Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG HE634070XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HE634070XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HE634070XB
USER
MANUAL
EN
User Manual
Hob
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
18
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HE634070XB

  • Seite 1 HE634070XB User Manual Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGY EFFICIENCY..................... 16 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    CAUTION: The cooking process has to be supervised. • A short term cooking process has to be supervised continuously. WARNING: Danger of fire: Do not store items on the • cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids •...
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH • The bottom of the appliance can get installation. Make sure that there is hot. Make sure to install a separation access to the mains plug after the panel made from plywood, kitchen installation. carcass material or other non- •...
  • Seite 6 • Fats and oil when heated can release other purposes, for example room flammable vapours. Keep flames or heating. heated objects away from fats and oils 2.4 Care and cleaning when you cook with them. • The vapours that very hot oil releases •...
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Cooking zone Control panel 265 mm 265 mm 145 mm 170 mm 170 mm 120/175/210 120/175/210 145 mm 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
  • Seite 8: Daily Use

    Sensor Function Comment field To activate and deactivate the outer ring. Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel. STOP+GO To activate and deactivate the function. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated.
  • Seite 9: Automatic Heat Up

    ENGLISH acoustic signal sounds and the hob To activate the function the deactivates. Remove the object or cooking zone must be cold. clean the control panel. • you do not deactivate a cooking zone To activate the function for a cooking or change the heat setting.
  • Seite 10: Child Safety Device

    To set the cooking zone: touch To deactivate the function: touch again and again until the indicator of a The previous heat setting comes on. necessary cooking zone comes on. If you change the heat setting, the function stops...
  • Seite 11: Hints And Tips

    ENGLISH comes on. Touch of the timer to When the function is set to you can choose one of the following: hear the sounds only when: • Minute Minder comes down • - the sounds are off • Count Down Timer comes down •...
  • Seite 12: Care And Cleaning

    Heat setting Use to: Time Hints (min) 6 - 7 Gentle fry: escalope, veal cor- as nec- Turn halfway through. don bleu, cutlets, rissoles, essary sausages, liver, roux, eggs, pancakes, doughnuts. 7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin 5 - 15 Turn halfway through.
  • Seite 13 ENGLISH Problem Possible cause Remedy STOP+GO operates. Refer to "Daily use". There is water or fat stains Clean the control panel. on the control panel. An acoustic signal sounds You put something on one Remove the object from the and the hob deactivates. or more sensor fields.
  • Seite 14: Installation

    Problem Possible cause Remedy You can hear a constant The electrical connection is Disconnect the hob from the beep noise. incorrect. electrical supply. Ask a quali- fied electrician to check the installation. The second phase of the Check if the hob is correctly comes on.
  • Seite 15: Technical Data

    50mm min. 55mm min. 28 mm 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Model HE634070XB PNC 949 595 055 03 Typ 60 HAD C6 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Made in Germany Ser.Nr....7.1 kW 9.2 Cooking zones specification...
  • Seite 16: Energy Efficiency

    For optimal cooking results use cookware not larger than the diameter of the cooking zone. 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification HE634070XB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Radiant Heater...
  • Seite 17: Environmental Concerns

    ENGLISH 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol Recycle materials with the symbol with the household waste. Return the Put the packaging in relevant containers product to your local recycling facility or to recycle it. Help protect the contact your municipal office. environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances.
  • Seite 18: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................33 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 19: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des...
  • Seite 20: Table De Cuisson

    N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une •...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Seite 22 • Lorsque vous versez un aliment dans fois l'appareil installé. de l'huile chaude, elle peut • Si la prise de courant est lâche, ne éclabousser. branchez pas la fiche d'alimentation AVERTISSEMENT! secteur. Risque d'incendie et •...
  • Seite 23: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS 2.5 Mise au rebut • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres AVERTISSEMENT! que celui pour lequel il a été conçu, à Risque de blessure ou des fins de chauffage par exemple. d'asphyxie.
  • Seite 24: Description Du Bandeau De Commande

    3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson.
  • Seite 25: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Écran d'affichage Description La zone de cuisson est activée. STOP+GO est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à 3 niveaux) : conti- nuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle. Verrou.
  • Seite 26: Démarrage Automatique De La Cuisson

    Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : tournez la manette vers la Niveau de cuisson La table de cuisson s'éteint au bout de droite jusqu'à ce que s'allume. Réglez immédiatement le niveau de cuisson 6 heures , 1 - 2 souhaité.
  • Seite 27 FRANÇAIS Pour arrêter le signal sonore : appuyez Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La Pour désactiver la fonction : activez la zone de cuisson se zone de cuisson avant gauche pendant désactive. un court instant puis désactivez-la. Pour arrêter le signal sonore : appuyez Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des...
  • Seite 28: Offsound Control (Désactivation Et Activation Des Signaux Sonores)

    4.8 Dispositif de sécurité 4.9 OffSound Control enfants (Désactivation et activation des signaux sonores) Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de Éteignez la table de cuisson. Appuyez cuisson. pendant 3 secondes. Appuyez sur Pour activer la fonction : la table de pendant 3 secondes.
  • Seite 29: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 1 - 2 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en temps. dre : beurre, chocolat, gélati- 1 - 2 Solidifier : omelettes, œufs co- 10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
  • Seite 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Après le nettoyage, séchez la table de salissures. cuisson à l'aide d'un chiffon doux. • Une fois que la table de cuisson a • Pour retirer les décolorations suffisamment refroidi, enlevez : métalliques brillantes : utilisez une traces de calcaire et d'eau, solution d'eau additionnée de...
  • Seite 31 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. élevé est identique à la fonc- tion. Impossible d'activer le circuit Activez d'abord le circuit in- extérieur. térieur en modifiant le ni- veau de puissance.
  • Seite 32: Installation

