Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Start Up Guide; Charging Battery; Setup Before Starting; Die Ersten Schritte - HPI Racing Sprint 2 Sport Anleitung

Rc-car
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sprint 2 Sport:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2

Start Up Guide

Die ersten Schritte

2 - 1

Charging battery

Laden des Fahrakkus

1
Charging The Drive Battery
First, charge the drive batteries. Note that charging takes about 30 minutes.
Laden Sie als erstes die Fahrakkus. Bedenken Sie, dass dies ungefähr 30 Minuten dauert.
Chargez les batteries motrices en premier. Cela prendra environ 30 minutes.
まず最初に走行用バッテリーを充電します。充電には数十分かかりますので、早めに充電を開始しておきます。
HB70452
GT Escape Charger (Not included)
GT Escape Ladegerät (nicht enthalten)
Chargeur GT Escape (non inclus)
GTエスケープチャージャー(別売)
12V
This charger is powered by a standard 12V lighter socket. This charger designed for Ni-MH battery.
Use a 12V DC power supply when using 120V power outlet.
Dieses Ladegerät wird über einen standard 12V Stecker mit Strom versorgt. Es ist für Ni-MH Akkus geeignet.
Verwenden Sie ein 12V DC Netzteil, wenn Sie das Ladegerät an eine 230V Steckdose anschließen wollen.
Une source d'énergie 12V continu est nécessaire. Deux batteries peuvent être chargées simultanément.
Utilisez un convertisseur 12 Volts courant continu lorsque vous utilisez une alimentation en 220 Volts.
車のシガーライター(12V)から受信機用バッテリーの急速充電ができます。 デルタピーク対応、Ni-MH対応。
100V電源から充電する時には、安定化電源 (100Vを12Vに変換します。 ) が別に必要となります。
2-2

Setup Before Starting

Einstellungen vor dem Start

1
Transmitter Preparation Vorbereitung des Senders Préparation de l'émetteur
1
Antenna
Antenne
Antenna
アンテナ
2
Reverse Switch
Servowegschalter
Commutateur d'inversion
リバーススイッチ
Switch factory setting.
Standard Einstellungen
Réglages d'usine du servo
スイッチの位置を確認します。
Guide de démarrage
スタートアップガイド

Chargement de la batterie

走行用バッテリーの充電
Laden des Fahrakkus
Réglages avant le démarrage
走らせる前の準備
Recharge de la batterie motrice
2032
GT 7.2V 3300mAh Ni-MH BATTERY (Not included)
GT 7.2V 3300mAh Akku-Pack 7.2 Volt (nicht enthalten)
Pack de batterie GT 7.2V 3300mAh (non inclus)
GT 7.2V 3300mAh Ni-MH バッテリー(別売)
Do not use Nickel Cadmium battery charger
for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not
use the special charger for Nickel Metal Hy-
dride batteries, The batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel
Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal
Hydrid Akkus zu laden. Wenn Sie kein spezi-
elles Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus
verwenden, können diese beschädigt werden.
N'utilisez pas de chargeur pour batteries
Cadmium-Nickel pour charger des batteries
Nickel-Métal Hydride. Si vous n'utilisez pas un
chargeur spécial pour des batteries Nickel-Mé-
tal Hydride, celles-ci seront endommagées.
Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充
電器を必ず使用してください。 Ni-MHバッテリーに対応
しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの
事故の起こる恐れがありますので注意してください。
送信機の準備
Transmitter Battery Installation
Einlegen der Senderbatterien
3
4
8x
Battery Cover
Battriefachdeckel
Couvercle de la batterie
電池カバー

走行用バッテリーの充電
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Mise en place des piles de l'émetteur
送信機用バッテリーの入れ方
5
AA Alkaline Batteries
AA Trockenbatterien
Piles alcalines AA
アルカリ単三型電池
Note Direction.
Richtung beachten
Notez bien la direction.
向きに注意します。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis