Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG HE634070XB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HE634070XB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HE634070XB
NL KOOKPLAAT
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
GEBRUIKSAANWIJZING
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
2
15
27
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HE634070XB

  • Seite 1 NL KOOKPLAAT HE634070XB GEBRUIKSAANWIJZING EN HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2 ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal accessoires die zijn ontworpen en gebouwd volgens de hoge kwaliteitsnormen die u verwacht, van speciaal kookgerei tot bestekmandjes en van flessenhouders tot waszakken…...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 5 Montage-instructies 7 Beschrijving van het product 9 Bedieningsinstructies 12 Nuttige aanwijzingen en tips 13 Onderhoud en reiniging 13 Problemen oplossen 14 Milieubescherming In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende symbolen gebruikt: Belangrijke informatie over uw persoonlijke veiligheid en informatie over het voorkomen van schade aan het apparaat.
  • Seite 4: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst deze handleiding aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. Bewaar deze instructies altijd bij het apparaat, zelfs wanneer u deze verplaatst of verkoopt. Gebruikers moeten volledig op de hoogte zijn van de bediening en veiligheidsfuncties van het apparaat.
  • Seite 5: Montage-Instructies

    • Leg nooit aluminiumfolie over welk deel van het apparaat ook. MONTAGE-INSTRUCTIES Noteer voor de installatie, het serienummer (ser. nr.) op het typeplaatje.Het typeplaatje van het apparaat bevindt zich aan de onderkant van de behuizing. HE634070XB 949 595 055 00 58 HAD C6 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW...
  • Seite 6: Veiligheidsinstructies

    Montage-instructies Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Lees deze zorgvuldig! De wetten, voorschriften, richtlijnen en normen die van kracht zijn in het land waar het ap- paraat wordt gebruikt dienen in acht genomen te worden (veiligheidsvoorschriften, correcte recycling overeenkomstig de voorschriften, veiligheidsvoorschriften met betrekking tot elektrische installaties, enz.)! Laat alleen een gekwalificeerd elektricien het apparaat installeren! Houd de minimumafstanden naar andere apparaten en units in acht!
  • Seite 7: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Montage 600 mm min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. 28 mm BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Indeling kookplaat Enkele kookzone 1200 W 170 mm Braadzone 1500/2400 W 265 mm Enkele kookzone 1200 W Bedieningspaneel Drievoudige kookzone 800/1600/2300...
  • Seite 8 Beschrijving van het product Indeling bedieningspaneel Gebruik de sensorvelden om het apparaat te bedienen. Sensorveld Functie timerdisplay toont de tijd in minuten kookzone selecteren tijdsduur verlengen of verkorten schakelt de ovale zone in en uit met indicatielampje schakelt de toetsblokkering of het kinderslot in en een vergrendeling display met de temperatuurinstelling toont de temperatuurinstelling...
  • Seite 9: Bedieningsinstructies

    Bedieningsinstructies OptiHeat Control (3-staps restwarmte-indicatie) WAARSCHUWING! Gevaar van brandwonden door restwarmte! OptiHeat Control geeft het niveau restwarmte aan. BEDIENINGSINSTRUCTIES U bedient de kookplaat met behulp van de knoppen van het apparaat dat u samen met de kookplaat geïnstalleerd heeft. De Bedieningsinstructies van dit apparaat vertellen u hoe u de kookplaat moet bedienen.
  • Seite 10 Bedieningsinstructies Timer Timer met aftelfunctie Gebruik de timer met aftelfunctie om in te stellen hoe lang de kookzone op dat moment moet werken. Stel de timer met aftelfunctie in nadat de kookzone is geselecteerd. U kunt de kookstand vóór of na het instellen van de timer selecteren. •...
  • Seite 11 Bedieningsinstructies • Voor het uitschakelen van de CountUp Timer: stel de kookzone in met en raak aan om de timer uit te schakelen. Het indicatielampje van de kookzone gaat uit. Kookwekker U kunt de timer gebruiken als een kookwekker terwijl het apparaat is ingeschakeld en de kookzone niet werken (het display van de kookstand toont •...
  • Seite 12: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    Nuttige aanwijzingen en tips De kinderbeveiliging uitschakelen voor een enkele kooksessie • Schakel de kookzone in. Het symbool gaat branden. Raak aan tot het symbool aan gaat. • Stel de kookstand vanuit stand binnen 4 seconden in. U kunt het kooktoestel bedie- nen.
  • Seite 13: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging ONDERHOUD EN REINIGING Reinig het apparaat na elk gebruik. Gebruik altijd kookgerei met een schone bodem. WAARSCHUWING! Scherpe voorwerpen en schurende reinigingsmiddelen beschadigen het apparaat. Het reinigen van het apparaat met een stoomstraal- of hogedrukreiniger is om veiligheids- redenen verboden.
  • Seite 14: Milieubescherming

