SICHERHEITSINFORMATIONEN Schnellübersicht ALLGEMEINES Diese Schnellübersicht hilft Ih- FAHRANWEISUNGEN nen, schnell die gewünschten Infor- mationen zu finden. WARTUNG UND EINSTELLUNG ANHANG WARTUNGSBERICHT Das komplette lnhaltsverzeichnis folgt dem Vorwort.
Seite 5
Wann immer die nachstehenden HINWEIS Symbole dargestellt sind, die dazuge- hörigen Anweisungen befolgen! Immer HINWEIS wird zur Kennzeich- sichere Verfahren zur Bedienung und nung von Praktiken verwendet, Wartung anwenden. die nicht zu Verletzungen führen können. GEFAHR GEFAHR weist auf gefährliche Si- ANMERKUNG tuationen hin, die zu schweren ○...
Seite 6
HINWEIS DIESES PRODUKT IST AUS- SCHLIESSLICH ALS MOTORRAD ZU VERWENDEN UND SETZT DIE ERFORDERLICHE BEFÄHIGUNG DES BENUTZERS SOWIE EINE VERNÜNFTIGE UND VORSICHTI- GE HANDHABUNG VORAUS.
Seite 7
Teile und Ausstattungen. Für andere Teile und Ausstattungen übernehmen wir kei- nerlei Haftung. Schriftliche Listen mit von uns empfohlenen Zubehörteilen und Aus- stattungen können bei Ihrem Vertragshändler eingesehen oder bei der Kawasaki Motors Europe N.V., Niederlassung Deutschland, Max-Planck-Straße 26, 63181...
Seite 8
Vorwort Sie haben mit dem Erwerb dieses Kawasaki-Motorrads eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Ihr Motorrad ist das Ergebnis modernster Kawasaki-Technologie sowie ausgedehnter Tests und zeichnet sich durch hervorragende Fahreigenschaf- ten, überlegene Sicherheit und optimale Leistung aus. Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme des Motor- rads gründlich durch, um sich mit dessen Handhabung, den Eigenschaften, dem...
Seite 9
Pflegen und warten Sie Ihr Motorrad gemäß den Anweisungen dieser Betriebs- anleitung, dadurch gewährleisten Sie ihm eine lange Lebensdauer und einen stö- rungsfreien Betrieb. Weitere technische Einzelheiten über Ihr Kawasaki-Motorrad sind dem Werkstatt-Handbuch zu entnehmen, das Sie über Ihren autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler beziehen können.
INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSINFORMATIONEN ..13 Sichere Fahrtechnik ....... 21 Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung . 13 Tipps zum Fahren mit hohen Ge- Übung ..........13 schwindigkeiten ......23 Tägliche Kontrollen und regelmäßige ALLGEMEINES ........26 Wartung .......... 13 Technische Daten ......26 Informationen zu Beladung und Zu- Lage der Seriennummernschilder ..
Seite 13
Stilllegung ..........162 Fehlersuche ........165 Umweltschutz ........170 Lage des Steckverbinders für das DFI-Diagnosesystem .....170 WARTUNGSBERICHT ......172...
Weitere Informa- Fahrt erforderlich sind. tionen finden Sie in den Abschnitten Tägliche Kontrollen und Regelmäßige Übung Wartung im Kapitel WARTUNG UND EINSTELLUNG. Kawasaki empfiehlt allen Fahrern dieses Motorrads dringend, einen Mo- torrad-Übungskurs mitzumachen, um sich die Fertigkeiten und Techniken...
Das Gewicht von Fahrer, Beifahrer, Ge- päck und Zubehör darf 180 kg nicht über- Bei Ungewöhnlichkeiten sollte das schreiten. Motorrad so bald wie möglich von ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertrags- Mit Ausnahme der Originalersatz- händler gründlich überprüft werden. und Zubehörteile von Kawasaki liegen...
Konstruktion oder Einsatz von Zube- verwenden, wenn Sie Ersatz- und hörteilen außerhalb des Einflussbe- Zubehörteile in Ihr Motorrad ein- reichs von Kawasaki. In einigen Fällen bauen. wird die fehlerhafte Montage oder Nut- Da ein Motorrad sensibel auf Ge- zung von Zubehörteilen oder die Modi- wichtsänderungen und aerodynami-...
SICHERHEITSINFORMATIONEN Kontrolle des Motorrades beein- Transportieren von Ladungen, die trächtigen. Es ist wichtig, dass der über dem hinteren Teil des Fahr- Beifahrer während der Fahrt still- zeugs herausragen, vermeiden. sitzt und den Motorradbetrieb nicht 2. Gepäck muss sicher befestigt wer- stört.
Ausrüstung mit einem Seitenwagen pekte des Motorradbetriebes nicht oder zum Ziehen von Anhängern beeinträchtigt sind. oder anderen Fahrzeugen konzi- 2. Zusätzliches Gewicht am Lenker piert. Kawasaki fertigt keine Seiten- oder an der Vorderradgabel erhöht wagen oder Anhänger für die Masse der Lenkeinheit und Motorräder und kann daher die...
SICHERHEITSINFORMATIONEN unsachgemäßen Verwendung des Schrauben auf festen Sitz prüfen und Motorrades. kontrollieren, ob Lenker, Fahrhebel, 2. Darüber hinaus sind alle Schäden Bremsen und Räder Beschädigungen an Motorradkomponenten, die auf aufweisen. Langsam und vorsichtig die Verwendung von solchem Zu- fahren - das Motorrad könnte Schäden behör zurückzuführen sind, von der davongetragen haben, die sich nicht Garantie ausgeschlossen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Gefährdung durch Kohlenmo- Tanken noxid ACHTUNG GEFAHR Benzin ist äußerst feuergefähr- lich und unter bestimmten Um- Abgase enthalten Kohlenmono- ständen explosiv. einen xid, ein farbloses, geruchloses, Brand oder eine Explosion zu giftiges Gas. Einatmen von Koh- vermeiden, Zündschalter lenmonoxid kann schwere Ge- ausschalten.
Handschuhe tragen, die den Händen Helm ausreichend Schutz bieten, besonders Das Tragen eines Helms wird durch gegen Abschürfungen. Kawasaki für den Fahrer und den Bei- Kleidung fahrer dringend empfohlen, auch wenn Einen Motorradanzug, der die einzel- keine gesetzliche Helmpflicht besteht.
SICHERHEITSINFORMATIONEN die Steuerung des Motorrads behin- Über die Schulter blicken dern könnten, sind zu vermeiden. Vor dem Spurwechsel den Schulter- Helle, gut sichtbare Kleidung tragen. blick vornehmen, um sicher zu stellen, dass die Fahrbahn frei ist. Nicht allein Stiefel auf den Rückspiegel vertrauen. Die Sicherheitsstiefel tragen, die gut pas- Entfernung und Geschwindigkeit eines sen und den Schalt- oder Bremsvor-...
Seite 23
SICHERHEITSINFORMATIONEN Den richtigen Gang wählen Fahren bei Nässe Beim Hinauffahren von steilen Gefäl- Die Gasbetätigung ist zur Kontrolle len in einen niedrigeren Gang schal- der Motorradgeschwindigkeit stärker ten, damit noch Reserveleistung als die Vorder- und Hinterradbremse vorhanden ist, anstatt den Motor zu einzusetzen.
SICHERHEITSINFORMATIONEN Sicherheit und niedrigen Kraftstoffver- Unnötiges Schlangenfahren ver- brauch wichtig, sondern auch für eine meiden lange Nutzungsdauer und einen leise- Unnötiges Schlangenfahren gefähr- ren Betrieb des Motorrads. det die eigene Sicherheit und die der anderen Verkehrsteilnehmer. Fahren auf rauen Straßen Vorsicht walten lassen, Geschwin- Tipps zum Fahren mit hohen digkeit verringern und zur besseren...
Seite 25
SICHERHEITSINFORMATIONEN Bremsen Kraftstoff Die Bremsanlage ist besonders bei Der Verbrauch steigt mit der Ge- Hochgeschwindigkeitsfahrten lebens- schwindigkeit. Sicherstellen, dass der wichtig. Sicherstellen, dass die Brem- Kraftstoffvorrat ausreicht. sen richtig funktionieren und korrekt Motoröl eingestellt sind. Um Kolbenfresser und daraus resul- Lenkung tierende Unfallgefahren zu vermeiden, Spiel in der Lenkung kann zu einem...
