Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiks-
Notice
Benutzer-
User manual
aanwijzing
d'utilisation
information
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefrierschrank
ITE139-0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Küppersbusch TE139-0

  • Seite 1 Gebruiks- Notice Benutzer- User manual aanwijzing d'utilisation information Vriezer Freezer Congélateur Gefrierschrank ITE139-0...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een dingskabel door (zo dicht mogelijk bij het correct gebruik te kunnen waarborgen is het apparaat) en verwijder de deur om te voor- van belang dat u, alvorens het apparaat te...
  • Seite 3 • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • U dient zich strikt te houden aan de aan- brengen in de specificaties of dit product bevelingen van de fabrikant van het appa- op enigerlei wijze te modificeren. Een be- raat met betrekking tot het bewaren van schadigd netsnoer kan kortsluiting, brand voedsel.
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of het koelcircuit en evenmin in de isolatie- kooktoestellen geplaatst worden. materialen. Het apparaat mag niet wor- • Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar den weggegooid bij het normale huis- is nadat het apparaat geïnstalleerd is. houdelijke afval.
  • Seite 5: Het Eerste Gebruik

    Let op! Tijdens de stabiliteitsperiode bij Alarm hoge temperatuur de eerste keer opstarten, kan de In het geval van een abnormale stijging van weergegeven temperatuur niet de temperatuur in de vriezer (bijv. stroomuit- overeenkomen met de ingestelde val) gaat het alarmlampje knipperen en klinkt temperatuur.
  • Seite 6: Handige Aanwijzingen En Tips

    Belangrijk! In het geval van onbedoelde op kamertemperatuur laten ontdooien, af- hankelijk van de hoeveelheid tijd die hiervoor ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met nodig is. technische kenmerken onder "tijdsduur" is Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog vermeld, moet het ontdooide voedsel snel...
  • Seite 7: Onderhoud En Reiniging

    • Als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft • Bewaar het voedsel niet langer dan de het snel en kan het niet opnieuw worden door de fabrikant aangegeven bewaarpe- ingevroren. riode. Onderhoud en reiniging Let op! Voordat u welke Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers onderhoudshandeling dan ook verricht, bevatten chemicaliën die de kunststoffen die de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Seite 8 Belangrijk! Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. Het controlelampje knip- pert niet. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stop- stopcontact.
  • Seite 9: Technische Gegevens

    De deur sluiten 3. Vervang, indien nodig, de defecte deur- afdichtingen. Neem contact met de ser- 1. Maak de afdichtingen van de deur vice-afdeling. schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". Technische gegevens Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1225 mm Breedte...
  • Seite 10: Het Milieu

    Het milieu Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in...
  • Seite 11: Safety Information

    Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice Safety information In the interest of your safety and to ensure will prevent it from becoming a death trap the correct use, before installing and first us- for a child.
  • Seite 12 • It is dangerous to alter the specifications or cause it to explode, resulting in damage to modify this product in any way. Any dam- the appliance. age to the cord may cause a short-circuit, • Ice lollies can cause frost burns if con- fire and/or electric shock.
  • Seite 13: Control Panel

    Environment Protection shall be disposed according to the ap- plicable regulations to obtain from your This appliance does not contain gasses local authorities. Avoid damaging the which could damage the ozone layer, in cooling unit, especially at the rear near either its refrigerant circuit or insulation the heat exchanger.
  • Seite 14: First Use

    Excessive temperature alarm If the power has been off for a long time, fro- zen food should be consumed as quickly as In the event of an abnormal temperature rise possible, or cooked and then re-frozen. inside the freezer (e.g. power cut) Alarm light will start to flash and a buzzer will sound.
  • Seite 15: Helpful Hints And Tips

    Ice-cube production Important! Do not use metallic instruments to remove the trays from the freezer. This appliance is equipped with one or more trays for the production of ice-cubes. Fill these trays with water, then put them in the freezer compartment. Helpful Hints and Tips Hints for freezing •...
  • Seite 16: What To Do If

    Many proprietary kitchen surface cleaners ment, driven by an automatically controlled contain chemicals that can attack/damage fan. the plastics used in this appliance. For this Periods of non-operation reason it is recommended that the outer cas- When the appliance is not in use for long pe- ing of this appliance is only cleaned with riods, take the following precautions: warm water with a little washing-up liquid...
  • Seite 17: Closing The Door

    Problem Possible cause Solution The Fast freezing function is Refer to "Fast freezing function". switched on. The temperature in the The temperature regulator is not Set a higher temperature. freezer is too low. set correctly. The Fast freezing function is Refer to "Fast freezing function".
  • Seite 18: Environmental Concerns

    This appliance complies with the E.E.C. Di- Climate Ambient temperature rectives. class Ventilation requirements +10°C to + 32°C The airflow behind the appliance must be +16°C to + 32°C sufficient. +16°C to + 38°C min. +16°C to + 43°C 200 cm Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate cor-...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Pour votre sécurité et garantir une utilisation et démontez la porte pour éviter les risques correcte de l'appareil, lisez attentivement d'électrocution et que des enfants ne res-...
  • Seite 20 • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil. bilité avec l'environnement mais qui est •...
  • Seite 21: Bandeau De Commande

