Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Whirlpool AR GA 001/1 IX Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AR GA 001/1 IX:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Benutzer- und Wartungshandbuch
D
User and maintenance manual
GB
Manuel d'utilisation et d'entretien
F
Handleiding voor gebruik en onderhoud
NL
Manual de uso y mantenimiento
E
Manual de uso e manutenção
P
Manuale d'uso e manutenzione
I
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
GR
Instrukcja obsługi i konserwacji
PL
Руководство по эксплуатации и
RUS
Manual de folosire şi întreţinere
RO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AR GA 001/1 IX

  • Seite 1 Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Manuale d’uso e manutenzione Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης Instrukcja obsługi i konserwacji Руководство по эксплуатации и Manual de folosire şi întreţinere...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.whirlpool.eu. IHRE EIGENE SICHERHEIT UND DIE DER ANDEREN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
  • Seite 4: Installation

    Konformitätserklärung • Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt: - Sicherheitsanforderungen der “Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE (die 73/23/CEE und nachfolgende Änderungen ersetzt). - Ökodesign-Verordnungen (EU) Nr. 65/2014 und 66/2014 gemäß der EU-Norm EN 61591 - Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG. Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist.
  • Seite 5: Störung - Was Tun

    STÖRUNG – WAS TUN? Das Gerät funktioniert nicht: • Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist • Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Zu schwache Absaugleistung: •...
  • Seite 6: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. HINWEIS: - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. FETTFILTER Der Metall-Fettfilter hat eine unbegrenzte Lebensdauer und ist ein Mal im Monat von Hand oder im Geschirrspüler bei niedrigen Temperaturen und im Schnellspülgang zu reinigen. Obwohl der Spülgang dem Fettfilter einen matten Aspekt verleihen könnte, wird die Filterleistung dadurch keineswegs beeinträchtigt.
  • Seite 7: Im Lieferumfang Inbegriffenes Material

    IM LIEFERUMFANG INBEGRIFFENES MATERIAL Nehmen Sie alle Teile aus den Verpackungen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile mitgeliefert wurden. • Montierte Abzugshaube mit Motor sowie installierten Lampen, Aktivkohlefilter und Fettfilter. • Montage- und Gebrauchsanleitungen • 1 Umlenkstück • 1 Bohrschablone •...
  • Seite 8: Installation - Montageanleitungen

    INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNGEN Die nachstehend in nummerierter Reihenfolge aufgezählten Anweisungen beziehen sich auf die mit Nummern versehenen Zeichnungen auf den letzten Seiten des vorliegenden Handbuchs. WICHTIG: Das Frontpaneel wird in einer anderen Verpackung mitgeliefert. Ohne Frontpaneel kann die Abzugshaube weder installiert noch genutzt werden. Es ist möglich, alternative Frontpaneele als Zubehör zu erwerben. WICHTIG: Die Installation der Abzugshaube sollte vor der Montage der seitlichen Hängeschränke erfolgen.
  • Seite 9: Beschreibung Und Gebrauch Der Abzugshaube

    BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DER ABZUGSHAUBE 1. Bedienfeld. 2. Fettfilter. 3. Halogenlampene. 4. Frontpaneel. Hinweis: Das Frontpaneel wird als Bausatz geliefert, der separat zu erwerben ist. BEDIENFELD a. EIN/AUS-Taste Beleuchtung b. AUS/EIN-Taste Absaugung und Wahl min. Geschwindigkeit (Absaugleistung) c. Wahltaste mittlere Geschwindigkeit (Absaugleistung) d.
  • Seite 10: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu. YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPORTANT. This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
  • Seite 11: Preparing For Installation

    Declaration of conformity • This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with: - safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/EC (which replaces 73/23/EEC and subsequent amendments); - the ecodesign requirements of european regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in conformity to the european standard EN 61591 - the protection requirements of Directive “EMC”...
  • Seite 12: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE The appliance does not work: • Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply; • Turn off the appliance and restart it to see if the fault persists. The hood's suction level is not sufficient: •...
  • Seite 13: Maintenance

    MAINTENANCE - Use protective gloves. ATTENTION: - Disconnect the appliance from the power supply. GREASE FILTERS The metal grease filter has an unlimited life and should be cleaned once a month by hand or in a dishwasher at low temperature and with a short cycle. Cleaning in a dishwasher may cause discoloring of the grease filter, but its filtering efficiency is unaffected.
  • Seite 14: Material Supplied

    MATERIAL SUPPLIED Remove all the components from the packets. Check that all the components are included. • Hood assembled with motor, lamps, activated carbon and grease filters installed. • Instructions for assembly and use • 1 deflector • 1 assembly template •...
  • Seite 15 INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the last pages of this manual. IMPORTANT: The front panel comes in a different pack. The hood cannot be installed and/or used without the front panel.
  • Seite 16: Control Panel

    DESCRIPTION AND USE OF HOOD 1. Control panel. 2. Grease filter. 3. Halogen lamps. 4. Front panel Note: The front panel is supplied as a kit to be purchased separately. CONTROL PANEL a. Lights ON/OFF button b. Motor ON/OFF and minimum speed (extraction power) selection button c.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.whirlpool.eu. ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ. D’importants messages relatifs à la sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en toute circonstance.
  • Seite 18: Montage

    Déclaration de conformité • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : - les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs) ; - les exigences d’ é codesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 61591 - les exigences de protection de la directive “CEM”...
  • Seite 19: Diagnostic Des Pannes

    DIAGNOSTIC DES PANNES L’appareil ne fonctionne pas : • Vérifier la présence d’alimentation secteur et le branchement de l’appareil sur secteur  • Mettre l’appareil hors tension et le remettre sous tension pour voir si le problème persiste. Le niveau d’aspiration de la hotte est insuffisant : •...
  • Seite 20: Entretien

    ENTRETIEN - munissez-vous de gants de travail. AVERTISSEMENT : - débranchez l'appareil du secteur. FILTRES À GRAISSE Le filtre métallique à graisse a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lave- vaisselle à...
  • Seite 21 MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL Déballez tous les composants. Contrôlez qu'ils sont au complet. • Hotte assemblée avec moteur, ampoules, filtre au charbon actif et filtre à graisse installés. • Instructions de montage et d'utilisation • 1 déflecteur • 1 gabarit de montage •...
  • Seite 22 INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Les instructions en séquence numérique ci-dessous se réfèrent aux schémas figurant dans les dernières pages de ce manuel, avec leur numérotation respective. REMARQUE IMPORTANTE : Le panneau frontal est fourni dans un emballage séparé. La hotte ne peut pas être installée et/ou utilisée dans le panneau frontal. Il est possible d'acheter d'autres panneaux avant en tant qu'accessoires. REMARQUE IMPORTANTE : Il est conseillé...
  • Seite 23 DESCRIPTION ET UTILISATION DE LA HOTTE 1. Bandeau de commande. 2. Filtre à graisse. 3. Lampes halogènes. 4. Panneau frontal Remarque : Le panneau frontal est disponible sous forme de kit à acheter séparément. BANDEAU DE COMMANDE a. Touche Allumage/Extinction de l'éclairage b.
  • Seite 24: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze instructies zijn ook beschikbaar op de website: www.whirlpool.eu. UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS UITERST BELANGRIJK. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd.
  • Seite 25 verklaring van overeenstemming • Dit apparaat is ontwikkeld, geproduceerd en in de handel gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); - de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese voorschriften nr. 65/2014, en nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 61591 - de beschermingsvereisten van de Richtlijn “EMC”...
  • Seite 26: Opsporen Van Storingen

    OPSPOREN VAN STORINGEN Het apparaat werkt niet: • Controleer de hoofdstroomtoevoer en of het apparaat op de elektrische voeding is aangesloten • Schakel het apparaat uit en weer in om te zien of de storing zich voor blijft doen. Het afzuigvermogen van de kap is onvoldoende: •...
  • Seite 27 ONDERHOUD - draag beschermende handschoenen. WAARSCHUWING: - koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet. VETFILTERS Het metalen vetfilter heeft een onbeperkte levensduur en moet eens per maand met de hand of in de afwasmachine (kort programma met lage temperatuur) afgewassen worden. Het kan zijn dat het vetfilter in de afwasmachine glans verliest en mat wordt, maar dit heeft geen nadelige invloed op het filtervermogen.
  • Seite 28 BIJGELEVERD MATERIAAL Haal alle onderdelen uit de verpakkingen. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. • Gemonteerde afzuigkap met motor, lampjes, actief koolstoffilter en vetfilter geïnstalleerd. • Montage- en gebruiksinstructies • 1 luchtstroomrichter • 1 montageschema • 2 ringen • 4 wandpluggen Ø 8 mm •...
  • Seite 29 INSTALLATIE - MONTAGE-INSTRUCTIES De genummerde instructies hieronder hebben betrekking op de tekeningen op de laatste bladzijden van deze handleiding, waarin u de nummers terugvindt. BELANGRIJK: Het voorpaneel wordt bijgeleverd in een afzonderlijke verpakking. De afzuigkap mag niet geïnstalleerd en/of gebruikt worden zonder het voorpaneel. Andere voorpanelen kunnen als accessoires aangeschaft worden. BELANGRIJK: Geadviseerd wordt de afzuigkap te installeren voordat de zijkastjes gemonteerd worden.
  • Seite 30 BESCHRIJVING EN GEBRUIK VAN DE AFZUIGKAP 1. Bedieningspaneel. 2. Vetfilter. 3. Halogeenlampjes. 4. Voorpaneel Opmerking: Het voorpaneel wordt als kit geleverd en moet apart worden aangeschaft. BEDIENINGSPANEEL a. AAN/UIT-toets verlichting b. AAN/UIT-toets en selectietoets minimumsnelheid (afzuigvermogen) c. Selectietoets gemiddelde snelheid (afzuigvermogen) d.
  • Seite 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento.
  • Seite 32: Preparación Para La Instalación

    Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591 - Los requisitos de protección de la Directiva “CEM”...
  • Seite 33: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona: • Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico • Apague y encienda el aparato para comprobar si persiste el problema. La potencia de aspiración de la campana no es suficiente: •...
  • Seite 34: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO - utilizar guantes de protección. ADVERTENCIA: - desconectar el aparato de la red eléctrica. FILTROS DE GRASA El filtro metálico de grasas tiene una duración ilimitada y debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y con ciclo corto. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro de grasas podría perder brillo, pero el poder de filtración no varía.
  • Seite 35 MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO Extraer todos los componentes de los paquetes. Comprobar que estén incluidos todos los componentes previstos. • Campana ensamblada con motor, bombillas, filtro de carbones activos y filtro de grasas instalados. • Instrucciones de montaje y uso • 1 deflector •...
  • Seite 36 INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual. IMPORTANTE: El panel frontal se suministra en dotación en otro embalaje. La campana no se puede instalar ni utilizar sin panel frontal. Es posible adquirir paneles frontales alternativos como accesorios. IMPORTANTE: Se recomienda instalar la campana antes que los armarios de pared laterales.
  • Seite 37: Panel De Mandos

    DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CAMPANA 1. Panel de mandos. 2. Filtro de grasas. 3. Bombillas halógenas. 4. Panel frontal. Nota: El panel frontal se suministra como kit para comprar por separado. PANEL DE MANDOS a. Tecla de encendido/apagado de las luces b.
  • Seite 38: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Estas instruções estarão também disponíveis no website: www.whirlpool.eu. A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES. Este manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e cumprir em todas as situações.
  • Seite 39 Declaração de conformidade • Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com: - os objectivos de segurança da Directiva “Baixa Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcções); - os requisitos de ecodesign dos regulamento europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014 em conformidade com a norma europeia EN 61591 - os requisitos de protecção da Directiva “CEM”...
  • Seite 40: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não funciona: • Verifique a presença de corrente eléctrica e se o aparelho está ligado à alimentação eléctrica • Desligue o aparelho e reinicie-o para ver se a falha persiste. O nível de extracção do exaustor não é suficiente: •...
  • Seite 41 MANUTENÇÃO - utilize luvas de protecção. ADVERTÊNCIA: - desligue o aparelho da rede eléctrica. FILTROS DE GORDURA O filtro de gordura metálico tem uma duração ilimitada e deve ser lavado uma vez por mês, à mão ou na máquina de lavar loiça, a baixa temperatura e num ciclo de curta duração. Com a lavagem na máquina de lavar loiça, o filtro de gordura poderá...
  • Seite 42: Material Fornecido

    MATERIAL FORNECIDO Extraia todos os componentes das respectivas embalagens. Verifique se estão incluídos todos os componentes. • Exaustor montado com motor, lâmpadas, filtro com carbono activo e filtros de gordura instalados. • Instruções de montagem e utilização • 1 deflector •...
  • Seite 43 INSTALAÇÃO - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM As instruções em sequência numérica indicadas a seguir, referem-se aos desenhos que pode encontrar na última página deste manual, contendo a respectiva numeração. IMPORTANTE: O painel frontal é fornecido numa embalagem à parte. O exaustor não pode ser instalado e/ou utilizado sem o painel frontal. Poderá comprar painéis frontais alternativos como acessórios. IMPORTANTE: Sugere-se instalar o exaustor antes dos móveis suspensos laterais.
  • Seite 44 DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO DO EXAUSTOR 1. Painel de controlo 2. Filtros de gordura 3. Lâmpadas halogéneas 4. Painel frontal Nota: O painel frontal é fornecido como kit vendido em separado. PAINEL DE CONTROLO a. Tecla ON-OFF das luzes b. Tecla ON/OFF do motor e selecção da velocidade (potência de aspiração) mínima c.
  • Seite 45: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Queste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all'indirizzo: www.whirlpool.eu LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre.
  • Seite 46: Installazione

    Dichiarazione di conformità • Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a: - obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CEE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti); - requisiti di ecodesign dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in conformità alla norma europea EN 61591; - requisiti di protezione della Direttiva "EMC"...
  • Seite 47: Guida Ricerca Guasti

    GUIDA RICERCA GUASTI L'apparecchio non funziona: • Verificare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio sia connesso elettricamente. • Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertare che l'inconveniente sia stato ovviato. La cappa non aspira a sufficienza: • Verificare che la velocità di aspirazione sia quella desiderata; •...
  • Seite 48: Manutenzione

    MANUTENZIONE - utilizzare guanti protettivi. AVVERTENZA: - scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. FILTRI ANTIGRASSO Il filtro metallico antigrasso ha una durata illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano od in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro grassi potrebbe opacizzarsi, ma il suo potere filtrante non cambia assolutamente.
  • Seite 49: Materiale A Corredo

    MATERIALE A CORREDO Estrarre tutti i componenti dai pacchetti. Controllare che tutti i componenti siano inclusi. • Cappa assemblata con motore, lampadine filtro ai carboni attivi filtro antigrasso installati. • Istruzioni di montaggio ed uso • 1 deflettore • 1 dima di montaggio •...
  • Seite 50 INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Le istruzioni in sequenza numerica di seguito riportate, fanno riferimento ai disegni che troverete nella ultime pagine di questo manuale, contenente la rispettiva numerazione. IMPORTANTE: Il pannello frontale viene fornito in dotazione in un differente imballo. La cappa non può...
  • Seite 51 DESCRIZIONE E USO DELLA CAPPA 1. Pannello comandi. 2. Filtro antigrasso. 3. Lampade alogene. 4. Pannello frontale Nota: Il pannello frontale viene fornito come kit da acquistare a parte. Pannello comandi a. Tasto ON/OFF luci b. Tasto OFF/ON motore e selezione velocità (potenza di aspirazione) minima c.
  • Seite 52 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αυτές οι οδηγίες θα είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπο: www.whirlpool.eu. Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΛΛΩΝ ΑΤΟΜΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ. Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια, τις οποίες πρέπει να διαβάζετε και να τηρείτε σε κάθε...
  • Seite 53 Δήλωση συμμόρφωσης • Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με: - τις προδιαγραφές ασφαλείας της οδηγίας 2006/95/ΕΚ για τη «Χαμηλή τάση» (η οποία αντικαθιστά την οδηγία 73/23/ΕΟΚ και τις μετέπειτα τροποποιήσεις της), - οι απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των ευρωπαϊκών κανονισμών υπ’ αριθμ. 65/2014, και υπ’ αριθμ. 66/2014 σε συμμόρφωση με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 61591 - οι...
  • Seite 54 ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΕΥΡΕΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ Η συσκευή δεν λειτουργεί: • Ελέγξτε εάν υπάρχει κεντρική ηλεκτρική παροχή και εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική παροχή • Απενεργοποιήστε τη συσκευή και εκκινήστε την ξανά για να δείτε εάν η βλάβη επιμένει. Το επίπεδο αναρρόφησης του απορροφητήρα δεν είναι επαρκές: •...
  • Seite 55 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: - αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. ΦΙΛΤΡΑ ΓΙΑ ΛΙΠΗ Το μεταλλικό φίλτρο για λίπη έχει απεριόριστη διάρκεια και πρέπει να πλένεται μία φορά το μήνα στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες και σε σύντομο κύκλο. Μετά το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων, το...
  • Seite 56 ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΥΛΙΚΑ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τις συσκευασίες. Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. • υναρμολογημένος απορροφητήρας με μοτέρ, λαμπτήρες και τοποθετημένα φίλτρα ενεργού άνθρακα και φίλτρα για λίπη. • Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης • 1 διάφραγμα • 1 οδηγός διάτρησης •...
  • Seite 57 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Οι αριθμοί των παρακάτω οδηγιών αναφέρονται στα σχέδια που παρέχονται στις τελευταίες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου με την αντίστοιχη αρίθμηση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Ο μπροστινός πίνακας παρέχεται σε ξεχωριστή συσκευασία. Ο απορροφητήρας δεν μπορεί να εγκατασταθεί ή/και να χρησιμοποιηθεί χωρίς τον μπροστινό πίνακα. Μπορείτε να προμηθευτείτε τους εναλλακτικούς μπροστινούς...
  • Seite 58 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ 1. Πίνακας διακοπτών. 2. Φίλτρο για λίπη. 3. Λαμπτήρες αλογόνου. 4. Μπροστινός πίνακας Σημείωση: Ο μπροστινός πίνακας παρέχεται ως κιτ που διατίθεται ξεχωριστά. ΠΊΝΑΚΑΣ ΔΙΑΚΟΠΤΏΝ a. Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης φώτων b. Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης μοτέρ και επιλογής ελάχιστης ταχύτητας (ισχύς...
  • Seite 59: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze instrukcje są również dostępne na stronie internetowej: www.whirlpool.eu. BEZPIECZEŃSTWO PAŃSTWA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE. Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Oto symbol “Uwaga”, odnoszący się do bezpieczeństwa, ostrzegający użytkowników przed potencjalnymi zagrożeniami dla nich samych i innych.
  • Seite 60 Deklaracja zgodności • Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane, wyprodukowane i wprowadzone na rynek zgodnie z: - wymogami bezpieczeństwa określonymi w Dyrektywie nr 2006/95/WE w sprawie niskiego napięcia (która zastąpiła Dyrektywę nr 73/23/EWG z późniejszymi zmianami); - wymogami dotyczącymi projektowania ekologicznego określonymi w Dyrektywach nr 65/2014 i 66/2014, zgodnie z europejską normą EN 61591 - wymogami dotyczącymi ochrony określonymi w Dyrektywie w sprawie zgodności elektromagnetycznej“EMC”...
  • Seite 61: Serwis Techniczny

    INSTRUKCJA WYSZUKIWANIA USTEREK Urządzenie nie działa: • Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy w gniazdku płynie prąd • Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie, by sprawdzić, czy problem utrzymuje się. Moc zasysania okapu jest niewystarczająca: • Sprawdzić moc zasysania i w razie potrzeby zmienić ją; •...
  • Seite 62 KONSERWACJA - Stosować rękawice ochronne. UWAGA: - Odłączyć urządzenie od zasilania. FILTRY PRZECIWTŁUSZCZOWE Metalowy filtr przeciwtłuszczowy ma nieograniczoną trwałość i należy go myć raz w miesiącu ręcznie lub w zmywarce w niskiej temperaturze i krótkim cyklu. Po myciu w zmywarce filtr przeciwtłuszczowy może się...
  • Seite 63 MATERIAŁ WCHODZĄCY W SKŁAD ZESTAWU Wyjąć wszystkie komponenty z opakowań. Sprawdzić, czy są wszystkie komponenty. • Okap z zamontowanym silnikiem, żarówkami i filtrem z węglem aktywnym i filtrem przeciwtłuszczowym. • Instrukcja montażu i obsługi • 1 deflektor • 1 szablon montażowy •...
  • Seite 64 INSTALACJA - INSTRUKCJA MONTAŻU Poniżej podane, kolejno ponumerowane instrukcje zawierają odniesienia do rysunków, które znajdują się na ostatniej stronie niniejszego dokumentu. W odniesieniach podano właściwe numery rysunków. WAŻNE: Panel przedni jest dostarczany w osobnej paczce. Okapu nie można zainstalować ani używać bez panelu przedniego. Inne panele przednie można kupić jako akcesoria. WAŻNE: Zaleca się...
  • Seite 65: Panel Sterowania

    OPIS I OBSŁUGA OKAPU 1. Panel sterowania. 2. Filtr przeciwtłuszczowy. 3. Żarówki halogenowe. 4. Panel przedni Uwaga: Panel przedni można kupić w zestawie osobno. PANEL STEROWANIA a. Przycisk WŁ./WYŁ. oświetlenia b. Przycisk WŁ./WYŁ. silnika i przycisk wyboru minimalnej prędkości (mocy wyciągu) c.
  • Seite 66: Важные Указания По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Эти указания доступны также на веб-сайте www.whirlpool.eu. ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЧРЕЗВЫЧАЙНО ВАЖНА. В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания по технике безопасности, которые следует прочитать и всегда соблюдать. Предупреждающий символ, указывающий на наличие потенциальной опасности для пользователей прибора и других людей.
  • Seite 67: Общие Рекомендации

    Заявление о соответствии • Данный прибор разработан, изготовлен и выпущен в продажу в соответствии со следующими нормами: - нормами безопасности Директивы по низковольтному оборудованию 2006/95/CE (которая заменяет Директиву 73/23/EEC с ее последующими поправками); - требованиями к экодизайну, закрепленными в европейском регламенте № 65/2014 и № 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 61591 - требованиями...
  • Seite 68: Техническое Обслуживание

    РУКОВОДСТВО ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Вытяжка не работает: • Проверьте наличие электричества в электросети и подключен ли прибор к источнику электропитания • Выключите прибор и включите его снова, чтобы проверить, не исчезла ли неисправность. Недостаточная мощность всасывания вытяжки: • Проверьте и при необходимости отрегулируйте скорость всасывания; •...
  • Seite 69 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ - Пользуйтесь защитными перчатками. ВНИМАНИЕ! - Отключите вытяжку от электросети. ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ Металлический жироулавливающий фильтр имеет неограниченный срок службы; его следует мыть один раз в месяц вручную или в посудомоечной машине при низкой температуре, используя короткий цикл. Мойка в посудомоечной машине может привести к потускнению жироулавливающего...
  • Seite 70: Комплект Поставки

    КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Выньте все детали из пакетов. Проверьте наличие всех деталей. • Вытяжка в сборе с двигателем, лампочками, фильтром с активированным углем и жироулавливающим фильтром. • Руководство по монтажу и эксплуатации • 1 дефлектор • 1 монтажный шаблон • 2 шайбы •...
  • Seite 71 УСТАНОВКА - ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ Перечисленная ниже последовательность действий относится к рисункам с соответствующей нумерацией элементов; эти рисунки даны на последней странице настоящего руководства. ВНИМАНИЕ! Передняя панель поставляется в отдельной упаковке. Нельзя устанавливать и/или использовать вытяжку без передней панели. Альтернативные передние панели могут быть приобретены отдельно. ВНИМАНИЕ! Рекомендуется...
  • Seite 72: Панель Управления

    ОПИСАНИЕ ВЫТЯЖКИ И ЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. Панель управления. 2. Жироулавливающий фильтр 3. Галогенные лампы. 4. Передняя панель Примечание: Передняя панель поставляется в качестве отдельно приобретаемого компонента. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ a. Кнопка включения/выключения освещения b. Кнопка включения/выключения двигателя и выбора минимальной скорости (мощности...
  • Seite 73: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE Aceste instrucţiuni vor fi de asemenea disponibile pe site-ul web: www.whirlpool.eu. SIGURANŢA DVS. ŞI A CELORLALŢI ESTE FOARTE IMPORTANTĂ. Acest manual şi aparatul oferă avertizări importante legate de siguranţă, care trebuie citite şi respectate întotdeauna. Acesta este simbolul de atenţionare referitor la siguranţă, care vă avertizează despre riscurile potenţiale pentru utilizator şi pentru ceilalţi.
  • Seite 74 Declaraţie de conformitate • Acest aparat a fost proiectat, fabricat şi comercializat în conformitate cu: - normele de siguranţă din Directiva „Joasă tensiune” 2006/95/CE (care înlocuieşte 73/23/CEE şi modificările ulterioare); - cerinţele de ecodesign ale reglementărilor europene nr. 65/2014 şi nr. 66/2014 în conformitate cu standardul european EN 61591 - cerinţele privind protecţia din Directiva „EMC”...
  • Seite 75: Serviciul De Asistenţă Tehnică

    GHIDUL DE DETECTARE A DEFECŢIUNILOR Aparatul nu funcţionează: • Verificaţi prezenţa energiei electrice şi dacă aparatul este conectat la sursa de alimentare cu energie electrică • Opriţi aparatul şi reporniţi-l pentru a vedea dacă defecţiunea persistă. Nivelul de aspiraţie al hotei nu este suficient: •...
  • Seite 76 ÎNTREŢINEREA - Folosiţi mănuşi de protecţie. ATENŢIE: - Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. FILTRELE PENTRU GRĂSIME Filtrul metalic pentru grăsime are o durată de viaţă nelimitată şi trebuie spălat o dată pe lună, manual sau în maşina de spălat vase, la temperatură joasă şi cu ciclul scurt. Datorită spălării în maşina de spălat vase, filtrul pentru grăsime se poate decolora, dar puterea sa de filtrare nu va fi afectată.
  • Seite 77 MATERIALE FURNIZATE Scoateţi toate componentele din ambalaj. Controlaţi să existe toate componentele. • Hota asamblată, cu motorul, becurile şi filtrele pe bază de cărbune activ şi pentru grăsime instalate. • Instrucţiuni de montare şi utilizare • 1 deflector • 1 şablon de montare •...
  • Seite 78 INSTALAREA - INSTRUCŢIUNI DE MONTARE Instrucţiunile de mai jos, care trebuie realizate în conformitate cu ordinea de numerotare, se referă la figurile (cu acelaşi număr) de pe ultimele pagini din acest manual. IMPORTANT: Panoul frontal se livrează într-un pachet diferit. Hota nu poate fi instalată...
  • Seite 79: Panoul De Comandă

    DESCRIEREA ŞI UTILIZAREA HOTEI 1. Panoul de comandă. 2. Filtrul pentru grăsime. 3. Becuri cu halogen. 4. Panoul frontal Notă: Panoul frontal este furnizat sub forma unui set care trebuie achiziţionat separat. PANOUL DE COMANDĂ a. Buton pornire/oprire lumini b. Buton pornire/oprire motor şi selecţie viteză (putere de aspiraţie) minimă c.
  • Seite 85 19 a 19 b 19 c-d...
  • Seite 88 Printed in Italy 07/2015 400010817784 PL RUS...

Inhaltsverzeichnis