Seite 1
KOMPAKT KOMPONENTSYSTEM KOMPAKT-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMPACT SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS IMPIANTO A COMPONENTI COMPATTO EX-D5 Består av CA-EXD5 och SP-EXD1 CA-EXD5 ja SP-EXD1 Består af CA-EXD5 og SP-EXD1 Besteht aus CA-EXD5 und SP-EXD1 Composée du CA-EXD5 et du SP-EXD1 Se compone de CA-EXD5 y SP-EXD1 Composto dalle unità...
Seite 2
Position die Stromversorgung zum Per l’Italia: Netzanschluß. “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è • Wenn sich die Anlage im Bereitschaftsbetrieb befindet, conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON rot.
Seite 3
VIKTIGT ATTENTION För att minska riskerna för elektriska stötar, brand, etc.: Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.: 1. Lossa into på skruvar, lock eller hölje. 1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le 2.
Seite 4
Italia: Se utilizzato all’esterno della propria residenza, è FORSIGTIG: Ændringer eller modifikationer, som ikke er godkendt richiesta un’autorizzazione generale. af JVC, kan bevirke, at brugerens beføjelse til at ATTENZIONE: I cambiamenti o le modifiche non approvate da betjene udstyret bortfalder.
Seite 5
VIKTIGT ATTENTION • Blockera inte ventilationsöppningarna på apparaten. • Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Om ventilationsöppningarna blockeras av en tidning, en (Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par duk eller liknande kan värme i apparaten eventuellt inte un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être komma ut.) évacuée correctement de l’appareil.)
Viktigt: Korrekt ventilering Attention: Aération correcte För att undvika risker för elektriska stötar, brand och skador Pour prévenir tout risque électrique ou d’incendie et éviter bör utrustningen placeras på följande sätt: toute détérioration, placez l’appareil de la manière suivante: Framsida: Avant: Inga hinder och fritt utrymme.
Seite 7
ATT OBSERVERA ANGÅENDE LASERPRODUKTER / TÄRKEÄÄ TIETOA LASERTUOTTEISTA VIGTIGT FOR LASERPRODUKTER / WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE IMPORTANT POUR PRODUITS LASER / IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER AVVERTENZE IMPORTANTI SUI PRODOTTI LASER 1. LASERPRODUKT AV KLASS 1 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. VARNING: Öppna inte det övre skyddet. Det finns inga 2.
Seite 8
électromagnétique et à la sécurité électrique. Europarepresentant för Victor Company of Japan, Limited Représentant européen de la société Victor Company of är: Japan, Limited : JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
Seite 147
Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung Funktionen, die es nur bei DVD AUDIO gibt..27 Wiedergabe der Bonusgruppe......27 Informationen über Disks ........3 Durchsuchbare Standbilder (B.S.P.) ....27 Beschreibung der Teile ........5 Gebrauch der Menüleiste ......28 Grundeinstellungen ........29 Erste Schritte Länder-/Gebietscodes ........31 Gebrauch der Fernbedienung ......6 Rundfunkempfang Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung..
Besondere Vorsichtsmaßregeln Vor einer längeren Abwesenheit Wenn die Anlage längere Zeit nicht betrieben werden Hinweise zur Handhabung soll, z.B. während einer Urlaubsreise, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 7 Wichtige Vorsichtshinweise Entlüftungsschlitze nicht blockieren Aufstellung der Anlage Eine Blockierung der Entlüftungsschlitze kann eine •...
Informationen über Disks Einleitung * Hinweis zum Regionalcode Geeignete Disks DVD-Player und DVD-VIDEOs haben ihre eigenen Regionalcodenummern. Diese Anlage kann nur eine DVD-VIDEO wiedergeben, die mit der Diese Anlage ist zum Abspielen von Disks der folgenden Regionalcodenummer und in dem unten angegebenen Typen vorgesehen: Videoformat bespielt ist.
Seite 150
Informationen über Disks (Fortsetzung) Hinweise zu allen Dateien • Das System kann ausschließlich Dateien mit den Disk-Struktur folgenden Erweiterungen, die aus einer beliebigen Kombination aus Groß- und Kleinbuchstaben bestehen können, erkennen und abspielen; DVD-VIDEO MP3: „.MP3“, „.mp3“ • Eine DVD-VIDEO besteht aus „Titeln“, und jeder WMA: „.WMA“...
Beschreibung der Teile Einleitung Die Zahlen stellen die Seitennummern dar. Vorderseite Siehe Oberseite des Geräts „Displayfenster“ BASS/TREBLE DIMMER 3D PHONIC unten. WIRELESS FM/AM A U X DOWN MULTI CONTROL PLAY PAUSE Hinter der Klappe PHONES * Schließen Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert) mit einem Stereo-Ministecker an. Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, kommt kein Ton von Lautsprechern und Subwoofer.
Gebrauch der Fernbedienung Die Zahlen stellen die Seitennummern dar. Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung 13, 16 FM/AM WIRELESS 15, 17 7, 13, 14, 16 Batterien 15, 32 15, 32 12, 17 19, 28 25, 26 41, 42 41, 42 7, 15 Wenn die Reichweite oder Wirksamkeit der Fernbedienung abnimmt, müssen die Batterien...
Erste Schritte Einleitung Diese Seite bezieht sich auf die Steuerung Ihres Hersteller Code Hersteller Code Fernsehgerätes mit der Fernbedienung dieses Produktes. 13, 14, 18, Nordmende 26 – 28 Gebrauch der Fernbedienung zur Akai 02, 05 Okano Blaupunkt Orion Ansteuerung eines Fernsehgerätes Daewoo 10, 31, 32 Panasonic...
Herstellen der Anschlüsse – Das Gerät nicht einschalten, bevor die Anschlüsse richtig hergestellt sind – Anschluss Anschließen von Antennen Anschließen der UKW-Antenne Anschließen der AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) (mitgeliefert) Stellen Sie die AM-Rahmenantenne auf. Hauptgerät (Geräterückseite) UKW-Antenne FM75Ω COAXIAL Strecken Sie die Antenne gerade in der Richtung aus, wo der beste Rundfunkempfang erzielt werden kann, und befestigen Sie sie mit Klebeband.
Herstellen der Anschlüsse Erste Schritte Anschluss Lautsprecher anschließen Es gibt keinen Unterschied zwischen linken und rechten Lautsprechern. Lautsprecherbuchse Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel Lautsprecherkabel (mitgeliefert) (mitgeliefert) SPEAKERS Ohne schwarzen Ohne schwarzen Streifen Streifen Mit schwarzem Mit schwarzem Streifen Streifen Hauptgerät (Geräterückseite) Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher (Geräterückseite) (Geräterückseite)
Herstellen der Anschlüsse (Fortsetzung) Anschluss – Das Gerät nicht einschalten, bevor die Anschlüsse richtig hergestellt sind – Anschließen anderer Geräte Diese Seite bezieht sich auf eine Situation, wo das Hauptgerät mit anderen Geräten verwendet wird. Anschluss eines Subwoofers Bei Verwendung eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker (nicht mitgeliefert) können Sie einen dynamischeren Bassklang erzielen.
Herstellen der Anschlüsse Erste Schritte Anschluss Anschluss mit dem Component-Videokabel Anschluss an ein Fernsehgerät Sie können Bilder mit besserer Qualität als bei Verwendung des S-Videokabels genießen. Fernsehgerät Fernsehgerät Mitgeliefertes Component-Videokabel Hauptgerät COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO OUT ACHTUNG Komponentensignal- Videokabel (nicht Schließen Sie das Hauptgerät direkt an ein mitgeliefert) Fernsehgerät (oder einen Monitor) ohne...
Wiedergabe von Disks Wiedergabe (Siehe Seite 17 zur Wiedergabe von MP3/WMA und JPEG.) Seite 5 Setzen Sie eine Disk mit der Beschriftungsseite nach oben weisend ein. • Setzen Sieeine 8-cm-Disk in den Hohlteil in der Mitte ein Drücken Sie AUDIO. •...
Grundlegende Bedienungsverfahren Beispiel: Wenn eine CD abgespielt wird WIRELESS DV D - A Titelnummer Beispiel: Wenn eine MP3/WMA-Datei abgespielt wird Displayfenster während der Disk- Wiedergabe S V C DV D - A Beispiel: Wenn eine DVD-VIDEO abgespielt wird Titelnummer Umschalten des S V C DV D Displayfensters...
Wiedergabe von Disks (Fortsetzung) Legen Sie Kapitelnummer oder Stücknummer bei der Wiedergabe fest. • Siehe „Eingabe von Nummern über die Zifferntasten“ auf Seite 15. WIRELESS Wiedergabe stoppen Drücken Sie 7 während der Wiedergabe. Anhalten der Wiedergabe Drücken Sie 8 während der Wiedergabe.
Grundlegende Bedienungsverfahren Wiedergabe von einer 10 Sprung an den Anfang Sekunden zurückliegenden des Disk-Eintrags Position (Sofortwiederholung) Drücken Sie 4 oder ¢ während der Wiedergabe*. • Drücken Sie ¢, um zum nächsten Kapitel oder Drücken Sie während der Stück zu springen. Wiedergabe.