    • Nettoyez fréquemment l'intérieur du réfri- réalisés par un électricien spécialisé ou gérateur en utilisant un produit d'entretien une personne compétente. doux sans effet oxydant sur les parties mé- • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- talliques, puis rincer avec de l'eau addi- paré...
  • Seite 22: Première Utilisation

    élevée, appuyez sur la touche de réglage de Cette fonction s'arrête automatiquement au température "moins de froid". Pour régler bout de 52 heures. une température plus basse, appuyez sur la Il est possible de désactiver la fonction à tout touche de réglage de température "plus moment en appuyant sur la touche Congé- froid".
  • Seite 23: Conseils

    Respectez le pouvoir de congélation de votre Les numéros indiquent les temps de conser- appareil (c'est à dire la quantité maximale de vation en mois correspondant aux différents denrées fraîches que vous pouvez congeler types d'aliments congelés. La validité du par 24 heures) qui figure sur la plaque si- temps de stockage maximum ou minimum indiqué...
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    • L'identification des emballages est impor- • prévoir un temps réduit au minimum pour tante : indiquez la date de congélation du leur transport du magasin d'alimentation à produit, et respectez la durée de conser- votre domicile ; vation indiquée par le fabricant. •...
  • Seite 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Avant d'essayer de Important Certains bruits pendant le résoudre un quelconque problème, fonctionnement (compresseur, circuit de débranchez l'appareil. réfrigérant) sont normaux. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électricien qualifié ou une personne compétente.
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Anomalie Cause possible Solution Trop de produits ont été intro- Introduisez moins de produits d'un duits simultanément. seul coup. Les produits sont trop près les Stockez les produits de façon à uns des autres. permettre la circulation de l'air froid. Il y a trop de givre.
  • Seite 27: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    murale n'est pas mise à la terre, branchez min. l'appareil sur une prise de terre conformé- 200 cm ment aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'incident suite au non-respect des con- signes de sécurité...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op- ab und entfernen Sie die Tür, so dass timale Geräteanwendung vor der Installation spielende Kinder vor elektrischem Schlag und dem Gebrauch des Gerätes die vorlie-...
  • Seite 29 • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes. doch leicht entflammbar ist. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase Achten Sie beim Transport und bei der oder Flüssigkeiten in dem Gerät.
  • Seite 30: Bedienblende

    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch nem Elektro-Fachmann durchgeführt wer- anschließen, damit das Öl in den Kom- den. pressor zurückfließen kann. • Wenden Sie sich für Reparaturen und •...
  • Seite 31: Erste Inbetriebnahme

    tureinstellung auf der Temperaturanzeige zu Die Superfrost-Kontrolllampe leuchtet auf. blinken. Die Temperatureinstellung kann nur Diese Funktion endet automatisch nach 52 vorgenommen werden, wenn die Anzeige Stunden. blinkt. Drücken Sie auf die Taste +, wenn Sie Die Funktion kann jederzeit durch Drücken eine wärmere Temperatur einstellen möch- des Superfrost-Taste ausgeschaltet werden.
  • Seite 32: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Die Symbole zeigen verschiedene Arten ge- Einfrieren frischer Lebensmittel frorener Lebensmittel an. Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten von frischen Lebensmitteln und zum Lagern für die entsprechenden Arten gefrorener Le- von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebens- bensmittel an.
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    • frieren Sie ausschließlich frische und • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf je- gründlich gewaschene Lebensmittel von der einzelnen Packung zu notieren, um ei- sehr guter Qualität ein; nen genauen Überblick über die Lagerzeit • teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Por- zu haben.
  • Seite 34: Was Tun, Wenn

    Grund ist es empfehlenswert, das Gerät au- • trennen Sie das Gerät von der Netz- ßen nur mit warmem Wasser und etwas flüs- versorgung sigem Tellerspülmittel zu reinigen. • entnehmen Sie alle Lebensmittel Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung •...
  • Seite 35: Technische Daten

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Produkttemperatur ist zu Lassen Sie die Produkte auf hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie die Produkte einlagern. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Senken Sie die Raumtemperatur. Die Superfrost-Funktion (Schnell- Siehe hierzu "Superfrost-Funktion gefrieren) ist eingeschaltet. (Schnellgefrieren)". Die Temperatur im Ge- Der Temperaturregler ist nicht Stellen Sie eine höhere Temperatur...
  • Seite 36: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß vor der Aufstellung des Geräts sorgfältig den geltenden Vorschriften erden und fragen durch, um Gefahren für Sie selbst zu Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. vermeiden und einen korrekten Betrieb Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung des Gerätes zu gewährleisten.
  • Seite 40 222351851-00-052009...

Inhaltsverzeichnis