Seite 26
SICHERHEITSINFORMATIONEN sicherheitsrelevanten Teile in gutem Zustand sind.
ALLGEMEINES ALLGEMEINES Technische Daten LEISTUNG Maximale Leistung 29,3 kW (40 PS) bei 11.500 U/min Maximales Drehmoment 25,7 Nm (2,6 kgf·m) bei 10.000 U/min Kleinster Wenderadius 2,5 m ABMESSUNGEN Gesamtlänge 2.170 mm Gesamtbreite 860 mm Gesamthöhe 1.390 mm Radstand 1.450 mm Bodenfreiheit 180 mm Trockengewicht...
Seite 28
ALLGEMEINES Zylindernummerierung Links nach rechts, 1-2 Zündfolge Kraftstoffanlage FI (Kraftstoffeinspritzung) Zündsystem Batterie-Spulen-Zündung (Transistorzündanlage) 10,0° v. OT bei 1.300 U/min – 35,7° v. OT bei 4.000 Zündzeitpunkt (elektronische Verstellung) U/min Zündkerze: NGK CR8E Elektroden- 0,7 – 0,8 mm abstand Schmiersystem Druckumlaufschmierung (Nasssumpf) API SG, SH, SJ, SL oder SM mit JASO MA, MA1 oder Motoröl: Viskosität...
Seite 29
ALLGEMEINES Sekundärübersetzungsverhält- 3,286 (46/14) Gesamtübersetzungsverhältnis 8,694 (oberster Gang) Getriebeabstu- 1. Gang 2,714 (38/14) fung: 2. Gang 1,789 (34/19) 3. Gang 1,409 (31/22) 4. Gang 1,160 (29/25) 5. Gang 1,000 (27/27) 6. Gang 0,857 (24/28) RAHMEN Nachlauf 24,3° Betrag des Nach- 108 mm laufs Reifengröße:...
Seite 30
ALLGEMEINES ELEKTRISCHE ANLAGE Batterie 12 V 8 Ah (10 HR) Scheinwerfer: Fernlicht 12 V 60 W Abblendlicht 12 V 55 W 12 V 21/5 W Brems-/Rücklicht Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten, länderspezifische Unter- schiede möglich.
ALLGEMEINES Lage der Seriennummernschilder Das Motorrad wird anhand der Motor- und Rahmen-Seriennummern zugelassen. Nur anhand dieser Nummern kann der Motor einer bestimmten Maschine von an- deren Motoren desselben Modells unterschieden werden. Diese Seriennummern benötigen Sie zum Bestellen von Ersatzteilen beim Vertragshändler. Im Fall eines Diebstahls benötigt die ermittelnde Behörde beide Nummern sowie die Angabe des Modells und irgendwelcher Sondermerkmale der Maschine, die zu deren Iden- tifizierung beitragen können.
Warnaufkleber an den dafür vorgesehenen Stellen am Motorrad bleiben. Fehlende, beschä- digte oder unleserliche Aufkleber müs- ersetzt beziehen Kawasaki-Vertragshändler) und an der richtigen Stelle angebracht werden. ANMERKUNG 1. Bremsflüssigkeit (vorne) ○ Zur einfacheren Bestellung von Er-...
Seite 33
ALLGEMEINES 2. Bremsflüssigkeit (hinten) 3. Batteriegefahren 4. Warnaufkleber am Hinterrad-Stoß- dämpfer...
Seite 34
ALLGEMEINES 5. Gefahr am Kühlerdeckel 6. Daten zu Bereifung und Belastung 7. Wichtige Informationen zur Antriebs- kette 8. Lärmtest-Information 9. Kraftstoff Identifizierung 10. Kraftstoffhinweis...
Seite 35
ALLGEMEINES 11. Warnhinweis zur maximalen Gepäck- trägerbelastung...
Seite 38
ALLGEMEINES 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe Seite 13 2. Maximale Belastbarkeit, siehe Seite 3. Reifendruck, siehe Seite 142 4. Sicherheitswarnsymbol 5. Größe und Hersteller des Vorderrei- fens, siehe Seite 145 6. Größe und Hersteller des Hinterrei- fens, siehe Seite 145...
Seite 39
ALLGEMEINES 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe Seite 13 2. Antriebsketten-Durchhang, siehe Sei- te 128 3. Sicherheitswarnsymbol...
Seite 40
ALLGEMEINES Verwenden Sie Kraftstoff, der durch ei- 1. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, nes der oben genannten Symbole ge- siehe Seite 13 2. Bleifreies Benzin, siehe Seite 71 kennzeichnet ist. 1. Unverbleiter Kraftstoff mit einem Ethanolanteil von bis zu 5 Vol.-%. 2.
Seite 41
ALLGEMEINES 1. Sicherheitswarnsymbol 2. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung, siehe Seite 13 3. Hintere Gepäckträgerbelastung, siehe Seite 77 4. Das Topcase nicht installieren, wenn die Satteltaschen angebracht sind, siehe Seite 78...
Seite 47
■ : Erlischt. erlischt kurz nachdem sich Beim Einschalten Zündung das Motorrad in Bewegung gesetzt schalten alle Anzeigen ein/aus, wie in hat. der Tabelle gezeigt. Falls eine der An- zeigen nicht richtig funktioniert, diese von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler überprüfen lassen.
Seite 48
Abhilfe Es liegt eine Störung des ABS vor. Das ABS funktioniert nicht, aber die gewöhnlichen Bremsen sind in Ordnung. Das ABS von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- ler überprüfen lassen. Es liegt eine Störung des DFI-Systems vor. Von einem au- torisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen.
Seite 49
Motor sofort abstellen und den Motorölstand überprü- fen lassen. Bei zu niedrigem Motorölstand Motoröl nachfül- len. Ist der Motorölstand in Ordnung, den Motor von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen las- sen. Diese Anzeigen leuchten, sobald die Kühlflüssigkeitstem- peratur ca. 115 °C erreicht. Zu Einzelheiten siehe den Ab- schnitt Kühlflüssigkeitstemperaturmesser und den dort...
Seite 50
Wenn das Motorrad auf dem Seitenständer steht, Blinkt kann die Warnleuchte die Kraftstoffmenge im Tank nicht genau erkennen. Das Motorrad aufrecht stellen, um den Kraftstoffstand zu prüfen. Es liegt eine Störung des Kraftstoffstand-Warnsystems Blinken (alle vor. Das Kraftstoffstand-Warnsystem von einem autorisier- Segmente) ten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen.
Seite 51
Bei einem verzogenen Rad. Rad auswechseln. In diesem Fall die Zündung aus- und wieder einschalten und das Motorrad mit einer Ge- schwindigkeit von mindestens 5 km/h fahren. Die ABS-Kontrollleuchte sollte nun erlö- schen. Bleibt sie an, das ABS von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen.
Seite 52
ALLGEMEINES Andere Anzeigen *Nr. Anzeigen Status Diese Kontrollleuchte geht an, wenn das Getriebe in Leerlaufstellung ist. Bei eingeschaltetem Fernlicht leuchtet dieses Kontrollleuchte. Diese Kontrollleuchte beginnt zu blinken, sobald der Blinkerschalter nach links gedrückt wird. Diese Kontrollleuchte beginnt zu blinken, sobald der Blinkerschalter nach rechts gedrückt wird.
ALLGEMEINES Vorschriften geändert werden. Vor Tachometer/Drehzahlmesser dem Fahren sicherstellen, dass die An- zeigeeinheit (km/h) richtig eingestellt ist. Siehe die Einstellung der Einheit im Abschnitt Anzeigeeinstellung. Drehzahlmesser Der Drehzahlmesser zeigt die Motor- drehzahl in Umdrehungen pro Minute (U/min) an. HINWEIS Den Motor niemals in den roten A.
Minimalwert zum Maximalwert aus und kehrt dann von der Maximal- in die Mi- nimalstellung zurück. Wenn der Dreh- zahlmesser nicht richtig funktioniert, den Drehzahlmesser von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. Kühlflüssigkeitstemperaturmes- Kühlmittel-Temperaturanzeige A. Segmente zeigt die Temperatur der Motorkühlflüs- B.
Kühlmittelstand zu niedrig, Kühlmittel- HINWEIS behälter auffüllen. Ist der Kühlmittel- stand in Ordnung, das Kühlsystem von Den Motor abstellen, wenn die einem autorisierten Kawasaki-Ver- Warnleuchte sowie das Kühlmit- tragshändler überprüfen lassen. teltemperatur-Warnsymbol auf- leuchten. weiteres Laufenlassen des Motors führt zu schweren Motorschäden durch...
