gebrauch aus, um ein unbeabsichtigtes Anlaufen des Arbeitsgeräts zu verhindern.
  • Seite 196 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN UMSCHALTBARE ZAPFWELLE MIT DREI DREHZAHLEN (falls eingebaut) Der montierte Endschaft mit 6--teiligem Keilprofil und 34,9 mm. (1,375 in.) Durchmesser ist für den Einsatz bei 540 U/min ausgelegt. Ein Endschaft mit 21--teiligem Keilprofil und (1.375 in.).
  • Seite 197 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zum Auskuppeln des Zapfwellenantriebs verringern Sie die Motordrehzahl und drücken den Schaltknauf fest nach hinten. Die Warnleuchte wird verlöschen, wenn der Zapfwellentrieb deaktiviert ist. Müssen Sie vom Traktor absteigen, stellen Sie sicher, dass alle zapfwellengetriebenen...
  • Seite 198 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zum Auskuppeln des Zapfwellenantriebs verringern Sie die Motordrehzahl und drücken den Schaltknauf fest nach hinten. Die Warnleuchte wird verlöschen, wenn der Zapfwellentrieb deaktiviert ist. Müssen Sie vom Traktor absteigen, stellen Sie sicher, dass alle zapfwellengetriebenen...
  • Seite 199 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Gebrauch der Zapfwellenautomatik (falls eingebaut) Zapfwellenautomatik schaltet Heckzapfwellenantrieb automatisch ein und aus, wenn Sie den Schnellbedienschalter (1) der EHR betätigen. Beim Ausheben des Anbaugeräts mit entsprechenden Schalter wird Zapfwellenantrieb automatisch ausgeschaltet. Das Absenken des Anbaugeräts mit dem Schalter schaltet den Zapfwellenantrieb wieder ein.
  • Seite 200 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN abgesenktem Dreipunkt--Hubwerk eingeschalteter Zapfwelle leuchtet Kontrollleuchte weiter. Beim Ausheben des Geräts wird der Zapfwellenantrieb ausgeschaltet und die Kontrollleuchte der Automatikfunktion beginnt zu blinken. Durch Absenken des Arbeitsgeräts wird der Zapfwellenantrieb wieder eingeschaltet; Kontrollleuchte der Automatikfunktion hört auf zu blinken und leuchtet anhaltend.
  • Seite 201 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WEGZAPFWELLE (falls eingebaut) Auf Wunsch ist für alle Modelle mit der oben beschriebenen umschaltbaren Motorzapfwelle mit drei Drehzahlen eine Wegezapfwelle erhältlich. Die Drehzahl der Wegezapfwelle ist direkt von der Drehzahl der Hinterräder und nicht von der Motordrehzahl abhängig.
  • Seite 202 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN UMSTECKEN DES ZAPFWELLEN- -ENDSCHAFTS (UMSCHALTBARE ZAPFWELLE MIT 3 DREHZAHLEN) WICHTIG: Vor Umschalten Zapfwellendrehzahl müssen Sie die Zapfwelle ausschalten, Motor abstellen Handbremse anziehen. Drücken Sie den Sicherungsring (1) mit einem passenden Werkzeug zusammen, nehmen Sie ihn aus dem Zapfwellengehäuse heraus.
  • Seite 203 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZAPFWELLENBEDIENELEMENTE (wenn vorhanden) Als Wunschausführung ist für beide Kotflügel ein Zapfwellenschalter (1) erhältlich, der die Ausrichtung Keilverzahnungen Endschaft Gelenkwelle des Geräts vereinfacht und den Stationärbetrieb von Zapfwellengeräten unterstützt. Bei laufendem Motor kurz den Schalter antippen, um den Zapfwellen--Endschaft zu drehen, bis die Keilverzahnungen fluchten.
  • Seite 204 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VORSICHT Bevor Traktor absteigen, Zapfwellenschalter der Heckbedienung zu betätigen, müssen Sie folgende Vorbereitungen treffen: Wendeschalthebel Neutralstellung • bringen. Schalten Sie die Zapfwelle aus • Betätigen Sie die Feststellbremse. • Bringen Sie den Handgashebel bei laufendem Motor in die unterste Leerlaufstellung (ganz nach hinten).
  • Seite 205 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZAPFWELLENGETRIEBENE GERÄTE ANSCHLIESSEN VORSICHT Gehen Sie wie folgt vor, wenn Sie Arbeitsgeräte anschließen, abkuppeln oder Zapfwellen- -Endschaft umstecken möchten: Betätigen Sie die Feststellbremse fest. • Bringen Sie den Wendeschalthebel in die • Neutral- - oder Parkbremsenstellung.
  • Seite 206 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Befestigen Sie die Gelenkwelle des Anbaugeräts am Zapfwellen--Endschaft und stellen Sie sicher, dass der Sicherungsbolzen (3) bzw. die Riegelkugeln der Gelenkwellen--Aufsteckgabel in der Ringnut im Zapfwellen--Endschaft sitzen. Falls Aufsteckgabel keine Verriegelung hat, sichern Sie sie mit einem Bolzen auf der Welle.
  • Seite 207: Frontzapfwelle Und Dreipunkt--Hubwerk

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN FRONTZAPFWELLE UND DREIPUNKT- -HUBWERK (falls eingebaut) VORDERE ZAPFWELLE Die Frontzapfwelle überträgt die Motorleistung über eine Welle mit 6--teiligem Keilprofil direkt auf das Frontanbaugerät. Der Zapfwellen--Endschaft dreht gegen den Uhrzeigersinn (bei Blick von vorn). Die Zapfwellen--Schutzkappe aus Kunststoff muss immer am Endschaft angebracht werden, wenn die Zapfwelle nicht in Betrieb ist.
  • Seite 208 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Erhöhen Sie die Motordrehzahl dann mit dem Gaspedal bzw. Handgashebel, Zapfwellen--Endschaft mit 1000 U/min dreht. Zum Ausrücken Zapfwelle drücken Zapfwellen--Betätigungsknauf (1) nach unten. Beim Deaktivieren der Zapfwelle muss der Bundring (3) nicht angehoben werden. HINWEIS: Falls die Zapfwelle überdreht (z.
  • Seite 209 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Gebrauch der Zapfwellenautomatik (falls eingebaut) Zapfellenautomatik wird Frontzapfwellenantrieb beim Ausheben Absenken des Fronthubwerks aus-- und wieder eingeschaltet. Die Zapfwellenautomatik kann auch in Kombination mit der Hubhöhenbegrenzung des Fronthubwerks eingesetzt werden. Beim Ausheben des Hubwerks wird der Zapfwellenantrieb an einem vorgegebenen Punkt ausgeschaltet und das Hubwerk kann bis zur maximalen Höhe ausgehoben werden.
  • Seite 210 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zur Aktivierung dieser Automatikfunktion schalten Sie die Zapfwelle wie oben beschrieben ein, drücken dann den Schalter der Zapfwellenautomatik und halten ihn länger als eine Sekunde gedrückt. Die Kontrollleuchte der Frontzapfwellenautomatik (1) am Armaturenbrett leuchtet zur Bestätigung des Einschaltens.
  • Seite 211 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN DREIPUNKT- -FRONTHUBWERK (falls eingebaut) Wunschausführung erhältliche Fronthubwerk besteht aus einem verstellbaren Oberlenker zwei hochklappbaren Unterlenkern (2). Oberlenker Unterlenker sind mit Fanghaken für ein rasches An-- und Abkuppeln der Anbaugeräte ausgerüstet. Fangmäuler haben selbstsperrende Verriegelungen und gewährleisten somit eine formschlüssige...
  • Seite 212 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bedienung des Fronthubwerks Fronthubwerk kann über mechanische Zusatzsteuergeräte am Traktorheck oder, sofern vorhanden, über elektrische Steuergeräte Zwischenachsbereich betätigt werden. Mit der Hubhöhenbegrenzung kann der Fahrer eine maximale Hubhöhe des Hubwerks festlegen. Wenn das Fronthubwerk mit dem entsprechenden Steuergerät verbunden ist, ziehen Sie den Hebel nach hinten (R), um das Hubwerk auszuheben.
  • Seite 213 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Mit Joystick und elektrischen Steuergeräten im Zwischenachsbereich: Wenn von Werk aus ein Fronthubwerk installiert ist, Traktor elektronisch betätigten Zusatzsteuergeräten Zwischenachsbereich ausgestattet. Das Zusatzsteuergerät Nr. 1 wird zum Steuern des Fronthubwerks verwendet. Die Zwischenachs--Steuergeräte werden durch einen Armlehne montierten...
  • Seite 214 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bewegen Sie den Kreuzschalthebel nach hinten (R), um das Anbaugerät anzuheben. Wenn das Hubwerk die mit der Hubhöhenbegrenzung festgelegte Höhe erreicht hat, hält es an. Schieben Sie den Kreuzschalthebel nach vorn in die Stellung “Senken”...
  • Seite 215 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Funktionen der Tasten Wenn zusätzliche Hydraulikdienste erforderlich sind, kann der Kreuzschalthebel durch Drücken und Halten der Tasten oben auf dem Hebel zusätzliche Funktionen bereitstellen. Taste Nr Funktionsweise Betreibt Steuergerät 3 Betreibt Steuergerät 2 über ein Umleitventil Betreibt Steuergerät 2 über ein Umleitventil...
  • Seite 216 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN EHR - - Graphische Anzeigen Wenn Sie die Steuergerät--Taste am Tastenfeld drücken, werden für jedes Steuergerät auf der Punktmatrixanzeige die folgenden Informationen angezeigt: 1. Ist--Durchflussmenge des Steuergeräts. Der graue Bereich zeigt prozentualen Ölvolumenstrom an, dieser Bereich ändert seine Größe mit dem Ansteigen bzw.
  • Seite 217 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellung des Ölvolumenstroms der Zwischenachs- -Steuergeräte Zur Einstellung der Steuergerät--Durchflussmenge muss der Startschalter eingeschaltet sein. Zwischenachs--Steuergerät für Einstellung auszuwählen, verwenden Sie die Taste der elektrohydraulischen Steuergeräte (1) auf dem erweiterten Tastenfeld. Drücken Sie die Taste, bis gewünschte Steuergeräte Punktmatrixanzeige angezeigt wird (hinter der Zahl...
  • Seite 218 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellung der Priorität der Zwischenachs- -Steuergeräte Ein Steuergerät mit prioritärem Ölvolumenstrom hat hinsichtlich des Ölstroms immer Vorrang gegenüber den anderen Zusatzsteuergeräten. Unabhängig vom Ölbedarf der anderen Steuergeräte hält das prioritäre Steuergerät konstant einen gleichbleibenden Ölstrom.
  • Seite 219 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zusätzliche Ölkupplungen vorn (falls eingebaut) Zwei zusätzliche Ölkupplungen mit --zölligen Kupplungsmuffen können vorn Hubwerksrahmen angebracht werden. Diese stellen einen doppelt wirkenden Verbraucher für Geräte dar, die am Dreipunkt--Fronthubwerk angebaut werden. Bei Betätigung über den Kreuzschalthebel bewirkt die seitliche Bewegung des Hebels (nach links oder rechts) einen Druckölstrom zu den Ölkupplungen.
  • Seite 220 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Drücken Sie die Steuergerät--Taste; danach • ändert sich die Displayanzeige in PEhr. Drücken Sie die Kreuzschalthebel--Taste (1) und • halten Sie sie 2 Sekunden lang gedrückt. Sobald sich die Displayanzeige zu FEhr ändert, lassen Sie die Taste los.
  • Seite 221 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Transportsicherungen Bei Fahrten im Straßenverkehr können die Steuergeräte im Zwischenachsbereich gesperrt werde, versehentliches Absenker Fronthubwerks verhindern, Beschädigungen Traktor oder Straßendecke führen könnte. Elektrohydraulische Steuergeräte Um die Funktion der Zusatzsteuergeräte am Heck und im Zwischenachsbereich zu sperren, drücken Sie den oberen Abschnitt des Schalters an der C--Säule Kabine.
  • Seite 222 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Hubwerkseinstellungen Transportstellung Integriertes Fronthubwerk Oberlenker Unterlenker sollten Transportstellung gebracht werden, wenn sie nicht gebraucht werden. Den Oberlenker (1) senkrecht hoch stellen und sichern. Dazu den Sperrstift (2) durch Oberlenker und Ankerhalterung schieben. Den Stift mit der Federmutter laut Abbildung sichern.
  • Seite 223 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zum Ändern der Arbeitsposition den Sicherungsstift entfernen, den Stift (5) herausziehen und den Lenkerarm manuell abgebildet Betriebsposition absenken. Den entfernten Bolzen dann je nach Bedarf in Bohrung (6) oder (7) einsetzen. Beim Einsetzen in die hintere Bohrung (6) wird der Unterlenker als starre Einheit verriegelt.
  • Seite 224 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ankuppeln des Anbaugeräts an den Traktor Motor starten. Bewegen Steuergeräthebel oder den Kreuzschalthebel (falls eingebaut) aus der Neutralstellung (N) in die Senken--Stellung (L), bis die Unterlenker fast den Boden berühren. Den Traktor so abstellen, dass die Fanghaken unter Hubwerksbolzen...
  • Seite 225 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Oberlenker, Nicht integriertes Fronthubwerk Bringen Sie den Oberlenker am Anbaugerät an und stellen Sie ihn durch Drehen des Schraubrohrs (1) auf die gewünschte Länge ein. Verwenden Sie dazu die Griffe (2) als Hebel. Sichern Sie das Schraubrohr gegen Verdrehen während der Arbeit, indem Sie die Sicherungsklammer über...
  • Seite 226 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Externe Bedienelemente für Fronthubwerk (falls eingebaut) Externe Bedienknöpfe Ausheben Absenken befinden sich vorn links Fronthubwerk. Zum Ausheben oder Absenken halten Sie den betreffenden Knopf gedrückt; wenn oslassen, wird Hubbewegung angehalten. WARNUNG Stellen Sie sich zur Vermeidung von Unfällen bei der Betätigung der externen Bedienelemente des Dreipunkt- -Fronthubwerks nicht auf das Anbaugerät oder zwischen das Gerät und den Traktor.
  • Seite 227: Betrieb Mit Frontlader Und Proportionalem Kreuzschalthebel

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BETRIEB MIT FRONTLADER UND PROPORTIONALEM KREUZSCHALTHEBEL Wenn ein Frontlader bereits werkseitig installiert ist, dient ein proportionaler Kreuzschalthebel zum Steuern der elektronischen Zusatzsteuergeräte (EHRs) für den Betrieb des Laders und der Anbaugeräte. Mit dem Kreuzschalthebel können bis zu drei Zusatzsteuergeräte gleichzeitig bedient werden Zusatzsteuergerät...
  • Seite 228 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Durch leichtes Drücken des Schalter erfolgt nur ein minimaler Ölfluss und somit ein sehr geringe Geschwindigkeit, durch stärkeres Drücken des Schalters wird der Ölfluss und damit auch die Geschwindigkeit erhöht. HINWEIS: Schalter (1) kann nur in Verbindung mit dem Advanced Performance Monitor (sofern vorhanden) verwendet werden.
  • Seite 229 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ELEKTRONISCHE HUBWERKSREGELUNG Das im Folgenden beschriebene System wird als Elektronische Hubwerksregelung bezeichnet. Bei dieser elektronisch geregelten Hydraulik werden Änderungen des Zugwiderstands über Sensoren in den Unterlenkerbolzen des Dreipunkt--Hubwerks und Änderungen der Hubwerksstellung über einen Sensor an der Hubwelle erfasst.
  • Seite 230 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bedienteil Das Daumenrad (5) bewegt bei seiner Drehung den verstellbaren Anschlag (1). Der Bedienhebel der Lageregelung (2) dient bei Gebrauch Lageregelung Wahl Arbeitshöhe des Geräts. Verwenden Sie ihn zur Einstellung der maximalen Arbeitstiefe, wenn Sie mit der Zugkraftregelung arbeiten.
  • Seite 231 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anzeige der Hubwerksstellung Die Digitalanzeige am Armaturenbrett zeigt die Stellung der Unterlenker als ein Zahlenwert zwischen 0 und 100 an. Wenn die Zahl “0” angezeigt wird, sind die Unterlenker ganz abgesenkt. “Die Zahl “100”...
  • Seite 232 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Der Fehlercode zeigt den fehlerhaften Stromkreis oder Sensor und die Art der Störung an, z. B. Kurzschluss, Kreis unterbrochen, Sensor defekt usw. In diesem Fall muss der Traktor von Ihrem Vertragshändler überprüft werden. Ein Dauerleuchten der Störungswarnleuchte (4) bedeutet, dass das Hubwerk deaktiviert wurde und die Stellung des Bedienhebels der Lageregelung...
  • Seite 233: Einstellungen Vor Dem Betrieb

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN EINSTELLUNGEN VOR DEM BETRIEB Bringen Sie das Anbaugerät am Dreipunktgestänge Drehen Sie das Einstellrad der Zugkraftregelung (2) ganz nach vorn in Stellung 10 -- auf die Einstellung Lageregelung. Starten Sie den Motor und heben Sie das Anbaugerät mit dem Bedienhebel der Lageregelung (1) schrittweise an.
  • Seite 234: Bedienung Der Zugkraftregelung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BEDIENUNG DER ZUGKRAFTREGELUNG Vor dem Gebrauch der Zugkraftregelung müssen mehrere Bedienelemente auf das Anbaugerät und die Einsatzbedingungen auf dem Acker abgestimmt werden. Mit dem Stellteil der Zugkraftregelung (2), wird die Arbeitstiefe Geräts über Zugkraftmessbolzen zu messende Kraft eingestellt.
  • Seite 235 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Beobachten Sie, wie das Arbeitsgerät durch den Boden gezogen wird und verstellen Sie den Drehregler Ansprechempfindlichkeit Zugkraftregelung (1), Bodenwiderstandsänderungen ausgelösten Senk-- und Hubbewegungen zufrieden stellend sind. Nach der Anfangseinstellung passt die Hydraulikanlage des Traktors die Arbeitstiefe des Geräts automatisch an und hält damit den Zugkraftbedarf konstant.
  • Seite 236 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Beispielsweise nach dem Wenden an schmalen Vorgewenden kann es erforderlich sein, das Gerät rasch in den Boden einzuziehen. Außerdem lassen sich manche Arbeitsgeräte vor allem auf schweren Böden schwer einziehen. Wenn Sie den unteren Abschnitt des Schnellaushubschalters (3) gedrückt halten, wird...
  • Seite 237: Bedienung Der Lageregelung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BEDIENUNG DER LAGEREGELUNG Gebrauch Lageregelung sollte Einstellrad der Zugkraftregelung (3) möglichst ganz nach vorn in Stellung 10 gedreht sein. Verwenden Sie den Bedienhebel der Lageregelung (2), um das Dreipunkt--Hubwerk anzuheben und abzusenken. Das Anbaugerät wird dann bis zu der Höhe angehoben, die Sie mit dem Drehregler der Hubhöhenbegrenzung eingestellt haben.
  • Seite 238: Aktive Schwingungstilgung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN TRANSPORTSPERRE Drehen Sie den Senkgeschwindigkeits--Drehregler (2) beim Transport von Anbaugeräten ganz nach links in Stellung “Transportsperre” (Symbol Vorhängeschloss). Damit verhindern Sie ein unbeabsichtigtes Absacken Anbaugeräts Beschädigung der Fahrbahndecke. AKTIVE SCHWINGUNGSTILGUNG Transportfahrten Anbaugeräten Dreipunkt--Hubwerk können Nickschwingungen des Anbaugeräts die Lenkfähigkeit des Fahrzeugs beeinträchtigen.
  • Seite 239 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN DREIPUNKTHUBWERKS- -HECKBEDIENUNG Auf den hinteren Kotflügeln befindet sich jeweils ein Schalter für die Heckbedienung (1). Drücken Sie den oberen Schalter zum Ausheben und den unteren Schalter zum Absenken des Dreipunkt--Hubwerks. WARNUNG Stellen Sie sich zur Vermeidung von Unfällen bei der Betätigung der Heckbedienung des Hubwerks nicht auf das Anbaugerät oder zwischen das Gerät und den Traktor.
  • Seite 240 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahrer muss Betätigung Heckbedienung seitlich neben dem Traktor stehen (an der Außenseite der Hinterradreifen). Wenn oberen Abschnitt Wippschalters (1) drücken, wird das Hubgestänge langsam angehoben. Drücken Sie auf den unteren Schalter, so wird das Hubwerk abgesenkt. Sobald der Unterlenker mit dem Anbaugerät fluchtet, lassen Sie den Schalter los und bringen das Anbaugerät auf die übliche Art und Weise am Dreipunktgestänge an.
  • Seite 241: Hydraulische Zusatzsteuergeräte

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HYDRAULISCHE ZUSATZSTEUERGERÄTE (falls eingebaut) HINWEIS: Auf Seite 3- -93 sind die zum Antrieb externer hydraulischer Geräte verfügbaren Ölmengen angegeben. Die im Folgenden beschriebenen hydraulischen Zusatzsteuergeräte sind Load--Sensing--Ausführung. Indem sie selbsttätig den Ölbedarf des Arbeitsgeräts erfassen, passen die Load--Sensing--Steuergeräte Traktor gelieferten Ölvolumenstrom kontinuierlich an den...
  • Seite 242 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Die Positionen Heben, Neutralstellung, Senken und Schwimmstellung sind durch Symbole auf einem Aufkleber neben dem Bedienhebel gekennzeichnet. HINWEIS: Eine Arretierung hält den Steuerhebel in der Stellung Heben (Ausfahren) bzw. Senken (Einfahren), bis der externe Hydraulikzylinder das Ende des Hubs erreicht hat.
  • Seite 243 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellbare Rastung (falls eingebaut) Ihr Traktor ist eventuell mit einem oder zwei Zusatzsteuergeräten mit einstellbarer Rastung ausgerüstet. Das Einstellrad (1) dient zur Wahl von einer aus fünf Raststellungen. Zur Wahl einer Raststellung den Regler drehen, bis die Zahl (2) auf der Abschlusskappe an der Markierung (1) auf dem Steuergerät--Gehäuse steht.
  • Seite 244 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN EINSTELLUNG DER DURCHFLUSSMENGENREGELUNG Jedes Zusatzsteuergerät einen eigenen Durchflussmengenregler (1), eine spezifische Durchflussmengen--Einstellung für jedes Steuergerät möglich ist. Drehen Drehregler Durchflussmengenregelung gegen Uhrzeigersinn, Ölvolumenstrom erhöhen. verfügbaren Durchflussmengen sind Abschnitt “Technische Daten” in diesem Handbuch angegeben.
  • Seite 245 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ANSCHLUSS DOPPELT WIRKENDER ZYLINDER Schließen Druckölschlauch Kolbenseite des doppelt wirkenden Zylinders und die linke Ölkupplung des Zusatzsteuergeräts an. Schließen Sie Schlauch (2) an die rechte Ölkupplung desselben Steuergeräts und die Stangenseite des Arbeitszylinders an.
  • Seite 246 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anschluss und Betrieb einfach wirkender Zylinder Schließen Schlauch eines einfach wirkenden Arbeitszylinders linke Ölkupplung (2) des Zusatzsteuergeräts an. Bewegen Sie den Bedienhebel zum Ausfahren eines einfach wirkenden Zylinders in die Stellung “Heben”. Stellen Sie den Hebel von Hand in Neutralstellung zurück, um die Ausfahrbewegung des Zylinders anzuhalten, bevor dieser seine Endlage erreicht hat,...
  • Seite 247 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anschluss und Betrieb von Geräten mit kontinuierlichem Ölstrom Hydrodynamisch angetriebene Arbeitsgeräte, die einen kontinuierlichen Ölstrom benötigen (wie z. B. Ölmotoren), sollten mit dem Druckölschlauch (2) an rechte Ölkupplung Rücklaufschlauch (1) an den linke Ölkupplung angeschlossen werden.
  • Seite 248 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Gleichzeitiger Gebrauch mehrerer Steuergeräte Entlüften externer Hydraulikzylinder bzw. von Steuergeräten und Hubwerk Falls Sie einen Arbeitszylinder anschließen, in dem Für die gleichzeitige Betätigung von zwei oder mehr Luft eingeschlossen ist, da der Zylinder neu ist oder Zusatzsteuergeräten bzw.
  • Seite 249: Power- -Beyond- -Anschluss Der Hydraulik Für Externe Verbraucher

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN POWER- -BEYOND- -ANSCHLUSS DER HYDRAULIK für EXTERNE VERBRAUCHER HINWEIS: Auf Seite 3- -93 sind die zum Antrieb externer hydraulischer Geräte verfügbaren Ölmengen angegeben. Arbeitsgeräte bzw. Zusatzeinrichtungen, zu deren Antrieb die Entnahme einer kontinuierlichen bzw. sehr hohen Ölmenge aus der Hydraulikanlage des Traktors erforderlich ist, können im Heck des Traktors...
  • Seite 250 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Falls der Load--Sensing--Anschluss (1, Abb. 144) schon für einen Verbraucher verwendet wird, muss ein Adapter--T--Stück (2, Abb. 145) eingebaut werden ( --18 auf SAE1453). Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. WICHTIG: Damit ein einwandfreier Betrieb des Systems gewährleistet ist, muss das Steuerventil des Geräts den Druck der Load- -Sensing- -Leitung in Neutralstellung über die Rücklaufleitung (4) zurück...
  • Seite 251: Ölstand Von Hinterachse/Hydraulik Bei Gebrauch Der Zusatzsteuergeräte

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ÖLSTAND VON HINTERACHSE/HYDRAULIK BEI GEBRAUCH DER ZUSATZSTEUERGERÄTE Als bewährte Faustregel für die Ölstandskontrolle an Hinterachse gilt, dass Öl Maximum--Markierung am Schauglas benetzen sollte, wenn der Traktor auf ebenem Gelände steht und das Dreipunktgestänge voll ausgehoben ist. Falls jedoch Arbeitsgerät...
  • Seite 252 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Maximale Ölmengen, T6080, T6090, Alle Getriebe 1Füllstand mit zusätzlichem Öl (1) 23 Liter (24,3 U.S. qts.) 29 Liter (30,6 U.S. qts.) 37 Liter (39,0 U.S. gal Mittlerer Füllstand (Maximum) (2) 13 Liter (13,7 U.S. qts.) 19 Liter (20,0 U.S.
  • Seite 253: Anbau Von Dreipunktgeräten

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN DREIPUNKTHUBWERK WICHTIG: Lesen folgenden Text gewissenhaft durch, bevor Sie Anhängegeräte anbringen. ANBAU VON DREIPUNKTGERÄTEN HINWEIS: Stellen Sie vor dem Anbau des Geräts WICHTIG: Prüfen Sie vor Transportfahrten und dem die Hubstreben passend ein und wählen Sie die für Arbeitseinsatz des Geräts, ob die ausziehbaren das Gerät und die betreffende Arbeit korrekte Lenkerenden (falls eingebaut) in Arbeitsstellung...
  • Seite 254: Abstand Zwischen Anbaugerät Und Fahrerkabine

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ABSTAND ZWISCHEN ANBAUGERÄT Beim Ankuppeln Anbaugeräten UND FAHRERKABINE Dreipunkt--Hubwerk ermöglichen die nachfolgend beschriebenen Einstellungen eine zufriedenstellende Arbeitsweise des Geräts: WARNUNG Manche Anbau- - und Aufsattelgeräte können gegen Bringen Sie die Hubstreben an der vorderen •...
  • Seite 255: Nachstellen Der Hubstreben, Unterlenker Und Oberlenker

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN NACHSTELLEN der HUBSTREBEN, UNTERLENKER und OBERLENKER (mechanische Einstellunge) VORSICHT Lassen Sie vor dem Einstellen der mechanisch betätigten Hubstreben oder des Oberlenkers erst das Arbeitsgerät auf den Boden ab, betätigen Sie die Feststellbremse und stellen Sie den Motor ab. Stellen Sie vor dem Abbau von Sicherungsbolzen sicher, dass das angebaute Gerät sicher abgestützt ist und dass der Druck in der Hydraulik vollständig...
  • Seite 256 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Hubwerk schwimmen Die Schwimmstellung ermöglicht eine begrenzte vertikale Bewegung des Unterlenkers, wenn der Betrieb mit breiten Anbaugeräten oder Ausrüstung erfolgt, die unabhängig von den Unterlenkern bewegt werden muss. Entfernen Sie den Unterlenker--Klappstift und die Verriegelungsplatte.
  • Seite 257 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Oberlenkerhalterung Die Oberlenkerhalterung weist zwei oder drei Bohrungen auf. Um den Oberlenker zu entfernen, ziehen Sie den Federsplint (1) heraus und entfernen Sie den Sicherungsbolzen. Versetzen Sie Oberlenker und Bolzen, und stellen Sie sicher, dass der Dorn am anderen Ende des Sicherungsbolzens im daneben befindlichen Loch eingerastet ist.
  • Seite 258: Oberlenker Und Rechte Hubstrebe

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN OBERLENKER UND RECHTE HUBSTREBE (hydraulisch verstellbar) Der hydraulisch verstellbare Oberlenker (1) ist zusammen mit einer hydraulisch verstellbaren rechten Hubstrebe (2) erhältlich. In Oberlenker und Hubstrebe ist jeweils ein doppelt wirkender Arbeitszylinder eingesetzt, Zusatzsteuergerät IIII angeschlossen wird.
  • Seite 259: Ausziehbare Lenkerenden

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN AUSZIEHBARE LENKERENDEN (falls eingebaut) Oben an beiden Lenkerenden ist ein Ring (1) zum Lösen der Arretierung angebracht. Ziehen Sie am Ring, um die Verriegelung zu entsperren, und schieben Sie die Kugelgelenkköpfe nach hinten. Mit entsperrten Kugelgelenkköpfen lässt sich das Anbaugerät leichter anbringen.
  • Seite 260: Schnellkupplung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN SCHNELLKUPPLUNG Ausstattungsvariante verfügbare Schnellkuppler--Dreipunktgestänge besteht zwei Unterlenkern (1) und einem verstellbaren Oberlenker (2. Unterlenker und Oberlenker sind mit Fanghaken ausgerüstet, welche ein rasches An-- und Abkuppeln der Anbaugeräte ermöglichen, ohne dass der Fahrer aus der Kabine aussteigen muss. Selbstsichernde Verriegelungen an den Fanghaken garantieren eine formschlüssige Verbindung von Dreipunktgestänge und Anbaugerät.
  • Seite 261 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Heben Sie die Unterlenker an, bis die Fanghaken in Eingriff mit den Kugeln stehen. Sie hören ein Klicken, wenn die selbstsichernden Verriegelungen die Unterlenkerkugeln arretieren. Legen Sie den Oberlenker--Fanghaken auf die Kugel am oberen Koppelpunkt des Anbaugeräts und drücken Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet.
  • Seite 262: Schubrohrausführung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN STABILISATOREN WARNUNG Arbeiten Sie nicht mit lenkbaren Arbeitsgeräten, bevor Sie die Teleskop- -Stabilisatoren, die eine zu starke seitliche Bewegung des Geräts verhindern, korrekt eingestellt haben. SCHUBROHRAUSFÜHRUNG (falls eingebaut) Beide Stabilisatoren bestehen jeweils aus einem Rundrohr (3), das mit einem Bolzen (2) in einer Halterung (1) sitzt, die am äußeren Ende des Hinterachsgehäuses angeschraubt ist.
  • Seite 263: Schraubrohrausführung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN SCHRAUBROHRAUSFÜHRUNG (falls eingebaut) Beide Stabilisatoren bestehen jeweils aus einem Rohr (2) mit Kupplungen an beiden Enden. Das Ende mit Bolzen (4) ist an das Dreipunkt--Hubwerk angeschlossen. Das Schraubengewinde (3) ist in das hintere Ende des Rohrs eingeschraubt und ermöglicht damit Verstellen.
  • Seite 264 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN AUTOMATISCHE STABILISATOREN (sofern eingebaut) Stelle serienmäßig montierten Teleskop--Stabilisatoren können oben beschriebenen automatischen Teleskop-- Stabilisatoren montiert werden. Beide Stabilisatoren bestehen jeweils aus einem Teleskoprohr mit Innengewinde am hinteren Ende. Sie sind mit Halterungen befestigt, die jeweils an den äußeren Enden Hinterachsgehäuses...
  • Seite 265 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einstellung der Stabilisatoren Im täglichen Arbeitseinsatz sollte das Anbaugerät mit hochgeklappten Klappsicherungen (4) an beiden Stabilisatoren am Dreipunkt--Hubwerk angebracht werden, so dass sich die Stabilisatoren ungehindert in der Länge verstellen können. Ziehen Sie dazu den Riegel-- u. Verstellhebel (2) vom Zapfen (1) nach oben, bis er im rechten Winkel zum Stabilisator steht.
  • Seite 266: Zugstangen Und Abschleppkupplungen

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZUGSTANGEN UND ABSCHLEPPKUPPLUNGEN HINWEIS: Lesen Sie die folgenden Hinweise gewissenhaft durch, bevor Sie Anhängegeräte am Traktor anbringen. Höchstzulässige Abschleppgewichte Das Schild mit der Produktkennzeichnungsnummer, das sich auf der Rückseite der Kabine befindet, liefert wichtige Hinweise...
  • Seite 267: An- -/Abkuppeln Von Anhängegeräten

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN AN- -/ABKUPPELN VON ANHÄNGEGERÄTEN WICHTIG: Die gesetzlichen Vorschriften in manchen Befestigen Sie grundsätzlich eine Sicherheitskette Ländern gestatten das Mitführen von Anhängegeräten zwischen Traktor und Deichsel des Anhängegeräts, auf öffentlichen Verkehrswegen nur, wenn die Geräte wenn Sie das Gerät auf öffentlichen Verkehrswegen mit einer Bremsanlage ausgerüstet sind.
  • Seite 268: Bewegliche Zugpendel

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BEWEGLICHE ZUGPENDEL Zwei Arten von Schwenkzugstangen sind verfügbar. Die verschiebbare Ausführung ist in Abb. 170 dargestellt. Dieses Zugpendel kann als Teil einer Anhängerkupplung oder als separate Einheit installiert werden. Das in Abb. 173 dargestellte Rollen--Zugpendel wird empfohlen, wenn schwere Anhängegeräte über längere Strecken gezogen werden müssen.
  • Seite 269 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Alle Länder außer Nordamerika Der vordere Sicherungsbolzen kann in eine von drei Bohrungen am Zugpendel eingesetzt werden, um den Abstand zwischen Zapfwellen--Endschaft und Koppelpunkt zu verstellen. Beachten Sie hierzu Abb. 171 und die folgende Tabelle: Bohrung Abstand zwischen Maximal zulässige...
  • Seite 270 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Nur Nordamerika Der vordere Sicherungsbolzen kann in eine von vier Bohrungen am Zugpendel eingesetzt werden, um den Abstand zwischen Zapfwellen--Endschaft und Koppelpunkt zu verstellen. Beachten Sie hierzu Abb. 172 und die folgende Tabelle: Bohrung Abstand zwischen Maximal zulässige...
  • Seite 271 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Rollen- -Zugpendel (falls eingebaut) Das Zugpendel (Pos. 2, Abb. 173) ist am Vorderende drehbar mit einem Drehbolzen gelagert, so dass das hintere Ende seitlich über die volle Breite der Aufhängung schwenken kann. Durch Einsetzen des Arretierbolzens (1) in die entsprechende Bohrung...
  • Seite 272: Verwenden Sie Für Arbeiten Mit Der 1000--Er

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bohrung Abstand zwischen Maximal zulässige (siehe Zapfwelle und Kop- Stützlast Abb. 174) pelpunkt Zugpendelfangmaul oben 406 mm (16 Zoll) 1360 kg (2995 lb.) 356 mm (14 Zoll) 1630 kg (3590 lb.) Zugpendelfangmaul unten 406 mm (16 Zoll) 1045 kg (2303 lb.) 356 mm (14 Zoll)
  • Seite 273 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Automatische Hitchkupplung und Zugpendel (sofern eingebaut) Die automatische Hitchkupplung Ihres Traktor ist hydraulisch ausfahrbar, klappt nach unten aus und wird mit dem Dreipunkthubwerk angehoben und abgesenkt. Nach Verriegelung Transportstellung (angehobener Stellung) ist sie selbsttragend.
  • Seite 274 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahren Sie den Traktor an das Gerät heran, bis der Hitchhaken (2) unter der Zugöse der Deichsel des Anhängegeräts steht. Heben Sie die Hitchkupplung dann mit dem Bedienhebel der Lageregelung so weit an, dass die Gerätedeichsel knapp über dem Boden steht.
  • Seite 275 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Höchstzulässige Stützlast am Zugpendel Hitchkupplungstyp Maximal zulässige Stützlast Anhängekupplung 3000 kg (6613 lb.) Gabelkopf 2000 kg (4409 lb.) WICHTIG: Stellen Sie beim Anhängen von Geräten an Zugpendel oder Hitchkupplung sicher, dass das Gesamtgewicht auf der Hinterachse nicht die zulässige Stützlast oder die Tragfähigkeit der Hinterradreifen überschreitet (je nachdem, welcher...
  • Seite 276 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HINTERE ANHÄNGERKUPPLUNG Beschreibung Es sind unterschiedliche Anhängevorrichtungen erhältlich. Sie bestehen aus einem Heckrahmen aus Stahl, der am Hinterachsmittelgehäuse verschraubt ist. Eine höhenverstellbare Anhängekupplung oder eine Piton--Fix--Kupplung gehören Ausstattungsumfang. Der als Fahrstuhllager ausgelegte Heckrahmen ist mit Drehbolzen versehen, die in Nuten am Rahmen eingreifen, um das Hubwerk auf der gewünschten Höhe zu sichern.
  • Seite 277 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahrstuhllager mit nicht drehbarer Anhängerkupplung (falls eingebaut) Die abgebildeten Anhängevorrichtungen sind mit einer höhenverstellbaren, nicht drehbaren Anhängerkupplung ausgeführt. Ziehen Sie den Sicherungs--Klappstift (1) heraus und drehen Sie den Handgriff (5) senkrecht nach oben. Durch Hochziehen des Handgriffs werden die Bolzen gedreht und aus den Vertiefungen im Heckrahmen genommen.
  • Seite 278 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahrstuhllager mit drehbarer Anhängerkupplung (sofern eingebaut) Die abgebildeten Anhängevorrichtungen sind mit einer höhenverstellbaren drehbaren, selbsttätigen bzw. nicht selbsttätigen Anhängerkupplung ausgeführt. Beachten Sie Abb. 183 und verstellen Sie die Höhe der Anhängerkupplung wie folgt: Packen Sie den Griff (2) mit der rechten Hand.
  • Seite 279 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Drehbare selbsttätige Anhängerkupplung Der Kupplungsbolzen (2, Abb. 184) wird mit Federdruck Bild gezeigten Geschlossenstellung (unten) gehalten. Stellen Sie den Lösehebel (1) zum Ankuppeln eines Anhängers an die Anhängerkupplung senkrecht nach oben, so dass der Kupplungsbolzen nach oben in seine Aufnahme gezogen wird.
  • Seite 280 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Arretierung der Drehbewegung Die Anhängerkupplung kann sich nach dem Lösen der Inbusschraube (1, Abb. 186) an der Seite der Anhängerkupplung drehen. Diese Einstellung ermöglicht das Verwinden eines Zuges aus Zugmaschine und einem Anhänger mit nicht drehbarer Zugöse.
  • Seite 281 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Fahrstuhllager mit K 80 Kugel (falls eingebaut) Die dargestellte Anhängerkupplung ist mit einer höhenverstellbaren 80--mm--Kugel ausgestattet. Ziehen Sie den Sicherungs--Klappstift (1) heraus und drehen Sie den Handgriff (2) senkrecht nach oben. Durch Hochziehen des Handgriffs werden die Bolzen gedreht und aus den Vertiefungen im Heckrahmen genommen.
  • Seite 282 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ANHÄNGERBREMSANLAGEN (falls eingebaut) HYDRAULISCHE ANHÄNGERBREMSE (außer Italien) Über eine Schnellkupplung (1) im Traktorheck können Sie einen hydraulisch gebremsten Anhänger an die Traktorhydraulik anschließen. HINWEIS: Die Anordnung der Kupplungsköpfe der Anhängerbremse kann je nach Ausführung der Zusatzsteuerventile von den Abbildung abweichen.
  • Seite 283 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HYDRAULISCHE ANHÄNGERBREMSANLAGE (nur Italien) hydraulische Anhängerbremsanlage Traktoren für den italienischen Markt funktioniert etwas anders oben beschriebene, universelle System. Wenn der Schlauch der Anhängerbremsanlage an den Kupplungskopf angeschlossen ist und der Motor läuft, wird der Anhänger beim Abbremsen des Traktors Bremspedalen oder...
  • Seite 284 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN PNEUMATISCHE ANHÄNGERBREMSANLAGE (außer Italien) WARNUNG Heck Traktors montierten Kupplungsköpfe können Einkreis-- oder Pneumatische Einleitungs- -Anhängerbremsanlagen Zweikreis--Anhängerbremsanlagen verwendet sind für eine Höchstgeschwindigkeit von 25 km/h werden. Kupplungsköpfe (15 MPH) ausgelegt. Ein Zug aus Traktor und angeschlossenen Luftleitungen sind in den Farben Anhänger mit Zweileitungsbremsanlage darf mit Schwarz, Rot und Gelb gekennzeichnet.
  • Seite 285 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Bedienung Wenn ein Anhänger an die Druckluftbremsanlage des Traktors angeschlossen ist, müssen Sie vor dem Motorstart die Räder verkeilen, die Feststellbremse lösen Bremspedale loslassen. Warnleuchte (1, Abb. 195) leuchtet, bis sich ein Luftdruck von 4,5 -- 5,5 bar aufgebaut hat.
  • Seite 286: Einleitungsbremsanlage (Falls Eingebaut)

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Zweileitungsbremsanlage Schließen Sie die Vorratsleitung von Anhängern mit einer Zweileitungsbremsanlage an den roten Kupplungskopf (1) und die Bremsleitung an den gelben Kupplungskopf (2) an. WICHTIG: Die Zweileitungsbremsanlage funktioniert nur, wenn rote und die gelbe Leitung angeschlossen sind.
  • Seite 287 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN PNEUMATISCHE ANHÄNGERBREMSANLAGE (Ausführung Italien) Diese Anlage funktioniert wie die oben beschriebene Zweileitungsbremsanlage, ist jedoch mit einem kombinierten Kupplungskopf ausgerüstet. Lesen Sie bitte gesamten obigen Abschnitt über pneumatische Anhängerbremsanlagen sowie die folgenden Hinweise: Der Kupplungskopf ist mit einer Metallabdeckung (1) geschützt.
  • Seite 288 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ABSTIMMUNG VON TRAKTOR- - UND ANHÄNGERBREMSE Beim Hersteller wird der Bremsdruckregler des Traktors auf die maximale Bremswirkung des Anhängers eingestellt. In den allermeisten Fällen sorgt diese Einstellung des Reglers für eine ausgeglichene Bremsung. Bei manchen Anhängern jedoch ist die Bremskraft am Anhänger bei dieser Einstellung zu hoch.
  • Seite 289 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSTELLEN DER VORDERACHS- -SPURWEITE VORSICHT Ihr Traktor ist mit einer Beleuchtungsanlage ausgerüstet, welche die Vorschriften hinsichtlich der Beleuchtung für Arbeitseinsatz und Straßenfahrt auf öffentlichen Verkehrswegen erfüllt. Wenn die Spurweite über die ursprüngliche werkseitige Einstellung hinaus verbreitert wird, müssen unter Umständen Scheinwerfer...
  • Seite 290 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Spurweiten- -Einstellungen mit 24”- - und 28”- -Vorderrädern Die abgebildeten Schnittzeichnungen zeigen die Stellungen von Radfelge und Radscheibe zur Radnabe bei den einzelnen Spurweiteneinstellungen. Es sind folgende Spurweiten möglich: Stellung Spurweite (Abb. 205) 1560 mm (61,4 Zoll) 1656 mm (65,2 Zoll) 1760 mm (69,3 Zoll)
  • Seite 291 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Nicht spurverstellbare Vorderräder Traktoren nicht spurverstellbaren Vorderrädern sind zwei Spurweiten--Einstellungen möglich. Durch Vertauschen der Vorderräder erhalten Sie bei Bedarf die schmale (A) bzw. mittlere (B) Spurweite. HINWEIS: Traktoren mit einem 50 km/h- -Getriebe MPH) sind nicht...
  • Seite 292: Vorderrad- -Spureinstellung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Wiedereinbau der Vorderräder Nach dem Wiedereinbau oder dem Verstellen eines Rads müssen Sie die Radschrauben mit den nachstehend genannten Anzugsmomenten festziehen und anschließend nach 1 Betriebsstunde sowie nach 50 Betriebsstunden kontrollieren. Danach kontrollieren Sie das Anzugsmoment bei Bedarf.
  • Seite 293: Pendelanschläge Der Vorderachse

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN LENKANSCHLÄGE An beiden Enden der Achse sind Lenkanschläge angebracht. Diese Anschläge sind verstellbar und sollten eingestellt werden, dass Mindestabstand von 20 mm (0,75 in.) zwischen Reifen und Bauteilen des Traktors bei vollem Lenkeinschlag zur linken oder rechten Seite und voll ausgependelter Vorderachse gewährleistet ist.
  • Seite 294: Verstellen Der Frontkotflügel

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN GELENKTE FRONTKOTFLÜGEL (falls eingebaut) Wunschausführung sind zwei Frontkotflügel--Versionen erhältlich, die umfassende Einstellmöglichkeiten für unterschiedliche Reifengrößen Spurweiten bieten. Vorgehensweise bei der Einstellung ist für beide Ausführungen weitgehend identisch, im folgenden Text ist die Einstellung der mitschwenkenden Kotflügel beschrieben.
  • Seite 295 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Höhenverstellung Durch Versetzen der Befestigungsschrauben (2) in entsprechenden Bohrungen Kotflügelhalterung lassen sich die Kotflügel in der Vertikalen verschieben. Einige Löcher sind als Langlöcher ausgeführt, damit der Kotflügel nach vorn bzw. nach hinten schwenken kann. Seitliche Verstellung, Kotflügel Die Schraube der Kotflügelhalterung (1) und die Befestigungspunkte der Halterung (2) unter dem...
  • Seite 296 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anschlag der Kotflügeldrehung einstellen An beiden Kotflügelhalterungen ist eine verstellbare Anschlagschraube (4) montiert. Bei Kurvenfahrten berührt die Schraube einen festen Anschlag am Achsgehäuse, der die Drehung des Kotflügels begrenzt, während die Räder ihre Drehbewegung unter Kotflügel fortsetzen.
  • Seite 297 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSTELLEN DER HINTERACHS- - SPURWEITE (Standard- -Hinterachse (Flansch) - - falls eingebaut) einer Standard--Hinterachse erfolgt Hinterachs--Spureinstellung durch Ändern Abstands zwischen Radfelge und Radscheibe oder zwischen Radfelge bzw. Radscheibe und Radnabe oder durch Vertauschen der Hinterräder. VORSICHT Traktor einer...
  • Seite 298 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Die abgebildeten Schnittzeichnungen zeigen die Stellungen von Radfelge und Radscheibe zur Radnabe einzelnen Spurweiteneinstellungen. Nach dem Wiedereinbau oder dem Verstellen eines Rads müssen Sie die Radschrauben mit den nachstehend genannten Anzugsmomenten festziehen. Kontrollieren Sie das Anzugsmoment, nachdem der Traktor 1 Stunde gefahren wurde, sowie erneut nach 50 Betriebsstunden.
  • Seite 299 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Spurweiteneinstellungen - - Feststehende Felge (Typ 3) Eine Spurweitenverstellung von ca. 50 mm (2,0 in.) pro Seite kann durch Vertauschen der Räder erreicht werden. Spurweiten Radscheibe Typ 3 einstellung (Bereifung 18,4 x 38) Abb.
  • Seite 300: Ihr Traktor Ist Mit Einer Beleuchtungsanlage

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSTELLEN DER HINTERACHS- - SPURWEITE (Spurverstellbare Hinterachse - - falls eingebaut) Bei der spurverstellbaren Hinterachse erfolgt die Spureinstellung auf die gleiche Weise, hier kann allerdings Radnabe Achswelle verschoben werden. Hierdurch steht eine Vielzahl von Einstellungen zwischen der schmalsten und der breitesten Einstellung zur Verfügung.
  • Seite 301: Verschieben Des Rads Auf Der Achswelle

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN VERSCHIEBEN DES RADS AUF DER ACHSWELLE Verkeilen Sie die Vorderräder, heben Sie die Hinterachse mit einem Wagenheber an und stützen Sie sie ab. Spurweite wird durch Verschieben kompletten Baugruppe aus Rad und Radnabe auf der Achswelle verstellt.
  • Seite 302 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ziehen alle sechs Spannkeil--Befestigungsschrauben mehreren Durchgängen um jeweils 68 Nm (50 ft. lb) fest, bis das Enddrehmoment erreicht ist. 6 x M20 Schrauben (Guss--Radscheibe) 300 Nm (221 ft. lb) 6 x M22 Schrauben (Stahl--Radscheibe) 500 Nm (369 ft.
  • Seite 303 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN RADSTELLUNGEN Die Schnittzeichnungen in Abb. 223 zeigen die Stellungen von Radfelge und Radscheibe zur Radnabe bei den einzelnen Spurweiteneinstellungen. In jeder Tabelle sind zwei Spurweiteneinstellungen angegeben. Dies sind geringst-- größtmöglichen Spurweiten, bei denen beide Räder ganz nach innen (zum Traktor hin) bzw.
  • Seite 304 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN T6030, T6050, T6070 und T6080 mit spurverstellbarer 112- -Zoll- -Hinterachse und verstellbaren Rädern Spur Radscheibentyp 1 und 2 einstellung Abbildungen 215 und 216 1550--2220 mm (61,0--87,4 Zoll) 1650--2320 mm (64,9--91,3 Zoll) 1754--2424 mm (69,0--95,4 Zoll)
  • Seite 305 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Anzugsmomente der Hinterrad- -Schraubverbindungen - - Stahl- -Radscheibe Befestigung d. Radscheibe an d. Radnabe 10 x M22 Schraube 500Nm (369 lbf.ft.) Befestigungsmuttern d. Radscheiben an d. Felge Alle Räder (M16) 250 Nm (184 lbf.ft) Schrauben der Spannkeile 6 x M22 Schraube 500 Nm (369 lbf.ft)
  • Seite 306: Hinterachs- -Zwillingsräder

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN HINTERACHS- -ZWILLINGSRÄDER (falls eingebaut) Hinterachs--Zwillingsräder sind für Vor der Montage der äußeren Räder müssen die spurverstellbare Hinterachse mit 2845 mm (112 in.) inneren Räder wie oben beschrieben auf die Länge und Gusseisen-- bzw. Stahlrädern als beim kleinstmögliche Spurweite eingestellt werden.
  • Seite 307 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Verschieben des äußeren Rads auf der Achswelle Alle Spannkeile werden von zwei M22--Schrauben gehalten, die in der Radnabe sitzen und an der Innenseite des Rads in die Keile eingeschraubt werden. Zum Lösen der Keile drehen Sie die Schrauben aus ihrer Spannstellung (1) los und setzen Sie wieder in die Gewindebohrungen (2) ein.
  • Seite 308: Ballastierung Und Bereifung

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN BALLASTIERUNG UND BEREIFUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN Faktoren, die die Leistung von Reifen beeinflussen Traktorleistung abhängig einer vorschriftsgemäßen Ballastierung und korrekten Auf die Belastung abgestimmter Reifendruck • Auswahl der Reifen. Die höchste Effizienz wird nur erzielt, wenn das Traktorgewicht genau auf den Korrekter Radschlupf •...
  • Seite 309 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Eine zu geringe Ballastierung bewirkt: Für maximale Leistung geringstem Kraftstoffverbrauch sollten Traktoren Eingeschränkten Fahrkomfort Hinterradantrieb so ballastiert werden, dass etwa ein • Drittel des Gesamtgewichts des Traktors (ohne Überhöhten Radschlupf Anbaugerät) Vorderrädern lastet.
  • Seite 310: Maximale Vorderachslast (Aussetzbetrieb*)

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Maximale Traktorgewichte und Achslasten Zulässiges Gesamtgewicht Maximale Vorderachslast Achstyp T6030, T6050 und T6070 T6030, T6050 und T6070 Allrad und SuperSteer- -Modelle# (Dauerbetrieb) Verstärkt (CL3) 10000 22045 Verstärkt (CL4) 10500 23148 *Verstärkte Achse...
  • Seite 311: Zusatzgewichte Aus Gusseisen

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN ZUSATZGEWICHTE AUS GUSSEISEN (falls montiert) VORSICHT Die Zusatzgewichte sind sehr schwer, verwenden Sie nur zertifizierte Hubausrüstung zum Ausbau oder Einbau der Gewichte am Traktor. Stellen Sie sicher, dass die Befestigungselemente, die die Gewichte am Traktor sichern, ordnungsgemäß...
  • Seite 312 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Einbau der Frontgewichte Die Gewichte werden mit langen Zugankern (1) und (3) zusammengespannt und mit Spannschrauben (2) am Gewichteträger befestigt. Die Gewichte können mit einem passenden Hubgerät als ein Block abgenommen werden. Lockern Sie dazu die Spannschrauben (2) und ziehen Spanner...
  • Seite 313 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Wenn Sie die Keilklemme wieder montierten, ziehen Sie die Schrauben mit 350 Nm (258 lbf.ft.) fest. Prüfen Sie die Anzugsmomente der Schrauben erneut nach 50 Betriebsstunden oder wenn die Schrauben durch irgendetwas beeinträchtigt wurden.
  • Seite 314: Wasserfüllung Der Reifen

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN WASSERFÜLLUNG DER REIFEN WARNUNG Das Befüllen von Vorder-- und Hinterradreifen mit Wasser ist eine praktische Methode zur Erhöhung Beim Anrühren einfriersicheren des Gewichts. Dazu sollte eine Lösung aus Wassergemischs müssen Calciumchlorid und Wasser verwendet werden. Calciumchlorid- -Flocken in das Wasser geben und Diese hat einen niedrigen Gefrierpunkt und eine Lösung...
  • Seite 315 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Ballastierung der Hinterradreifen Reifengröße Wasser Kalcium Gesamtgewicht Wasser Kalcium Gesamtgewicht chlorid des Gemischs chlorid des Gemischs pro Reifen pro Reifen Liter Gallonen 16,9R -- 38 18,4R -- 38 1102 20,8R -- 38 1513 18,4R -- 42 1241...
  • Seite 316 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN REIFENDRUCK Prüfen Sie bei der Übergabe des Traktors den Pumpen Sie keinen Reifen auf, der mit einem • Luftdruck in den Reifen und prüfen Sie ihn erneut alle Plattfuß oder deutlich zu niedrigem Druck 50 Betriebsstunden oder einmal wöchentlich.
  • Seite 317 ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN REIFENDRÜCKE UND ZULÄSSIGE GESAMTGEWICHTE (Radialreifen) Die Leistungsmerkmale von Radialreifen werden durch 141 A8 Tragfähigkeitskennzahl Geschwindigkeitssymbol angegeben, welche die PR--Zahl ersetzen, üblicherweise Diagonalreifen angegeben ist. Abb. 234 zeigt eine typische Kennzeichnung auf der Reifenflanke eines Radialreifens.
  • Seite 318: Kennzeichnung Von Radialreifen

    ABSCHNITT 3 - - MIT DEM TRAKTOR ARBEITEN Reifendruck - - lbf/in Trag- fähig- Max. Stra- Reifen keits ßenge- größe kenn- schwindig- Tragfähigkeit pro Reifen (lbs.) - - 18,6 MPH zahl keit 133A8 3306 3615 3924 4232 4541 25 MPH 420/70 R28 133B 3615...
  • Seite 319: Warnsymbole

