Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ansichten Panzer, Warnhinweise (Garantieausschluss) Views On Tank, Warning Notes (Warranty Exlusion) - Heng Long LEOPARD II A5 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Modell
Model
# 3809
ANSICHTEN PANZER, WARNHINWEISE (GARANTIEAUSSCHLUSS)
VIEWS ON TANK, WARNING NOTES (WARRANTY EXLUSION)
ANSICHTEN PANZER
VIEWS ON TANK
WARNHINWEISE (GARANTIEAUSSCHLUSS)
WARNING NOTES (WARRANTY EXCLUSIONS)
Hinweis: Die aus nachstehenden Gründen erforderlichen Reparaturarbeiten können nicht auf Garantie übernommen werden.
Note: There is an exlusion of warranty for damages caused for any of the following reasons.
1
Unbeabsichtigtes Fallenlassen oder
schwere Stöße, die zu Schäden am
Panzer oder an der Fernbedie-
nung führen.
Accidentally letting the tank drop or
exposing it to strong shocks which
leads to the tank or remote control
being damaged.
Verschmutzte oder bereits
6
gebrauchte Kugeln werden
verwendet und verursachen
Schäden.
Dirty or used BB bullets are
used leading to damages.
Bereits verwendete BB-Kugeln kön-
nen verschmutzt sein und dürfen
nicht wiederverwendet werden, um
Schäden am Tank zu vermeiden.
BB bullets that have been used
may have dirt on them and must
not be used again to avoid
damages.
Der Hersteller bietet keinen Reparaturservice für Produkte an, die auf irgendeine Weise durch den Benutzer verändert
oder auseinandergebaut worden sind !
No repair services will be offered for products which have been altered or disassembled by the user in any way !
LEOPARD II A5
KAMPFPANZER MIT FUNKFERNSTEUERUNG RC-CONTROLLED BATTLE TANK
2
Panzer oder Fernbedienung werden
der Nässe oder Feuchtigkeit ausge-
setzt, und in der Folge beschädigt.
Tank or remote control are exposed
to wet conditions which lead to mal-
functions.
Andere Fehlfunktionen, welche durch Nichtbeachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung hervorgerufen werden.
7
Other malfunctions due to noncompliance with warning or caution notices listed in this manual.
Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs (falsche Polarität Batterien, Nässe, Stöße).
8
Malfunctions due to misuse (wrong battery polarity, wet conditions, shocks).
Fehlfunktionen aufgrund falschen Zusammenbaus bzw. Umbaus bzw. des Gebrauchs nicht vorgesehener Teile.
9
Malfunctions due to improper assembly, or alteration, or use of unauthorized parts.
Fehlfunktionen hervorgerufen durch Transport, Fallenlassen oder unsachgemäße Lagerung.
10
Malfunctions caused by transport, dropping tank or remote control, or poor storage conditions.
Fehlfunktion hervorgerufen durch die Verwendung nicht vorgesehener Batterien. Schäden am Fahrgestell oder am
11
Motor, welche durch das Fahren auf Oberflächen entstehen, die einen großen Widerstand erzeugen.
Malfunctions caused by use of unauthorized batteries. Chassis or motor damages caused by driving on surfaces
which create excessive resistance.
Andere Fehlfunktionen oder Schäden die nicht durch die Qualitätsgarantie abgedeckt sind.
12
Other malfunctions or damages not covered by our quality guarantee.
3
Panzer wird in einem Gelände mit zu
viel Sand, Matsch, Schmutz oder auf
unebener Oberfläche gefahren und
deswegen beschädigt.
The tank is driven in a place with
too much sand, mud, dirt, or on an
even surface, which leads to malfunc-
tions or damage.
4
Der Panzer fährt auf Teppichen, Ra-
sen oder anderen Oberflächen, die
einen großen Widerstand erzeugen
und in der Folge den Panzer be-
schädigen.
Tank is driven on carpets, lawns, or
other surfaces which cause exces-
sive resistance leading to damages.
5
Nicht den vorrgesehenen BB-Kugeln
entsprechende Gegenstände werden
verwendet und führen zur Ladehem-
mung.
Objects other than the specified BB-
bullets are being used leading to
jamming.
15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

3809

Inhaltsverzeichnis