Seite 2
Please read this manual first! Our valued customer, Thank you for choosing product. We want you to get the best results from your product, which is manufactured with high quality and technology. To do this, please read this entire manual and the other documents provided carefully before using the product. Follow all the information and warnings in the user manual.
1 Safety Instructions • This section includes the Risk of UV-C radiation safety instructions necessary to prevent the risk of personal Intention of Use injury or material damage. • Our company shall not be held • This product is not suitable for responsible for damages that commercial use and should may occur if these instructions...
Safety of Children, Electrical Safety Vulnerable Persons • The product shall not be and Pets plugged into the outlet during • This product may be used by installation, maintenance, children aged 8 years and cleaning, repair, and transport- older and persons with under- ation operations.
• Before plugging the product • Do not ever connect your into the power source, please product to power saving remove the power cable from devices. These systems are the condenser hook (if avail- harmful for the product. able) during the installation. Handling Safety •...
Seite 7
• Before starting the installation, on a floor, or provide sufficient switch off the fuse to de-ener- support depending on the size, gise the power line to which weight and the use-case of the the product is connected. product. Ensure that the •...
Seite 8
• When placing the product, ors, etc. If you cannot prevent make sure that the supply installation of the product in cable is not damaged or the vicinity of a heat source, pinched. use a suitable insulation plate • The product must not be con- and make sure the minimum nected to supply systems and distance to the heat source is...
contact. These types of con- • In case of a failure of the nections may overheat and product, unplug it (or de-ener- cause fire. gise the fuse to which it is con- • Place the power cable and nected), and do not operate hoses (if any) of the product until it is repaired by the au- so that they shall not cause a...
Seite 10
• Take due care not to jam any • Do not place cans containing parts of your hands or your fluids over the product an open body to the moving parts in- state. Splashing of water on an side the product. Be careful to electrical part may cause an prevent jamming of your fin- electric shock or a fire.
Seite 11
ilar problems may also occur compartments can be re- when an object is placed over moved, and the product can be the product. used with the same perform- • Ensure that you have removed ance. any ice or water that may have •...
5. Store the product so that it Thus, it does not drip on or shall not be tipped over. come into contact with other 6. Do not allow children to play foods. with the scrapped product. • Two-star freezer compart- 7.
Maintenance and ing the ice inside it. Steam con- Cleaning Safety tacts the live areas in your re- frigerator and causes short cir- • Unplug the refrigerator or de- cuit or electric shock. energise the fuse before clean- • Do not use any mechanical ing it or starting to perform tools or any other tools than maintenance.
• Splash of coolant is harmful to gas is flammable. Do not dis- the eyes. Do not damage any pose of the product by throw- part of the cooling system ing it into fire. Risk of explo- while disposing of the product. sion! •...
3 Your Freezer 1 Upper Tray 2 Ice Tray 3 Quick Freeze Compartment 4 Frozen Food Compartments 5 Frozen Food Compartments 6 Adjustable Legs *Optional: The figures in this user manual are schematic and may not be exactly com- patible with your product. If the product you purchased does not contain the relevant parts, they are valid for other models.
4.2 Attaching the Plastic Wedges 4.3 Adjusting the Legs Use the plastic wedges provided with the If the product is not in balanced position, product to maintain sufficient space for air adjust the front adjustable legs by rotating circulation between the product and the them to right or left.
• Keep the product running without placing any food inside for 6 hours and the product door should be kept as closed as 5.3 Climate Class and Definitions possible. • The temperature change caused by open- Please refer to the Climate Class on the rat- ing and closing of the door while using ing plate of your device.
8 Use of Your Appliance 8.1 Adjusting the Operating Tem- perature The operating temperature is set by the temperature control. 1=Lowest cooling setting (Warmest set- ting) 4=Highest cooling setting (Coldest setting) The thermostat is located on the rear wall of the cabinet (see picture above) and is (or) controlled by the thermostat knob.
Seite 19
The Following Packaging Types Are • For foods to be frozen quickly and thor- Suitable to Freeze Food: oughly, the following specified amounts per package should not be exceeded. Polyethylene bag, aluminium foil, plastic foil, vacuum bags and cold-resistant stor- –...
Seite 20
• In the electrical oven (in models with or an improper storage condition and their without fan) contents deteriorated. Do not consume • In the microwave oven these foods without checking. • Since the taste of some spices in cooked CAUTION! meals may change when exposed to •...