    ABSCHNITT 4 SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLGEMEINE INFORMATIONEN EINFÜHRUNG WARNSYMBOLE In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Angaben Verschiedene Wartungspunkte werden durch zu allen Wartungseingriffen, die erforderlich sind, um Symbole dargestellt, den Anzeigen Ihren Traktor langfristig in einem technisch erscheinen können. Weitere Informationen finden optimalen Zustand zu erhalten.
  • Seite 320 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG INSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN WICHTIG: *Bei der ersten Inspektion nach 50 Betriebsstunden MUSS der Hydraulikfilter (3) durch den Ersatzfilter mit größerer Kapazität ersetzt Vergewissern Sie sich, dass bei der ersten Wartung werden. Ersetzen Sie den Filter NICHT durch einen nach Betriebsstunden folgenden...
  • Seite 321: Kraftstoffbehälter Füllen

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG SO VERMEIDEN SIE VERUNREINIGUNGEN KRAFTSTOFFBEHÄLTER FÜLLEN DES SYSTEMS VORSICHT Vermeiden Sie das Eindringen von Schmutz beim Beachten Sie bei der Handhabung von Kraftstoff Öl-- bzw. Filterwechsel, indem Sie den gesamten folgende Hinweise: Bereich um Einfüllverschlüsse, Füllstands-- und Ablassschrauben, Peilstäbe und Filter vor dem Rauchen Sie nicht in der Nähe von Dieselkraftstoff.
  • Seite 322: Anforderungen An Den Kraftstoff

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ANFORDERUNGEN AN DEN KRAFTSTOFF Der Motor Ihres Traktors verfügt über ein Bei einer Verwendung von Dieselkraftstoff mit mehr fortschrittliches Design, das eine anpassbare als 0,5 % Schwefelgehalt müssen die Öl-- und Leistung und gute Verbrauchswerte ermöglicht. Um Filterwechsel in kürzeren Zeitabständen als im diese Leistung beizubehalten, ist es sehr wichtig, Wartungsplan angegeben durchgeführt werden.
  • Seite 323 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG BIODIESEL- -KRAFTSTOFFE Fettsäure--Methylester--Biodiesel Biodiesel--Kraftstoff einen höheren (Biodiesel--Kraftstoff) besteht aus einer Reihe von Trübungspunkt als Dieselkraftstoff. Kraftstoffen, die aus pflanzlichen Ölen und dem Zusatz von Methlyester gewonnen werden. WICHTIG: Der Einsatz hohen Biodiesel- -Kraftstoff- -Mischungen ist bei kaltem WICHTIG: Biodiesel- -Kraftstoffe sind für Ihren Wetter nicht empfehlenswert.
  • Seite 324 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Jegliche Verschüttungen des Biodiesel--Kraftstoffs müssten sofort entfernt werden, da diese Schäden an der Umwelt und dem Lack der Maschine verursachen können. Bevor Biodiesel--Kraftstoff--Mischungen einsetzen, sollten Sie mit Ihrem Fachhändler sprechen, um alle Informationen über die für Ihre Maschine zulässige Mischung und detaillierte Nutzungsbedingungen zu erhalten.
  • Seite 325: Befüllen Des Kraftstofftanks

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG BEFÜLLEN DES KRAFTSTOFFTANKS 1. Säubern Sie den Bereich um den Tankdeckel (1), damit kein Schmutz in den Tank eindringen und den Kraftstoff verschmutzen kann. 2. Nehmen Sie den Tankdeckel zum Auftanken ab und legen Sie ihn an einer sauberen Stelle ab. Der Deckel ist mit einer Kette am Kraftstofftank befestigt, damit er nicht verloren gehen kann.
  • Seite 326 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG SCHUTZABDECKUNGEN VORSICHT Ihrem Schutz sind Schutzabdeckungen angebracht. Werden diese für Wartungsarbeiten abgebaut, müssen sie vor dem nächsten Betrieb des Traktors wieder angebaut werden. MOTORHAUBE Aus Sicherheitsgründen muss die Motorhaube vor dem Betrieb des Traktors geschlossen und korrekt verriegelt werden.
  • Seite 327 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Rechte Trittstufen Die rechten Trittstufen Ihres Traktors sind an einer Scharnierhalterung angebracht. Um besseren Zugang zur Batterie zu erhalten, entfernen Sie den Bolzen, mit dem die Stufen am Batteriekasten befestigt sind, und klappen Sie die Stufen nach oben.
  • Seite 328 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Hauptsicherungen (Batterieträger) Maxi--Sicherungen sind Batteriehaltungsrahmen und unter der Abdeckung des Startermotors montiert. Für den Zugang zu diesen Sicherungen heben Sie die rechten Stufen an und entfernen die Batterieabdeckung, indem Sie die Verriegelungen (2) nach links drehen. Heben Sie die Abdeckung von den zwei Führungsstiften (1) ab, welche deren hinteres Ende halten und stützen.
  • Seite 329 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG SCHMIERSTOFFE UND - -30 °C - -25 °C - -15 °C +20 °C +40 °C KÜHLFLÜSSIGKEITEN Schmierstoffe SAE 5W- -30 Die korrekte Motorölviskosität richtet sich nach der Umgebungstemperatur. Beachten Sie zur Auswahl des Motoröls die nebenstehende Tabelle. SAE 10W- -30 HINWEIS: In Gegenden mit lang anhaltenden Extremtemperaturen...
  • Seite 330: 22Schmierstellen- - Und Wartungsplan

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG 22SCHMIERSTELLEN- - UND WARTUNGSPLAN Wartungs- - Arbeitsgang Wartungseingriff intervall Motorluftfilter Außenelement 4--15 Bei Anzeige ei- nes Warnsym- Kraftstofffilter/Wasserabscheider X 4--17 bols Motorkühlflüssigkeitsstand 4--18 Alle 10 Betriebs- Motorölstand 4--19 stunden bzw. Füllstand des Frontscheibenwascher--Vorratsbehälters 4--19 täglich Ausgleichsbehälter d.
  • Seite 331 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG SCHMIER- - UND WARTUNGSPLAN (Fortsetzung) Wartungs- - Arbeitsgang Wartungseingriff intervall Motorkühlflüssigkeit 4--51 Inneres Filterelement d. Motorluftfilters 4--55 Alle 1200 Be- triebsstunden Ventilspiel 4--56 bzw. alle zwei Motorentlüftungsfilter 4--56 Jahre Lufttrockner--Kartusche der Druckluftbremse 4--57 Klimaanlage 4--58 Alle 3 Jahre...
  • Seite 332: Spezifikation Der Schmierstoffe Und Kühlmittel

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG SPEZIFIKATION DER SCHMIERSTOFFE UND KÜHLMITTEL EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE New Holland- - Internationale Ungefähre UND KÜHLMITTEL Spezifikation Spezifikation Mengen Motoröl ACEA E7/E5 Ambra Mastergold HSP (15W--40) NH 330 H API CI--4CH--4 15 Liter (3,96 U.S. gal...
  • Seite 333: Bei Anzeige Des Warnsymbols

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG BEI ANZEIGE DES WARNSYMBOLS ARBEITSGANG 1 WARTUNG DES ÄUSSEREN MOTORLUFTFILTERELEMENTS Warten Sie das äußere Filterelement, wenn das Luftfilter--Warnsymbol auf der Punktmatrixanzeige erscheint oder ein 600--Stunden--Service fällig ist (je nachdem, was zuerst eintritt). Wenn das Symbol angezeigt wird, muss der Eingriff innerhalb einer Betriebsstunde ausgeführt werden.
  • Seite 334 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Verfahren A Klopfen Sie mit der Handfläche leicht auf das Ende des Filterelements. Siehe Abb. 12. WICHTIG: Schlagen Sie das Filterelement nicht gegen eine harte Oberfläche, denn es würde dadurch beschädigt. Verfahren B Verwenden Sie Druckluft mit max.
  • Seite 335: Arbeitsgang 2 Entleeren Des Wasserabscheiders Der Kraftstoffanlage

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG 8. Vergewissern Sie sich, dass das innere Filterelement (1) korrekt im Luftfiltergehäuse sitzt, bevor Sie das äußere Filterelement installieren. Bringen Sie den Deckel an und sichern Sie ihn mit den drei Spannklammern. Falls die Luftfilter--Warnleuchte auch nach der Reinigung des Filterelement leuchtet, müssen das äußere bzw.
  • Seite 336 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 10 BETRIEBSSTUNDEN BZW. TÄGLICH (je nachdem, was zuerst eintritt) ARBEITSGANG 3 KONTROLLE DES MOTORÖLSTANDS Kontrollieren Kühlmittelfüllstand Ausgleichsbehälter (2) bei kaltem Motor. Der Füllstand sollte über der Markierung unten am Ausgleichsbehälter (3) liegen. Nehmen Sie, falls Kühlmittel nachgefüllt werden muss, den Verschluss (1) ab und füllen Sie eine Mischung aus 50 % Wasser und 50 % Frostschutzmittel ein (siehe Seite 4--14 in...
  • Seite 337 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 4 KONTROLLE DES MOTORÖLSTANDS Zur Kontrolle des Ölstands müssen der Traktor auf einer ebenen Standfläche geparkt und der Motor seit mindestens fünf Minuten abgestellt sein. 1. Ziehen Sie den Peilstab an der linken Seite des Motors heraus, wischen Sie ihn sauber und setzen Sie ihn wieder vollständig ein.
  • Seite 338 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 6 KONTROLLE DES BREMSFLÜSSIGKEITSSTANDS Wenn die Anzeige am Armaturenbrett einen zu niedrigen Bremsölstand meldet, muss der Stand im Behälter geprüft werden. Der Vorratsbehälter ist rechts hinten unter der Motorhaube angeordnet und versorgt sowohl Hinterradbremsen als auch Vorderradbremsen (falls eingebaut) mit Bremsflüssigkeit.
  • Seite 339: Alle 50 Betriebsstunden

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 50 BETRIEBSSTUNDEN Sämtliche zuvor genannten Arbeitsgänge plus folgende Arbeiten durchführen: ARBEITSGANG 7 REINIGEN DES KÜHLERS, ZWISCHENKÜHLERS, ÖLKÜHLERS UND DER VERFLÜSSIGERKERNE DER KLIMAANLAGE Kontrollieren Sie die Wärmeaustauscher auf Ansammlungen von Spelzen und Verstopfungen. Entfernen Sie derartige Verschmutzungen wie folgt: VORSICHT Tragen Sie bei diesem Reinigungseingriff eine...
  • Seite 340 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 8 REINIGEN DER KABINENFILTER Die vom Gebläse in die Fahrerkabine eingesaugte Frischluft strömt durch drei Filter: zwei außen liegende Frischluftfilter und ein Umluftfilter in der Kabine. Schalten Sie vor Wartungseingriffen an den Luftfiltern das Gebläse aus und schließen Sie alle Fenster sowie eine Tür.
  • Seite 341 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Reinigen Sie die Elemente durch Ausblasen mit Druckluft mit max. (30 lbf. in ) 2 bar Druckluft. Den Staub von der Oberseite durch das Filterelement zur Unterseite blasen. Halten Sie die Blasdüse dazu in mindestens 300 mm (12 in.).
  • Seite 342 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 9 SÄMTLICHE SCHMIERNIPPEL Ölen Sie alle Drehgelenke und schmieren Sie alle Schmiernippel mit einer Fettpresse ab, siehe hierzu die Abbildungen 29 bis einschließlich 48 . Auf Seite 4--14 finden Sie die Spezifikation des vorgeschriebenen Schmierfetts.
  • Seite 343 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Vorderer Pendelbolzen (Standard- -Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Hinterer Pendelbolzen (Standard- -Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Vorderer Pendelbolzen (SuperSteer- -Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.
  • Seite 344 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Unteres Achsschenkellager (SuperSteer- -Allradachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Vorderer Pendelbolzen, oberes und unteres Drehgelenk der Federung (gefederte Allrad- -Vorderachse) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.
  • Seite 345 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Antriebswelle- -Universalgelenk (nur gefederte und Supersteer- -Achsen) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. HINWEIS: Die dargestellten Schmiernippel befinden sich an der Rückseite der Frontantriebswelle. Bei manchen Modellen Frontantriebswelle vollständig von der Schutzabdeckung verdeckt, der Schmiernippel dann...
  • Seite 346 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Hintere Anhängerkupplung (selbsttätige Ausführung) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Hintere Anhängerkupplung (mit Fahrstuhllager) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Hintere Anhängerkupplung (mit Fahrstuhllager und Schwenkkupplung) Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab.
  • Seite 347 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Verstärktes Rollen- -Zugpendel Schmieren Sie den im Bild gezeigten Schmiernippel mit einer Fettpresse ab. Integriertes Fronthubwerk Eine Fettpresse laut Abbildung an die Schmiernippel ansetzen. Um Zugriff auf die Verbinder an der Oberseite des Hubzylinders zu erhalten, muss die Motorhaube angehoben beiden...
  • Seite 348: Arbeitsgang 10 Kontrolle Der Radmuttern Von Vorder- - Und Hinterrädern

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 10 KONTROLLE DER RADMUTTERN VON VORDER- - UND HINTERRÄDERN Kontrollieren vorderen hinteren Radmuttern auf Festsitz, verwenden Sie dazu einen Drehmomentschlüssel (ggf. einem Drehmomentverstärker). Die vorgeschriebenen Anzugsmomente sind in der folgenden Tabelle angegeben: Allradantrieb - - Spurverstellbare Vorderräder Befestigungsmuttern v.
  • Seite 349: Alle 100 Betriebsstunden

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 100 BETRIEBSSTUNDEN Folgende Arbeiten ausführen: ARBEITSGANG 12 NACHSPANNEN DES KOMPRESSOR- -KEILRIEMENS (Druckluft- -Anhängerbremsanlage - - falls eingebaut) Kontrollieren Sie den Keilriemen auf seiner gesamten Länge auf Scheuerstellen, Risse, Schnitte und allgemeinen Verschleiß. Im Zweifelsfall einen neuen Riemen aufziehen.
  • Seite 350: Sämtliche Zuvor Genannten Kontrollen Plus Folgende Arbeiten

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 300 BETRIEBSSTUNDEN Sämtliche zuvor genannten Kontrollen plus folgende Arbeiten: ARBEITSGANG 13 KONTROLLE DER BATTERIEFLÜSSIGKEIT WICHTIG: Dieser Arbeitsgang gilt für Starterbatterien von Traktoren, die in tropischen Klimaten eingesetzt werden. Bei Traktoren in gemäßigten Klimaten braucht der Säurestand der Batterie nur alle 1200 Betriebsstunden bzw.
  • Seite 351 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 14 SICHTPRÜFUNG DES VERBUNDKEILRIEMENS Kontrollieren Haupt--Keilriemen Sichtprüfung auf seiner gesamten Länge auf Scheuerstellen, Risse, Schnitte und allgemeinen Verschleiß. Im Zweifelsfall einen neuen Riemen aufziehen. Vergewissern Sie sich, dass der Keilriemen korrekt auf den Riemenscheiben sitzt, und prüfen Sie, ob der automatische Riemenspanner vorschriftsgemäß...
  • Seite 352 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 16 EINSTELLEN DER FESTSTELLBREMSE Die Vorderräder verkeilen, die Hinterachse des Traktors mit einem Wagenheber anheben und abstützen. Die Hinterräder dürfen nicht mehr den Boden berühren. Die Verriegelung der Bremspedale lösen. Ziehen Sie die Feststellbremse an, bis die 3. Vertiefung der Ratsche einrastet.
  • Seite 353 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 17 ÖLSTANDSKONTROLLE DES FRONTZAPFWELLENGETRIEBES Integriertes Fronthubwerk Drehen Ölstandskontroll-- Einfüllschraube (1) heraus und prüfen Sie, ob das Öl die Unterkante der Öffnung benetzt. Füllen Sie bei Bedarf Frischöl an der Öffnung ein und schrauben Sie die Schraube dann wieder fest.
  • Seite 354: Motorölwechsel

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 600 BETRIEBSSTUNDEN Sämtliche zuvor genannten Kontrollen plus folgende Arbeiten: MOTORÖLWECHSEL WICHTIG: Arbeitsgang 22 beschreibt den in der Regel alle 600 Betriebsstunden anstehenden Motoröl- - und Ölfilterwechsel. Das Ölwechselintervall wird allerdings durch folgende Faktoren beeinflusst: Einsatz bei niedrigen Temperaturen Das Öl von Motoren, die bei Temperaturen unter - - 12 °...
  • Seite 355 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG 3. Säubern Sie den Bereich um den Ölfilter. Schrauben Sie den Ölfilter (1) ab und entsorgen ihn. Fangen sämtliches noch vorhandene Öl auf und entsorgen Sie es vorschriftsgemäß. 4. Säubern Sie die Dichtfläche des neuen Filters. 5.
  • Seite 356 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 19 ÖLFILTER DER LADEPUMPE WECHSELN Die Filter sind jedoch immer an der rechten Seite unter dem Kabinenboden installiert. Zwei Filter kommen Einsatz: Hauptstromfilter (3) mit austauschbarer Patrone sowie der Zulauffilter (1) (Wegwerffilter). WICHTIG: Die Hauptfilterkartusche (3), dargestellt in Abbildung 67, sollte nach 1200 Betriebsstunden gewechselt...
  • Seite 357 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 21 KONTROLLE DER VERSCHRAUBUNGEN D. MOTORLUFTANSAUGUNG Kontrollieren Schlauchschellen Luftansaugsystems an beiden Seiten des Motors auf Festsitz. Prüfen Sie von der linken Seite des Motors aus die Verbindungsstücke der Luftansaugung an den Stellen (1) und (2). Nicht überdrehen. Prüfen Sie von der rechten Seite des Motors die Verbindungen von Turbolader und Intercooler an den Stellen (1) und (2).
  • Seite 358 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 22 GETRIEBE- -ÖLKÜHLER SCHNELLKUPPLUNGEN DER LEITUNGEN Zulauf-- Rücklaufleitungen Getriebeöl--Kühlers unter hinter Kühlerradiator besitzen Schnellverschlusskupplungen. Stellen Sie sicher, dass diese ordnungsgemäß abgedichtet sind und keine Anzeichen für Öllecks aufweisen. Zwei weitere Schnellverschlusskupplungen befinden sich in den Zulauf-- und Rücklaufleitungen des Getriebeöl--Kühlers neben dem Motorblock.
  • Seite 359 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 23 WECHSEL KRAFTSTOFFVORFILTERS UND DER KRAFTSTOFFFILTERELEMENTE KRAFTSTOFF- -VORFILTER WICHTIG: Reinigen Sie den gesamten Bereich um Komponenten, bevor Bauteile Einspritzanlage lösen oder abnehmen, eventuelle Verunreinigungen zu verhindern. Die Primär-- und Sekundärfilter sind jeweils Wegwerffilter.
  • Seite 360 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 24 SCHMIERUNG DES ALLRADANTRIEBS Vorderachse Drehen Ölstandskontroll-- Einfüllschraube (1) (Abb. 75) heraus und prüfen Sie, ob das Öl die Unterkante der Öffnung benetzt. Füllen Sie bei Bedarf Frischöl an der Öffnung ein und schrauben Sie die Schraube dann wieder fest.
  • Seite 361: Alle 1200 Betriebsstunden Oder Alle 12 Monate

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 1200 BETRIEBSSTUNDEN ODER ALLE 12 MONATE (je nachdem, was zuerst eintritt) sind sämtliche vorgenannten Überprüfungen sowie die folgenden Arbeitsgänge fällig: ARBEITSGANG 25 WECHSEL DER KABINENFILTER Außenfilter Zum Ausbau des Außenfilters lösen Sie die Klemmschraube vorn am Filtergehäuse.
  • Seite 362 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 26 WECHSEL DES HAUPTFILTEREINSATZES UND DES LADEPUMPENFILTERS Die Filter sind jedoch immer an der rechten Seite unter dem Kabinenboden installiert. Zwei Filter kommen Einsatz: Hauptstromfilter (3) mit austauschbarer Patrone sowie der Zulauffilter (1) (Wegwerffilter). Der Ladepumpen--Filter sollte nach...
  • Seite 363 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 27 WECHSEL GETRIEBE- - / HINTERACHS- - / HYDRAULIKÖLS Lassen Sie vor dem Ölwechsel den Motor laufen und betätigen Sie die Hydraulikanlage, bis das Öl betriebswarm ist. Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche, senken Sie das Hubwerk ab und stellen Motor...
  • Seite 364 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 28 ÖLWECHSEL DES ALLRAD- -DIFFERENZIALGETRIEBES Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche und ziehen Sie die Feststellbremse an. Wechseln Sie das Öl wie folgt: 1. Drehen Sie die Ablassschraube (1, Abb. 86) heraus und lassen Sie das gesamte Öl in einen passenden Behälter abfließen.
  • Seite 365 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 29 ÖLWECHSEL DER ALLRADACHSEN- -NABE Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche und ziehen Sie die Feststellbremse an. Wechseln Sie das Öl wie folgt: 1. Stellen Sie das Rad so, dass die Einfüll--, Kontroll-- u.
  • Seite 366 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 30 WECHSEL DES ÖLS IM FRONTZAPFWELLENGETRIEBE Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Standfläche und ziehen Sie die Feststellbremse an. Mit integriertem Fronthubwerk 1. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter das Getriebegehäuse drehen Ölstandskontrollschraube Ablassschrauben (2) heraus.
  • Seite 367 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 31 PRÜFEN DES BATTERIEELEKTROLYTS UND AUFFÜLLEN MIT DESTILLIERTEM WASSER Kontrolle des Elektrolytstands WICHTIG: Dieser Arbeitsgang gilt nur für Batterien auf Traktoren, die in gemäßigten Klimazonen eingesetzt werden. Auf Traktoren in tropischen Klimazonen muss der Säurestand der Batterie alle Betriebsstunden überprüft werden.
  • Seite 368 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Ausbau der Batterie VORSICHT Vor dem Ausbau der Batterie erst die Batteriekabel abklemmen. Trennen Sie stets zunächst die Masseleitung vom Minuspol ( ), sichern Sie das Kabel und trennen Sie dann die Plusleitung vom Pluspol ( 1.
  • Seite 369 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 1200 STUNDEN ODER 2 JAHRE (je nachdem, was zuerst eintritt) Führen Sie die oben genannten Schritte plus den Folgenden aus: ARBEITSGANG 32 KÜHLSYSTEM Beim Hersteller wird das Motorkühlsystem mit einem Gemisch Qualitäts--Frostschutzmittel Wasser befüllt.
  • Seite 370 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG 1. Drehen Sie den Temperaturregler der Heizung auf die höchste Heizstufe (ganz nach rechts). 2. Entfernen Verschlusskappe Ausgleichsbehälter und des Kühlers. Dadurch wird auch die Abflussrate erhöht. 3. Nehmen Sie den unteren Schlauch vom Kühler ab und lassen Sie das gesamte Kühlmittel in einen passenden Behälter abfließen.
  • Seite 371 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG 6. Bringen Sie den unteren Kühlerschlauch wieder Klares Wasser Falls Sie in einem Land leben, in dem kein 7. Füllen Sie die Kühlanlage mit klarem Wasser, Frostschutzmittel verfügbar ist, verwenden Sie als lassen Sie 10 Minuten lang den Motor laufen, Kühlmittel eine Mischung aus klarem Wasser und dann das gesamte Wasser abfließen.
  • Seite 372 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Nach dem Wiederbefüllen der Anlage - - Alle Kühlflüssigkeiten 1. Kontrollieren Schläuche Verschraubungen Kühlanlage Undichtigkeiten. 2. Befüllen Sie den Kühlmittel--Ausgleichsbehälter bis zur Füllstandsmarkierung bei kaltem Motor (1). 3. Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn laufen, bis er seine Betriebstemperatur erreicht hat.
  • Seite 373 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 33 WECHSEL DES INNEREN FILTERELEMENTS D. MOTORLUFTFILTERS Der Luftfilter ist bei allen Modellen von der rechten Seite des Motors aus zugänglich 1. Lösen Sie die drei Spannklammern (1, Abb. 102) nehmen Deckel Luftfiltergehäuses ab.
  • Seite 374 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 34 VENTILSTÖßELSPIEL PRÜFEN Es ist sinnvoll, dass Sie das Ventilspiel bei Ihrem Vertragshändler prüfen und einstellen lassen. Die Werkstatt verfügt über entsprechendes Sonderwerkzeug, um die Kurbelwelle in die richtige Stellung zu drehen, bevor das Ventilspiel überprüft werden kann.
  • Seite 375 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 36 WECHSEL DER LUFTTROCKNER- -KARTUSCHE DER DRUCKLUFTBREMSE Ausbau der Schutzvorrichtung 1. Bevor die Lufttrockner--Kartusche ausgebaut werden kann, muss die Schutzvorrichtung (1) über der Lufttrockner--Kartusche (3) gelöst werden. Die Schutzvorrichtung wird von einer Klemme im Bereich der Achse gehalten, die mit zwei Schrauben gesichert ist.
  • Seite 376: Alle 3 Jahre

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLE 3 JAHRE Folgende Arbeiten ausführen: ARBEITSGANG 37 WARTUNG DER KLIMAANLAGE Nach 3 Jahren kann die Leistung der Klimaanlage (1) abnehmen. Daher sollten Sie nach drei Jahren den Filtertrockner auswechseln und das gesamte System von Ihrer autorisierten Fachwerkstatt überprüfen lassen, die mit dem entsprechenden Spezialgerät ausgestattet ist.
  • Seite 377: Allgemeine Instandhaltung

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG (Bei Bedarf) ARBEITSGANG 38 VORFILTER UND WASSERABSCHEIDER DER KRAFTSTOFFANLAGE Die Kraftstoffanlage Ihres Traktors ist durch einen Vorfilter und Wasserabscheider vor Verschmutzung geschützt. Falls Wasser im Filterglas des Vorfilters (1) sichtbar ist, müssen Sie den Motor abstellen und Filterglas säubern.
  • Seite 378 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 39 KRAFTSTOFFANLAGE ENTLÜFTEN Entlüften der Kraftstoffanlage Nach Wartungsarbeiten an der Einspritzanlage oder nach dem Leerfahren des Tanks muss die Kraftstoffanlage evtl. entlüftet werden, bevor der Motor starten kann. Falls der Motor nach einer der genannten Situationen auch nach mehreren Startversuchen nicht startet, die Anlage wie folgt entlüften: 1.
  • Seite 379 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 40 KALIBRIERUNG DER GETRIEBEKUPPLUNG Range- -Command - -Getriebe Power--Command--Getriebe sind mehrere Lamellenkupplungen eingebaut, die zum Ausgleich des Belagverschleißes in regelmäßigen Abständen kalibriert werden müssen. Die Kalibrierung der Kupplungen sollte bei der Inspektion nach 50 Betriebsstunden und anschließend nur dann durchgeführt werden, wenn sich das Schaltverhalten deutlich verschlechtert.
  • Seite 380 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG HINWEIS: Während der “automatischen Kalibrierung” wird der Sitzschalter kontinuierlich überwacht. Sobald der Fahrer den Fahrersitz verlässt, bricht die Sequenz Stellen Sie den Wendeschalthebel auf Vorwärtsfahrt und lassen Sie vorsichtig das Kupplungspedal los. HINWEIS: Falls der Wendeschalthebel nicht auf Vorwärtsfahrt steht, wird auf dem Display der Code U23 angezeigt.
  • Seite 381 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG WICHTIG: Betätigen Sie nicht das Lenkrad, das Bremspedal, Zapfwelle oder Zusatzsteuergeräte und verstellen Sie Handgashebel und Gaspedal nicht. Wenn die Kupplungskalibrierung abgeschlossen ist, wird auf dem mittleren Display das Wort “End” angezeigt Motordrehzahl Leerlaufdrehzahl verringert.
  • Seite 382 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Power- -Command- -Getriebe Power--Command--Getriebe sind mehrere Lamellenkupplungen eingebaut, die zum Ausgleich des Belagverschleißes in regelmäßigen Abständen kalibriert werden müssen. Die Kalibrierung der Kupplungen sollte Inspektion nach 50 Betriebsstunden und anschließend nur dann durchgeführt werden, wenn sich das Schaltverhalten deutlich verschlechtert.
  • Seite 383 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Danach zeigt mittlere Display Getriebeöltemperatur in Grad Celsius an. Drücken Sie zweimal die Hochschalten- -Taste. Falls die Temperatur zwischen 10° C und 60° C beträgt, wird die Angabe “CL” angezeigt. Wird “U19” angezeigt, ist eine Kalibrierung nicht möglich.
  • Seite 384 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Wenn die Kupplungskalibrierung abgeschlossen ist, wird auf dem mittleren Display das Wort “End” angezeigt Motordrehzahl Leerlaufdrehzahl verringert. Schalten Sie den Startschlüssel auf AUS und warten Sie 10 Sekunden lang, bis die Kalibrierungswerte gespeichert sind.
  • Seite 385 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 42 EINSTELLUNG DER AUTOMATISCHEN HITCHKUPPLUNG Nachstellen der Hubstreben Lösen Sie die Kontermuttern (3) und drehen Sie den Stellring (2) an beiden Hubstreben um die gleiche Länge. Das Gewicht der Hubkupplung muss zu Beginn der Hubbewegung auf beiden Hubstreben gleichmäßig lasten.
  • Seite 386: Arbeitsgang 44 Nachstellen Der Kabinenfederung

