Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion Life S41001 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Life S41001:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Geräteübersicht
Vorderseite
Rückseite
DE
FR
IT
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion Life S41001

  • Seite 1 Geräteübersicht Vorderseite Rückseite...
  • Seite 2: Oberseite

    Oberseite Unterseite...
  • Seite 3: Seite

    Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis   Geräteübersicht ................1   Vorderseite ................. 1   Rückseite ..................1   Oberseite ................... 2   Unterseite ................... 2   Seite ................... 3   Inhaltsverzeichnis ................4   Sicherheitshinweise ................ 8   Zu dieser Anleitung ..............8   In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ..
  • Seite 5   Kamera ausschalten ..............20   Energiesparfunktion ..............20   Sprache und Datum/Zeit einstellen .......... 21   Aufnahme- und Wiedergabemodus .......... 22   Displayanzeigen ................23   Displayanzeigen für die Foto Aufnahme ........23   Displayanzeigen für die Foto Wiedergabe ......... 25  ...
  • Seite 6   Qualität (Kompression) ............40   Weißabgleich ................41   Belichtungskorrektur (EV) ............42   Effekt ..................42   Das Videomenü ................44   Auflösung ................45   Weißabgleich ................45   Qualität (Kompression) ............46   Belichtungskorrektur (EV) ............46  ...
  • Seite 7   DCF-Speicherstandard .............. 58   Kartenlaufwerk ................. 59   Speicherkapazität ................. 60   Software installieren ..............61   Fehlersuche ................. 62   Wartung und Pflege ..............65   Entsorgung .................. 66   Technische Daten ................ 67...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Be- dienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse  während der Bedienung ► Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch  Das Gerät ist für Aufnahmen von Bildern im Digitalformat ge- eignet.  Das Gerät ist nicht für den Betrieb bei extremen Bedingungen geeignet.
  • Seite 10: Gefahren Für Kinder Und Personen Mit Eingeschränkter Fähigkeit, Geräte Zu Bedienen

    Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu be- dienen  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 11: Richtiger Umgang Mit Batterien

     Öffnen oder zerlegen Sie das Gerät nicht.  Beim Zerlegen des Geräts besteht die Gefahr eines Hochspan- nungsstromschlags. Prüfungen interner Bauteile, Änderungen und Reparaturen dürfen nur von Fachkräften vorgenommen werden. Bringen Sie das Produkt zur Prüfung zu einem autori- sierten Service Center.
  • Seite 12: Vorsichtsmaßnahmen

     Lagern Sie Batterien an einem kühlen, trockenen Ort. Direkte starke Wärme kann die Batterien beschädigen. Stellen Sie das Gerät daher nicht auf Heizquellen (z. B. Heizkörper) oder unter direktes Sonnenlicht.  Schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie diese nicht auseinander.
  • Seite 13 Elektromotoren. Starke elektromagnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder die Datenaufzeichnung stören.  Zu starke Wärme vermeiden Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht unter Sonnenein- strahlung oder hohen Temperaturen. Eine solche Belastung kann zum Auslaufen des Akkus oder zur Verformung des Ge- häuses führen.
  • Seite 14: Niemals Selbst Reparieren

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!  Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. Wasserdichtheit ...
  • Seite 15 Hinweise vor dem Tauchgang:  Überprüfen Sie den Bereich rund um das Batteriefach. Entfernen Sie Schmutz, Sand und andere Partikel mit einem tro- ckenen Tuch.  Stellen Sie sicher, dass das Batteriefach keine Kratzer oder Bruchstellen aufweist.  Stellen Sie sicher, dass die Kamera keine Bruchstellen aufweist. ...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benach- richtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Kamera  2 x Batterien vom Typ AAA 1.5V ...
  • Seite 17: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen Zum Betrieb der Kamera werden 2 Batterien vom Typ AAA 1.5 V benötigt. ► Schieben Sie den Riegel des Batteriefachdeckels in Pfeilrichtung auf und öffnen Sie den Batteriefachdeckel. ► Schieben Sie das Batteriefach in Pfeilrichtung auf und öffnen Sie das Batteriefach.
  • Seite 18: Sd-Karten Einsetzen Und Herausnehmen

    SD-Karten einsetzen und herausnehmen Wenn keine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen im internen Speicher abgelegt. Bitte beachten Sie, dass der interne Speicher stark begrenzt ist. Verwenden Sie daher eine SD-Speicherkarte, um die Speicherkapazität zu erhöhen. Wenn eine Karte eingelegt ist, werden die Aufnahmen auf der Karte gespeichert.
  • Seite 19: Trageschlaufe Anbringen

    Trageschlaufe anbringen Befestigen Sie zur besseren Handhabung der Kamera und aus Sicherheitsgründen die Trageschlaufe. ► Führen Sie die Schlaufe durch die Öse. ► Ziehen Sie das andere Ende der Trageschlaufe durch die Schlau- fe der dünnen Schnur, und ziehen Sie die Trageschlaufe fest. ACHTUNG! Wenn Sie die Kamera mit der Trageschlaufe tragen, ach- ten Sie darauf, dass die Kamera nirgends anstößt.
  • Seite 20: Erste Schritte

    Erste Schritte Kamera einschalten EIN/AUS ► Drücken Sie die -Taste für 1 bis 2 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet grün und das Display schaltet ein. Die Kamera befindet sich im Foto-Aufnahmemodus. HINWEIS! Wenn sich die Kamera nicht einschaltet, überprüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind und ob diese geladen sind.
  • Seite 21: Sprache Und Datum/Zeit Einstellen

    Sprache und Datum/Zeit einstellen Bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, sollten Sie die gewünschte Menüsprache, das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit einstellen. Diese Einstellungen werden im Menü „EINSTEL- LUNGEN“ vorgenommen (siehe hierzu auch Kapitel „Das Einstel- lungs-Menü“ ab Seite 35): ►...
  • Seite 22: Aufnahme- Und Wiedergabemodus

    Aufnahme- und Wiedergabemodus Nach dem Einschalten ist der Aufnahmemodus aktiv: Sie können direkt Fotos aufnehmen. Außerdem können Sie Audio- und Video- clips aufnehmen. Im Wiedergabemodus können Sie Fotos, Audio- und Videoclips wiedergeben, schützen und löschen. ► Um den Wiedergabemodus einzustellen, drücken Sie Wieder- gabetaste .
  • Seite 23: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Displayanzeigen für die Foto Aufnahme Im Foto Aufnahmemodus für Fotos sind folgende Displayanzeigen möglich: Nummer Symbol Bedeutung Zeigt die Anzahl der gespeicherten und die Anzahl der verbleibenden Bilder an Speicherstatus : Zeigt an, dass eine SD-Karte genutzt wird : Zeigt an, dass keine SD-Karte instal- liert ist und der interne Speicher genutzt wird Auflösung...
  • Seite 24 Qualität Selbstauslöser Gesichtserkennung Zeigt das aktuelle Datum und die Uhrzeit Bildhistogramm Sequenzmodus Batteriestatus Makromodus Datumsaufdruck Nachtmodus Weißabgleich Blitzmodus Fotomodus Zeigt die aktuelle Belichtungskorrektur an Zoombalken...
  • Seite 25: Displayanzeigen Für Die Foto Wiedergabe

    Displayanzeigen für die Foto Wiedergabe Im Wiedergabemodus für Fotos sind folgende Displayanzeigen möglich: Nummer Symbol Beschreibung Zeigt die Nummer des aktuellen Bildes und die Anzahl aller gespeicherten Bilder an Zeigt den aktuellen Batteriestatus an Zeigt an, dass die Datei geschützt ist Zeigt an, dass sich die Kamera im Wieder- gabemodus befindet...
  • Seite 26: Displayanzeigen Für Die Video Aufnahme

    Displayanzeigen für die Video Aufnahme Im Video Aufnahmemodus sind folgende Displayanzeigen möglich: Nummer Symbol Beschreibung Zeigt die Anzahl der gespeicherten Datei- en an Speicherstatus : Zeigt an, dass eine SD-Karte genutzt wird : Zeigt an, dass keine SD-Karte instal- liert ist und der interne Speicher genutzt wird Auflösung Qualität...
  • Seite 27 Bildhistogramm Batteriestatus Makromodus Zeigt den aktuellen Weißabgleich an Videomodus Zeigt die aktuelle Belichtungskorrektur an Zoombalken...
  • Seite 28: Displayanzeigen Für Die Video Wiedergabe