Seite 56
ALLGEMEINES Anzeigemodi auszuwählen. Die An- zeigemodi wechseln in der folgen- den Reihenfolge. ANMERKUNG ○ Die Multifunktionsanzeige wird in den vorher gewählten Anzeigeein- heiten angezeigt.
Seite 57
ALLGEMEINES A. Obere Anzeigetaste B. Untere Anzeigetaste C. Ablauf beim Drücken der oberen Anzeige- taste D. Ablauf beim Drücken der unteren Anzeige- taste...
Seite 58
ALLGEMEINES • Zum Auswählen des Streckenzäh- Kilometerzähler lers A oder B die obere Anzeigetaste Der Kilometerzähler gibt die gesamte drücken. zurückgelegte Strecke an. Dieser Zäh- • Die obere Anzeigetaste gedrückt ler kann nicht zurückgestellt werden. halten, bis die Anzeige 0.0 zeigt. ANMERKUNG ○...
Seite 59
ALLGEMEINES Kraftstoffverbrauch auf “– –.–.” zu- ANMERKUNG ○ rückgesetzt wird. Beim Einschalten der Zündung lautet der Anzeigeinhalt “––.–.” Nach ein ANMERKUNG paar Sekunden Fahrt wird der Ver- ○ Das Abklemmen der Batterie setzt brauchswert angezeigt. Durchschnittsverbrauch “––.–.” zurück. Durchschnittlicher Verbrauch ○...
Seite 60
ALLGEMEINES Einstellung der Maßeinheit ANMERKUNG ○ Bei zu niedrigem Kraftstoffstand und blinkender Kraftstoffstand-Warn- leuchte wird die Reichweite nicht mehr angezeigt. ○ Um die Reichweitenanzeige wieder- A. Anzeigeeinheiten herzustellen, mindestens so viel • Kraftstoff auffüllen, dass die Kraft- Die Multifunktionsanzeige auf den stoffstand-Warnleuchte zu blinken Kilometerzähler stellen.
ALLGEMEINES • Die untere Anzeigetaste drücken und die Stunden- und Minutenstellen wählen. • Die obere Anzeigetaste drücken und die Stunden- und Minutenstellen ein- stellen. • Zum Abschluss der Einstellung der Uhr die obere Anzeigetaste drücken, wenn die Stunden- und Minutenstel- len blinken.
ALLGEMEINES D. Ablauf beim Gedrückthalten der unteren Anzeigetaste ANMERKUNG ○ Wenn die Batterie abgeklemmt wird, stellt sich die Uhr auf 1:00 (“24h”-An- zeige: 13:00) und beginnt wieder zu arbeiten, wenn die Batterie ange- schlossen ist. Merkmale Kontrollleuchte für wirtschaftli- che Fahrweise Wenn sparsamem Spritver-...
Seite 63
ALLGEMEINES Kontrollleuchte für wirtschaftliche Fahr- Kraftstoffanzeige weise im Auge behält. Der Inhalt des Kraftstofftanks wird mit einer Anzahl von Segmenten dar- gestellt. A. Kontrollleuchte für wirtschaftliche Fahr- weise ACHTUNG Das Nichtbeachten der Straße er- höht die Gefahr eines Unfalls mit schweren oder tödlichen Verlet- A.
Seite 64
ALLGEMEINES nacheinander von F (voll) zu E Ist der 1. Gang eingelegt, wird “1” (leer). angezeigt. ○ Wenn die Kraftstoffstand-Warnleuch- Ist der 2. Gang eingelegt, wird “2” te und das untere Segment blinken, angezeigt. siehe “Aufleuchten bzw. Blinken von Ist der 3. Gang eingelegt, wird “3” Warnleuchten”...
Ersatzschlüssel. Gehen alle Schlüssel verloren, müs- sen der Zündschalter und alle anderen mit dem Schlüssel bedienten Schlös- ser ausgewechselt werden. Zusätzliche Ersatzschlüssel sind ent- geltlich beim Kawasaki-Vertragshänd- A. Leerlauf-Kontrollleuchte (grün) ler erhältlich. B. Getriebepositionsanzeige Zündschalter/Lenkschloss ANMERKUNG ○...
Seite 66
ALLGEMEINES • Der Motor kann angelassen werden. • Alle elektrischen Systeme sind funktionsfähig. • Der Schlüssel kann nicht abgezogen werden. • Die Zündung ist ausge- schaltet. • Elektrische Systeme sind ausgeschaltet. • Der Schlüssel kann abge- zogen werden. • Lenkschloss eingerastet. •...
Seite 67
ALLGEMEINES 1. Den Lenker ganz nach links dre- ACHTUNG hen. 2. Den Schlüssel in die Stellung “OFF” Drehen des Zündschlosses in die hineindrücken und auf “LOCK” dre- “OFF” Stellung während hen. Fahrt schaltet sämtliche elektri- schen Systeme aus (Scheinwer- fer, Bremslicht, Blinker usw.) und der Motor stoppt, was zu einem Unfall mit schweren oder tödli- chen Verletzungen führen kann.
ALLGEMEINES ○ Das Zündschloss darf bei abgestell- Rechte Lenkerarmaturen tem Motor nicht zu lange in der Stel- lung “ON” bleiben, da sich sonst die Batterie vollständig entladen kann. ○ Die Warnblinker bei abgestelltem Motor nicht zu lange eingeschaltet lassen, da sich sonst die Batterie entladen kann.
ALLGEMEINES Notausschalter Linke Lenkerarmaturen Um den Motor im Notfall schnell aus- zuschalten, den Notausschalter in die Stellung bringen. Gewöhnlich muss sich der Notaus- schalter in der Stellung befinden, damit der Motor angelassen werden kann. ANMERKUNG ○ Den Motor im Normalfall mit dem Zündschalter ausschalten.
Seite 70
ALLGEMEINES Fernlicht... (Fernlichtkontroll- ) gestellt wird. Zum Abstellen leuchte: siehe den Abschnitt Messin- des Blinkers den Schalter hineindrü- strumente) cken. Abblendlicht... Hupenknopf Durch Drücken dieses Knopfes er- ANMERKUNG tönt die Hupe. ○ Verhindern, dass die Scheinwerferst- Überholtaste reuscheibe eingeschaltetem Mit Drücken der Überholtaste leuch- Scheinwerfer durch irgendetwas ab- tet das Fernlicht.
Umständen einen Kraftstoff verwen- ACHTUNG den, dessen Oktanzahl nicht dem von Benzin ist äußerst feuergefähr- Kawasaki vorgegebenen Mindestwert lich und unter bestimmten Um- entspricht. ständen explosiv, wodurch die Die Oktanzahl von Benzin ist ein Gefahr von schweren Verbren- Maß...
Seite 72
ALLGEMEINES Kraftstoffsorte und Oktanzahl HINWEIS Ausschließlich unverbleiten Kraftstoff Beim Auftreten von “Motorklop- mit einem Ethanolanteil von bis zu 10 fen” oder “-klingeln” eine andere Vol.-% und einer mindestens der in der Benzinmarke bzw. Benzin mit ei- Tabelle angegebenen Oktanzahl ver- ner höheren Oktanzahl verwen- wenden.
ALLGEMEINES HINWEIS ACHTUNG Keinen Kraftstoff verwenden, der Benzin ist äußerst feuergefährlich und un- mehr Ethanol oder andere sauer- ter bestimmten Umständen explosiv, wo- durch Gefahr schweren stoffanreichernde Beimischun- Verbrennungen besteht. Den Zündschal- enthält, für E10- ter ausschalten. Nicht rauchen. Kraftstoff* zulässig ist. Wenn mit Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut ungeeignetem Kraftstoff gefahren belüftet ist und keine offenen Flammen...
Seite 74
ALLGEMEINES HINWEIS Den Kraftstofftank nie bis in den Einfüllstutzen auffüllen. Falls das Benzin sich unter Wärmeeinwir- kung ausdehnt und in die Kraft- stoffverdunstungsanlage ein- dringt, stellt dies nicht nur die Gefahr von Start- und Motorprob- lemen, sondern auch eine Nicht- einhaltung A.
Seite 75
ALLGEMEINES • Anschließend den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die Ausgangs- position drehen und abziehen. • Die Schlossabdeckung schließen. HINWEIS Den Tank nie vollständig bis zum oberen Rand füllen. Benzin dehnt sich unter Wärme- einwirkung aus und kann durch die Kraftstofftankbelüftung aus- A.
ALLGEMEINES ○ geschlossen werden, Vor dem Abstellen des Motorrads Schlüssel kann nur bei korrekt auf- stets sicherstellen, dass der Seiten- gesetztem Deckel abgezogen wer- ständer ausgeklappt ist. ○ den. Nicht auf das Motorrad setzen, wäh- ○ Beim Aufsetzen des Tankdeckels rend dieses auf dem Seitenständer nicht auf den Schlüssel, sondern auf abgestellt ist.
Seite 77
ALLGEMEINES A. Zündschlüssel A. Sitzbank B. Sitzbank B. Haken C. Rahmen D. Haltenase Sitzbankeinbau • E. Schnappverschluss Die Haken an der Sitzbank unter • dem Rahmen einsetzen. Das vordere und hintere Ende der • Die Haltenase am hinteren Ende der Sitzbank hochziehen, um sicherzu- Sitzbank in den Schnappverschluss stellen, dass diese sicher verriegelt...
ALLGEMEINES Hinterer Gepäckträger/Bin- ACHTUNG dehaken Überladen des Motorrades mit Fracht un- d/oder Beifahrern, und/oder ungleiche Das Motorrad ist mit dem hinteren Verteilung der Last im Gepäckträger kann Gepäckträger ausgestattet. Die Binde- zu negativem Fahrverhalten, Kontrollver- haken befinden sich unter dem hint- lust und zu Unfällen mit schweren oder eren Gepäckträger.
ALLGEMEINES ACHTUNG Bei der Anbringung der Sattelta- schen die folgenden Vorsichts- maßnahmen beachten. • Auf dem Gepäckträger max. 3 kg schwere Lasten befördern. • Kein Topcase anbringen. Bordwerkzeug/Staufächer A. Fachabdeckung (Staufach) B. Lasche Das Bordwerkzeug und die Staufä- C. Drücken D.
ALLGEMEINES A. Staufach A. Helmhaken B. Bordwerkzeug ACHTUNG Helmhaken Fahren mit an den Haken ange- hängten Helmen kann den Fahrer Die Helme können mit den Helmha- ablenken oder normalen ken (unter dem Sitz) am Motorrad gesi- Fahrzeugbetrieb behindern und chert werden. einen Unfall verursachen.
Zubehöranschlüssen genutzt Maximaler Strom: 1,3 A werden. • Wenn die elektrischen Zubehöran- schlüsse verwendet werden sollen, muss die elektrische Verbindung zu den Anschlüssen von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler in- stalliert werden. HINWEIS Ausschließlich zugelassenes Zu- behör anschließen. A. Zubehöranschluss (für Nebelleuchten)
ALLGEMEINES Zubehöranschlüsse HINWEIS Polari- Position Zweck Drahtfarbe tät Das Fahrzeug hat einen elektri- schen Zubehörstromkreis (5 A-Si- Weiß/- Hinter cherung) für die Nebelleuchten Schwarz Zubehörs- und die Zubehörsteckdose. Die- Schwein- teckdose Schwarz/- (–) sen Stromkreis immer mit 5 A werfer Gelb oder weniger absichern.
Die Sicherungsmutter fest anziehen. A. Rückspiegel B. Strebe C. Gummimanschette D. Sicherungsmutter Unfalldatenspeicher Wie viele andere Fahrzeughersteller hat Kawasaki auch dieses Motorrad mit einem Unfalldatenspeicher (EDR) ausgestattet. Der Zweck dieses Geräts ist es, Daten aufzuzeichnen, die Auf- schluss geben über...
Seite 84
ALLGEMEINES Betriebsverhalten der Fahrzeugsyste- oder dass aufgrund einer Beschädi- me innerhalb eines kurzen Zeitraums gung des EDR keine Daten aufge- unmittelbar vor und während eines Un- zeichnet werden. ○ falls oder eines ähnlichen Vorfalls, der Das Gerät ist weder zum Sammeln geringfügige Beschädigung zur Folge noch zum Speichern von Personen- hat.
Seite 85
ALLGEMEINES erforderlich. Ohne Ihre ausdrückliche Einwilligung werden die EDR-Informa- tionen von Kawasaki nicht ausgelesen oder an Dritte weitergegeben, es sei denn, dass eine rechtliche Verpflich- tung dazu vorliegt.
FAHRANWEISUNGEN FAHRANWEISUNGEN Während der Einfahrzeit müssen fol- HINWEIS gende Vorschriften strikt beachtet wer- den. Dieses Motorrad ist nur für Fahr- • In der Tabelle ist die empfohlene ma- ten auf Straßen einschließlich un- ximale Motorhöchstdrehzahl wäh- befestigter öffentlicher Straßen rend der Einfahrzeit aufgeführt. geeignet.
FAHRANWEISUNGEN Leerlauf betreiben, damit sich das von einem autorisierten Kawasaki-Ver- Motoröl richtig verteilt. tragshändler durchgeführt werden. • Den Motor in der Leerlaufstellung Anlassen des Motors des Getriebes nicht hochdrehen. • Sicherstellen, dass der Notausschal- ACHTUNG ter auf steht. Neue Reifen haben noch eine ge- ringe Reifenhaftung und können...
Seite 88
FAHRANWEISUNGEN • Sicherstellen, dass das Getriebe in Gasdrehgriff betätigt, so kann die der Leerlaufstellung ist. Motor-Warnleuchte ( ) angehen. ○ Dieses Motorrad ist mit einem Um- kippsensor ausgestattet, der den Motor bei einem Sturz des Motorrads automatisch abschaltet. Wenn das Motorrad wieder aufgerichtet ist, muss der Zündschlüssel zum Anlas- sen des Motors zunächst auf “OFF”...
Seite 89
FAHRANWEISUNGEN Kupplungshebel kann der Motor je- HINWEIS doch angelassen werden. Den Anlasser nicht länger als 5 Sekunden kontinuierlich betäti- gen, um ein Überhitzen des An- lassers und ein momentanes Abfallen der Batteriespannung zu vermeiden. Zwischen den einzel- nen Startversuchen jeweils 15 Sekunden warten, damit der An- lasser abkühlen und die Batterie sich erholen kann.
FAHRANWEISUNGEN Anfahren Gangschaltung • • Sicherstellen, dass der Seitenstän- Gleichzeitig den Gasdrehgriff schlie- der ganz hochgeklappt ist. ßen und den Kupplungshebel zie- • hen. Den Kupplungshebel ziehen. • • Den 1. Gang einlegen. Den nächsthöheren oder -niedrig- • Den Gasdrehgriff leicht öffnen und eren Gang einlegen.
FAHRANWEISUNGEN hochziehen. Das Getriebe nur in die ACHTUNG Leerlaufstellung schalten. Wird bei hoher Geschwindigkeit in einen niedrigeren Gang ge- Bremsverfahren schaltet, steigt die Motordrehzahl • extrem an, was zu potentiellen Den Gasdrehgriff ganz schließen, je- Motorschäden und zum Schleu- doch nicht den Kupplungshebel zie- dern des Hinterrades mit an- hen (außer beim Schalten), damit schließendem Unfall führen kann.
Seite 92
FAHRANWEISUNGEN Lenkmanövers generell vermeiden. Die Geschwindigkeit immer vor Be- ginn eines Lenkmanövers entspre- chend reduzieren. • Beim Notbremsen die Bremsen ohne Herunterschalten möglichst stark be- tätigen, ohne dabei ins Schleudern zu geraten. • Auch bei Motorrädern, die mit ABS ausgerüstet sind, kann das Bremsen in Kurven dazu führen, dass die A.
FAHRANWEISUNGEN zu verhindern und ermöglicht eine sta- bile Lenkkontrolle beim Abbremsen. Die Bremskontrollfunktion ist mit der eines konventionellen Motorrades identisch. Der Bremshebel wird für die Vorderradbremse eingesetzt und das Bremspedal für die Hinterradbremse. Wenn das ABS auch Stabilität beim Abbremsen durch Verhindern von Blo- ckieren der Räder bietet, sollten den- noch die folgenden Merkmale beachtet A.
Seite 94
FAHRANWEISUNGEN wie bei den Motorrädern erforderlich, immer vor Beginn eines Lenkmanö- die nicht mit dem ABS ausgerüstet vers entsprechend reduzieren. • sind. einem konventionellen • Das ABS ist nicht dafür entwickelt Bremssystem kann das abrupte worden, den Bremsweg zu verkür- Bremsen dazu führen, dass ein Rad zen.
Seite 95
Bremsweg führen. In der Folge müssen sich über die Funktion könnte der Fahrer dadurch einen und die Grenzen des ABS-Sys- Unfall erleiden. Kawasaki emp- tems im Klaren sein. Es liegt in fiehlt, die für dieses Motorrad der Verantwortung des Fahrers, empfohlenen Standardreifen zu mit einer den Wetter-, Straßen-...
Abstellen des Motorrads Batterie entladen ist. Wird mit einer im Notfall nicht ausreichend geladenen Batte- rie gefahren, funktioniert das ABS Die Konstruktion Ihres Kawasaki- möglicherweise nicht. Die Batterie Motorrads verbindet maximale Sicher- entsprechend dem Abschnitt “War- heit und Bequemlichkeit. Dennoch ist tung der Batterie”...
FAHRANWEISUNGEN Kraftstoff-Einspritzanlage ein und Parken verstopfen diese. Zum Anhalten in einer Notsituation ACHTUNG (z. B. bei klemmender Drosselklappe) den Kupplungshebel ziehen und die Das Betreiben oder Parken des Bremsen betätigen. Daraufhin kann Motorrads im Bereich leicht ent- der Motor mit dem Notausschalter ab- flammbarer Materialien kann zu gestellt werden.
Seite 98
FAHRANWEISUNGEN HINWEIS ACHTUNG Nicht auf einem abschüssigen Der Motor und das Abgassystem oder weichen Untergrund parken, werden im normalen Betrieb sehr um ein Umfallen des Motorrads heiß und können schwere Ver- zu verhindern. brennungen verursachen. Motor, Auspuffrohr und Schall- • dämpfer sind bei laufendem Mo- Beim Parken in einer Garage oder in tor und auch noch kurz nach dem...
Seite 99
FAHRANWEISUNGEN ACHTUNG Benzin ist äußerst feuergefähr- lich und unter bestimmten Um- ständen explosiv, wodurch die Gefahr von schweren Verbren- nungen besteht. Den Zündschal- ter ausschalten. Nicht rauchen. Sicherstellen, dass der Arbeits- bereich gut belüftet ist und keine offenen Flammen oder Funken- quellen in der Nähe sind.
Fehlt Ihnen die geeignete Erfahrung oder haben Sie Zweifel an Ihren Fähigkeiten hierzu, so müssen alle Einstellarbeiten, Wartungsar- beiten und Instandsetzungen von einem fachlich ausgebildeten Techniker durch- geführt werden. Kawasaki kann keine Haftung für Schäden infolge unsachgemäßer Wartung oder inkorrekter Einstellung durch den Eigentümer übernehmen.
Seite 101
Der Kühlerlüfter dreht mit hoher Drehzahl und kann schwere Verletzungen verursachen. Niemals mit den Händen oder Kleidungsstücken in die Nähe der Kühlerlüfterflügel kommen. ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel verfügbar, so sind die Wartungsarbeiten, die ein bestimmtes Anzugsmoment erfordern, von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler vorzunehmen.
Durchführen dieser Sicherheitskontrollen erfordert nur wenig Zeit, erhöht dafür aber die Fahrsicherheit in großem Maße. Mängel, die bei dieser Kontrolle festgestellt werden, anhand der Angaben im Ka- pitel WARTUNG UND EINSTELLUNG selber beheben oder dem Kawasaki-Ver- tragshändler überlassen. Siehe Auszuführende Arbeit...
Seite 103
WARTUNG UND EINSTELLUNG Siehe Auszuführende Arbeit Seite Antriebskette Durchhang Eine trockene Kette schmieren Schrauben, Muttern und Befestigungselemente Sicherstellen, dass alle Schrauben, Muttern und Befestigungselemente fest ange- – zogen sind und keine fehlen Lenkung – Weich, aber nicht locker von Anschlag zu Anschlag –...
Seite 104
WARTUNG UND EINSTELLUNG Siehe Auszuführende Arbeit Seite Kupplung Kupplungshebelspiel – Kupplungshebel lässt sich gleichmäßig betätigen Kühlmittel – Kein Kühlmittelaustritt Bei kaltem Motor zwischen Mindest- und Höchststandmarkierung Elektrische Anlage Alle Leuchten (Scheinwerfer, Stadtlicht, Rück-/Bremslicht, Kennzeichenbeleuch- – tung, Blinker, Warn-/Kontrollleuchten) sowie die Hupe funktionieren Notausschalter –...
WARTUNG UND EINSTELLUNG Regelmäßige Wartung *A: Die Wartung in den angegebenen Abständen, spätestens aber zu den angegebenen Kilometerständen durchführen. *B: Für höhere Kilometerstände die obigen Intervalle entsprechend wiederholen. *C: Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen häufiger warten, d. h., bei Staub, Feuch- tigkeit, Schlamm, hoher Geschwindigkeit oder häufigem Anfahren/Bremsen.
Seite 106
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände Synchronisierung des Motorunter- – drucks – Kraftstoffanlage – Kraftstofffilter – Kraftstoffschlauch System zur Verminderung der Ver- – dunstungsemissionen Kühlmittelstand – Kühlsystem Kühlmittel, Wasserschlauch und O- – : alle 36.000 km Ring –...
Seite 107
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände Motoröl (*C) und Ölfilter Reifenluftdruck Rad und Reifen – Radlagerschäden Speichenspannung und Felgenrund- – lauf Zustand der Antriebskettenschmierung : alle 600 km (*C) Antriebsketten-Durchhang (*C) : alle 1.000 km –...
Seite 108
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände Bremsflüssigkeitsstand – Bremsflüssigkeit (vorne und hinten) – Bremsschlauch Gummibauteile des Hauptbremszylin- – : alle 48.000 km ders und des Bremssattels Verschleiß des Bremsbelags (*C) Funktion des Bremslichtschalters –...
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kilometerstand (*B) Jahr × 1.000 km Siehe (*A) Seite Gegenstände – Fahrwerksteile Zustand von Schrauben, Muttern und – Befestigungselementen • Den Motorölstand durch das Sicht- Motoröl fenster des Ölstands kontrollieren. Bei senkrecht gehaltenem Motorrad Ölstandkontrolle muss das Öl zwischen der Höchst- •...
Seite 110
WARTUNG UND EINSTELLUNG Sorte verwenden, die bereits im Mo- tor enthalten ist. Ölwechsel mit/ohne Filterwechsel • Die Schrauben der unteren Verklei- dung und Hülsen entfernen. A. Sichtfenster des Ölstands B. Öleinfülldeckel C. Höchststandmarkierung D. Mindeststandmarkierung • Falls der Ölstand zu hoch ist, das überschüssige Öl durch den Ölein- füllstutzen mithilfe einer Spritze oder A.
Seite 111
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Motoröl ist giftig. Deshalb und der Umwelt zuliebe Altöl immer sachgemäß entsorgen. Für ge- nehmigte Entsorgungsmethoden oder eventuelles Recycling die örtliche Behörde kontaktieren. A. Haltenase B. Rechte untere Verkleidung • Den Motor gründlich warmlaufen las- sen und dann abstellen. •...
Seite 112
Soll der Ölfilter gewechselt werden, den Ölfilter ausbauen und durch ei- nen neuen ersetzen. ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel oder erforderliches Kawasaki-Spezial- werkzeug verfügbar, muss dieses Teil von einem autorisierten Kawasa- A. Ölfilter ki-Vertragshändler gewartet werden. • Die Dichtung dünn mit Motoröl be- streichen und den neuen Ölfilter mit...
Seite 113
WARTUNG UND EINSTELLUNG Anzugsmoment Ölfilter: 17,5 Nm (1,78 kgf·m) Motoröl-Ablassschraube: 30 Nm (3,1 kgf·m) • Hochwertiges Motoröl (gemäß der entsprechenden Tabelle) bis zur Höchststandmarkierung einfüllen. Empfohlenes Motoröl A. Dichtung Typ: • Nach Standard API SG, SH, SJ, SL Die Ablassschraube mit einer neuen oder SM mit JASO MA, MA1 oder MA2 Dichtung einbauen.