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 44 NACHSTELLEN DER KABINENFEDERUNG (falls eingebaut) Bei Traktoren mit einer gefederten Fahrerkabine kann die Vorspannung der Federung (1, Abb. 125) nachgestellt werden, um die Federung auf eine höhere bzw. geringe Gewichtsbelastung in der Kabine einzustellen.
  • Seite 387 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 45 EINSTELLUNG DER FRONT- - UND ARBEITSSCHEINWERFER Frontscheinwerfer Stellen Sie den Strahlwinkel der Frontscheinwerfer so ein, dass entgegenkommende Fahrzeugführer nicht geblendet werden. Beide Abblendscheinwerfer werden durch Drehen der zwei Stellteile je nach gewünschter Korrektur im Uhrzeigersinn bzw.
  • Seite 388: Halogenlampen Nicht Mit Den Bloßen Händen

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 46 AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPEN Frontscheinwerfer und Arbeitsscheinwerfer in der Motorhaube WICHTIG: Alle Frontscheinwerfer Arbeitsscheinwerfer enthalten Halogenlampen. Halogenlampen nicht mit den bloßen Händen berühren. Die Hautfeuchtigkeit bewirkt ein vorzeitiges Durchbrennen der Lampen. Halogenlampen stets mit einem sauberen Lappen oder einem Papiertuch anfassen.
  • Seite 389 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Blinker und Begrenzungsleuchten Zugriff hinteren Blink-- Positionsleuchten zu erhalten, entfernen Sie die vier Befestigungsschrauben nehmen Streuscheibe ab. Drehen Sie die Glühlampen (1) dann gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie sie aus der Halterung heraus. HINWEIS: Um Zugriff auf die Glühlampen zu erhalten, ziehen Sie die Reflektor- -Trennwand zwischen oberen und unteren Lampen heraus.
  • Seite 390 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Trittstufenbeleuchtung Entfernen Sie die zwei Befestigungsschrauben. Nehmen Sie die komplette Leuchte (1) vom Kabinendach ab. Ziehen Sie den Stecker des Anschlusskabels ab und entfernen Sie das Leuchtengehäuse. Drehen Sie den Stecker des Anschlusskabels Herausnehmen Lampenhalterung (3) gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 391 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Hintere Kennzeichenbeleuchtung Die Leuchteneinheit wird auf jeder Seite von einer Federklemme (1) gehalten. Diese kann leicht entfernt werden, indem die Einheit fest gegriffen und die Baugruppe aus der Halterung gezogen wird. Anschließend kann die Lampenhalterung (2) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn entfernt werden;...
  • Seite 392: Arbeitsgang 47 Sicherungen Und Relais

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG ARBEITSGANG 47 SICHERUNGEN UND RELAIS Der Sicherungskasten ist hinter einer Abdeckung oben an der rechten Bedienkonsole angeordnet. Sicherungen kontrollieren oder auszuwechseln, entfernen Sie die zwei Schrauben, mit denen die Abdeckung an der Konsole befestigt sind.
  • Seite 393 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Beschreibung der Relais 1- -13 Relais Funktionsweise R1/2 Frontscheibenwischer--Schaltmodul und Heckscheibenwischer--Schaltmodul Zündrelais Seitenbegrenzungs--/Rückleuchten und Beleuchtung Startermotor Gebläsemotor Abblendlicht Bremsleuchten Fernlicht Stromversorgung d. pneum. Anhänger- bremse Stromversorgung d. hydr. Anhänger- bremse Stromversorgung v. Bremslichterschalter und pneum.
  • Seite 394 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Beschreibung der Relais 14- -19 Maxi- -Sicherungen 1- -6 Relais Funktionsweise Abgesicherte Komponente pere Untere Front--Arbeitsscheinwerfer (Mo- torhaube) MF1 80 Motor, Zündrelais Untere Heckarbeitsscheinwerfer MF2 30 Beleuchtung, Startschalter, Haupt- lichtschalter, Radio, Arbeitsschein- Stromversorgung werfer ECU, Arbeitsscheinwerfer Elektronischer Batterietrennschalter am Kotflügel, Arbeitsscheinwerfer...
  • Seite 395 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Mini- -Sicherungen 1- -30 Stromkreis Anhängerbremsen pere Gerätesteckdosen Innen-- und Ausstiegsbeleuchtung + Gebläsemotor + Sitz Feststellbrems--Kontrollleuchte Spiegelheizung Zigarrenanzünder + Leistungs- Radarsensor--Steckdose + Analog/ strom--Schraubklemmen Digital--Armaturenbrett + Radarsen- Klimaanlagen--Kupplung Gerätesteckdosen Heizflansch + Wassersensor d. Gebläsemotor Wasserabscheiders + Bremsflüssig- keitsstandsschalter...
  • Seite 396 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Mini- -Sicherungen 31- -60 Rundum--Kennleuchte (ECU) Frontanbaugeräte--Steckdose Blinkgeber Frontgeräte über Startschalter + 8 A--Steckdose Diagnosestecker + Motorsteuergerät Elektronisches Motorsteuergerät Instrumentengruppe B+ (ECU) DC Speicher + Zusatz--Steuergerät Elektronisches Motorsteuergerät (SCM) + Steuergerät (ACM (ECU) Instrumentengruppe über Start- Nicht belegt schalter...
  • Seite 397 ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG Sicherungen der Stromversorgung (Alle Modelle) Siche- Abgesicherte Stromversor- rungs- pere gung Nr.. Stromversorgung B + Haupt- stromversorgung Stromversorgung E Elektronik Stromversorgung B + Frontan- baugeräte--Steckdose ISO- -BUS Sicherungen der Stromversorgung (falls eingebaut) Siche- Abgesicherte Stromversor- rungs- pere...
  • Seite 398: Reinigung Des Traktors

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG REINIGUNG DES TRAKTORS Kabineninnenraum Wenn die weiche Innenverkleidung der Kabine verschmutzt ist, sollten Sie sie sauber wischen. Tauchen Sie dazu einen Lappen in eine lauwarme wässrige Reinigungslösung und wringen Sie so viel Wasser wie möglich aus. Der Bodenbelag aus Gummi ist so konstruiert, dass das Wasser durch die geöffneten Türen abfließen kann.
  • Seite 399: Schutz Der Elektrischen Anlage Beim Batterieladen Und Schweissen

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG SCHUTZ DER ELEKTRISCHEN ANLAGE BEIM BATTERIELADEN UND SCHWEISSEN Vorsichtsmaßnahmen 7. Bauen Sie vor Schweißarbeiten in der Nähe von elektronischen Steuergeräten die betreffenden Steuergeräte aus. Diesen Eingriff möglichst von Zur Vermeidung von Schäden an elektrischen und einer Vertragswerkstatt ausführen lassen.
  • Seite 400: Längere Nichtbenutzung Des Traktors

    ABSCHNITT 4 - - SCHMIERUNG UND WARTUNG VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME LÄNGERE NICHTBENUTZUNG DES TRAKTORS NACH LAGERUNG Bereiten Sie den Traktor nach einer längeren Die folgenden Hinweise dienen zu Ihrer Information Außerbetriebnahme wie folgt zum erneuten Betrieb und Orientierung. Wenn Sie noch weitere Auskünfte vor: zur Außerbetriebnahme Ihres Traktors benötigen, Pumpen...
  • Seite 401: Einführung

    ABSCHNITT 5 FEHLERSUCHE EINFÜHRUNG Die folgenden Informationen sollen den Bediener für den Fall, dass am Traktor Funktionsstörungen bzw. Fehlerzustände auftreten, bei der Fehlersuche und --behebung unterstützen. In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise zu folgenden Bereichen: FEHLERCODES • FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG •...
  • Seite 402: Fehlerbereich

    ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE FEHLERCODES UND FEHLERSYMBOLE PUNKTMA- FEHLERCODE FEHLERBEREICH HANDLUNG LICHT- TRIXAN- ANLAGE ZEIGE 1------ Elektronische Zugkraftregelung. 2------ Getriebe. 3------ Traktormotor. 4------ Elektronische Stellventile (Heck). 45---- Elektronische Stellventile (Front). Systemfehler--Symbole be- treffen eine elektrische oder mechanische Funktionsstö- 5------ Heckzapfwelle.
  • Seite 403 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE FEHLERCODES UND FEHLERSYMBOLE PUNKTMA- FEHLERCODE FEHLERBEREICH HANDLUNG LICHT- TRIXAN- ANLAGE ZEIGE 14------ Armaturenbrett. 14------ Störung an der Elektronik. 14------ Datennetz. Systemfehler--Symbole be- treffen eine elektrische oder mechanische Funktionsstö- 14------ LENKEINSCHLAGSENSOR. rung einer bzw. mehrerer Hauptkomponenten des Traktors.
  • Seite 404: Mögliche Ursache

    ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE MOTOR STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Motor springt nicht Falscher Startvorgang. Den Startvorgang überprüfen. oder nur mit Mühe an Wenig oder kein Kraftstoff. Kraftstoffstand überprüfen. Luft in Kraftstoffleitungen. Entlüftung der Kraftstoffanlage. Niedrige Umgebungstemperatur. Kaltstarteinrichtung verwenden. Kraftstoffanlage verunreinigt. Kraftstoffanlage reinigen und entlüften.
  • Seite 405 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE MOTOR (Fortsetzung) STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Motor entwickelt zu Motor überlastet. In niedrigeren Gang schalten, geringe Leistung Zugbeanspruchung oder Ballastierung verringern. Luftfilter verstopft. Luftfilter warten. Betriebstemperatur des Motors zu Thermostat(e) überprüfen. niedrig. Motor überhitzt. Siehe Hinweise im Abschnitt “Motor überhitzt”.
  • Seite 406 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE Kühler zugesetzt. Reinigen. Motor erheblich überlastet. In niedrigeren Gang schalten, Zugbeanspruchung oder Ballastierung verringern. 5--6...
  • Seite 407 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE MOTOR (Fortsetzung) STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Motor überhitzt Kühlerverschlussdeckel defekt. Verschluss ersetzen. Kühlung verstopft. Kühlung spülen. Lüfterriemen locker oder verschlissen. Spannung prüfen, Riemen einstellen oder bei Verschleiß austauschen. Schlauch oder Schlauchanschluss Schlauchanschluss festziehen u./o. undicht. Schlauch ersetzen.
  • Seite 408 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE MOTOR (Fortsetzung) STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Kraftstoffverbrauch zu Einspritzdüsen defekt. Wenden Sie sich an Ihren hoch (Fortsetzung) Vertragshändler. Einspritzpumpe defekt. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Undichtigkeit an Luftansaug-- oder Kontrollieren und nachbessern oder den Abgaskrümmer.
  • Seite 409 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE Falsche Ölsorte oder Viskosität. Öl ablassen und Öl der korrekten Ölsorte einfüllen. Lagerschäden oder Bauteile ausgefallen. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. 5--9...
  • Seite 410: Hydrauliksystem

    ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE HYDRAULIKSYSTEM STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Die Hydraulikanlage Fehlercode zeigt Quelle der Wenden Sie sich an Ihren funktioniert nicht Fehlfunktion. Vertragshändler. Hydraulikölstand sehr niedrig. Die erforderliche Ölmenge nachfüllen. Hydraulikölfilter zugesetzt. Den bzw. die Ölfilter ersetzen. Hydrauliköl wird zu Hydraulikölstand zu niedrig oder zu Ölstand entsprechend korrigieren.
  • Seite 411: Dreipunkthubwerk

    ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE DREIPUNKTHUBWERK STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Dreipunkt- -Hubwerk Fehlercode zeigt Quelle der Wenden Sie sich an Ihren reagiert nicht auf Fehlfunktion. Vertragshändler. Betätigung des Bedienhebels Stellung von Hubwerk und Steuerhebel Hubwerks--Bedienhebel wieder in stimmen nicht überein Übereinstimmung mit den Unterlenkern bringen.
  • Seite 412 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE BREMSANLAGE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Pedale lassen sich zu Luft im System. Die Anlage entlüften. Wenden Sie sich leicht durchtreten an Ihren Vertragshändler. Bremspedalweg zu Bremskolbendichtung undicht. Wenden Sie sich an Ihren groß Vertragshändler. Bremsenentlüftungsventil undicht. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
  • Seite 413: Elektrische Anlage

    ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE ELEKTRISCHE ANLAGE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Batterieanschlussklemmen gelockert Anschlussklemmen säubern und Gesamte elektrische Anlage ausgefallen oder korrodiert. festziehen. Sulfatierte Batterien. Nachmessen, ob Leerlaufspannung der Batterie mindestens 12,6 Volt beträgt. Elektrolytstand und spezifisches Gewicht überprüfen. Starterdrehzahl zu Batterieanschlussklemmen gelockert Anschlussklemmen säubern und niedrig, Motor wird zu...
  • Seite 414 ABSCHNITT 5 - - FEHLERSUCHE Keilriemen gelockert oder verschlissen. Keilriemen und automatischen Riemenspanner kontrollieren. Keilriemen nach Bedarf ersetzen. Batterie defekt. Nachmessen, ob Leerlaufspannung der Batterie mindestens 12,6 Volt beträgt. Elektrolytstand und spezifisches Gewicht überprüfen. 5--14...
  • Seite 415: Zubehör Und Zusatzausstattung

    ABSCHNITT 6 ZUBEHÖR UND ZUSATZAUSSTATTUNG In diesem Abschnitt des Handbuchs sind Zweck und Thema Seite Funktionsweise der Komponenten beschrieben, die als beim Händler eingebautes Zubehör für Ihren Intelliview II--Monitor 6--2 Traktor erhältlich sind. Sofern nicht anders lautend angegeben, sind diese Komponenten ebenfalls als Rundumleuchte 6--3 beim Hersteller montierte Ausstattungsvarianten...
  • Seite 416 ABSCHNITT 6 - - ZUSATZAUSRÜSTUNG INTELLIVIEW II- -MONITOR (sofern eingebaut) Der auf Wunsch erhältliche Intelliview II--Monitor liefert ein umfassendes Angebot an Informationen zu den Bedienfunktionen des Traktors. Er kann ebenfalls dazu eingesetzt werden, um Informationen zu Anbaugeräten, Anwendungen und Arbeitsumgebungen zu speichern, zu verarbeiten und anzuzeigen.
  • Seite 417: Zusätzliche Frontscheinwerfer

    ABSCHNITT 6 - - ZUSATZAUSRÜSTUNG RUNDUMLEUCHTE Der Schalter der Rundum--Kennleuchte ist auf dem Bedienfeld im Kabinendach angeordnet. Die Taste mit dem Kennleuchten--Symbol drücken, um die Steckdose der Kennleuchte mit Spannung zu versorgen. HINWEIS: Bei Modellen ohne Kabine befindet sich der Schalter der Rundum- -Kennleuchte auf dem Haupt- -Tastenfeld der rechten Bedienkonsole.
  • Seite 418: Batterietrennschalter

    ABSCHNITT 6 - - ZUSATZAUSRÜSTUNG BATTERIETRENNSCHALTER Vor dem Trennen der Batteriespannung mit dem Batterietrennschalter müssen Sie sicherstellen, dass die Zündung und alle anderen elektrischen Verbraucher ausgeschaltet sind. WICHTIG: Warten Sie nach dem Ausschalten des Startschalters des Traktors 60 Sekunden lang, bis Sie die Starterbatterie elektrisch trennen.
  • Seite 419 Nähere Auskünfte zu Ihrem Traktor und dessen Arbeitsgeräten erhalten Sie bei Ihrem New Füllmengen der Schmierstoffe Holland--Vertragshändler. und Flüssigkeiten 7--7 Traktormotor 7--8 New Holland entwickelt seine Produkte ständig weiter. Daher können sich Preise, technische Daten Kraftstoffanlage 7--8 oder Ausstattungen ohne vorherige Ankündigung Kühlanlage 7--9 ändern.
  • Seite 420: Allgemeine Abmessungen

    ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE ABMESSUNGEN ALLE MODELLE HINWEIS: Die folgenden Abmessungen gelten für Traktoren in Serienausstattung mit der angegebenen Be- reifung. Für breitere oder schmalere Reifen sind entsprechende Zu- - bzw. Abschläge zu veranschlagen: Allrad Allrad Allrad Standardmaß...
  • Seite 421 -- Mit Standard--Achse Alle Modelle, 1.530 -- 2.234 mm (60,2 -- 87,9 Zoll) -- mit 98 Zoll spurverstellbarer Hinterachse T6030, T6050 und T6070 1.470 -- 2.574 mm (57,8 -- 101,3 Zoll) T6080 und T6090 1.550 -- 2.574 mm (61,0 -- 101,3 Zoll) -- mit 112 Zoll.
  • Seite 422 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE ABMESSUNGEN ALLE MODELLE Allrad Allrad Allrad Standardmaß Federung SuperSteer- -Len- kung H. Überstand des Fronthubwerks (Hubwerk in Arbeitsstellung) 23.4 21.4 15.2 Radstand 2739 2786 2891 107.8 109.6 113.8 K. Gesamtlänge bis Ende Unterlen- 4672 4719 4824...
  • Seite 423 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINE ABMESSUNGEN T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Achsbreite - - Abstand der Radnaben Vorderachse -- Standardachse mm (in) Standard. 1890 (74.4) -- Verstärkte Achse mm (in) Optional. 1900 (74.8) Standard. 1900 (74.8) Hinterachse -- Standard--Hinterachse mm (in) Alle Modelle, 1.870 (73,6)
  • Seite 424 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN TYPISCHE ARBEITSGEWICHTE T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Allradantrieb - - mit Kabine, Standardachse Vorderachslast 2170 2170 2170 2170 2190 4784 4784 4784 4784 4828 Hinterachslast 3480 3480 3480 3480 3660 7672 7672 7672 7672...
  • Seite 425 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN FÜLLMENGEN T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Kraftstofftank 285 Liter ( 75,2 U.S. gal (HINWEIS: Bitte lesen Sie vor der Verwendung von Biodie- sel die Informationen im Abschnitt 4) Kühlanlage 25 Liter (26,4 U.S. qts.) Traktormotor (einschließlich Filter)
  • Seite 426 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN MOTOR T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Motorleistung (ohne Lei- stungsüberhöhung) bei Nenn- drehzahl, (ECE R120) Motorleistung (mit Leistungs- überhöhung) (bei Nenndreh- zahl), (ECE R120) Zylinderanzahl 6--Zylinder--Motor Ventile pro Zylinder 4 Ventile pro Zylinder Einlass Turbolader mit Zwischenkühler...
  • Seite 427 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN KÜHLSYSTEM T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Überdruck--Kühlanlage mit Bypass--Leitung im Hauptstrom und Ausgleichsbehälter Lüfter -- Kopplung Visko Visctronic -- Anzahl der Flügel -- Durchmesser 510 (20,0 Zoll) 550 mm. (21,6 Zoll) mm (in) über Thermostat -- Öffnungsbeginn bei...
  • Seite 428 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN MAXIMALER PENDELWINKEL T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Traktorfront oben 30 Grad Traktorheck oben 30 Grad Rechte Seite oben 30 Grad Linke Seite oben 30 Grad HECKZAPFWELLE -- Standard (alle Länder außer Nordamerika) unabhängige Zapfwelle 540/540E/1000, unabhängig...
  • Seite 429 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN HYDRAULIKSYSTEM T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Verstellpumpe mit elektronischer Hubwerksregelung Maximaler Systemdruck bei Nennmotordrehzahl 5 bar (3.045 lbf.in Ölstrom bei Nennmotordrehzahl 113,0 l/min (29,8 US gal/min) DREIPUNKTHUBWERK Hubwerkskategorie -- mit EDC, Standard Kategorie II/IIImit Schnellkupplern...
  • Seite 430 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN HUBKRAFT T6030, T6050, T6070, T6080 und T6090 Alle angegebenen Werte mit Dreipunkt- -Hubwerk sind auf maximalen mechanischen Vorteil eingestellt. Herstellerangaben gemäß OECD- -Vorschrift - - Maximale Hubkraft über den gesamten Hubbereich bei 90% des maximalen Hydraulikdrucks:...
  • Seite 431: Steuerventile

    ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN STEUERVENTILE T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Traktoren mit mechanisch betätig- 2 nicht konfigurierbare Steuergeräte (NC) Stan- ten Steuergeräten dard. 2 NC plus 1 oder 2 konfigurierbare Steuergeräte Optio- nal. 2, 3 oder 4 Ventile...
  • Seite 432 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN BREMSANLAGE T6030 T6050 T6070 T6080 T6090 Betriebsbremse Selbstnachstellende, nasse Scheibenbremse auf den Achswellen am Differentialgetriebe Anzahl der Bremsscheiben je Seite 2 Reibscheibe und 2 Stahlscheibe Vorderradbremsen (optional) Nasse Scheibenbremsen in den Radnaben Feststellbremse -- Typ...
  • Seite 433 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN ELEKTROANLAGE T6030, T6050, T6070, T6080 und T6090 Drehstromlichtmaschine -- Standardmaß 12 Volt, 120 A -- High Capacity 12 Volt, 150 A (optional) Batt -- Typ 12 Volt, Wartungsarm -- Standardmaß 107 AH, 800 cca...
  • Seite 434: Mindestanzugsmomente

    ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN MINDESTANZUGSMOMENTE IN FOOT- -POUNDS (NEWTONMETERN) FÜR NORMALE MONTAGEANFORDERUNGEN ZÖLLIGE SCHRAUBEN UND MUTTERN SAE GÜTEGRAD 2 SAE GÜTEGRAD 5 SAE GÜTEGRAD 8 SICHERUNGSMUTTERN NENN- BLANK GALVAN. BLANK GALVAN. BLANK GALVAN. G.GRAD B G.GRAD C GRÖSSE oder w/ZnCr oder...
  • Seite 435: Zuordnung Kopfschrauben Und Schlossschrauben Festigkeitsklasse 5.6 Und Höher

    ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN MINDESTANZUGSMOMENTE IN FOOT- -POUNDS (NEWTONMETERN) FÜR NORMALE MONTAGEANFORDERUNGEN METRISCHE SCHRAUBEN UND MUTTERN GÜTEKLASSE 5,8 GÜTEKLASSE 8,8 GÜTEKLASSE 10.9 KONTER- MUTTER KL. 8 NENN BLANK GALVAN BLANK GALVAN BLANK GALVAN m. KL. 8.8 GRÖSSE m. ZnCr m.
  • Seite 436 ABSCHNITT 7 - - TECHNISCHE DATEN NOTIZEN 7--18...
  • Seite 437: Serviceeingriff

    ABSCHNITT 8 - - CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN KONTROLLE UND NACHSTELLEN, BEI BEDARF (Händlerkopie) PRÜFUNGEN BEI ABGESTELLTEM MOTOR: FUNKTIONSPRÜFUNGEN: Für alle Funktionsprüfungen muss der Traktor auf 1. Motorölstand kontrollieren ....normale Betriebstemperatur erwärmt sein.
  • Seite 438 ABSCHNITT 8 - - CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN 8--2...
  • Seite 439 ABSCHNITT 8 - - CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN KONTROLLE UND NACHSTELLEN, BEI BEDARF (Kopie des Fahrzeughalters) PRÜFUNGEN BEI ABGESTELLTEM MOTOR: FUNKTIONSPRÜFUNGEN: Für alle Funktionsprüfungen muss der Traktor auf 1. Motorölstand kontrollieren ....normale Betriebstemperatur erwärmt sein.
  • Seite 440 ABSCHNITT 8 - - CHECKLISTEN FÜR DIE ERSTINSPEKTION NACH 50 BETRIEBSSTUNDEN 8--4...
  • Seite 441: Abschnitt 9 Stichwortverzeichnis

    ABSCHNITT 9 STICHWORTVERZEICHNIS Dreipunkt--Fronthubwerk, 3--52 Externe Bedienelemente, 3--67 Transportsicherungen, 3--62 Abdeckungen von Relais-- und Sicherungskasten, 4--9 Dreipunkt--Heckhubwerk, 3--94 Ankuppeln von Arbeitsgeräten, 3--94 Ablagefach in der Kabine, 2--20 Ausziehbare Lenkerenden, 3--100 Abschleppen des Traktors, 3--3 Hubwerk schwimmen, 3--97 Abstellen des Motors, 3--12 Nachstellen der Hubstreben, 3--96...
  • Seite 442 ABSCHNITT 9 - - STICHWORTVERZEICHNIS Fahrgeschwindigkeitskalibrierwerte, 2--48 Kalibrierung der Fahrgeschwindigkeitsanzeige, 2--44 Inspektion nach 50 Betriebsstunden, 1--2 Fehlersuche Internationale Symbole, 1--23 Bremsen, 5--10 Dreipunkt--Heckhubwerk, 5--9 Elektrische Anlage, 5--11 Fehlercodes, 5--1 Hydraulikanlage, 5--8 Kabine -- Einleitung, 2--4 Kabineninnenraum, 5--10 Kabinenluftfilter, 2--15 Power Command--Getriebe, 5--7 Kennzeichnung des Fahrzeugs, 1--3...
  • Seite 443 ABSCHNITT 9 - - STICHWORTVERZEICHNIS Go To--Modus, 2--112 Einstellen der Kabinenfederung, 4--68 Kriechgruppe, 2--116 Einstellung der Front-- und Arbeitsscheinwerfer, 4--69 Kupplungs--/Rangierpedal, 2--100 Entlüftung der Kraftstoffanlage, 4--60 Powershift--Bedienhebel, 2--102 Ersetzen der Glühlampen, 4--70 Programmieren der Rückwärtsgänge, 2--114 Feststellbremse einstellen, 4--34 Programmierung der Traktorfunktionen, 3--1 Frontzapfwelle.
  • Seite 444 ABSCHNITT 9 - - STICHWORTVERZEICHNIS Standard--Hinterachse, 3--138 Starthilfe, 3--8 Warn-- und --Hinweissymbole, 2--62 Startschalter, 2--30 Warn-- und Kontrollleuchten, 2--35 Steckdose für Rundum--Kennleuchte, 2--23 Warnaufkleber, 1--17 Warnblinkschalter, 2--32 Wartungsplan, 4--15 Alle 10 Betriebsstunden, 4--18 Technische Daten des Traktors Alle 100 Betriebsstunden, 4--31 Anzugsmomente Alle 1200 Betriebsstunden bzw.
  • Seite 446 Spezialisiert auf ihren Erfolg Gedruckt in Frankreich © 2009 CNH Global N.V.

Diese Anleitung auch für:

T6070T6050T6090T6080

Inhaltsverzeichnis