Seite 21
Longest stor- age time Meat and Fish Preparation (month) Freshwater fish (Trout, Carp, Crane, Catfish) Lean fish (Sea bass, Tur- bot, Sole) After thoroughly cleaning the inside and scales, it Fish and sea- Fatty fish (Bonito, Mack- should be washed and dried, and the tail and head parts food erel, Bluefish, Red Mullet, should be cut when necessary.
Maintenance and Cleaning Read the “Safety Instructions” first! • To clean the interior surfaces of the • Unplug your appliance before cleaning it. product, wash all removable parts with a • The dust on the ventilation grille on the mild solution of soap, water, and baking back of the product should be removed soda.
Seite 23
• The fuse connected to the socket power- The refrigerator runs too often or for too long. ing the product or the main fuse is blown. >>> Check the fuse. • The new product may be larger than the previous one. Larger products will run for Condensation on the side wall of the longer periods.
Seite 24
The food items kept in cooler compart- There is sound of wind blowing coming ment drawers are frozen. from the product. • The cooler compartment temperature is • The product uses a fan for the cooling set to a very low degree. >>> Set the process.
Seite 25
The crisper is jammed. Fan continues to operate when the door is opened. • The food items may be in contact with • Fan may continue to operate when the the upper section of the drawer. >>> Re- freezer door is open. organize the food items in the drawer.
Seite 27
DISCLAIMER Some (simple) failures can be adequately als for self-repair or which are available in , handled by the end-user without any safety might give raise to safety issues not attrib- issue or unsafe use arising, provided that utable to , and will void the warranty of the they are carried out within the limits and in product.
Seite 30
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen. Lesen Sie daher vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungsanleitung und alle anderen mitgelieferten Unterlagen sorgfältig durch.
Seite 31
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ....... 32 Wichtige Sicherheitssymbole ..32 Verwendungszweck ...... 32 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....33 Handhabungssicherheit....35 Montagesicherheit ......35 Betriebssicherheit ......38 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die Brennbares Material, War- notwendigen Sicherheitshin- nung vor Brandgefahr. weise, um die Gefahr von Per- Verletzungsgefahr durch sonen- und Sachschäden zu Kontakt mit scharfen Oberflä- vermeiden. chen! • Unser Unternehmen haftet Gefahr von UV-C-Strahlung nicht für Schäden, die bei Nichtbeachtung dieser Anwei- sungen entstehen können.
• Dieses Produkt darf nicht in of- • Kinder und Haustiere müssen fenen oder geschlossenen Au- vom Kabinenbereich (Kom- ßenbereichen wie Schiffen, pressor), in dem sich elektri- Wohnmobile, Balkonen oder sche Teile befinden, ferngehal- Terrassen verwendet werden. ten werden. Wenn das Produkt Regen, •...
Seite 34
len Sie keine schweren Gegen- an. Derartige Verbindungen stände auf das Netzkabel. Das können überhitzen und einen Netzkabel darf nicht geknickt Brand verursachen. oder gequetscht werden und • Der Stecker muss leicht zu- nicht mit einer Wärmequelle in gänglich sein. Wenn dies nicht Berührung kommen.
Handhabungssi- einen Monteur, um die Versor- cherheit gungsleitungen entsprechend zu installieren. • Ziehen Sie unbedingt den Netz- • Andernfalls kann es zu einem stecker, bevor Sie das Gerät elektrischen Schlag, Brand, tragen. Problemen mit dem Gerät • Dieses Produkt ist schwer, oder Verletzungen kommen.
Seite 36
• Installieren Sie das Produkt destens zwei Stunden, bevor nicht an Orten, an denen es ex- Sie das Gerät in Betrieb neh- ternen Umgebungstemperatu- men. ren ausgesetzt sein könnte, • Das Gerät muss in einer tro- und lassen Sie es nicht dort ckenen und belüfteten Umge- stehen.
Seite 37
den, die plötzliche Spannungs- Wärmequelle nicht vermeiden schwankungen verursachen können, verwenden Sie eine können (z. B. eine tragbare So- geeignete Isolierplatte und larstromquelle). Andernfalls stellen Sie sicher, dass der kann es durch die abrupten Mindestabstand zur Wärme- Spannungsschwankungen zu quelle wie unten angegeben Schäden an Ihrem Produkt ist: kommen!
• Schließen Sie das Gerät nicht steht die Gefahr des Kontakts an lockere, beschädigte, mit elektrischen Teilen. Entfer- schmutzige, fettige oder aus nen Sie nicht die Abdeckung der Verankerung geratene der Elektronikplatine und die Steckdosen oder an Steckdo- hintere Abdeckung des Kom- sen an, die mit Wasser in Be- pressors (falls vorhanden).
Seite 39
• Beschädigen Sie die Leitungen • Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder des Kühlsystems nicht mit gefrorene Lebensmittel nicht scharfen und stechenden sofort in den Mund, wenn Sie Werkzeugen. Das Kältemittel, sie aus dem Gefrierschrank das beim Durchstechen der nehmen. Frostbeulenrisiko! Gasrohre, der Rohrverlängerun- •...
Seite 40
sches Teil spritzt, besteht die der Inhalt des Kühlschranks Gefahr eines elektrischen beim Öffnen der Tür herunter- Schlags oder eines Brands. fällt. Ähnliche Probleme kön- • Bewahren Sie keine Glasbehäl- nen auch auftreten, wenn ein ter mit Flüssigkeit im Gefrier- Gegenstand auf das Gerät ge- fach auf, da sie zerbrechen stellt wird.
Seite 41
ckung befindet, muss stets ein 2. Halten Sie das Gerät von po- Filter eingesetzt sein, wenn tenziellen Feuerquellen fern, das Gerät in Betrieb ist. die das Gerät in Brand setzen • Das Gebläse (soweit zutref- könnten. fend) darf nicht mit Kühlgut 3.
frierungen verursachen, wenn andere Lebensmittel und es mit Ihrer Haut in Kontakt kommt nicht mit ihnen in Be- kommt. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
rekten Kontakt mit den Ober- den Sie nur Reinigungs- und flächen im Geräteinnern zu ver- Pflegemittel, die für die Le- hindern. bensmittel im Inneren des Ge- räts unschädlich sind. Wartungs- und Rei- • Verwenden Sie kein Küchenpa- nigungssicherheit pier, keine Reinigungsschwäm- •...
feuchtes Tuch, um den Stecker • Spritzer von Kühlmittel sind zu reinigen. Andernfalls be- schädlich für die Augen. Be- steht die Gefahr eines Brands schädigen Sie beim Entsorgen oder Stromschlags. des Geräts keine Teile des Kühlsystems. 1.10 Beleuchtung • Es kann tödlich sein, wenn das Kompressoröl verschluckt wird Wenden Sie sich an einen autori- oder in die Atemwege ein-...
Seite 45
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für Hinweise zum Recycling den Vertrieb unter Verwendung von Fern- Helfen Sie mit, alle Materialien zu kommunikationsmitteln, wenn die Vertrei- recyceln, die mit diesem Symbol ge- ber Lager- und Versandflächen für Elektro- kennzeichnet sind. Entsorgen Sie und Elektronikgeräte bzw.
3 Ihr Gefrierschrank 1 Oberes Fach 2 Eisfach 3 Schnellgefrierfach 4 Tiefkühlfächer 5 Tiefkühlfächer 6 Verstellbare Füße *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- kompatibel. Falls Ihrem Produkt die ent- nungsanleitung sind schematisch und mög- sprechenden Teile fehlen, gelten die Abbil- licherweise nicht exakt mit Ihrem Produkt dungen für andere Modelle.
4.2 Anbringen der Kunststoffkeile 4.3 Einstellen der Füße Verwenden Sie die mit dem Gerät geliefer- Wenn sich das Gerät nicht im Gleichge- ten Kunststoffkeile, um ausreichend Platz wicht befindet, stellen Sie die vorderen ver- für die Luftzirkulation zwischen dem Gerät stellbaren Füße ein, indem Sie sie nach und der Wand zu schaffen.
• Durch das Lagern von Lebensmitteln im • Es ist normal, dass die vorderen Ränder Kühl- oder im Kaltlagerfach entsprechend des Geräts warm sind. Diese sind so ge- dem jeweiligen Lagerbedarf sparen Sie staltet, dass sie erwärmen, um Konden- Energie. sation zu vermeiden.
benutzen, drehen Sie den Wasserhahn Produktabschaltung zu. Andernfalls kann es zu einem Was- • Entfernen Sie die Lebensmittel, um Ge- serleck kommen. ruchsbildung zu vermeiden. • Aufgrund des Herstellungsprozesses und • Warten Sie, bis das Eis geschmolzen ist, der materialbedingten Eigenschaften reinigen Sie den Innenraum und lassen können bei Edelstahloberflächen gering- Sie ihn trocknen.
Seite 50
kein Kochen erforderlich.) Die Garzeit des • Stellen Sie Ihre Lebensmittel in die Ge- auf diese Weise gefrorenen Gemüses frierregale oder Gestelle, indem Sie sie so verkürzt sich um 1/3 gegenüber der des verteilen, dass sie nicht geengt werden frischen Gemüses. (es wird empfohlen, dass die Verpackung •...
Seite 51
Hinweise zur Lagerung von Tiefkühlkost • Bei Raumtemperatur (es ist nicht sehr ge- eignet, das Lebensmittel aufzutauen, in- • Stellen Sie beim Kauf Ihrer Tiefkühlkost dem es lange Zeit bei Raumtemperatur sicher, dass diese bei angemessenen belassen wird, um die Lebensmittelquali- Temperaturen eingefroren sind und ihre tät zu erhalten) Verpackungen nicht beschädigt sind.
Seite 52
Längste Lager- zeit Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monat) Schneiden Sie sie 2 cm dick und legen Sie Folie dazwi- Steak schen oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Packen Sie die Fleischstücke in einen Kühlschrankbeu- Rösten tel oder wickeln Sie sie fest mit Stretch ein Würfel In kleinen Stücken Kalb...
Längste Lagerzeit Obst und Gemüse Vorbereitung (Monat) Durch Schock kochen für 3 Minuten nach dem Waschen und Bohnen und Stangenbohnen 10-13 Schneiden in kleine Stücke Durch Schock kochen für 2 Minuten nach dem Schälen und Wa- Grüne Erbse 10-12 schen Kohl Durch Schock 1-2 Minuten nach dem Reinigen kochen Durch Schock 3-4 Minuten kochen lassen, nachdem gereinigt und...
Nach der Reinigung und dem Trocknen • Verwenden Sie auf keiner Innenfläche Es- schieben Sie sie von oben nach unten sig, Reinigungsalkohol oder andere alko- wieder an ihren Platz. holhaltige Reinigungsmittel. • Verwenden Sie niemals chlorhaltiges Außenflächen aus Edelstahl Wasser oder Reinigungsmittel zur Reini- Verwenden Sie einen nicht scheuernden gung der Außenfläche des Produkts oder Edelstahlreiniger und tragen Sie ihn mit ei-...
Seite 55
• Die Sicherung in der Steckdose, die das Das Betriebsgeräusch des Kühl- schranks nimmt während des Betriebs Produkt mit Strom versorgt, oder die Hauptsicherung ist durchgebrannt. >>> Prüfen Sie die Sicherung. • Die Betriebsleistung des Geräts kann je nach den Schwankungen der Umgebung- Kondenswasser an der Seitenwand des stemperatur variieren.
Seite 56
te/gerissene Türdichtung führt dazu, wenn es kürzlich eingesteckt wurde oder dass das Gerät länger laufen muss, um ein neues Lebensmittel hineingelegt wur- die aktuelle Temperatur zu halten. • Möglicherweise wurden kürzlich große Die Temperatur des Gefrierfachs ist sehr Mengen heißer Lebensmittel in das Gerät niedrig, aber die Temperatur des Kühl- gelegt.
Seite 57
An der Außenseite des Geräts oder zwi- • Das Gerät steht nicht ganz aufrecht auf schen den Türen bildet sich Kondens- dem Boden. >>> Stellen Sie die Ständer wasser. so ein, dass das Gerät im Gleichgewicht • Die Umgebungsluft kann feucht sein, dies ist.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS Einige (einfache) Störungen können vom Reparatur- und Instandsetzungsversuche Endbenutzer in angemessener Weise beho- durch den Endbenutzer für Teile, die nicht ben werden, ohne dass Sicherheitsproble- in dieser Liste enthalten sind, und/oder die me oder eine unsichere Verwendung auftre- nicht gemäß den Anweisungen in den Be- ten, vorausgesetzt, sie werden innerhalb nutzerhandbüchern für die Selbstreparatur der Grenzen und in Übereinstimmung mit...
Seite 60
2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 92] DE / 60...
Seite 62
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Notre précieux client, Merci d'avoir choisi le produit . Nous souhaitons que vous obteniez les meilleurs résultats avec ce produit, fabriqué avec des technologies de haute qualité. Pour ce faire, veuillez lire attentivement ce manuel et les autres documents fournis avant d'utiliser le produit. Suivez toutes les informations et avertissements du manuel d'utilisation.
Seite 63
Table des matières 1 Consignes de sécurité....64 Symboles de sécurité importants Intention d’utilisation..... 64 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......65 Sécurité de manipulation ....66 Sûreté des installations ....67 Sécurité...
1 Consignes de sécurité • Cette section contient les ins- Matériau combustible, mise tructions de sécurité néces- en garde contre le risque d'in- saires à la prévention des cendie. risques de dommage corporel Risque de blessure en cas de ou de dommage matériel. contact avec des surfaces tran- •...
que des bateaux, des camping- • Le nettoyage et l'entretien du cars, des balcons ou des ter- produit ne doivent pas être ef- rasses. L’exposition de l’appa- fectués par des enfants, sauf reil à la pluie, à la neige, au so- s'il y a une personne qui les leil et au vent présente un surveille.
• Utilisez uniquement un câble cité et qui déconnecte toutes d'origine. N'utilisez pas de les bornes du réseau (fusible, câbles coupés ou endomma- interrupteur, commutateur gés. principal, etc.). • N’utilisez pas de rallonge, de • Le produit ne doit pas être utili- prise multiple ou d’adaptateur sé...
tez pas l’appareil et ne le faites • Avant de commencer l'installa- pas tomber pendant son trans- tion, coupez le fusible pour port. mettre hors tension la ligne • Fermez toujours les portes et électrique à laquelle le produit ne tenez pas l’appareil par ses est connecté.
Seite 68
gauche). Sinon, le réfrigérateur d’énergie risque d’augmenter risque de se renverser et pro- et votre produit pourrait être voquer des blessures. endommagé. • Procédez avec précaution pour • Laissez suffisamment d'es- éviter d'endommager les sols pace sur les côtés et au-des- (carrelage, etc.) lorsque vous sus pour assurer une ventila- déplacez le produit.
Seite 69
de volume est requis pour • Branchez le produit dans une chaque 8 grammes de réfrigé- prise avec mise à la terre rant. La quantité de fluide réfri- conforme aux valeurs de ten- gérant disponible dans votre sion, de courant et de fré- appareil est indiquée sur la quence indiquées sur la plaque plaque signalétique...
• La pénétration de l’humidité et • En cas de défaillance du pro- de liquide sur les pièces sous duit, débranchez-le (ou mettez tension ou sur le cordon d’ali- hors tension le fusible auquel il mentation peut provoquer un est connecté) et ne l'utilisez court-circuit.
Seite 71
• N'utilisez pas d'autres procé- • N'utilisez pas ou ne placez pas dures que celles recomman- de matériaux sensibles à la dées par le fabricant pour ac- température tels que des aéro- célérer le dégivrage. sols inflammables, des objets • Veillez à ce qu'aucune partie inflammables, de la neige car- de vos mains ou de votre bonique ou d'autres agents...
Seite 72
• Si l'appareil est utilisé à • Ne placez aucun objet qui d’autres fins que celles pour pourrait tomber ou basculer lesquelles il a été conçu, il peut sur l’appareil. Ces objets endommager ou détériorer les peuvent tomber lors de l'ouver- produits qu'il contient.
• Le système de refroidissement 5. Stockez l’appareil de façon à de votre appareil contient du éviter qu’il se renverse. réfrigérant R600a. Le type de 6. Ne laissez pas les enfants réfrigérant utilisé dans l’appa- jouer avec un appareil usagé. reil est indiqué...
d'alimentation en eau qui n'ont produits surgelés, congeler les pas été utilisés pendant plus aliments frais et préparer des de 5 jours. glaçons. • Conservez les produits de • Ne conservez pas d'aliments viande et de poisson crus dans sans les emballer correcte- des compartiments appropriés ment dans les compartiments à...
• Ne lavez pas l'intérieur ou l'ex- • Veillez à ce que l'eau ne s'ap- térieur du produit avec un net- proche pas des ouvertures de toyeur haute pression, de la va- ventilation, des circuits électro- peur, de l'eau pulvérisée ou de niques ou de l'éclairage de l'ap- l'eau versée.
aucune partie du système de la plaque signalétique. Ce gaz refroidissement lorsque vous est inflammable. Ne jetez pas mettez le produit au rebut. l’appareil en le mettant au feu. • L’ingestion de l’huile du com- Risque d’explosion ! presseur ou sa pénétration •...
3 Votre congélateur 1 Plateau supérieur 2 Bac à glaçons 3 Compartiment de congélation rapide 4 Compartiments de conservation des aliments congelés 5 Compartiments de conservation des 6 Pieds réglables aliments congelés *Facultatif: Les illustrations de ce manuel ne contient pas les pièces mentionnées, d'utilisation sont schématiques et peuvent celles-ci restent valables pour d'autres mo- ne pas correspondre exactement à...
• Vérifiez la présence et le bon positionne- 4.3 Réglages des pieds avant ment de l’intercalaire entre l'arrière du ré- Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les frigérateur et le mur (au cas où il est four- pieds avant en les tournant vers la gauche ni avec l’appareil).
• Dans la pluspart des cas, l'utilisation de tionne pas, car du fluide et du gaz la fonction congélation rapide pendant peuvent être comprimés dans le système 24 heures suffit pour congeler les ali- de refroidissement. ments frais placés dans le congélateur. •...
7 Fonctionnement de l’appareil Lisez d'abord les « consignes de sécurité » ! sus de fabrication et des caractéristiques • Ce produit ne doit être utilisé que pour la intrinsèques du matériau. Ceci est nor- conservation des aliments. mal et n'affecte pas les performances du •...
N’oubliez pas de lire la température immé- congélation risquent de percer l’embal- diatement après l’avoir retirée du congéla- lage. Il est également important de fer- teur, car la température du thermomètre mer correctement l’emballage afin de augmente très rapidement. conserver les aliments en toute sécurité. Les types d’emballage suivants sont ap- propriés pour congeler les aliments : Sac en polyéthylène, papier d’aluminium,...
Seite 82
Aliments adaptés à la congélation : Dégivrage Poissons et fruits de mer, viandes rouges La glace dans les compartiments de congé- et blanches, volailles, légumes, fruits, lation est automatiquement décongelée. épices herbacées, produits laitiers (tels que Détails du congélateur fromage, beurre et yaourt égoutté), pâtisse- La norme EN 62552 exige (selon des condi- ries, plats cuisinés, plats de pommes de tions de mesure spécifiques) qu’au moins...
Seite 83
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) En les coupant à 2 cm d'épaisseur et en les séparant Steak par une feuille d'aluminium ou en les enveloppant her- métiquement avec du papier étirable. En emballant les morceaux de viande dans un sac réfri- Rôti gérant ou en les enveloppant hermétiquement avec du papier étirable.
Seite 84
Temps de sto- ckage le plus Viande et poisson Préparation long (mois) Poissons d'eau douce (truite, carpe, grue, pois- son-chat) Poisson maigre (Bar, Tur- bot, Sole) Après avoir soigneusement nettoyé l'intérieur et les Poissons et écailles, il faut le laver, le sécher et couper la queue et la Poissons gras (Bonito, Ma- fruits de mer tête si nécessaire.
Produits laitiers Préparation Temps de stockage le Conditions de stockage plus long (Mois) Il est possible de le laisser dans son emballage d'origine pour un En plaçant une feuille stockage à court terme. Pour un Fromage (sauf feta) d'aluminium entre les stockage à...
• Pour éviter ce problème, nettoyez avec • Ne stockez jamais d'aliments périmés ou de l'eau bicarbonatée tous les 15 jours. avariés dans votre produit. • Conservez les aliments dans des réci- Protection des surfaces plastiques pients hermétiques, car les micro-orga- En cas de déversement d'huile sur des sur- nismes libérés par les aliments ouverts faces en plastique, nettoyez-les immédiate-...
Seite 87
• La température de la pièce est peut-être La température du réfrigérateur est très basse, alors que celle du congélateur trop élevée. >>> Il est normal que l'appa- est appropriée. reil fonctionne plus longtemps quand la température de la pièce est élevée. •...
Seite 88
En cas de vibrations ou de bruits. Présence d'une odeur désagréable dans l'appareil. • La surface n'est pas plate ou durable >>> • L'appareil n'est pas nettoyé régulière- Si l’appareil n'est pas stable lorsque ment. >>> Nettoyez régulièrement l’inté- vous lui exercez une légère pression, rieur à...
Seite 89
Si le problème persiste même après obser- un service de maintenance agréé. N'es- vation des instructions contenues dans sayez pas de réparer vous-même l'appareil. cette partie, contactez votre fournisseur ou C’est normal. FR / 89...
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ Certaines défaillances (simples) peuvent Les réparations et tentatives de réparation être traitées de manière adéquate par l’utili- par les utilisateurs finaux pour des pièces sateur final sans qu’aucun problème de sé- ne figurant pas dans cette liste et/ou ne curité...
Seite 92
Voir également 2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ [} 92] FR / 92...
Seite 94
Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto . Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggere attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita.
Seite 95
Indice 1 Istruzioni di sicurezza ....96 Simboli importanti per la sicurez- za ............ Uso previsto........96 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......97 Manipolazione in sicurezza ..98 Installazione in sicurezza....99 Funzionamento in sicurezza..
1 Istruzioni di sicurezza • Questa sezione include le istru- Rischio di radiazioni UV-C zioni sulla sicurezza necessa- rie per evitare il rischio di lesio- Uso previsto ni personali e danni materiali. • La nostra azienda non è da ri- •...
Sicurezza dei bam- • Se la porta del prodotto dispo- bini, dei disabili e de- ne di serratura, tenere la chiave gli animali domestici fuori dalla portata dei bambini. • Questo prodotto può essere Sicurezza elettrica utilizzato da bambini dagli 8 •...
presa multipla, fonti di alimen- • Non toccare la spina con le tazioni portatili dietro o nelle mani bagnate. vicinanze del prodotto. • Quando si scollega l'apparec- • Prima di collegare il prodotto chio, non farlo per il cavo di ali- alla fonte di alimentazione, ri- mentazione, ma dalla spina.
Installazione in si- • Utilizzare sempre i dispositivi curezza di protezione individuale (guanti, ecc.) durante l'installa- • Per preparare il prodotto zione, la manutenzione e la ri- all'uso, consultare le informa- parazione del prodotto. Rischio zioni contenute nel manuale di lesioni. d’uso e installazione e accer- •...
Seite 100
to refrigerante, attendere alme- tatile). In caso contrario, il pro- no due ore prima di azionare il dotto potrebbe subire danni a prodotto. causa delle brusche fluttuazio- • Il prodotto deve essere instal- ni di tensione! lato in un ambiente asciutto e •...
Seite 101
e assicurarsi che la distanza pi di collegamenti potrebbero minima dalla fonte di calore surriscaldarsi e causare incen- sia quella specificata di segui- • Collocare il cavo di alimenta- zione e i tubi flessibili (se di- – Almeno 30 cm di distanza sponibili) del prodotto in modo da fonti di calore come stu- che non comportino il rischio...
Funzionamento in • Non collocare e mettere in fun- sicurezza zione apparecchi elettrici all'in- terno dei frigoriferi/congelato- • Non utilizzare mai solventi chi- re, a meno che non sia stato mici sul prodotto. Questi mate- consigliato dal produttore. riali comportano un rischio di •...
Seite 103
• Non utilizzare o collocare ma- • Se il frigorifero è dotato di luce teriali sensibili alla temperatu- blu, non guardare questa luce ra come spray infiammabili, con dispositivi ottici. Non guar- oggetti infiammabili, ghiaccio dare direttamente la luce UV secco o altri agenti chimici nel- LED per lungo tempo.
Seite 104
• Non urtare e non esercitare tubazioni durante il funziona- una pressione eccessiva sulle mento del prodotto. In caso di superfici di vetro. La rottura danni alle tubazioni: del vetro potrebbe causare le- 1. Non toccare il prodotto o il sioni e/o danni materiali.
7. Se il prodotto è danneggiato to. In tal modo, non sgocciole- e si osservano perdite di gas, ranno e non entreranno in con- stare lontani dal gas. Il gas tatto con altri alimenti. potrebbe causare congela- • Gli scomparti del congelatore mento se entra in contatto a due stelle sono utilizzati per con la pelle.
Manutenzione e pu- • Non utilizzare mai detergenti a lizia in sicurezza vapore o materiali per la pulizia a vapore per pulire il prodotto e • Scollegare il frigorifero o to- scongelare il ghiaccio al suo gliere tensione al fusibile pri- interno.
1.11 Smaltimento del • Potrebbe essere fatale se l’olio vecchio prodotto del compressore venisse inge- rito o se penetrasse nel tratto Quando smaltisci il tuo vecchio respiratorio. prodotto segui le istruzioni ripor- • L’impianto di raffreddamento tate di seguito: del prodotto include il gas •...
Conformità alle norme e infor- mazioni sui test / Dichiarazione di conformità CE Le fasi di sviluppo, produzione e vendita di questo prodotto sono conformi alle norme di sicurezza di tutte le linee guida pertinenti della Comunità Europea. 2014/35/UE, 2014/30/UE, 93/68/CE, IEC 60436/ DIN 44990, EN 50242 3 Il congelatore 1 Vassoio superiore...
accertarsi che le utenze elettriche e idriche siano conformi a quanto necessario. In ca- so contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per sistemare le utenze come ne- cessario. • Per evitare vibrazioni, posizionare il pro- dotto su una superficie piana •...
di sotto del ripiano in vetro. Questa com- tare a normale formazione di condensa binazione potrebbe aiutare a migliorare la sul cibo posto sui ripiani della porta/del distribuzione dell'aria e l'efficienza ener- vano frigo e sui contenitori di vetro posti getica.
6 Cambio della direzione della porta 7 Funzionamento del prodotto Leggi prima le «Istruzioni di sicurezza»! zione e alle caratteristiche intrinseche del • Il prodotto deve essere utilizzato solo per materiale. Ciò è normale e non influisce la conservazione degli alimenti. sulle prestazioni del prodotto.
Ricordarsi di leggere la temperatura subito resistente e non deve deformarsi se dopo averlo tolto dal congelatore, poiché la esposto a freddo e umidità. In caso con- temperatura del termometro sale molto ra- trario, gli alimenti induriti dal processo di pidamente.
Seite 113
• Raccomandiamo di incollare un'etichetta • Prima di consumare i piatti pronti confe- sulla confezione e di annotare il nome de- zionati tirati fuori dallo scomparto conge- gli alimenti all’interno nonché la data in latore, assicurarsi che la data di scaden- cui sono stati congelati.
Seite 114
Tempo di con- servazione più Carne e pesce Preparazione lungo (mese) Tagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di Bistecca loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico Confezionando i pezzi di carne in un sacchetto da frigo- Arrosto rifero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico Cubetti...
Tempo di conserva- Frutta e verdura Preparazione zione più lungo (mese) Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollentare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13 Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo averli sgranati e lavati 10-12 Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo averli puliti...
• Non utilizzare mai acqua o detergenti Superfici esterne in acciaio inossidabile contenenti cloro per pulire la superficie Usa un detergente non abrasivo per acciaio esterna del prodotto o le parti cromate. Il inossidabile e applicalo con un panno mor- cloro causa ruggine su questi tipi di su- bido e privo di lanugine.
Seite 117
Condensa sulla parete laterale dello Il frigorifero funziona troppo spesso o scomparto raffreddatore (MULTI ZONE, troppo a lungo. COOL, CONTROL e FLEXI ZONE). • Il nuovo prodotto potrebbe essere più • La porta viene aperta troppo spesso. >>> grande di quello precedente. I prodotti Fare attenzione a non aprire troppo fre- più...
Seite 118
La temperatura del congelatore è molto peratura impostata, se collegato di recen- bassa, ma la temperatura del raffredda- te, oppure nel caso in cui siano stati col- tore è corretta. locati nuovi alimenti al suo interno. • La temperatura dello scomparto congela- •...
Seite 119
L'interno emette cattivi odori. • La superficie non è piatta o resistente >>> Assicurarsi che la superficie sia piat- • Il prodotto non è stato pulito regolarmen- ta e sufficientemente resistente per so- te. >>> Pulire la superficie interna a inter- stenere il prodotto.
Seite 121
ESONERO DA RESPONSABILITA’ Alcuni guasti (semplici) possono essere ge- I tentativi di riparazione da parte degli uten- stiti adeguatamente dall'utente finale senza ti finali per parti non incluse in tale elenco che si verifichino problemi di sicurezza o di e/o non seguendo le istruzioni contenute utilizzo non sicuro, a condizione che venga- nei manuali d'uso per l'autoriparazione o di- no eseguiti entro i limiti e in conformità...