Seite 114
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kupplung eine ausreichende Schmierung. Motorölfüllmenge 2,0 l [ohne Filterwechsel] 2,2 l [mit Filterwechsel] Für die meisten Fälle wird Motoröl 10W-40 empfohlen, evtl. muss jedoch • Den Motor starten. die Ölviskosität entsprechend den Kli- • Ölstand und auf undichte Stellen mabedingungen im jeweiligen Fahrge- prüfen.
Seite 115
WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Haltenase A. Untere Verkleidungsschraube (oben) und B. Tülle Hülse C. Rechte untere Verkleidung B. Untere Verkleidungsschrauben (unten) • und Hülsen Die Schrauben der unteren Verklei- Anzugsmoment dung mit den Hülsen mit dem vorge- Untere Verkleidungsschrauben (unten) schriebenen Anzugsmoment festziehen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Kühlmittel Kühlmittelstandkontrolle • Das Motorrad senkrecht aufstellen. • Den Kühlmittelstand an der Füll- standanzeige an dem in der rechten mittleren Verkleidung untergebrach- ten Ausgleichsbehälter ablesen. Der Kühlflüssigkeitsstand muss zwi- schen den Höchst- und Mindest- standmarkierungen F (Full) und L A.
Seite 117
überprü- fen. A. Ausgleichsbehälterdeckel Kühlmittel wechseln ANMERKUNG Das Kühlmittel gemäß der Tabelle für ○ regelmäßige Wartung von einem auto- Im Notfall kann der Ausgleichsbehäl- risierten Kawasaki-Vertragshändler ter mit reinem Wasser aufgefüllt wer- wechseln lassen. den; anschließend ist so bald wie...
WARTUNG UND EINSTELLUNG Angaben zum Kühlmittel HINWEIS ACHTUNG Verwendung hartem Wasser verursacht Kalkablage- Kühlmittel mit Korrosionsschutz- rungen in den Wasserleitungen, mittel für Aluminiummotoren und was die Kühlleistung stark min- -kühler enthalten für den mensch- dert. lichen Körper schädliche Chemi- kalien. Trinken von Kühlmittel kann zu schweren Verletzungen ANMERKUNG mit Todesfolge führen.
Seite 119
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Schrauben vom Luftfilterele- mentdeckel abnehmen. • Den Luftfilterdeckel abnehmen. A. Luftfilterelement • Das Luftfilterelement aus dem Rah- men abnehmen. A. Luftfilterelementdeckel-Schrauben B. Luftfilterelementdeckel • Das Luftfilterelement aus dem Ge- häuse herausziehen.
Seite 120
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Wenn Staub oder Schmutz in die Drosselklappenbaugruppe gelan- gen, kann Drosselklappe klemmen und dadurch Unfälle verursachen. Darauf achten, dass während Reinigung kein Staub eindringt. A. Luftfilterelement HINWEIS B. Rahmen • Das Eindringen von Schmutz Einen sauberen, fusselfreien Lappen oder Staub in den Motor führt zu in das Luftfiltergehäuse legen, um übermäßigem...
Seite 121
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Mit einem sauberen Handtuch tro- ACHTUNG cken tupfen. Das Element nicht aus- wringen oder trocken blasen, da es Benzin und Lösungsmittel mit sonst beschädigt werden kann. niedrigem Flammpunkt sind äu- • Das Element auf sichtbare Schäden ßerst feuergefährlich, können ex- prüfen.
Seite 122
Anzugsmoment Luftfilterelementdeckel-Schrauben 4,2 Nm (0,43 kgf·m) ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel ver- fügbar, so sind diese Arbeiten von ei- autorisierten Kawasaki- Vertragshändler vorzunehmen. A. Durchsichtiger Ablassdeckel Öl ablassen • B. Klemme Die durchsichtige Ablasskappe links • unten am Luftfiltergehäuse auf he- Wenn Öl im Ablassdeckel ist, die...
WARTUNG UND EINSTELLUNG autorisierten Kawasaki-Vertrags- ACHTUNG händler überprüfen lassen. • Zur Kontrolle des Spiels am Gas- Öl auf den Reifen verringert die drehgriff diesen vor- und zurückdre- Reifenhaftung und kann Unfälle hen. und Verletzungen verursachen. Nach dem Ablassen unbedingt den Ablassdeckel wieder in das Luftfiltergehäuse schrauben.
Seite 124
WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstellung des Gasdrehgriffspiels • Die Sicherungsmuttern am oberen Ende der Gaszüge lösen. • Beide Gaszugeinsteller drehen, um ausreichendes Gasdrehgriffspiel zu erhalten. • Den Einsteller des Schließzugs dre- hen, bis bei völlig geschlossenem Gasdrehgriff kein Spiel mehr vorhan- den ist.
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ACHTUNG ○ Solange der Motor kalt ist, hebt die Falsch eingestellte, falsch verleg- Leerlaufanhebung die Leerlaufdreh- te oder beschädigte Gaszügen zahl des Motors automatisch an. beeinträchtigen die Fahrsicher- Leerlaufdrehzahl heit. Sicherstellen, dass die Seil- 1.250 – 1.350 U/min züge richtig eingestellt,...
Kupplungszug ruckfrei bewegt. Bei falsch verlegt oder beschädigt. Sol- Bestehen jeglicher Unregelmäßig- che Mängel unbedingt vor dem Fah- keiten den Kupplungszug von einem ren beseitigen. autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler prüfen lassen. • ACHTUNG Das Kupplungshebelspiel überprü- fen. Beschädigte Gaszüge beein- Kupplungshebelspiel trächtigen die Fahrsicherheit.
Seite 127
• Spiel des Kupplungshebels wie folgt Sofern dies nicht möglich ist, sollte einzustellen. der Kupplungszug von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler Einstellung des Kupplungshebelspiels • eingestellt werden. Die Sicherungsmutter lösen und den Einsteller drehen, bis das Spiel am Kupplungshebel den Angaben ent-...
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG in die Buchsen und Kettenrollen ein- ○ dringt. Auch Schmiermittel auf die Nach der Einstellung den Motor star- Versiegelungen auftragen, so dass ten und sicherstellen, dass die Kupp- diese mit Schmiermittel benetzt sind. lung nicht rutscht Überschüssiges Schmiermittel abwi- ordnungsgemäß...
Seite 129
WARTUNG UND EINSTELLUNG Prüfung Antriebsketten-Durch- hangs • Das Motorrad auf den Seitenständer stellen. • Die Kette reinigen, wenn sie ver- schmutzt ist, und schmieren, wenn sie trocken erscheint. • Das Hinterrad drehen, um die Posi- tion zu ermitteln, an der die Kette am straffsten ist, und den maximalen Kettendurchhang durch Hochziehen und Herunterdrücken der Kette in...
Seite 130
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Einstellung des Antriebsketten-Durch- Bei zu lockerer Kette den rechten hangs und linken Ketteneinsteller gleichmä- • Die Sicherungsmuttern am linken ßig hineindrehen. • und rechten Ketteneinsteller lockern. Bei zu straffer Kette den rechten und • Den Splint entfernen und die Achs- linken Ketteneinsteller gleichmäßig mutter lösen.
Seite 131
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Eine schlechte Ausrichtung des Rades führt zu Verschleiß außer- halb der Norm und kann zur Ge- fahr während der Fahrt führen. Das Hinterrad mit Hilfe der Mark- ierungen an der Schwinge oder durch Messen des Abstandes zwischen dem Achszentrum und der Schwingenachse ausrichten.
Seite 132
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG ○ Ist kein Drehmomentschlüssel ver- fügbar, so sind diese Arbeiten von ei- autorisierten Kawasaki- Vertragshändler vorzunehmen. • Rad drehen, Kettendurchhang er- neut in der am stärksten gespannten Position messen und bei Bedarf nachstellen. • Durch Achsmutter und Achse einen neuen Splint einführen und die En-...
Anzugsmoment festziehen einen neuen Achssplint einbauen. • Die Hinterradbremse prüfen (siehe Abschnitt Bremsen). Bremsen A. Im Uhrzeigersinn drehen Wenn sich die Bremsen bei der Be- tätigung nicht normal anfühlen, das Bremssystem unverzüglich von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshänd- ler überprüfen lassen.
Seite 134
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Luft in den Bremsleitungen be- einträchtigt Bremsleistung und kann zu einem Unfall mit Ver- letzungen und Todesfolge führen. Falls sich Hand- oder Fußbrems- hebel Betätigung schwammig anfühlen, befindet sich Luft oder ein Defekt im Sys- tem. Die Bremse unverzüglich A.