    7.2 Si vous ne trouvez pas de d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil. En cas solution... d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du Si vous ne trouvez pas de solution au technicien du service après-vente ou du problème, veuillez contacter votre...
  • Seite 33: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS min. 28 mm 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle HE634070XB PNC 949 595 055 03 Type 60 HAD C6 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..7.1 kW 9.2 Caractéristiques des zones de cuisson Puissance nominale (niveau de Diamètre de la zone de cuisson...
  • Seite 34: Économie D'énergie

    Nombre de zones de cuis- Technologie de chauffage Chauffage par ray- onnement Diamètre des zones de Avant gauche 21,0 cm cuisson circulaires (Ø) Arrière gauche 14,5 cm Avant droite 14,5 cm Longueur (L) et largeur (l) Arrière droite L 26,5 cm...
  • Seite 35: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN....................50 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................50 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 36: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 37 DEUTSCH Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu •...
  • Seite 38: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Die Montage des Geräts Brand- und darf nur von einer Stromschlaggefahr. qualifizierten Fachkraft • Alle elektrischen Anschlüsse sind von durchgeführt werden. einem geprüften Elektriker vorzunehmen. WARNUNG! • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 39 DEUTSCH werden, dass sie nicht ohne Werkzeug • Benutzen Sie das Gerät nicht als entfernt werden können. Arbeits- oder Abstellfläche. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Hat die Geräteoberfläche einen Abschluss der Montage in die Sprung, trennen Sie das Gerät Steckdose.
  • Seite 40: Entsorgung

    Heben Sie das Kochgeschirr stets an, Lösungsmittel oder wenn Sie es auf dem Kochfeld Metallgegenstände. umsetzen möchten. 2.5 Entsorgung • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist WARNUNG! als bestimmungsfremd anzusehen, Verletzungs- und zum Beispiel das Beheizen eines Erstickungsgefahr.
  • Seite 41: Bedienfeldanordnung

    DEUTSCH 3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen- Funktion Kommentar sorfeld Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Kochzonen-Anzeigen des Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit ein- Timers gestellt wurde.
  • Seite 42: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    Display Beschreibung Ankochautomatik ist aktiviert. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/Warm- halten/Restwärme. Verriegeln/Kindersicherung ist aktiviert. Abschaltautomatik ist aktiviert. 3.4 OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. Die Anzeige zeigt die Restwärmestufe an.
  • Seite 43 DEUTSCH Einschalten des äußeren Heizkreises: Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die Berühren Sie das Sensorfeld. Die Kochzone und erst danach die Funktion Kontrolllampe leuchtet auf. ein. Einschalten weiterer äußerer Auswählen der Kochzone:Berühren Sie Heizkreise: Berühren Sie das Sensorfeld so oft, bis die Anzeige der erneut.
  • Seite 44: Verriegeln

    So können Sie feststellen, wie lange Wenn Sie die Kochstufe die Kochzone bereits in Betrieb ist: ändern, wird die Funktion Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die ausgeschaltet und das Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Display zeigt die neu Im Display wird die Einschaltdauer der eingestellte Kochstufe an.
  • Seite 45: Offsound Control (Ein- Und Ausschalten Des Signaltons)

    DEUTSCH 4.9 OffSound Control (Ein- und Haben Sie die Funktion auf Ausschalten des Signaltons) eingestellt, ertönt der Signalton nur in folgenden Fällen: Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren • Nach Ablauf der für Kurzzeitwecker eingestellten Zeit 3 Sekunden lang. Berühren Sie •...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 2 - 3 Köcheln von Reis und Milchge- 25 - 50 Mindestens doppelte Menge richten, Erhitzen von Fertigge- Flüssigkeit zum Reis geben, richten. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. 3 - 4 Dünsten von Gemüse, Fisch, 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit zu-...
  • Seite 47: Fehlersuche

    DEUTSCH • Entfernen Sie metallisch aus Essig und Wasser angefeuchtetes schimmernde Verfärbungen: Tuch. Benutzen Sie für die Reinigung der Glasoberfläche ein mit einer Lösung 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass geschaltet oder bedient wer-...
  • Seite 48 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der äußere Heizkreis lässt Schalten Sie zuerst den inne- sich nicht einschalten. ren Heizkreis durch die Än- derung der Kochstufe ein. Es ist normal, dass sich in der Mehrkreis-Kochzone ein In der Mehrkreis-Koch- dunkler Bereich befindet.
  • Seite 49: Montage

    DEUTSCH 7.2 Wenn Sie das Problem und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das nicht lösen können... Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen auch während der Garantiezeit für die können, wenden Sie sich an Ihren Reparatur durch einen Techniker oder Händler oder einen autorisierten...
  • Seite 50: Technische Daten

    28 mm 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell HE634070XB Produkt-Nummer (PNC) 949 595 055 03 Typ 60 HAD C6 AO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in Germany Ser. Nr... 7.1 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen Nennleistung (höchste Kochstu-...
  • Seite 51: Energie Sparen

    DEUTSCH Heiztechnologie Kochzone mit Strahlungsbehei- zung Durchmesser der kreisför- Vorne links 21,0 cm migen Kochzonen (Ø) Hinten links 14,5 cm Vorne rechts 14,5 cm Länge (L) und Breite (B) der Hinten rechts L 26,5 cm nicht kreisförmigen Koch- B 17,0 cm zone Energieverbrauch pro Vorne links...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis