Ex RF 335
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели c сигнальной технологией
français
Destination et emploi
Les interrupteurs de position Ex RF 335 EN868-1 répondent aux exi-
gences des normes européennes relatives à la protection antidéfla-
grante selon EN 60079-0 et EN 60079-11 / EN 61241-11 ; ils convi-
ennent pour l'emploi dans les atmosphères explosibles des zones 1-2
et 21-22 selon DIN EN 60079-14 et EN 61241-14. Les recommandati-
ons concernant les dépôts de poussières et températures limites
doivent être respectées, selon EN 61241-14. Les recommandations
selon EN 61241-14, telles que dépôts de poussières et températures
limites doivent être respectées. L'émetteur monocanal FE1 est destiné
à la commande à distance d'organes électriques par transmission
radio, sur une fréquence fixe de 868,3 MHz. Le récepteur de comman-
de utilise le protocole de communication EnOcean, à l'aide des modu-
les PTM et STM intégrés.
Montage / Raccordement
L'interrupteur de position est à fixer exclusivement sur des surfaces
planes. L'interrupteur radio doit être programmé sur le récepteur
selon les instructions d'apprentissage du manuel utilisateur. La di-
stance de détection est grandement dépendante des conditions loca-
les. Ainsi le signal radio est fortement influé par les matériaux con-
ducteurs. Ceci concerne également les tôles fines, telles les feuilles
d'aluminium co-laminées des matériaux isolants. En cas de doute,
procéder à un essai de portée avec le récepteur universel EPM 300, ar-
ticle n° 1187180. Quelques portées typiques:
En vision directe champ libre: environ 300m
En vision directe dans un couloir: environ 30m
En vision directe en atelier: environ 100m
A travers un mur en béton armé: environ 10m
A travers des cloisons brique/plâtre: environ 20m (3 cloisons maxi)
Remarques
La durée de transmission d'un émetteur vers le récepteur est d'environ
80 à 100msec, sur la base de la technologie radio EnOcean. Un nou-
veau signal ne doit pas être généré dans un laps de temps inférieur,
sans quoi il risque de ne pas être pris en compte. Ces appareils sont
utilisables sans licence et sans enregistrement préalable, dans les
pays de l'UE, en Suisse et Chypre. L'application dans autres pays in
doit être clarifier de façon explicite! Sous réserve de modifications
techniques. Toute modification ou transformation de l'interrupteur af-
fectant la protection antidéflagrante, est interdite. Il faut respecter les
directives EN 50014/EN 60079-14 et EN 61241-14 relatives à
l'installation d'équipements électriques dans les atmosphères explo-
sibles ainsi que les conditions particulières du certificat d'essai Atex.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont données exclusivement à titre d'information et sans engagement
contractuel de la part de steute.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Contrôler que l'organe de manoeuvre fonctionne librement.
2. Eliminer les salissures.
3. Graisser les axes ou tourillons.
italiano
Destinazione ed uso
I interruttori di radio della serie Ex RF 335 EN868-1 adempiono alle
normative Europee per la protezione da esplosioni EN 60079-0 e EN
60079-11/ EN 61241-11 e sono quindi adatti all'impiego in aree con pe-
ricolo di esplosione della Zona 1 e 2 così come della zona 21 e 22 ai
sensi della EN 60079-14 et EN 61241-14. Devono essere soddisfatti i
requisiti della EN 61241-14, per es. in riferimento a depositi di polvere
e limiti di temperature. Il trasmettitori radio ad un canale serve alla
commutazione di apparecchiature elettriche mediante la trasmissione
di segnali radio. La trasmissione avviene ad una frequenza di 868,3
MHz. I ricevitore devono supportare il protocollo EnOcean dei moduli
PTM e STM.
Montaggio e collegamenti
Il finecorsa di posizione così dovrebbero essere montati su una super-
ficie uniforme. L'interruttore radio deve essere programmato secondo
le indicazioni per la messa in funzione contenute nelle istruzioni di
montaggio e collegamento del ricevitore. Il campo d'azione dipende
molto dalle caratteristiche del luogo d'impiego. Infatti il segnale radio
può venire peggiorato da materiali conduttibili. Questo vale anche per
sottili fogli come i rivestimenti d'alluminio su materiali isolanti. Per mi-
surare il campo è possibile effettuare preventivamente un test con il mi-
suratore di campo EPM 300, cod. art. 1187180. Le distanze tipiche sono:
EPM 300, ar-
Collegamento a vista su campo aperto: ca. 300 m
Collegamento a vista in corridoi: ca. 30 m
Collegamento a vista in capannoni: ca. 100 m
Muri di cemento armato: ca. 10 m attraverso 1 muro
Muri di mattoni: ca. 20 m attraverso max. 3 muri
Indicazioni
La trasmissione di un comando di commutazione dal trasmettitore al ri-
cevitore impiega ca. 80 – 100 ms in base alla trasmissione dati secondo
EnOcean. Il segnale di commutazione di un trasmettitore non deve essere
generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà soppresso.
L'utilizzo di questi apparecchi è esente da tasse per la licenza d'uso
nell'area UE, in Svizzera e Cipro. L'impiego in altre nazioni deve esse-
re chiarito in modo esplicito! Soggetta a modifiche tecniche. Ricostru-
zioni e modifiche dell'interruttore – che potrebbero incidere sulla pro-
tezione antideflagrante - non sono permesse. Inoltre DIN EN 60079-14
e EN 61241-14 devono essere applicate per l'installazione di apparec-
chiature elettriche in aree esplosive. In aggiunta il certificato di collau-
do Atex e le condizioni speciali allegate devono essere osservate. Steu-
te non si assume alcuna responsabilità per suggerimenti impliciti od
espliciti forniti da questa descrizione. Da questa descrizione nuovi re-
clami di assicurazione, garanzia o responsabilità non possono essere
formulati oltre le condizioni generali e modalità di consegna.
Manutenzione
In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-
zione periodica come segue:
1. Controllare che il movimento dell'attuatore sia libero
2. Rimuovere tutti i residui di sporco
3. Lubrificare le camme e gli organi di movimento