Seite 135
Der Wechsel der Bremsbeläge sollte nur von einem autorisierten Ka- wasaki-Vertragshändler durchgeführt werden. A. Hinterrad-Bremsflüssigkeitsbehälter B. Höchststandmarkierung C. Mindeststandmarkierung • Steht die Bremsflüssigkeit unter der Mindestmarkierung, können Lecks vorhanden sein. In diesem Fall das Bremssystem von einem autorisier- ten Kawasaki-Vertragshändler über- prüfen lassen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Vorderrad-Bremsbeläge A. Hinterrad-Bremsbeläge B. Belagstärke B. Belagstärke C. 1,5 mm C. 1,5 mm Bremslichtschalter Prüfung des Bremslichtschalters • Den Zündschalter einschalten. • Das Bremslicht muss beim Betätigen des Handbremshebels aufleuchten. • Anderenfalls den Vorderrad-Brems- lichtschalter von Ihrem autorisierten...
Seite 137
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Kawasaki-Vertragshändler kontrollie- Wenn das Bremslicht nicht aufleuch- ren lassen. tet, den Hinterrad-Bremslichtschalter • Das Fußbremshebelspiel und die einstellen. Funktion des Hinterrad-Bremslicht- Bremspedalweg schalters prüfen. Das Bremslicht 10 mm muss beim Betätigen des Fußbrems- hebels nach einem korrekten Pedal- Einstellung des Bremslichtschalters •...
Seite 138
WARTUNG UND EINSTELLUNG befindlichen Haltenasen zu lösen, und die rechte Seitenabdeckung ent- fernen. A. Hinterrad-Bremslichtschalter B. Einstellmutter C. Leuchtet eher auf D. Leuchtet später auf A. Haltenasen HINWEIS B. Rechte Seitenabdeckung • Durch Verdrehen der Einstellmutter Das Schaltergehäuse bei der Ein- kann der Hinterrad-Bremslichtschal- stellung festhalten, um die elekt- ter höher oder tiefer gestellt werden.
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die Haltenasen an der rechten Sei- Federungssystem tenabdeckung in die Tüllen einset- zen. Vorderradgabel HINWEIS Nach Fahrten auf normalen, un- befestigten und nassen Straßen Gleitrohr anhaftenden Schmutz (Kies, Schlamm, Insek- ten usw.) abwaschen, bevor er er- härtet.
Seite 140
WARTUNG UND EINSTELLUNG Standard 3. Position • Schrauben und Hülsen entfernen. A. Haltenasen B. Linke Seitenabdeckung • Gemäß der Einstelltabelle den Vor- spannungseinsteller mit dem Schlüs- sel aus dem Werkzeugsatz drehen. A. Schrauben und Hülsen • Die linke Seitenabdeckung nach au- ßen ziehen, um die daran befindli- chen Haltenasen zu lösen, und die linke Seitenabdeckung entfernen.
Seite 141
WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Federvorspannungseinsteller A. Haltenasen B. Schraubenschlüssel B. Tüllen C. Griff C. Linke Seitenabdeckung • • Die Haltenasen an der linken Seiten- Die Schrauben mit den Hülsen fest- abdeckung in die Tüllen einsetzen. ziehen.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Einstelltabelle Einstellung der Federvorspannung am Hinterrad-Stoßdämpfer Weichste Ein- Härteste Ein- Standard stellgrenze stellgrenze Einstellerposition 1. Gang 3. Gang 5. Gang ←→ Federwirkung Schwach Stark ←→ Einstellung Weich Hart ←→ Last Leicht Schwer ←→ Fahrbahn Schlecht ←→ Geschwindigkeit Niedrig Hoch...
WARTUNG UND EINSTELLUNG Räder Prüfung des Reifenluftdrucks • Die Luftventilkappe entfernen. • Den Reifenluftdruck häufig mit einem präzisen Druckmesser kontrollieren. • Die Luftventilkappen unbedingt fest einbauen. ANMERKUNG ○ A. Reifenluftdruckmesser Den Reifendruck bei kalten Reifen Reifenluftdruck (kalt) messen (d. h., wenn mit dem Motor- rad in den letzten 3 Stunden nicht Vorn 200 kPa (2,00 kgf/cm²)
Seite 144
WARTUNG UND EINSTELLUNG während der letzten 10% der Nut- Mindestprofiltiefe — zungsdauer des Reifenprofils (bei ei- Vorn 1 mm nem Verschleiß von 90%) auftreten. Unter 130 km/h 2 mm Deshalb ist es falsche Sparsamkeit und gefährlich, Reifen glatt zu fahren. Hinten Über 130 km/h 3 mm...
Seite 145
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Platte Reifen, die repariert wor- den sind, haben nicht mehr die- selben Eigenschaften unbeschädigte Reifen und kön- nen plötzlich versagen, was zu Unfällen mit schweren Verletzun- gen oder Todesfolge führen kann. Beschädigte Reifen so bald wie möglich ersetzen.
Seite 146
WARTUNG UND EINSTELLUNG ANMERKUNG Empfohlene Standardreifen (Schlauchreifen) ○ Hersteller, Typ: Die gesetzliche Mindestprofiltiefe ist IRC, GP-210F nicht überall dieselbe. Bitte beachten Vorn Größe: Sie die jeweiligen Vorschriften. ○ 100/90-19M/C 57S Geschwindigkeitsbegrenzungen auf Hersteller, Typ: öffentlichen Straßen stets einhalten. IRC, GP-210R Hinten Technisch zulässige Mindestanforderungen Größe:...
WARTUNG UND EINSTELLUNG HINWEIS ACHTUNG Niemals die Dichtleiste abneh- Neue Reifen haben noch eine ge- men, da hierdurch die Batterie ringe Reifenhaftung und können beschädigt werden könnte. dadurch zum Verlust der Motor- Niemals eine konventionelle Bat- radkontrolle und zu Verletzungen terie in dieses Motorrad ein- führen.
Seite 148
Batterie mit einem geeigne- Kawasaki empfiehlt folgende Ladegeräte: ten Batterieladegerät geladen werden Battery Mate 150-9 (wenden Sie sich an Ihren Kawasaki- OptiMate 4 Vertragshändler). Werden Sie das Mo- Yuasa MB-2040/2060 torrad länger als zwei Wochen nicht Christie C10122S betreiben, so muss die Batterie mit ei- Wenn die genannten Ladegeräte...
Seite 149
WARTUNG UND EINSTELLUNG Batterieausbau • GEFAHR Sicherstellen, dass der Zündschalter • ausgeschaltet ist. In der Batterie bildet sich das • Sitzbank ausbauen (siehe Abschnitt entflammbare und unter Um- Sitz im Kapitel ALLGEMEINES). ständen explosive Wasserstoff- • Das Minuskabel (–) vom Minuspol gas.
Seite 150
WARTUNG UND EINSTELLUNG Batterieeinbau • Die Batterie ins Batteriefach einset- zen. • Das Batteriepluskabel (+) an den Pluspol (+) und dann das Batteriemi- nuskabel (–) an den Minuspol (–) an- schließen. HINWEIS Wird fälschlicherweise das Mi- nuskabel (–) an den Pluspol (+) A.
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Die ausgebauten Teile wieder ein- bauen. Scheinwerfer Die Scheinwerferausrichtung muss von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler durchgeführt werden. Scheinwerferausrichtung ANMERKUNG ○ Durch Drehen der linken und rechten Einsteller kann die Ausrichtung des Scheinwerfers nach oben, unten, links und rechts verstellt werden (sie-...
Seite 152
WARTUNG UND EINSTELLUNG A. Linker Einsteller B. Rechter Einsteller C. Wirkung auf Scheinwerferausrichtung D. Hoch E. Runter F. Links G. Rechts...
Seite 153
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Um den Scheinwerferstrahl nach um den gleichen Betrag gegen den links auszurichten, den linken Ein- Uhrzeigersinn drehen. • steller im Uhrzeigersinn drehen und Bei zu niedriger Einstellung leuchten den rechten Einsteller um den glei- weder Abblend- noch Fernlicht die chen Betrag gegen den Uhrzeiger- Straße weit genug aus.
WARTUNG UND EINSTELLUNG Wenn Sicherung wiederholt durchbrennt, liegt ein Fehler in der elektrischen Anlage vor. Das Motorrad von einem autorisierten Kawasaki-Ver- tragshändler überprüfen lassen. Die Hauptsicherung sollte nur von ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler ausgebaut werden. Sicherungen Sicherungen sind in den Sicherungs- kästen unter dem Sitz untergebracht.
WARTUNG UND EINSTELLUNG ACHTUNG Das Ersetzen von Sicherungen kann dazu führen, dass die Verka- belung überhitzt, Feuer fängt un- d/oder ausfällt. Standardsicherungen verwen- den. Eine durchgebrannte Siche- rung nur durch eine mit der an den Sicherungskästen angegebe- nen Amperezahl ersetzen. A.
(K) Oberes Ende des Kupplungs- ckung kann dabei helfen, seine Ober- zugs • fläche vor schädlichen UV-Strahlen (K) Obere Enden des Gaszugs und Schadstoffen zu schützen sowie die Einwirkung von Staub zu reduzie- (K): Von einem autorisierten Kawasaki- ren. Vertragshändler auszuführen.
Seite 157
WARTUNG UND EINSTELLUNG • Vor der Motorradwäsche unbedingt ACHTUNG den Motor und das Auspuffsystem abkühlen lassen. Ansammlungen von Schmutz und leicht • Zum Waschen des Motorrads immer entflammbarem Material im Inneren oder ein mildes, neutrales Waschmittel im Bereich des Fahrwerks, Motors und der Abgasanlage des Motorrads können und Wasser verwenden.
Seite 158
WARTUNG UND EINSTELLUNG ○ Kunststoffflächen beschädigen. Die- Nach dem Fahren im Regen, nach se sofort abwaschen. einer Motorradwäsche oder bei ho- • Keine Stahlbürsten, Stahlwolle oder her Luftfeuchtigkeit kann sich im In- Scheuerschwämme -bürsten nern der Scheinwerferstreuscheibe verwenden. ein Feuchtigkeitsniederschlag bil- •...
Seite 159
Mit Hochdruckreinigern, wie sie • Im Zweifelsfall den Rat eines autori- an SB-Waschboxen üblich sind, sierten Kawasaki-Vertragshändlers können die Kühlerrippen beschä- einholen. digt und die Kühlwirkung kann beeinträchtigt werden. Den Küh- Kunststoffteile lerluftstrom nicht durch den Ein-...
Seite 160
WARTUNG UND EINSTELLUNG /Aluminium-Poliermittel behandelt wer- HINWEIS den. Beschichtete Aluteile sollten zu- nächst einem milden Die Einwirkung von normalen Reinigungsmittel und anschließend mit Haushaltsreinigern Sprühwachs behandelt werden. Lack- Fensterreiniger und von ätzenden ierte und unlackierte Alufelgen sind mit Chemikalien wie z. B. Benzin, einem säurefreien Spezial-Felgen-...
WARTUNG UND EINSTELLUNG Reifenflanken und andere Gummitei- HINWEIS le sollten mit Spezial-Gummipflegemit- behandelt werden, deren münzbetriebenen Dampf- Lebensdauer nicht zu beeinträchtigen. strahlreinigern wird abgeraten. Das Wasser könnte in die Lager Vorsicht geboten und andere Komponenten eintre- ten und Ausfälle durch Rost und Die unten aufgeführten Stellen dür- Korrosionsbildung verursachen.
Seite 162
WARTUNG UND EINSTELLUNG • folgende Teile vor Wasser zu schüt- Den Plastikbeutel und das Band ent- zen: fernen. • Das Motorrad mit einem weichen Schalldämpferausgang - mit einem Tuch trocken wischen. Das Motorrad Plastikbeutel abdecken. beim Trockenwischen auf etwaige Zündschalter - Schlüsselloch mit Kratzer oder Absplitterungen unter- Band zukleben.
Teile, die Schmierung aller Teile zur Vermeidung von Korrosion, sowie eine allge- meine Konservierung des Motorrads, damit dieses sich in einem Topzustand befin- det, wenn es wieder gebraucht wird. Überlassen Sie die Arbeit einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler oder führen Sie die unten beschriebenen Vorgänge selbst durch. Vorbereitung zur Stilllegung Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist und in der Nähe keine offe-...
Seite 164
ANHANG ACHTUNG Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter bestimmten Umständen ex- plosiv, wodurch die Gefahr von schweren Verbrennungen besteht. • Den Zündschlüssel ausschalten. • Nicht rauchen. • Sicherstellen, dass der Arbeitsbereich gut belüftet ist und keine offenen Flam- men oder Funkenquellen in der Nähe sind. Dazu gehören auch Geräte mit Glimmlampe oder Zündflamme.
Seite 165
• Die Zündkerzen herausdrehen und Konservierungsspray in die Brennkammern sprühen. Falls sich die Zündkerzen nicht entfernen lassen, das Motorrad zu ei- nem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler bringen. • Das Motorrad mit einem Ständer so aufbocken, dass die Räder frei schweben. (Falls das nicht möglich ist, Bretter unter Vorder- und Hinterrad legen, um die Reifen vor Feuchtigkeit zu schützen.)
Tägliche Kontrollen und regelmäßige Wartung verhindern, das unerwartete Pro- bleme auftreten. Im Störungsfall Notfallmaßnahmen treffen und das Motorrad Ih- rem Kawasaki-Vertragshändler zur Reparatur geben. Im Interesse der Sicherheit sollten Sie nur solche Inspektions- und Wartungsarbeiten selbst ausführen, die in- nerhalb Ihres eigenen Wissensbereichs liegen. Wenn Sie sich Inspektions- oder Wartungsarbeiten nicht selbst zutrauen, wenden Sie sich an einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler.
Seite 167
Keine Geräte mit Zündflamme in der Nähe abstellen. • Wenn eine Testfahrt erforderlich ist, einen sicheren Bereich wählen und die Verkehrsbedingungen gut im Auge behalten. Beim Aufleuchten oder Blinken einer der Warnleuchten das Motorrad sofort von einem autorisierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen.
Seite 168
Kraftstofftank auffüllen. (Der Kraftstoff im Tank kann nicht voll- ständig aufgebraucht werden.) • Bei längerem Nichtgebrauch des Motorrads kann sich der Kraftstoff im Tank zer- setzen. In diesem Fall zur Inspektion einen autorisierten Kawasaki-Vertrags- händler aufsuchen. • Wenn die Motor-Warnleuchte in der Anzeige leuchtet und erleuchtet bleibt, kann eine Störung der Kraftstoff-Einspritzanlage vorliegen.
Seite 169
Wenn der Startermotor auch nach dem Aufladen den Motor nicht einwandfrei an- lässt, kann die Batterie schadhaft geworden sein. Die Batterie von einem autori- sierten Kawasaki-Vertragshändler überprüfen lassen. Sollte der Startermotor auch nach den obigen Kontrollen und Wartungsarbeiten nicht starten, liegt die Störung u. U. an einem anderen Teil, z. B. dem Startermotor.
Seite 170
ANHANG Zur Inspektion und Wartung einen autorisierten Kawasaki-Vertragshändler aufsu- chen. Der Motor würgt ab oder stottert • Den Kraftstoffstand im Tank kontrollieren. Wenn nur wenig Kraftstoff vorhanden ist, den Kraftstofftank auffüllen. (Der Kraftstoff im Tank kann nicht vollständig auf- gebraucht werden.) •...
Der Umwelt zuliebe sollten Altöl und Flüssigkeiten sowie ausgebaute Batterien, Reifen und andere Bauteile sachgemäß entsorgt werden. Bitte wenden Sie sich diesbezüglich an Ihren autorisierten Kawasaki-Vertragshändler oder das örtliche Amt für Abfallwirtschaft. Dies gilt auch für die Entsorgung des gesamten Motorrads am Ende seiner Lebensdauer.
Seite 172
ANHANG A. Steckverbinder für das DFI-Diagnosesys-...
WARTUNGSBERICHT WARTUNGSBERICHT Besitzer ....................Adresse ....................Telefonnummer ................... Motornummer ..................Motorradnummer ................Schlüsselcode ..................Name des verkaufenden Händlers ............ Telefonnummer ................... Anfangsdatum der Garantie ............... Anmerkung: Bewahren Sie diese Informationen und einen Reser- veschlüssel an einem sicheren Ort auf. Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ-...
Seite 174
WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
Seite 175
WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
Seite 176
WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
Seite 177
WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...
Seite 178
WARTUNGSBERICHT Kilometer- Durchgeführte Wartungs- Name des Adresse des Händ- stand arbeiten Händlers lers...