    Milieubescherming Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing De sensorvelden worden warm. De pan is te groot of staat te dicht bij de bediening. Plaats groter kookgerei op de achterste kookzones indien nodig. Er klinkt geen signaal wanneer De signalen zijn uitgeschakeld. Activeer de signalen (zie In- en u de sensorvelden van het be- uitschakelen van de geluiden).
  • Seite 15: Accessories And Consumables

    FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 16 Contents CONTENTS 17 Safety information 18 Installation instructions 20 Product description 21 Operating instructions 24 Helpful hints and tips 25 Care and cleaning 25 What to do if… 26 Environment concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your personal safety and information on how to avoid damaging the appliance.
  • Seite 17: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION For your safety and correct operation of the appliance, read this manual carefully before installation and use. Always keep these instructions with the appliance even if you move or sell it. Users must fully know the operation and safety features of the appliance. Correct operation •...
  • Seite 18: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Before the installation, note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate.The rating plate of the appliance is on its lower casing. HE634070XB 949 595 055 00 58 HAD C6 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW...
  • Seite 19 Installation instructions WARNING! Risk of injury from electrical current. The combination appliance is live. • Observe electrical safety rules. • Rated voltage of the combined appliances must match. • Fit plug and socket connections together properly. • Install correctly to give anti-shock protection. •...
  • Seite 20: Product Description

    Product description PRODUCT DESCRIPTION Cooking surface layout Single cooking zone 1200 W 170 mm 265 mm Multi-purpose zone 1500/2400 W Single cooking zone 1200 W Control panel Triple cooking zone 800/1600/2300 W Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. sensor field function the timer display...
  • Seite 21: Operating Instructions

    Operating instructions Heat setting displays Display Description The cooking zone is off The cooking zone operates Keep Warm The automatic heat-up function is on There is a malfunction + digit OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator): still cooking / keep warm / residual heat Lock/Child safety function is on The automatic switch off is on...
  • Seite 22: The Automatic Heat Up

    Operating instructions To switch on the outer ring touch the sensor field . The indicator comes on. For more outer rings touch the same sensor field again. The next indicator comes on. Do the procedure again to switch off the outer ring. The indicator goes out. The automatic heat up Automatic heat up function sets the highest heat setting for some time, and then decreases to the necessary level.
  • Seite 23: The Child Safety Device

    Operating instructions • To set the cooking zone (if more than 1 cooking zone operate ) : touch again and again until the indicator of a necessary cooking zone comes on. • To activate the CountUp Timer: touch of the timer comes on.
  • Seite 24: Helpful Hints And Tips

    Helpful hints and tips To deactivate the child safety device • The appliance is deactivated. • Touch until the symbol flashes. • Touch in the time when symbol flashes, the symbol comes on for 4 seconds. Overriding the child safety device for one cooking session •...
  • Seite 25: Care And Cleaning

    Care and cleaning CARE AND CLEANING Clean the appliance after each use. Always use cookware with clean bottom. WARNING! Sharp objects and abrasive cleaning agents will damage the appliance. For your safety, do not clean the appliance with steam blasters or high-pressure cleaners. Scratches or dark stains on the glass ceramic have no effect on how the appliance operates.
  • Seite 26: Environment Concerns

    Environment concerns Problem Possible cause and remedy There is no signal when you The signals are deactivated. Activate the signals (see OffSound touch the panel sensor fields. Control). The Automatic Switch Off operates. Deactivate the cooking zone flashes and activate it again after 60 seconds. If after 60 seconds comes on again speak to the service cen- tre.
  • Seite 27: Accessoires Et Consommables

    ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles...
  • Seite 28 Sommaire SOMMAIRE 29 Consignes de sécurité 30 Instructions d'installation 32 Description de l'appareil 34 Notice d'utilisation 37 Conseils utiles 38 Entretien et nettoyage 39 En cas d'anomalie de fonctionnement 40 En matière de protection de l'environnement Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, lisez attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation. Conservez ces instructions à proximité de l'appareil. Les utilisateurs doivent connaître parfaitement le fonctionnement et les fonctions de sécurité de l'appareil.
  • Seite 30: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant d'installer l'appareil, notez le numéro de série qui figure sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure de l'appareil. HE634070XB 949 595 055 00 58 HAD C6 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW...
  • Seite 31 Instructions d'installation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les recommandations et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. L'installation doit être conforme à la législation, la réglementation, les lignes directrices et les normes en vigueur dans le pays de résidence (consignes de sécurité...
  • Seite 32: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Montage 600 mm min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. 28 mm DESCRIPTION DE L'APPAREIL Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1 200 W 170 mm Zone de rôtissage 1 500/2 400 W 265 mm Zone de cuisson 1 200 W Bandeau de commande Zone de cuisson à...
  • Seite 33: Description Du Bandeau De Commandes

    Description de l'appareil Description du bandeau de commandes Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Touche sensitive Fonction Affichage du minuteur Affichage de la durée en minutes Sélection d'une zone de cuisson Augmentation ou diminution de la durée Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de la zo- avec voyant ne de cuisson ovale Activation et désactivation de la fonction de ver-...
  • Seite 34: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation OptiHeat Control (Indicateur de chaleur résiduelle à 3 paliers) AVERTISSEMENT La chaleur résiduelle peut être source de brûlures ! OptiHeat Control indique le niveau de chaleur résiduelle. NOTICE D'UTILISATION La table de cuisson se commande à l'aide des manettes de commande de l'appareil in- stallé...
  • Seite 35 Notice d'utilisation Minuteur Minuteur Utilisez le minuteur pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pendant une session. Réglez le minuteur après avoir sélectionné la zone de cuisson. Vous pouvez régler le niveau de cuisson avant ou après avoir réglé le minuteur. •...
  • Seite 36: Sécurité Enfants

    Notice d'utilisation • Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : choi- sissez la zone de cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapide- ment. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone de cuisson. •...
  • Seite 37: Désactivation Et Activation Des Signaux Sonores

    Conseils utiles Pour désactiver le dispositif de sécurité enfants • L'appareil est éteint. • Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole clignote. • Appuyez sur pendant que le symbole clignote ; le symbole s'allume pendant 4 secondes. Désactivation de la sécurité enfants le temps d'une cuisson •...
  • Seite 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Öko Timer (Minuteur Eco) Pour réaliser des économies d'énergie, le foyer s'éteint automatiquement avant le signal du minuteur. La réduction du temps de cuisson dépend de la puissance et de la durée de la cuisson. Conseils relatifs à l'acrylamide Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de l'amidon, peut nuire à...
  • Seite 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas allumer • Allumez de nouveau l'appareil et réglez le niveau de cuisson l'appareil ou le faire fonction- sous 10 secondes. ner. •...
  • Seite 40: En Matière De Protection De L'environnement

    En matière de protection de l'environnement vitrocéramique (située dans un des coins de la table de cuisson) et le type de message d'er- reur qui s'affiche. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du Service Après-vente ou du magasin vendeur peut être facturé...
  • Seite 41: Zubehör Und Verbrauchsmaterialien

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 42 Inhalt INHALT 43 Sicherheitshinweise 44 Montageanleitung 46 Gerätebeschreibung 48 Gebrauchsanweisung 51 Praktische Tipps und Hinweise 52 Reinigung und Pflege 52 Was tun, wenn … 53 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet: Wichtige Hinweise zur Sicherheit von Personen und Informationen zur Vermeidung von Geräteschäden Allgemeine Hinweise und Ratschläge Hinweise zum Umweltschutz...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen und benutzen, um Gefahren zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu ge- währleisten. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses anderswo aufstellen.
  • Seite 44: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Notieren Sie vor der Montage des Geräts die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Ty- penschild finden.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts. HE634070XB 949 595 055 00 58 HAD C6 AO 220-240 V 50-60-Hz 7,1 kW...
  • Seite 45 Montageanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG! Bitte Folgendes unbedingt lesen! Halten Sie unbedingt alle Gesetze, Verordnungen, Vorschriften und Normen (Sicherheitsvor- schriften, Vorschriften zum Recycling, Vorschriften zur elektrischen Sicherheit usw.) des Landes ein, in dem Sie das Gerät verwenden! Nur eine Elektrofachkraft darf den Elektroanschluss des Geräts vornehmen! Halten Sie die Mindestabstände zu anderen Geräten ein! Der Berührungsschutz muss durch den Einbau gewährleistet sein.
  • Seite 46: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Montage 600 mm min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. 28 mm GERÄTEBESCHREIBUNG Ausstattung des Kochfelds Einkreis-Kochzone 1.200 W 170 mm 265 mm Mehrzweckkochzone 1.500/2.400 W Einkreis-Kochzone 1.200 W Bedienfeld Dreikreis-Kochzone 800/1.600/2.300 W...
  • Seite 47: Ausstattung Des Bedienfelds

    Gerätebeschreibung Ausstattung des Bedienfelds Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensorfeld Funktion Timer-Anzeige Anzeige der Zeit in Minuten Auswählen der Kochzone Erhöhen oder Verringern der Zeit Ein- und Ausschalten der Bräterzone mit Anzeige Ein- und Ausschalten der Tastensperre oder der Verriegelung Kindersicherung Anzeige der Kochstufen...
  • Seite 48: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig) WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! OptiHeat Control gibt den Grad der Restwärme an. GEBRAUCHSANWEISUNG Das Kochfeld wird mithilfe der Knöpfe an dem Gerät bedient, das zusammen mit dem Kochfeld installiert wurde. In der Gebrauchsanweisung können Sie nachlesen, wie das Kochfeld bedient wird.
  • Seite 49 Gebrauchsanweisung Kurzzeitmesser Mit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lange eine Kochzone für einen einzelnen Koch- vorgang eingeschaltet bleiben soll. Wählen Sie erst die Kochzone aus und stellen Sie dann den Kurzzeitmesser ein. Sie können die Kochstufe einstellen, bevor Sie den Kurzzeitmesser einstellen oder umge- kehrt.
  • Seite 50: Die Kindersicherung

    Gebrauchsanweisung • So können Sie feststellen, wie lange die Kochzone bereits in Betrieb ist: Wählen Sie die Kochzone mit aus. Die Anzeige der Kochzone blinkt schneller. Das Display zeigt die Einschaltdauer der Kochzone an. • So schalten Sie den CountUp Timer aus: Wählen Sie die Kochzone mit aus und be- rühren Sie oder...
  • Seite 51: Ausschaltung Und Einstelllung Des Signaltons

    Praktische Tipps und Hinweise • Berühren Sie , während das Symbol blinkt, das Symbol wird 4 Sekunden lang angezeigt. Ausschalten der Kindersicherung • Das Gerät ist ausgeschaltet. • Berühren Sie , bis das Symbol blinkt. • Berühren Sie , während das Symbol blinkt, das Symbol wird 4 Sekunden lang angezeigt.
  • Seite 52: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweis zu Acrylamid Nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die Bräunung von Lebensmitteln, speziell bei stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfehlen wir, bei möglichst niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
  • Seite 53: Umwelttipps

    Umwelttipps Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Es ist ein Signalton zu hören Mindestens ein Sensorfeld wurde bedeckt. Entfernen Sie den Ge- und das Gerät wird ausgeschal- genstand von den Sensorfeldern. tet. Wird das Gerät ausgeschaltet, ist ein Signalton zu hören. Die Restwärmeanzeige leuchtet Die Kochzone ist nicht heiß, da sie nur kurze Zeit in Betrieb war.
  • Seite 54 die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.
  • Seite 56 892951523-A-352011...

Inhaltsverzeichnis