    Displayanzeigen für die Video Wiedergabe Im Video Wiedergabemodus sind folgende Displayanzeigen mög- lich: Nummer Symbol Beschreibung Zeigt die Nummer des aktuellen Videos und die Anzahl aller Videoda- teien an Zeigt die verstrichene Zeit und die Gesamtlänge des Clips an Zeigt den aktuellen Batteriestatus an Zeigt an, dass die Datei geschützt ist.
  • Seite 29: Displayanzeigen Ein- Und Ausschalten

    Displayanzeigen ein- und ausschalten Im Aufnahmemodus Durch Drücken der Taste können Sie die Displayanzeigen verän- dern. Folgende Displayeigenschaften stehen zur Verfügung:  Mit allen Anzeigen  Mit den wichtigsten Anzeigen  Ohne anzeigen  Display deaktiviert HINWEIS! Die Bildschirmanzeigen können je nach Aufnahmemo- dus variieren.
  • Seite 30: Erste Aufnahmen Machen

    Erste Aufnahmen machen Aufnahmemodus einstellen Wenn die Kamera eingeschaltet wird, ist automatisch der Aufnah- memodus aktiv. Ist nicht der Aufnahme-, sondern der Wiederga- bemodus aktiv, drücken Sie die Wiedergabetaste Tipps für gute Bildaufnahmen  Bewegen Sie die Kamera langsam, damit die Fotos nicht un- scharf werden.
  • Seite 31: Foto Erstellen

    Foto erstellen ► Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzuneh- men. Ein Ton signalisiert, dass das Foto aufgenommen wurde. ► Die Fotos werden als JPEG-Dateien gespeichert. Blitz verwenden Wenn das Licht für das Foto nicht ausreicht, kann der integrierte Blitz für das erforderliche zusätzliche Licht sorgen.
  • Seite 32: Tauchmodus

    Tauchmodus Der Tauchmodus passt die Belichtung an die Gegebenheiten unter Wasser an. MODE ► Drücken Sie im gewünschten Modus die Taste. ► Das Symbol für den Tauchmodus erscheint im Display. Zoom – vergrößern oder verkleinern Die Kamera verfügt über einen 8-fach digitalen Zoom. ►...
  • Seite 33: Videos Aufnehmen

    Makro Dieser Modus eignet sich speziell für Nahaufnahmen. In diesem Modus können Sie durch einen fixierten Fokus Einzelheiten einfan- gen und das Motiv auch bei geringer Distanz scharf stellen. Videos aufnehmen MODE ► Drücken Sie die Taste bis das Symbol oben links im Display erscheint.
  • Seite 34: Audioclips Aufnehmen

    Audioclips aufnehmen Das Mikrofon befindet sich an der Vorderseite der Kamera links unterhalb der Linse. Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon wäh- rend der Aufnahme nicht berühren. ► Wählen Sie im Videomodus im Menü „EINSTELLUNGEN“ unter der Option „AUFNAHMEMODUS“ den Eintrag „SPRACHAUFNAHME“...
  • Seite 35: Das Einstellungs-Menü

    Das Einstellungs-Menü Das Einstellungs-Menü ermöglicht es, die wesentlichen Einstellun- gen der Kamera vorzunehmen. ► Um das Menü aufzurufen drücken Sie bei eingeschalteter Kame- ra die Taste ► Wählen Sie mit den Tasten oder das Menü „EINSTEL- LUNGEN“ Formatieren ► Wählen Sie im Menü “EINSTELLUNGEN” mit den Tasten oder den Eintrag „FORMATIEREN“...
  • Seite 36: Sprache

    Sprache ► Wählen Sie im Menü „EINSTELLUNGEN“ mit den Tasten oder den Eintrag „SPRACHE“ (engl. Language) und drücken Sie die Taste . Das Sprachauswahlmenü öffnet sich. ► Wählen Sie mit oder die gewünschte Sprache aus und drücken Sie die Taste Stromsparen ►...
  • Seite 37: Frequenz

    Frequenz ► Wählen Sie im Menü “EINSTELLUNGEN” mit den Tasten oder den Eintrag “FREQUENZ“ und drücken Sie die Taste . Das Frequenzmenü öffnet sich. ► Wählen Sie mit den Tasten oder die Frequenz von 60 Hz. oder 50 Hz (abhängig von Ihrem TV-Gerät) und bestätigen Sie die Wahl mit der Taste TV-Standard ►...
  • Seite 38 Wenn Sie einen Datumsstempel im Bild wünschen, gehen Sie wie auf im Kapitel „Datumsstempel“ auf Seite 43 beschrieben vor. Die Zeiteinstellung bleibt über die interne Batterie gespeichert. Sie geht jedoch verloren, wenn die Batterien für mehr als 48 Stunden aus der Kamera entfernt werden.
  • Seite 39: Das Foto-Menü

    Das Foto-Menü Das Foto-Menü ermöglicht es, die wesentlichen Einstellungen für eine Aufnahme schnell vorzunehmen. Für jeden Aufnahmemodus ( Film-, Fotoaufnahmemodus) gibt es ein eigenes Menü. In diesem Menü können Sie aufnahmespezifi- sche Einstellungen für die Fotoaufnahme vornehmen. ► Wählen Sie mit den Tasten oder das Untermenü, welches Sie öffnen möchten.
  • Seite 40: Auflösung

    Auflösung Die Größe / Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Fotos. Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. Die höchsten Auflösungen sind vor allem für große Ausdrucke (größer als DIN A4) zu empfehlen. Einstellung Größe in Pixel 1280 x 960 2048 x 1536 2592 x 1944...
  • Seite 41: Weißabgleich

    Weißabgleich Der Weißabgleich kann bestimmte Lichtverhältnisse korrigieren. Einstellung Bedeutung Autom. Der Weißabgleich wird automa- Weißabgleich tisch angepasst. Geeignet für Aufnahmen bei Tageslicht hellem Tageslicht. Geeignet für Aufnahmen bei Wolkig bewölktem Himmel, Dämme- rung oder Schatten. Geeignet für Aufnahmen bei Glühbirne Glühlampenlicht.
  • Seite 42: Belichtungskorrektur (Ev)

    Belichtungskorrektur (EV) Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) kön- nen Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dun- kel würden. Sie können den Wert in neun Stufen zwischen +2,0 EV und -2,0 EV einstellen. Verwenden Sie bei schwachen Lichtverhältnissen einen positiven Wert und bei starkem Licht einen negativen Wert.
  • Seite 43: Nachtmodus

    Nacht-Modus Der Nachtmodus hilft bei der Erzielung besserer Ergebnisse bei Nachtaufnahmen. Einstellung Bedeutung Der Nachtmodus ist deaktiviert Der Nachtmodus ist aktiviert Sequenz Der Sequenzmodus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von drei aufei- nanderfolgenden Fotos beim Drücken der Aufnahmetaste. Einstellung Bedeutung Es werden Einzelfotos aufgenommen Es wird beim Drücken des Auslösers eine Sequenz von 3 Fotos aufgenommen Gesichtserkennung...
  • Seite 44: Das Videomenü

    Das Videomenü Das Videomenü ermöglicht es Ihnen, die wesentlichen Einstellun- gen für eine Aufnahme schnell vorzunehmen. Für jeden Aufnahmemodus ( Film-, Foto-, Audioaufnahmemodus) gibt es ein eigenes Menü. In diesem Menü können Sie Aufnahme- spezifische Einstellungen für die Videoaufnahme vornehmen. ►...
  • Seite 45: Auflösung

    Auflösung Die Auflösung bestimmt im Wesentlichen die Qualität des Videos. Je höher die Auflösung, desto mehr Speicher benötigt eine Aufnahme. Einstellung Größe in Pixel QVGA 320 x 240 640 x 480 Die Einstellung VGA ist z. B. für die Versendung der Aufnahmen per E-Mail zu empfehlen.
  • Seite 46: Qualität (Kompression)

    Qualität (Kompression) Mit der Qualität bestimmen Sie die Komprimierung der aufge- nommenen Daten. Je höher die Qualität ist, desto mehr Speicher- platz benötigen die Aufnahmen. Einstellung Bedeutung Superfein Höchste Qualität. Fein Mittlere Qualität. Belichtungskorrektur (EV) Durch Korrektur des Belichtungswerts (EV = Exposure Value) kön- nen Sie Bilder anpassen, die ohne Einstellung zu hell oder zu dun- kel würden.
  • Seite 47: Aufnahmen Ansehen/Hören

    Aufnahmen ansehen/hören Aufnahmen einzeln wiedergeben Sie können die zuletzt gemachten Aufnahmen im Anzeigemodus nach einander wiedergeben. ► Drücken Sie im gewünschten Modus (Video-/ Fotomodus) die Wiedergabetaste , um den jeweiligen Wiedergabemodus zu aktivieren. Auf dem Display erscheint die zuletzt gemachte Aufnahme. ►...
  • Seite 48: Video- / Audioclips Wiedergeben

    Video- / Audioclips wiedergeben ► Wählen Sie die gewünschte Aufnahme im jeweiligen Wiederga- bemodus aus. ► Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu starten. Bei der Wiedergabe von Videoclips, drücken Sie die Tasten oder , um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten. ►...
  • Seite 49: Aufnahmen Löschen

    Aufnahmen löschen Sie können Aufnahmen im Wiedergabemodus oder über das Wie- dergabemenü löschen. Eine einzelne Aufnahme löschen Sie am schnellsten mit der Taste im Wiedergabemodus. ► Wählen Sie im Wiedergabemodus die Aufnahme aus und drü- cken Sie die Taste ► Wählen Sie mit Hilfe der Tasten / , den Eintrag , um die Datei zu löschen.
  • Seite 50: Das Foto Wiedergabemenü

    Das Foto Wiedergabemenü Im Foto Wiedergabemenü können Sie diverse Einstellungen an den Dateien vornehmen, wie z.B. Löschen oder Schützen von Dateien. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Foto Wiedergabemodus befin- den. ► Drücken Sie die Taste. Das Foto Wiedergabemenü öffnet sich.
  • Seite 51: Schutz

    Schutz ► Wählen Sie im Untermenü aus, um einzelne Bilder zu Schüt- zen. ► Wählen Sie mit den Tasten oder ein Bild aus. ► Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag ,um das aktuelle Foto zu schützen. ► Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag ,um den...
  • Seite 52: Dpof

    DPOF DPOF steht für „Digital Print Order Format“. Sie können hier Druckeinstellungen für Fotos festlegen, wenn Sie die Bilder von einem Fotostudio oder einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgeben lassen wollen. Mit einem DPOF-kompatiblen Drucker können Sie die Bilder direkt ausdrucken, ohne sie vorher auf den Computer zu übertragen.
  • Seite 53: Das Video Wiedergabemenü

    Das Video Wiedergabemenü Im Video Wiedergabemenü können Sie diverse Einstellungen an den Dateien vornehmen, wie z.B. Löschen oder Schützen einiger Dateien. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Video Wiedergabemodus befin- den. ► Drücken Sie die Taste. Das Video Wiedergabemenü öffnet sich.
  • Seite 54 ► Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag ,um den Vorgang abzubrechen. ► Wählen Sie im Untermenü aus, um alle gespeicherten Video zu schützen. Löschen ► Wählen Sie im Untermenü aus, um einzelne Videos zu Lö- schen. ► Wählen Sie mit den Tasten oder , ein Video aus.
  • Seite 55: Anschluss An Tv Und Pc

    Anschluss an TV und PC Aufnahmen auf einem Fernsehgerät an- zeigen Sie können die Aufnahmen der Kamera auf einem Fernsehgerät wiedergeben. ► Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. ► Verbinden Sie das mitgelieferte TV-Kabel mit dem USB- Anschluss der Kamera und dem Videoeingang (gelb) und Au- dioeingang (weiß) des Fernsehgerätes.
  • Seite 56 ► Schalten Sie die Kamera in den Wiedergabemodus und starten Sie die gewünschte Wiedergabe. ► Falls das Fernsehgerät das Kamerabild nicht von selbst erkennt, schalten Sie am Fernsehgerät den Videoeingang ein (in der Re- gel mit der Taste AV). ► Eventuell müssen Sie im Kamera-Menü Einstellungen, Eintrag TV-Standard, zwischen PAL und NTSC wählen.
  • Seite 57: Daten Auf Einen Computer Übertragen

    Daten auf einen Computer übertra- Sie können die Aufnahmen auf einen Computer überspielen. Unterstützte Betriebssysteme: Windows XP Windows Vista Windows 7 USB-Kabel einsetzen ► Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB- Anschluss der Kamera und dem USB Eingang des Computers.
  • Seite 58: Dcf-Speicherstandard

    ► Wählen Sie die Funktion „MASSENSPEICHER“ der Kamera, um den internen Speicher der Kamera und die eingelegte SD Karte als externen Speicherplatz zu nutzen. ► Wählen Sie „DIREKT-DRUCK“ um einzelne oder alle Bilder direkt zu drucken. ► Doppelklicken Sie auf das Mediensymbol für die Kamera. ►...
  • Seite 59: Kartenlaufwerk

    Kartenlaufwerk Wenn Ihr PC über ein Kartenlaufwerk verfügt oder ein Kartenlese- gerät angeschlossen ist und Sie die Aufnahmen auf der Speicherkar- te gespeichert haben, können Sie die Aufnahmen natürlich auch darüber auf den PC kopieren. Der Kartenleser wird ebenfalls als Wechseldatenträger im Windows- Arbeitsplatz (bzw.
  • Seite 60: Speicherkapazität

    Speicherkapazität Größe der Speicherkarte 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1250 1041 2083 1223 2466 4778 9557 Die Tabelle gibt die Anzahl der Bilder an, die Sie bei einer gewähl- ten Auflösung (z. B. 5 M) auf einer Speicherkarte mit der angege- ben Größe (z.
  • Seite 61: Software Installieren

    Software installieren Auf der mitgelieferten CD befinden sich die Programme „Video- works“ und „ Mr. Photo“ zur Bearbeitung Ihrer Bilder ► Legen Sie die CD in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein. ► In der Regel wird die CD automatisch erkannt und dargestellt. Falls nicht, wählen Sie im Windows-Explorer >...
  • Seite 62: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn die Kamera nicht einwandfrei funktioniert, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich bitte an den MEDION-Service. Die Kamera lässt sich nicht einschalten.  Die Batterien sind falsch eingelegt.  Die Batterien sind leer.
  • Seite 63: Der Zeitliche Abstand Zwischen Aufnahmen Ist Länger Bei Aufnahmen Im Dunkeln

    Der zeitliche Abstand zwischen Aufnahmen ist länger bei Aufnahmen im Dunkeln  Unter schwachen Lichtverhältnissen arbeitet der Verschluss normalerweise langsamer. Ändern Sie den Kamerawinkel oder verbessern Sie die Lichtverhältnisse. Die Kamera schaltet sich aus.  Die Kamera schaltet sich nach einer voreingestellten Zeit aus, um Energie zu sparen.
  • Seite 64 Beim erstmaligen Anschluss der Kamera an den PC wird keine neue Hardware gefunden  Der USB-Anschluss des PCs ist im BIOS deaktiviert.  Aktivieren Sie den Port im BIOS des PCs. Lesen Sie ggf. im Handbuch des PCs nach.
  • Seite 65: Wartung Und Pflege

    Wartung und Pflege Reinigen Sie das Gehäuse, die Linse und das Display folgenderma- ßen: Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Verdünner oder Reinigungsmittel, die Öl ent- halten. Dadurch kann die Kamera beschädigt werden. Um die Linse oder das Display zu reinigen, entfernen Sie den Staub zuerst mit einer Linsenbürste.
  • Seite 66: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihre Digitalkamera befindet sich zum Schutz vor Trans- portschäden in einer Verpackung, Verpackungen sind Rohmaterialien und können wiederverwertet werden oder dem Recycling-Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keines- falls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie es um- weltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte.
  • Seite 67: Technische Daten

    Technische Daten Pixel: 5.0 Mega Pixel CMOS Blende: F = 3.2 Brennweite: f = 5,1 Digitaler Zoom: 8 –fach LCD Monitor: 2.5" LC - Display Dateiformat: JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI, WAV Max. Auflösung: Kamera Modus: 2592 x 1944 Video Modus: 640 x 480 Pixel Bildspeicher: Intern: 32 MB Flashspeicher für die Betriebs-...
  • Seite 69: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d'ensemble de l'appareil Façade...
  • Seite 70 Vue de dessus Dessous...
  • Seite 71 Côté...
  • Seite 72 Table des matières Vue d'ensemble de l'appareil ............1 Table des matières ................. 4 Consignes de sécurité ..............6 Étanchéité ................12 Mise en service ................13 Contenu de la livraison............. 14 Insérer les piles ................. 15 Insérer et enlever des cartes SD ..........16 Mise en place de la dragonne ...........
  • Seite 73 Filmer des vidéos ..............31 Enregistrer des clips audio ............32 Le menu Vidéo ................. 33 Le menu Photo ................. 37 Visionner/écouter des enregistrements ........45 Supprimer des enregistrements ..........47 Le menu de lecture Photo ............48 Le menu de lecture Vidéo ............51 Raccordement à...
  • Seite 74: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Seite 75: Utilisation Conforme

    REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d’emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution ! Énumération / information sur des événements se  produisant en cours d'utilisation  Action à exécuter Utilisation conforme  L'appareil sert à enregistrer des images au format numérique. ...
  • Seite 76: Ne Pas Laisser D'appareils Électriques Entre Les Mains Des Enfants

    Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Le présent appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 77: Manipulation Sûre Des Piles

    Manipulation sûre des piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager l'appareil et nuire à votre santé. AVERTISSEMENT ! Un remplacement incorrect des piles présente un risque d'explosion ! N'essayez jamais de recharger des piles ! Elles pourraient exploser !
  • Seite 78: Mesures De Précaution

     Ne jetez pas les piles au feu.  Si la pile a coulé, sortez-la immédiatement de l'appareil. Nettoyez les contacts avant d'insérer une nouvelle pile. Risque de brûlure par l'acide de la pile !  Retirez aussi une pile vide de l’appareil. ...
  • Seite 79  Éviter les fortes fluctuations de température Si vous transportez l'appareil rapidement d'un environnement froid dans un environnement chaud ou inversement, de l'eau de condensation peut se former dans et sur l'appareil et entraîner des dysfonctionnements et des dommages de l'appareil.
  • Seite 80: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

     Utilisation sous l'eau Cet appareil photo est conçu pour être utilisé sous l'eau à une profondeur de 3 mètres max. Veillez donc à ne pas plonger à plus de 3 m. Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT ! N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil.
  • Seite 81  Ne jetez pas l'appareil dans l'eau et ne sautez pas dans l'eau avec l'appareil : des forces dynamiques éventuelles pourraient entraîner l'infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil.
  • Seite 82: Mise En Service

    Mise en service Contenu de la livraison Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous informer dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat si la livraison devait être incomplète. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : ...
  • Seite 83: Insérer Les Piles

    Insérer les piles Pour fonctionner, l'appareil photo a besoin de 2 piles de 1,5 V de type AAA.  Poussez le taquet du couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle du compartiment à piles.
  • Seite 84: Insérer Et Enlever Des Cartes Sd

    Insérer et enlever des cartes SD Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil, les enregistrements sont sauvegardés dans la mémoire interne. Attention : la mémoire interne est limitée. Utilisez donc une carte mémoire SD pour augmenter la capacité mémoire. Si une carte mémoire est insérée dans l'appareil, les enregistrements sont sauvegardés sur cette carte.
  • Seite 85: Mise En Place De La Dragonne

    Mise en place de la dragonne Attachez la dragonne pour manipuler plus facilement l'appareil photo, mais aussi pour des raisons de sécurité.  Faites passer la dragonne à travers l'œillet.  Faites passer l'autre extrémité de la dragonne dans la boucle formée par le petit cordon, puis serrez-la.
  • Seite 86: Premières Étapes

    Premières étapes Allumer l'appareil photo MARCHE/ARRÊT  Appuyez 1 à 2 secondes sur le bouton pour allumer l'appareil photo. La LED de fonctionnement est verte et l'écran s'allume. L'appareil photo se trouve en mode Prise de vue. REMARQUE ! Si l'appareil photo ne s'allume pas, vérifiez si les piles sont correctement insérées et chargées.
  • Seite 87: Régler La Langue Et La Date/L'heure

    Régler la langue et la date/l'heure Avant d'utiliser votre appareil photo pour la première fois, nous vous conseillons de régler la langue de menu de votre choix ainsi que la date et l'heure correctes. Ces deux réglages peuvent être effectués dans le menu « RÉGLAGES ». (Voir chapitre « Le menu Réglages »...
  • Seite 88: Mode Prise De Vue Et Lecture

    Mode Prise de vue et Lecture Lorsque vous allumez l'appareil, le mode Prise de vue est actif : vous pouvez prendre directement des photos. Vous pouvez également enregistrer des clips audio et vidéo. En mode Lecture, vous pouvez lire, éditer et supprimer des photos, mais aussi des clips audio et vidéo.
  • Seite 89: Icônes

    Icônes Icônes à l'écran pour les prises de vues En mode Prise de vue, les icônes suivantes peuvent s'afficher : Numéro Icône Signification Indique le nombre de photos sauvegardées et de photos restantes État de la mémoire : indique qu'une carte SD est utilisée : indique qu'aucune carte SD n'est insérée et que la mémoire interne est utilisée...
  • Seite 90 Reconnaissance faciale Affiche la date et l'heure Histogramme de photo Mode Rafale Indique l'état de charge des piles Mode Macro Insertion de la date Mode Nocturne Balance des blancs Mode Flash Mode Photo Indique la correction d'exposition actuelle Barre de zoom...
  • Seite 91 Icônes à l'écran pour la lecture de photos En mode de lecture photo, les icônes suivantes peuvent s'afficher : Numéro Icône Signification Indique le numéro de la photo actuelle et le nombre total de photos sauvegardées Indique l'état de charge des piles Indique que le fichier est protégé...
  • Seite 92: Icônes À L'écran Pour L'enregistrement Vidéo

    Icônes à l'écran pour l'enregistrement vidéo En mode d'enregistrement vidéo, les icônes suivantes peuvent s'afficher : Numéro Icône Signification Indique le nombre de fichiers sauvegardés État de la mémoire : indique qu'une carte SD est utilisée : indique qu'aucune carte SD n'est insérée et que la mémoire interne est utilisée Résolution...
  • Seite 93 restant Histogramme de photo Indique l'état de charge des piles Mode Macro Indique la balance des blancs actuelle Mode Vidéo Indique la correction d'exposition actuelle Barre de zoom...
  • Seite 94: Icônes À L'écran Pour La Lecture Vidéo

    Icônes à l'écran pour la lecture vidéo En mode de lecture vidéo, les icônes suivantes peuvent s'afficher : Numéro Icône Signification Indique le numéro de la vidéo actuelle et le nombre total de fichiers vidéo Indique le temps écoulé et la durée totale du clip Indique l'état de charge des piles Indique que le fichier est protégé...
  • Seite 95: Activer Et Désactiver Les Icônes

    Activer et désactiver les icônes En mode Prise de vue En appuyant sur la touche , vous pouvez modifier les icônes affichées sur l'écran. Vous disposez des possibilités d'affichage suivantes :  Avec toutes les icônes  Avec les icônes principales ...
  • Seite 96: Prendre Les Premières Photos

    Prendre les premières photos Passer en mode Prise de vue Lorsque l'appareil photo est allumé, le mode Prise de vue est automatiquement actif. Si l'appareil n'est pas en mode Prise de vue, mais en mode Lecture, appuyez sur la touche de lecture Conseils pour des photos réussies ...
  • Seite 97: Prendre Une Photo

    Prendre une photo  Appuyez complètement sur le déclencheur pour prendre la photo. Un bip sonore vous indique que la photo a été prise.  Les photos sont sauvegardées au format JPEG. Utiliser le flash Lorsque la lumière n'est pas suffisante pour prendre la photo, le flash intégré...
  • Seite 98: Mode Plongée

    Mode Plongée Le mode Plongée adapte l'exposition aux conditions sous l'eau.  Appuyez sur la touche MODE dans le mode souhaité.  L'icône du mode Plongée s'affiche à l'écran. Zoom – agrandir ou réduire L'appareil photo est équipé d'un zoom numérique 8x. ...
  • Seite 99: Filmer Des Vidéos

    Macro Ce mode convient spécialement pour les plans rapprochés. Dans ce mode, vous pouvez capturer des détails par une mise au point bloquée et faire une mise au point sur le motif également à faible distance. Filmer des vidéos  Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que l'icône apparaisse en haut à...
  • Seite 100: Enregistrer Des Clips Audio

    Enregistrer des clips audio Le microphone est situé sur la façade de l'appareil photo, sous l'objectif. Attention : ne touchez pas au microphone pendant la prise de son.  Sélectionnez dans le « MENU VIDEO », sous le réglage « MODE D'ENREGISTREMENT », l'option «...
  • Seite 101: Le Menu Réglages

    Le menu Réglages Le menu de réglage permet d'effectuer les principaux réglages de l'appareil.  Lorsque l'appareil photo est allumé, appuyez sur la touche pour ouvrir les menus.  Sélectionnez le menu « RÉGLAGES » avec la touche Formater  Dans le menu « RÉGLAGES », sélectionnez avec la touche l'option «...
  • Seite 102: Économie D'énergie