Wiedergabe von Audio/Video-Dateien Wiedergabe von Disks (Fortsetzung) Zum Ändern der Helligkeit des Displayfensters (DIMMER) Drücken Sie DIMMER wiederholt. • Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Abblendmodus wie folgt um: WIRELESS AUTO DIMMER: Während der Wiedergabe der Videoquelle wird das Displayfenster abgeblendet, und die Beleuchtung schaltet automatisch aus.
Seite 163
Weiterführende Funktionen Drücken Sie DVD/CD 3 oder Wiedergabe ENTER. HINWEIS • GROUP/TITLE kann auch in Schritt Die Anzeige einer MP3/WMA-Disk ist hier als verwendet werden. Beispiel beschrieben. • Die Zifferntasten können auch in Schritt Bei einer JPEG-Disk lesen Sie „Stück“ als „Datei“. verwendet werden.
Wiedergabefortsetzung Die Anlage kann den Stopppunkt speichern, sodass beim erneuten Starten der Wiedergabe durch Drücken von DVD/CD (auch im Standbybetrieb) die Wiedergabe an der Position fortgesetzt wird, an der sie gestoppt wurde– WIRELESS Lesezeichen-Wiedergabe. Die RESUME-Anzeige leuchtet im Displayfenster, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.
Wahl der wiederzugebenden Szene Weiterführende Funktionen HINWEIS WIRELESS Bei VCD und SVCD kann dieser Vorgang nur bei ausgeschalteter PBC-Funktion ausgeführt werden. • Dieser Vorgangkann nicht bei einer Disk ohne Menüschirmbild ausgeführt werden. • Die Wiedergabe kann bei manchen Disks ohne Drücken von ENTER starten.
Programmwiedergabe/Zufallswiedergabe Spielen Sie die Disk in der gewünschten Reihenfolge ab (Programmwiedergabe) Es ist möglich, bis zu maximal 99 Kapitel oder Stücke zu programmieren. Der gleiche Titel oder das gleiche Stück kann mehr als einmal programmiert werden. WIRELESS Bei gestoppter Disk drücken Sie PLAY MODE wiederholt, so dass „PROGRAM“...
Weiterführende Funktionen Zur Programmierung im Displayfenster am Hauptgerät verfahren Sie wie folgt: Wiedergabe der Disk in einer (1) Wählen Sie einen Titel/eine Gruppe mit den Zifferntasten. zufallsbestimmten Reihenfolge (2) Bestimmen Sie die Kapitel-/Stück-Nummer mit den Zifferntasten. (Zufallswiedergabe) • Siehe „Eingabe von Nummern über die Zifferntasten“...
Wiedergabewiederholung Siehe Seite 17 für Wiedergabewiederholung von Für DVD-AUDIO MP3/WMA- und JPEG-Dateien. Wiederholpunkte Auf dem Im Display des Fernseh- Hauptgerätes schirm Aktuelles Stück TRACK Aktuelle Gruppe GROUP Abbrechen Für CD/VCD/SVCD Wiederholpunkte Auf dem Im Display des Fernseh- Hauptgerätes schirm Aktuelles Stück TRACK Alle Stücke Abbrechen...
Seite 169
Weiterführende Funktionen Bestimmte Passage wiederholt abspielen (A-B-Wiederholung) Betätigen Sie ON SCREEN zweimal während der Wiedergabe. Die Menüleiste erscheint (Seite 28). Betätigen Sie die Cursortaste 2/3 zur Wahl Betätigen Sie ENTER. Betätigen Sie die Cursortaste 5/∞ zur Anzeige Andere Wiederholbetriebsarten können hier gewählt werden.
Weitere praktische Funktionen Einstellung der Audiosprache Drücken Sie AUDIO bei Wiedergabe einer Disk, die Tonspuren in mehreren Sprachen enthält. Beispiel: Anzeige auf Fernsehschirm • Bei jedem Drücken der Taste wechselt die Audiosprache um. Außerdem kann die Audiosprache durch Betätigen der ∞...
Weiterführende Funktionen Betätigen Sie die Cursortaste Vergrößern des Bildes (ZOOM) 2/3 zur Wahl des VFP-Modus. • Es wird empfohlen, normalerweise „NORMAL“ und in dunklen Räumen „KINO“ (nur bei bewegten Bildern) zu wählen. Wenn entweder „NORMAL“ oder „KINO“ gewählt ist, gehen Sie zu Betätigen Sie während der Schritt Wiedergabe oder im...
Weitere praktische Funktionen (Fortsetzung) Einstellen des WIRELESS Wiedergabepegels (DVD LEVEL) Der DVD-VIDEO-Ton wird manchmal mit einem niedrigeren Lautstärkepegel als bei anderen Disktypen aufgezeichnet. Um diesen Effekt zu beseitigen, stellen Sie den DVD-Pegel ein. Drücken Sie DVD LEVEL während der Wiedergabe. •...
Funktionen, die es nur bei DVD AUDIO gibt Weiterführende Funktionen „KEY_ _ _ _“ erscheint im Fernsehschirm und am Displayfenster am Hauptgerät. • Die Bonusgruppe ist normalerweise als letzte Gruppe einer Disk aufgezeichnet. Geben Sie den vierstelligen Herstellercode über die Zifferntasten ein.
Gebrauch der Menüleiste Wählen Sie dies zur Änderung der Zeit- TIME Information im Displayfenster am Hauptgerät und in der Statusleiste. Bei jedem Drücken von Timeranzeige-Wahl ENTER schaltet die Anzeige um. DVD-VIDEO/DVD-AUDIO (Bedienung bei Wiedergabe) TOTAL : Verstrichene Spielzeit des laufenden Titels/Gruppe.
Grundeinstellungen Weiterführende Funktionen • Für einen Sprachcode wie „AA“ siehe „Sprachcodes“ HINWEIS (Seite 45). Die Wiedergabestatus-Markierung hat die gleiche Bedeutung wie die Markierung auf der Bedienerführung (Seite 15). Gegenstände Inhalt MENÜSPRACHE Wählen Sie die Sprache für das DVD-VIDEO-Menü. AUDIO SPRACHE Wählen Sie die Audiosprache für die DVD-VIDEO.
Seite 176
Grundeinstellungen (Fortsetzung) AUDIO SONSTIGES Gegenstände Inhalt ( : anfängliche Einstellung) Gegenstände Inhalt ( : anfängliche Einstellung) DIGITAL- Wählen Sie einen Ausgangssignaltyp unter den LESEZEICHEN- Wählen /AUS. (Seite 18) AUDIO- folgenden entsprechend dem an die Digital- FUNKTION AUSGANG Ausgangsbuchse angeschlossenen Gerät (AV- Verstärker usw.).
Rundfunksendungen hören Einen Sender wählen Drücken Sie FM/AM. Bei jedem Druck auf die Taste wird diese Funktion zwischen UKW und AM (MW) WIRELESS umgeschaltet. Drücken Sie 4/¢ zum Wählen des Senders (Frequenz). Automatische Abstimmung: Halten Sie 4/¢ gedrückt, bis die Anlage mit dem Suchlauf beginnt, und lassen Sie die Taste dann los.
Empfang von Festsendern Rundfunkempfang Wählen Sie die zu Speichern gewünschte Nummer durch Drücken der Zifferntasten, WIRELESS während „MEMORY“ blinkt. • Sie können auch die gewünschte Nummer mit den Zifferntasten einstellen. • Siehe „Eingabe von Nummern über die Zifferntasten“ (Seite 15). Drücken Sie MEMORY, während die Anzeige der gewählten Nummer blinkt.
Verwendung von RDS Anzeigen der RDS-Informationen Verwendung des Betätigen Sie RDS DISPLAY beim Radiodatensystems Empfang eines UKW-Senders. (RDS) während des Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die Empfangs von UKW- Anzeige im Displayfenster wie folgt: Sendern Während der Suche Das Radiodatensystem ermöglicht es UKW- erscheint „PS“, wonach der Sendern, gemeinsam mit ihrem regulären Sendername angezeigt wird.
Rundfunkempfang Suchen eines bestimmten Programmtyps • Während der in Schritt gewählte PTY-Code anhand der PTY-Codes weiterhin im Displayfenster erscheint: Drücken Sie erneut PTY Einer der Vorteile des Radiodatensystems besteht darin, dass Sie die in den Speicherplätzen SEARCH. (Seite 33) eingespeicherten Festsender nach einem bestimmten Programm durchsuchen lassen können, indem Sie den PTY-Code des gewünschten Programmtyps vorgeben.
Seite 182
Verwendung von RDS (Fortsetzung) Beschreibung der PTY-Codes FOLK M: Titel, deren Wurzeln in der musikalischen Tradition einer NEWS: Nachrichten. bestimmten Nation liegen. AFFAIRS: Aktuelle Themen, die über die DOCUMENT: Programme, die sich mit Nachrichten hinaus gehen, wie Untersuchungen sachlicher Debatten und Analysen. Themen befassen.
Seite 183
Rundfunkempfang Beenden des Empfangs eines über die Fall 2 Enhanced Other Network-Funktion gewählten Wenn der momentan abgestimmte UKW-Sender Programms ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt Betätigen Sie erneut mehrmals TA/News/Info, bis Der aktuelle Sender bleibt abgestimmt, doch die die Programmtyp-Anzeige (TA/NEWS/INFO) im Anzeige des empfangenen PTY-Codes beginnt zu Display erlischt.
Verwendung drahtloser USB-Übertragung Schalten Sie Ihren PC ein und starten Sie Windows. • Für glatten Betrieb führen Sie nicht zu viele Anwendungen gleichzeitig aus, wenn der WIRELESS PC eingeschaltet ist. Schließen Sie das mitgelieferte drahtlose Sendeteil an den USB-Anschluss des Computers •...
Praktische Funktionen Starten Sie die Musik- Wenn das Sendeteil die Verwendung anderer Anwendung und spielen Sie USB-Ports blockiert Verwenden Sie das mitgelieferte Musik auf Ihrem PC ab. Verlängerungskabel. • Die Anzeige PLAYER am Sendeteil blinkt. USB WIRELESS TRANSMITTER USB WIRELESS TRANSMITTER POWER PLAYER Verlängerung...
Seite 186
Verwendung drahtloser USB-Übertragung (Fortsetzung) Wenn Rauschen bei der Wiedergabe auftritt Wenn Ihre Anlage weiterhin „SEARCHING“ oder die Wiedergabe mit drahtloser anzeigt, während das Sendeteil am PC Verbindung auftritt, probieren Sie eine der angeschlossen ist, prüfen Sie die folgenden folgenden Maßnahmen: Punkte: •...
Ton von anderen Einstellung der verschiedenen Timer Audiogeräten hören WIRELESS Schließen Sie das andere Audiogerät vorher an diese Anlage an (Seite 10). Einstellung der Drücken Sie AUX. eingebauten Uhr Die Signalquelle schaltet auf AUX um. Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie Schalten Sie das andere Gerät keine Timer verwenden.
Einstellung der verschiedenen Timer (Fortsetzung) Wie der Täglich-Timer arbeitet: Betätigen Sie die Cursortaste Wemm der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten 2/3 zum Einstellen des die Timer-Anzeige und die Timer-Nummer (1/2/3) Lautstärkepegels, und drücken im Displayfenster. Der Täglich-Timer schaltet zur gleichen Zeit an jedem Tag die Anlage an, bis er Sie dann SET.
Disk-Fachsperre Praktische Funktionen Sie können das Disk-Fach sperren, so dass die Einschlaf-Timer Disk nicht ausgeschoben werden kann. Einstellung Wenn die festgelegte Zeit abgelaufen ist, schaltet die Anlage von alleine aus. Wenn das System ausgeschaltet ist, drücken Sie 0 Drücken Sie SLEEP. (Open/Close), und halten Sie die Taste 7 (Stop) auf Bei jeder Betätigung der Taste wechselt die dem Hauptgerät gedrückt.
Defekt hinzuweisen scheint, gehen Sie zunächst • „BILDSCHIRMSCHONER“ ist eingestellt. die folgenden Punkte durch, bevor Sie das Gerät → Wenn eingestellt, drücken Sie eine beim JVC-Kundendienst einreichen. beliebige Taste (Seite 29). 7 Das Schirmbild kann nicht umgeschaltet Stromversorgung werden. 7 Die Anlage kann nicht eingeschaltet werden.
Sprachcodes Zur Bezugnahme Sonstiges Code Sprache Code Sprache Afar Mazedonisch 7 Es ist nicht möglich, die Sprache für Audio Abchasisch Malajalam oder Untertitel umzuschalten. Afrikaans Mongolisch Amharisch Moldavisch • Die Disk enthält nicht 2 oder mehr Sprachen. Arabisch Marathi → Wenn nur eine einzige Sprache auf der Assamesisch Malaysisch (MAY)
Technische Daten Zur Bezugnahme Allgemeine Störungen Audio-Eingang Stromversorgung: AC 230 V , 50 Hz Ton-Eingang: AUX x1 Ω Leistungsaufnahme: 25 W (im Betrieb) 400 mV/50 k 1,0 W (im Bereitschaftszustand) Drahtlose USB-Übertragung Gewicht: 3,0 kg Das mit dieser Anlage mitgelieferte drahtlose USB- Außenabmessungen Sendeteil unterstützt Direct Sequence Spreading (B x H x T):...