    Langue  Dans le menu « RÉGLAGES », sélectionnez avec la touche l'option « LANGUE » (engl. Language) et appuyez sur la touche . Le menu de sélection de la langue s'ouvre.  Sélectionnez la langue souhaitée avec la touche appuyez sur la touche Économie d'énergie ...
  • Seite 103 Fréquence  Dans le menu « RÉGLAGES », sélectionnez avec la touche l'option « FREQUENCE » et appuyez sur la touche . Le menu de réglage de la fréquence s'ouvre.  Sélectionnez avec la touche la fréquence de 60 ou 50 Hz (selon votre téléviseur) et validez votre sélection avec la touche Norme TV...
  • Seite 104 La date et l'heure ne s'affichent que lorsque l'appareil photo est en mode Lecture. Ces indications ne sont pas imprimées. Pour activer l'insertion de la date, procédez comme décrit à la chaptire « Insertion de la date » au page 41. L'heure réglée reste mémorisée par la batterie interne, mais est perdue si vous retirez les piles de l'appareil photo pendant plus de 48 heures.
  • Seite 105 Le menu Photo Le menu Photo vous permet de procéder rapidement aux réglages essentiels pour une prise de vue. Chaque mode d'enregistrement (vidéo, photo) dispose d'un propre menu. Dans ce menu, vous pouvez procéder aux réglages spécifiques à l'enregistrement pour les prises de vues. ...
  • Seite 106 Résolution La résolution définit essentiellement la qualité de l'image. Plus la résolution est élevée, plus la photo utilise de mémoire. Les résolutions les plus élevées sont avant tout conseillées pour les tirages grand format (supérieurs à l'A4). Réglage Taille en pixels 1280 x 960 2048 x 1536 2592 x 1944...
  • Seite 107: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La balance des blancs peut corriger certaines conditions d'éclairage. Réglage Signification Balance des La balance des blancs s'ajuste blancs autom. automatiquement Lumière du Pour les prises de vues en jour extérieur par temps clair Pour les prises de vues par ciel Nuageux nuageux, à...
  • Seite 108: Mode Nocturne

    Effets Les effets sur l'image peuvent être utilisés en mode Prise de vue et Lecture afin de donner à des prises de vues différentes, des teintes ou des effets artistiques. Réglage Signification Normal Aucun effet réglé Sépia La photo est brunie pour lui donner un aspect ancien Noir et blanc La photo est en noir et blanc...
  • Seite 109: Reconnaissance Faciale

    Reconnaissance faciale La reconnaissance faciale sert à la reconnaissance automatique et au suivi des visages.  Sélectionnez pour activer la reconnaissance faciale.  Sélectionnez pour désactiver la reconnaissance faciale. Insertion de la date L'insertion de la date permet d'afficher la date lorsque vous prenez une photo.
  • Seite 110: Le Menu Vidéo

    Le menu Vidéo Le menu Vidéo vous permet de procéder rapidement aux réglages essentiels pour un enregistrement. Chaque mode d'enregistrement (Vidéo, Photo, Audio) dispose de son propre menu. Dans ce menu, vous pouvez procéder aux réglages spécifiques à l'enregistrement pour l'enregistrement vidéo.
  • Seite 111 Résolution La résolution détermine pour l'essentiel la qualité de la vidéo. Plus la résolution est élevée, plus un enregistrement utilise de mémoire. Réglage Taille en pixels QVGA 320 x 240 640 x 480 Le réglage VGA est p. ex. conseillé pour l'envoi des fichiers par e- mail.
  • Seite 112: Correction D'exposition

    Qualité (compression) Avec la qualité, vous déterminez la compression des données enregistrées. Plus la qualité est élevée, plus les enregistrements nécessitent de mémoire. Réglage Signification Meilleure Qualité la plus élevée Fine Qualité intermédiaire Correction d'exposition La correction de la valeur d'exposition (EV = Exposure Value) vous permet d'ajuster des photos qui seraient trop foncées ou trop claires sans ce réglage.
  • Seite 113: Visionner/Écouter Des Enregistrements

    Visionner/écouter des enregistrements Lire des enregistrements individuels En mode Affichage, vous pouvez lire vos tout derniers enregistrements successivement.  Appuyez dans le mode souhaité (Vidéo/Photo) sur la touche de lecture pour activer le mode de lecture respectif. Le tout dernier enregistrement s'affiche à l'écran. ...
  • Seite 114: Zoomer À L'intérieur De Photos

    Lire des clips vidéo/audio  Sélectionnez l'enregistrement de votre choix dans le mode de lecture respectif.  Appuyez sur la touche pour lancer la lecture. Appuyez pendant la lecture d'un clip vidéo sur la touche pour lancer une avance ou un retour rapide. ...
  • Seite 115: Supprimer Des Enregistrements

    Supprimer des enregistrements Vous pouvez supprimer des enregistrements en mode Lecture ou en utilisant le menu de lecture. La façon la plus rapide de supprimer un enregistrement individuel est d'utiliser la touche en mode Lecture.  Sélectionnez l'enregistrement en mode Lecture et appuyez sur la touche ...
  • Seite 116: Le Menu De Lecture Photo

    Le menu de lecture Photo Dans le menu de lecture Photo, vous pouvez procéder à divers réglages pour les fichiers, p. ex. supprimer ou protéger certains fichiers. Vérifiez que vous êtes bien en mode de lecture Photo.  Appuyez sur la touche .
  • Seite 117 Protection  Sélectionnez dans le sous-menu pour protéger certaines photos.  Sélectionnez une photo avec la touche  Avec la touche ou , sélectionnez l'option pour protéger la photo actuelle.  Sélectionnez avec la touche l'option pour annuler l'opération.  Sélectionnez dans le sous-menu pour protéger toutes les photos sauvegardées.
  • Seite 118 DPOF DPOF signifie « Digital Print Order Format ». Vous pouvez régler ici les paramètres d'impression des photos lorsque vous souhaitez les faire tirer dans un studio photo ou les imprimer sur une imprimante compatible DPOF. Vous pouvez imprimer directement les photos sur une telle imprimante sans devoir tout d'abord les transférer sur l'ordinateur.
  • Seite 119: Le Menu De Lecture Vidéo

    Le menu de lecture Vidéo Dans le menu de lecture Vidéo, vous pouvez procéder à divers réglages pour les fichiers, p. ex. supprimer ou protéger certains fichiers. Vérifiez que vous êtes bien en mode de lecture vidéo.  Appuyez sur la touche .
  • Seite 120  Sélectionnez avec la touche l'option pour annuler l'opération.  Sélectionnez dans le sous-menu pour protéger toutes les vidéos sauvegardées. Supprimer  Sélectionnez dans le sous-menu pour supprimer certaines vidéos.  Sélectionnez une vidéo avec la touche  Avec la touche ou , sélectionnez l'option pour supprimer la vidéo actuelle.
  • Seite 121: Raccordement À Un Téléviseur Et À Un Ordinateur

    Raccordement à un téléviseur et à un ordinateur Afficher des enregistrements sur un téléviseur Vous pouvez afficher les enregistrements de l'appareil photo sur un téléviseur.  Éteignez l'appareil photo et le téléviseur.  Branchez le câble TV fourni avec l'appareil sur le port USB de l'appareil ainsi que sur l'entrée vidéo (jaune) et audio (blanche) du téléviseur.
  • Seite 122  Allumez l'appareil photo et le téléviseur.  Mettez l'appareil photo en mode Lecture (touche ) et lancez la lecture de votre choix.  Si le téléviseur ne reconnaît pas de lui-même l'image de l'appareil photo, activez l'entrée vidéo du téléviseur (en général avec la touche AV ;...
  • Seite 123: Transférer Les Données Sur Un Ordinateur

    Transférer les données sur un ordinateur Vous pouvez transmettre les enregistrements à un ordinateur. Systèmes d'exploitation pris en charge : Windows XP Windows Vista Windows 7 Brancher le câble USB  Raccordez le câble USB fourni au port USB de l'appareil photo et à...
  • Seite 124: Norme Dcf

     Sélectionnez la fonction « MEMOIRE DE MASSE » de l'appareil photo pour utiliser la mémoire interne de l'appareil et la carte SD insérée comme emplacement mémoire externe.  Sélectionnez « IMPRESSION DIRECTE » pour imprimer directement certaines photos ou toutes les photos. ...
  • Seite 125: Lecteur De Cartes

    Lecteur de cartes Si votre ordinateur est équipé d'un lecteur de cartes ou raccordé à un tel lecteur et que vous avez sauvegardé les enregistrements sur une carte mémoire, vous pouvez bien sûr également copier les enregistrements sur l'ordinateur par ce biais. Le lecteur de cartes est lui aussi reconnu comme un support de données amovible dans le poste de travail de Windows (ou dans «...
  • Seite 126: Capacité Mémoire

    Capacité mémoire Taille de la carte mémoire 64 Mo 128 Mo 256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 1250 1041 2083 1223 2466 4778 9557 Le tableau indique le nombre de photos que vous pouvez prendre, pour une résolution choisie (p. ex. 5 M), stocker sur une carte mémoire avec la taille indiquée (p.
  • Seite 127: Installer Les Logiciels

    Installer les logiciels Vous trouverez sur le CD fourni « Videoworks » et « Mr. Photo », des programmes pour retoucher vos photos.  Insérez le CD dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.  En règle générale, le CD est reconnu et lu automatiquement. Dans le cas contraire, sélectionnez le lecteur de CD dans Windows Explorer >...
  • Seite 128: Dépannage

    Dépannage Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, adressez-vous au service MEDION. L'appareil ne se met pas en marche  Les piles sont mal insérées.  Les piles sont vides. ...
  • Seite 129 Aucune image ne s'affiche sur l'écran  Vous avez inséré une carte SD qui a enregistré des photos à partir d'un autre appareil photo dans un format autre que le format DCF. Votre appareil photo ne peut pas afficher ce type de photos.
  • Seite 130 Lorsque vous raccordez pour la première fois l'appareil photo à l'ordinateur, aucun nouveau matériel n'est détecté  Le port USB de l'ordinateur est désactivé dans le BIOS.  Activez le port dans le BIOS de l'ordinateur. Le cas échéant, consultez le manuel d'utilisation de l'ordinateur.
  • Seite 131: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien  Nettoyez le boîtier, l'objectif et l'écran de la façon suivante :  Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec.  N'utilisez ni diluants ni produits de nettoyage contenant du pétrole. Vous pourriez endommager l'appareil photo. ...
  • Seite 132: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil photo se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter tout dommage pendant le transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques.
  • Seite 133: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pixels : 5 MP CMOS Diaphragme : F = 3,2 Longueur focale : f = 5,1 Zoom numérique : 8x Écran : écran LCD de 2,5" Format de fichiers : JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI, WAV Résolution max. : Mode Photo : 2592 x 1944 pixels Mode Vidéo :...
  • Seite 135: Caratteristiche Dell'apparecchio

    Caratteristiche dell'apparecchio Lato anteriore Lato posteriore...
  • Seite 136: Lato Superiore

    Lato superiore Lato inferiore...
  • Seite 137: Lato Destro E Sinistro

    Lato destro e sinistro...
  • Seite 138: Indice

    Indice   Caratteristiche dell'apparecchio ............. 1   Lato anteriore ................1   Lato posteriore ................1   Lato superiore ................2   Lato inferiore ................2   Lato destro e sinistro ..............3   Indice .................... 4   Indicazioni di sicurezza ..............8  ...
  • Seite 139   Impostazione di lingua e data/ora ..........20   Modalità Ripresa e Riproduzione ..........21   Informazioni visualizzate .............. 22   Informazioni visualizzate per la ripresa di foto ......22   Informazioni visualizzate per la riproduzione di foto ....24  ...
  • Seite 140   Correzione dell’esposizione (EV) ..........41   Effetto ..................41   Modalità Notte ................. 41   Sequenza ................. 42   Riconoscimento dei volti ............42   Timbro con la data ..............42   Il menu video ................43   Risoluzione ................44  ...
  • Seite 141   Collegamento a TV e a PC ............55   Visualizzare le riprese su un televisore ........55   Trasferimento dei dati a un PC ............. 57   Uso del cavo USB..............57   Standard di memoria DCF ............58  ...
  • Seite 142: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Informazioni relative al presente manuale di istruzioni Prima della messa in funzione dell'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso. In caso di vendita o cessione dell'apparecchio, consegnare anche le presenti istruzioni ed il certificato di garanzia.
  • Seite 143: Uso Conforme Agli Usi Previsti

    NOTA! Osservare le note presenti nelle istruzioni per l'uso. AVVISO! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche. Punto elenco / Informazioni sugli eventi durante  l'utilizzo ► Istruzioni da eseguire Uso conforme agli usi previsti  L’apparecchio è destinato alla registrazione di foto in formato digitale.
  • Seite 144: Tenere Gli Apparecchi Elettrici Fuori Dalla Portata Dei Bambini

    Tenere gli apparecchi elettrici fuori dalla portata dei bambini Non lasciare mai incustodito l'apparecchio per evitare che i bambini lo utilizzino per gioco. Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone, inclusi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di esperienza e/o cognizioni, a meno che agiscano sotto la sorveglianza di una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da quest'ultima le istruzioni relative al...
  • Seite 145: Sicurezza D'uso Delle Pile

    Sicurezza d'uso delle pile Le batterie possono contenere materiali infiammabili. In caso di uso improprio, dalle batterie può fuoriuscire del liquido, le batterie si possono surriscaldare, infiammare o addirittura esplodere, con conseguenti danni all’apparecchio e alla salute di chi lo utilizza. AVVISO! Nel caso in cui le pile non vengano sostituite correttamente, si rischia l'esplosione.
  • Seite 146: Precauzioni

     In caso di fuoriuscita di liquido dalle pile, rimuoverle immediatamente dall'apparecchio. Poiché l'acido delle pile è corrosivo, pulire i contatti prima di inserire nuove pile.  Rimuovere dall'apparecchio anche le pile scariche.  Estrarre le pile se l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo.
  • Seite 147 o viceversa, all’interno e all’esterno dell’apparecchio si possono formare delle gocce di condensa. Prima di utilizzarlo, aspettare che la sua temperatura si sia adeguata a quella dell'ambiente. Una custodia o un astuccio di plastica proteggono solo in parte dalle oscillazioni di temperatura. ...
  • Seite 148: Non Riparare Personalmente L'apparecchio

    Non riparare personalmente l'apparecchio AVVISO! Non provare in alcun caso ad aprire e/o riparare l'apparecchio, in quanto si rischierebbe una scossa elettrica.  Per evitare rischi, nel caso in cui il cavo di alimentazione dell'apparecchio sia danneggiato, la sostituzione dovrà essere eseguita dal produttore, dal relativo Servizio Clienti o da personale tecnico qualificato.
  • Seite 149: Messa In Funzione

    Messa in funzione Contenuto della confezione Verificare l'integrità della confezione ed entro 14 giorni dall'acquisto comunicare l'eventuale incompletezza della confezione. La confezione del prodotto acquistato contiene quanto segue:  Digitale  2 pile di tipo AAA 1.5V  Scheda di memoria SD da 2 GB ...
  • Seite 150: Inserimento Delle Batterie

    Inserimento delle batterie Per il funzionamento della fotocamera sono necessarie 2 pile di tipo AAA 1.5V. ► Aprire lo sportello del vano pile spingendo il dispositivo d’arresto in direzione della freccia. ► Aprire il vano pile spingendo lo sportello in direzione della freccia.
  • Seite 151: Inserimento E Rimozione Di Schede Sd

    Inserimento e rimozione di schede SD Se non è inserita alcuna scheda, le foto vengono salvate nella memoria interna. Tenere presente che la memoria interna è limitata. Per aumentare la capacità di memoria è comunque possibile usare una scheda di memoria SD. Quando è inserita una scheda, le foto vengono salvate sulla scheda.
  • Seite 152: Applicazione Della Tracolla

    Applicazione della tracolla Per un migliore maneggio della fotocamera oltre che per motivi di sicurezza è possibile fissare la fotocamera alla tracolla. ► Fare passare il cappio attraverso l’occhiello. ► Fare passare l’altra estremità della tracolla attraverso il passante del cordoncino sottile, stringere quindi saldamente la tracolla. ATTENZIONE ! Afferrando la fotocamera dalla tracolla è...
  • Seite 153: Primi Passi

    Primi passi Accendere la fotocamera ► Per accendere la fotocamera, premere il tasto ON/OFF per 1-2 secondi. La spia di funzionamento si illumina di verde e il display si accende. La fotocamera si trova in modalità Ripresa. NOTA ! Se la fotocamera non si accende, controllare che le pile siano cariche e inserite correttamente.
  • Seite 154: Impostazione Di Lingua E Data/Ora

    Impostazione di lingua e data/ora Al primo utilizzo della fotocamera occorre impostare la lingua del menu, la data e l’ora nel menu “IMPOSTAZIONI” (vedere capitolo „Il menu Impostazioni“ a pag. 34): ► A fotocamera accesa, premere il tasto per aprire il menu. ►...
  • Seite 155: Modalità Ripresa E Riproduzione

    Modalità Ripresa e Riproduzione All’accensione è attiva la modalità Ripresa: è possibile scattare subito le foto. Inoltre, si possono registrare audio e videoclip. Nella modalità Riproduzione è possibile riprodurre, modificare e cancellare foto, audio e videoclip. ► Per selezionare la modalità Riproduzione, premere il tasto di riproduzione .
  • Seite 156: Informazioni Visualizzate

    Informazioni visualizzate Informazioni visualizzate per la ripresa di foto In modalità Ripresa foto vengono visualizzate le informazioni seguenti: Numero Simbolo Significato Numero delle foto memorizzate e delle foto disponibili Stato della memoria : indica che è in uso una scheda SD. : indica che non è...
  • Seite 157 Risoluzione Qualità Autoscatto Riconoscimento dei volti Data e ora attuali Istogramma immagine Modalità sequenza Livello di carica delle pile Modalità macro Stampa della data Modalità Notte Bilanciamento del bianco Modalità flash Modalità Immagine Correzione dell’esposizione attualmente in uso Barra zoom...
  • Seite 158: Informazioni Visualizzate Per La Riproduzione Di Foto

    Informazioni visualizzate per la riproduzione di foto In modalità Riproduzione foto vengono visualizzate le informazioni seguenti: Numero Simbolo Descrizione Numero della foto attuale e numero totale di tutte le foto memorizzate Livello di carica delle pile Indica che il file è protetto Indica che la fotocamera si trova in modalità...
  • Seite 159: Informazioni Visualizzate Per La Registrazione Di Video

    Informazioni visualizzate per la registrazione di video In modalità Ripresa vengono visualizzate le informazioni seguenti: Numero Simbolo Descrizione Numero di file salvati Stato della memoria : indica che è in uso una scheda SD. : indica che non è installata una scheda SD e che viene usata la memoria interna.
  • Seite 160 Istogramma immagine Stato della batteria Modalità macro Bilanciamento del bianco attualmente in Modalità video Correzione dell’esposizione attualmente in uso Barra zoom...
  • Seite 161: Informazioni Visualizzate Per La Riproduzione Di Video

    Informazioni visualizzate per la riproduzione di video In modalità Riproduzione video vengono visualizzate le informazioni seguenti: Numero Simbolo Descrizione Numero del video attuale e numero totale di tutti i file video Tempo già trascorso e lunghezza totale del filmato Livello di carica delle pile Indica che il file è...
  • Seite 162: Visualizzare E Nascondere Le Informazioni

    Visualizzare e nascondere le informazioni In modalità Ripresa Premendo il tasto è possibile modificare le informazioni visualizzate. Sono disponibili le seguenti opzioni:  Tutte le informazioni  Informazioni principali  Senza informazioni  Display disattivato NOTA ! Le informazioni visualizzate possono variare in base alla modalità...
  • Seite 163: Le Prime Riprese

    Le prime riprese Impostare la modalità Ripresa Quando la fotocamera viene accesa, si attiva automaticamente la modalità Ripresa. Se non è attiva la modalità Ripresa, ma quella di Riproduzione, premere il tasto di riproduzione Consigli per scattare buone fotografie  Muovere la fotocamera lentamente in modo da consentire la messa a fuoco dell'immagine.
  • Seite 164: Fotografare

    Fotografare ► Premere il dispositivo di scatto per riprendere l’immagine. Un segnale acustico indica l'avvenuta ripresa della foto. ► Le foto vengono salvate come file JPEG. Usare il flash In caso di luce insufficiente per la ripresa dell’immagine è possibile ricorrere al flash integrato, in grado di fornire luce addizionale.
  • Seite 165 Modalità Immersione La modalità Immersione adegua l’esposizione alla situazione subacquea. MODE ► Nella modalità desiderata premere il tasto ► Verrà visualizzato il simbolo della modalità Immersione Zoom – ingrandire e rimpicciolire La fotocamera dispone di uno zoom digitale 8x. ► Premere il tasto –...
  • Seite 166: Riprendere Un Video

    Macro Questa modalità è adatta soprattutto ai primi piani. In questa modalità, tramite una messa a fuoco fissa, è possibile catturare i particolari e mettere a fuoco il soggetto anche a breve distanza. Riprendere un video ► Premere il tasto modalità finché viene visualizzato il simbolo in alto a sinistra sul display.
  • Seite 167: Registrazione Di Clip Audio

    Registrazione di clip audio Il microfono si trova sul lato anteriore della fotocamera, a sinistra sotto la lente. Fare attenzione a non toccare il microfono durante la registrazione. ► In “MENU VIDEO”, all’impostazione “MODALITÀ RIPRESA” selezionare la voce “REGISTRAZIONE AUDIO” (vedere capitolo „Modalità...
  • Seite 168: Il Menu Impostazioni

    Il menu Impostazioni Il menu di impostazione consente di definire le impostazioni essenziali della videocamera. ► A fotocamera accesa, premere il tasto per aprire il menu. ► Con i tasti selezionare il menu “IMPOSTAZIONI” Formattare ► Nel menu “IMPOSTAZIONI” premere i tasti selezionare la voce “FORMATTA”, quindi premere il tasto Si aprirà...
  • Seite 169: Lingua

    Lingua ► Nel menu “IMPOSTAZIONI” premere i tasti selezionare la voce “LINGUA” (inglese Language), quindi premere il tasto . Si aprirà il menu di selezione della lingua. ► Con selezionare la lingua desiderata e premere il tasto Risparmio energetico ► Nel menu “IMPOSTAZIONI” premere i tasti selezionare la voce “RISPARMIO ENERGIA”, quindi premere il tasto .
  • Seite 170: Frequenza

    Frequenza ► Nel menu “IMPOSTAZIONI” premere i tasti selezionare la voce “FREQUENZA”, quindi premere il tasto Si aprirà il menu della frequenza. ► Con i tasti selezionare la frequenza di 60 Hz o 50 Hz (in base al proprio televisore) e confermare con il tasto Standard TV ►...
  • Seite 171 Per attivare la visualizzazione della data, procedere come descritto in capitolo “Timbro con la data” a pag. 42. L’impostazione dell’ora resta memorizzata nella batteria interna. Viene tuttavia perduta se si rimuovono le pile dalla fotocamera per più di 48 ore.
  • Seite 172: Il Menu Foto

    Il menu foto Il menu foto consente di definire rapidamente le impostazioni di ripresa principali. Ogni modalità di ripresa (video, foto) ha il proprio menu. In questo menu è possibile definire le impostazioni specifiche per le riprese di foto. ► Con i tasti selezionare il sottomenu che si desidera aprire.
  • Seite 173: Risoluzione

    Risoluzione La dimensione e la risoluzione determinano la qualità della foto. Maggiore è la risoluzione, più memoria occupa l’immagine. Le risoluzioni massime sono consigliate soprattutto per le grandi stampe (più grandi del formato DIN A4). Impostazione Dimensione in pixel 1280x960 2048x1536 2592x1944 Qualità...
  • Seite 174: Bilanciamento Del Bianco

    Bilanciamento del bianco Il bilanciamento del bianco consente di adattare le riprese a diverse condizioni di luce. Impostazione Significato Bilanciamento Il bilanciamento del bianco del bianco viene regolato automatico automaticamente. Per riprese alla luce del giorno. Luce diurna Per riprese con il cielo Nuvoloso nuvoloso, al crepuscolo oppure all’ombra.
  • Seite 175: Correzione Dell'esposizione (Ev)

    Correzione dell’esposizione (EV) La correzione del valore di esposizione (EV, Exposure Value) consente di adattare immagini troppo chiare o troppo scure. Per questo valore si possono impostare nove livelli compresi tra +2,0 EV E -2,0 EV. Impostare con condizioni di luce scarsa un valore positivo e in presenza di luce forte un valore negativo.
  • Seite 176: Sequenza

    Sequenza La modalità sequenza consente di registrare tre foto una dopo l’altra premendo il pulsante di scatto. Impostazione Significato Vengono scattate foto singole Quando si preme il pulsante di scatto vengono registrate 3 foto in sequenza Riconoscimento dei volti Il riconoscimento dei volti consente di individuare e mantenere a fuoco i volti delle persone.
  • Seite 177: Il Menu Video

    Il menu video Il menu video consente di definire rapidamente le impostazioni di ripresa principali. Ogni modalità di ripresa (video, foto, registrazione audio) ha il proprio menu. In questo menu è possibile definire le impostazioni specifiche per le riprese video. ►...
  • Seite 178: Risoluzione

    Risoluzione La risoluzione determina la qualità del video. Maggiore è la risoluzione, più memoria occupa una registrazione. Impostazione Dimensione in pixel QVGA 320x240 640x480 L’impostazione VGA è consigliabile, per esempio, per inviare le registrazioni via e-mail. Qualità (compressione) Impostando la qualità si stabilisce il livello di compressione dei dati registrati.
  • Seite 179: Bilanciamento Del Bianco

    Bilanciamento del bianco Il bilanciamento del bianco consente di adattare le riprese a diverse condizioni di luce. Impostazione Significato Bilanciamento Il bilanciamento del bianco del bianco viene regolato automatico automaticamente. Per riprese alla luce del giorno. Luce diurna Per riprese con il cielo Nuvoloso nuvoloso, al crepuscolo oppure all’ombra.
  • Seite 180: Correzione Dell'esposizione (Ev)

    Correzione dell’esposizione (EV) La correzione del valore di esposizione (EV, Exposure Value) consente di adattare immagini troppo chiare o troppo scure. Per questo valore si possono impostare nove livelli compresi tra +2,0 EV E -2,0 EV. Impostare con condizioni di luce scarsa un valore positivo e in presenza di luce forte un valore negativo.
  • Seite 181: Guardare/Ascoltare Le Registrazioni

    Guardare/Ascoltare le registrazioni Riproduzione di singole riprese È possibile riprodurre le ultime registrazioni in modalità Visualizzazione. ► Nella modalità desiderata (video/foto) premere il tasto di riproduzione per attivare la modalità Riproduzione. Viene visualizzata l’ultima ripresa effettuata. ► Premere i tasti per vedere la ripresa precedente o successiva.
  • Seite 182: Riproduzione Di Audio E Videoclip

    Riproduzione di audio e videoclip ► In modalità Riproduzione selezionare la registrazione desiderata. ► Premere il tasto per avviare la riproduzione. Durante la riproduzione del videoclip, premere i tasti avanzare o retrocedere rapidamente. ► Premere il tasto T per aumentare il volume. ►...
  • Seite 183: Cancellare Le Riprese

    Cancellare le riprese È possibile cancellare le riprese in modalità Riproduzione o tramite il menu di riproduzione. Il modo più rapido per cancellare una ripresa consiste nel premere il tasto in modalità Riproduzione. ► In modalità Riproduzione selezionare la ripresa e premere il tasto ►...
  • Seite 184: Il Menu Riproduzione Foto

    Il menu Riproduzione foto Nel menu Riproduzione foto è possibile definire diverse impostazioni, per esempio per la cancellazione e la protezione dei file. Accertarsi di essere in modalità Riproduzione foto. ► Premere il tasto . Si aprirà il menu Riproduzione foto. ►...
  • Seite 185: Protezione

    Protezione ► Nel sottomenu selezionare per proteggere singole immagini. ► Selezionare un’immagine con i tasti ► Con i tasti selezionare per proteggere la foto corrente. ► Con i tasti selezionare per annullare l’operazione. ► Nel sottomenu selezionare per proteggere tutte le immagini memorizzate.
  • Seite 186: Dpof

    DPOF DPOF è l’abbreviazione di “Digital Print Order Format“. Qui si possono definire le impostazioni di stampa per le foto nel caso in cui si abbia intenzione di farle stampare da un laboratorio fotografico o su una stampante compatibile DPOF. Con una stampante DPOF compatibile è...
  • Seite 187: Il Menu Riproduzione Video

    Il menu Riproduzione video Nel menu Riproduzione video è possibile definire diverse impostazioni, per esempio per la cancellazione e la protezione dei file. Accertarsi di essere in modalità Riproduzione video. ► Premere il tasto . Si aprirà il menu Riproduzione video. ►...
  • Seite 188 Cancellazione ► Nel sottomenu selezionare per cancellare singoli video. ► Selezionare un video con i tasti ► Con i tasti selezionare per cancellare il video corrente. ► Con i tasti selezionare per annullare la cancellazione. ► Nel sottomenu selezionare per cancellare tutti i video memorizzati.
  • Seite 189: Collegamento A Tv E A Pc

    Collegamento a TV e a PC Visualizzare le riprese su un televisore Le riprese della fotocamera possono essere visualizzate su un televisore. ► Spegnere la fotocamera e il televisore. ► Collegare il cavo TV in dotazione alla porta USB della fotocamera, all’ingresso video (giallo) e all’ingresso audio (bianco) del televisore.
  • Seite 190 ► Se il televisore non riconosce automaticamente l’immagine della fotocamera, selezionare l’ingresso video sul televisore (in genere con il tasto AV). ► In alcuni casi, nel menu delle impostazioni della fotocamera occorre selezionare la voce Standard TV e scegliere PAL o NTSC.
  • Seite 191: Trasferimento Dei Dati A Un Pc

    Trasferimento dei dati a un PC È possibile trasferire le riprese a un computer. Sistemi operativi supportati Windows XP Windows Vista Windows 7 Uso del cavo USB ► Collegare il cavo USB, fornito in dotazione, alla porta USB della fotocamera e alla porta USB del computer. ►...
  • Seite 192: Standard Di Memoria Dcf

    ► Selezionare “STAMPA DIRETTA” per stampare direttamente una o tutte le immagini. ► Fare doppio clic sull’icona corrispondente alla fotocamera. ► Andare alla cartella “DCIM“ ed eventualmente alle cartelle in essa contenute per visualizzare i file (*.jpg = foto; *.avi = riprese video;...
  • Seite 193: Lettore Di Schede

    Lettore di schede Se il PC dispone di un lettore di schede interno o esterno e le riprese sono salvate sulla scheda di memoria, è possibile copiarle al PC anche tramite questo lettore. Il lettore di schede viene riconosciuto come supporto rimovibile nelle Risorse del computer di Windows (in Vista: “Computer”).
  • Seite 194: Capacità Di Memoria

    Capacità di memoria Dimensioni della scheda di memoria 64 MB 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 1250 1041 2083 1223 2466 4778 9557 La tabella indica quante foto a una determinata risoluzione (ad es. 5 M) possono essere salvate su una scheda di memoria delle dimensioni indicate (ad es.
  • Seite 195: Installazione Del Software

    Installazione del software Il CD in dotazione contiene “Videoworks” e “Mr. Photo”, due programmi per l’elaborazione di immagini. ► Inserire il CD nell’apposita unità del computer. ► In genere il CD viene riconosciuto e visualizzato automaticamente. In caso contrario, in Esplora selezionare l’unità...
  • Seite 196: Ricerca Errori

    Ricerca errori Se la fotocamera non dovesse funzionare correttamente, verificare i seguenti punti. Se il problema persiste, rivolgersi al Centro di Assistenza MEDION. Non è più possibile accendere la videocamera. La batterie sono state inserite in modo errato. Le batterie sono scariche.
  • Seite 197 L’intervallo di tempo tra le riprese è superiore in caso di riprese al buio. L’otturatore funziona in genere più lentamente in presenza di scarse condizioni di luce. Modificare l’angolazione della fotocamera o migliorare le condizioni di luce. La fotocamera si spegne. ...
  • Seite 198 Durante il primo collegamento della fotocamera al PC non è stata individuata la nuova periferica. L’interfaccia USB del PC è disattivata nel BIOS.  Attivare la porta nel BIOS del PC. Se necessario, consultare il manuale del PC.
  • Seite 199: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Pulire il corpo, la lente e il display della fotocamera nel seguente modo: Pulire il corpo della fotocamera con un panno asciutto e morbido. Evitare l’uso di diluenti o detergenti a base di olio. In caso contrario la fotocamera potrebbe essere danneggiata.
  • Seite 200: Smaltimento

    Smaltimento Imballaggio La fotocamera digitale è contenuta in una confezione che la protegge dai danni di trasporto. Le confezioni sono materie grezze e quindi riutilizzabili oppure possono essere riciclate. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio, non gettarlo tra i normali rifiuti domestici. Consegnarlo a un centro di raccolta per apparecchi usati in modo che venga smaltito in conformità...
  • Seite 201: Dati Tecnici

    Dati tecnici Pixel: 5.0 Megapixel CMOS Diaframma: F = 3.2 Distanza focale: f = 5,1 Zoom digitale: Monitor LCD: Display LC da 2,5” Formato file: JPEG (EXIF 2.2), DPOF, AVI, WAV Risoluzione massima: Modalità fotocamera: 2592 x 1944 Modalità video: 640 x 480 pixel Memoria: Interna: 32 MB di memoria flash per il...

Diese Anleitung auch für:

Md 86293

Inhaltsverzeichnis