Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Internetradio RF-IR-RETRO1
Best.-Nr. 1574792
Operating Instructions
Internet radio RF-IR-RETRO1
Item No. 1574792
Notice d'emploi
Poste de radio Internet RF-IR-RETRO1
N° de commande 1574792
Gebruiksaanwijzing
Internetradio RF-IR-RETRO1
Bestelnr. 1574792
Seite 2 - 25
Page 26 - 49
Page 50 - 73
Pagina 74 - 97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce RF-IR-RETRO1

  • Seite 1 Seite 2 - 25 Operating Instructions Internet radio RF-IR-RETRO1 Item No. 1574792 Page 26 - 49 Notice d’emploi Poste de radio Internet RF-IR-RETRO1 N° de commande 1574792 Page 50 - 73 Gebruiksaanwijzing Internetradio RF-IR-RETRO1 Bestelnr. 1574792 Pagina 74 - 97...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................3 Symbol-Erklärung ..............................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................4 Lieferumfang ................................4 Merkmale und Funktionen ...........................4 Sicherheitshinweise .............................5 a) Allgemein ...............................5 b) Elektrische Sicherheit ............................5 c) Batterien/Akkus .............................6 Bedienelemente ..............................7 a) Internetradio (Vorderseite, Oberseite, Rückseite) ..................7 b) Fernbedienung und Funktionsbeschreibung ....................8 c) Zeichenreihenfolge der einzelnen Tasten 0 - 9 (L) ..................9 d) Menüübersicht ...............................9 Inbetriebnahme ..............................15...
  • Seite 3: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Wiedergabe von Radiosendern, die über das Internet empfangen werden. Außerdem ist ein Wecker integriert und es sind Information wie Wetter und Finanzinformation abrufbar. Zusätzlich kann das Produkt Musik von im lokalen Netzwerk befindlichen Computern wiedergeben (UPNP) und die Uhrzeit anzeigen. Die Spannungsversorgung erfolgt ausschließlich über das beiliegende Steckernetzteil.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Seite 6: C) Batterien/Akkus

    • Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlossen und verwendet wird.
  • Seite 7: Bedienelemente

    7. Bedienelemente a) Internetradio (Vorderseite, Oberseite, Rückseite) 1 Empfangssensor für die Fernbedienung 2 LC-Anzeige 3 Drehknopf & Taste DIAL/SELECT; zur Auswahl im Menü; zur Einstellung der Lautstärke, Drücken zur Bestätigung einer Auswahl 4 Taste (Ein- /Aus-Taste) 5 Taste ; um im Menü nach rechts oder vorwärts zu navigieren oder eine Ebene zurück zu springen 6 Taste ;...
  • Seite 8: Fernbedienung Und Funktionsbeschreibung

    b) Fernbedienung und Funktionsbeschreibung A Taste ; im Modus „UPnP“ ein Lied zurück B Taste ; öffnet das Hauptmenü; entspricht der Taste 11 am Gerät (B und 11) C Taste MODE; zum Umschalten der Betriebsart (Internetradio, AUX, Media Center „UPNP“,) D Taste ;...
  • Seite 9: Zeichenreihenfolge Der Einzelnen Tasten 0 - 9 (L)

    c) Zeichenreihenfolge der einzelnen Tasten 0 - 9 (L) Taste „0“ ―― 0, ‘DEL‘ Taste „1“ ―― ‚1‘->‘@‘->‘ ‚(Leerzeichen)->‘!‘-> “ ->‘#‘->‘$‘->‘%‘->‘&‘-> ‚ ->‘(‚ ->‘)‘->‘*‘->‘+‘->‘ ‘->‘-‘->‘.‘->‘/‘->‘:‘->‘;‘->‘<‘- >‘=‘->‘>‘->‘?‘->‘[‚->‘\‘->‘]‘->‘^‘->‘_‘->‘`‘->‘{‚->‘|‘->‘}‘->‘~‘ Taste „2“ ―― 2, A, B, C, a, b, c Taste „3“ ―― 3, D, E, F, d, e, f Taste „4“ ―― 4, G, H, I, g, h, i Taste „5“ ―― 5, J, K, L, j, k, l Taste „1“ ―― 6, M, N, O, m, n, o Taste „7“ ―― 7, P, Q, R, S, p, q, r, s Taste „8“ ―― 8, T, U, V, t, u, v Taste „9“ ―― 9, W, X, Y, Z, w, x, y, z Durch Drücken der Ziffern 0, 1, 2, usw., z.B. bei der Eingabe eines Passworts, erscheinen die Zahlen und Buchstaben (alphanumerische Zeichen) wie sie oben aufgelistet sind. Bei jedem Tastendruck springt die Anzeige eine Ziffer oder einen Buchstaben weiter.
  • Seite 10 „Lokale Station“ Hier können Sie alternativ zum vorhergehenden Menüpunkt aus verschiedenen Kriterien auswählen, die auf den Standort des Radios zugeschnitten sind. Sie können die Auswahl auch im Konfigurationsmenü im Punkt „Lokale- Station-Einstellung“ anpassen. „Zuletzt gehörte Sender“ Hier werden die von Ihnen zuletzt gehörten Sender zur Schnellauswahl nochmals aufgelistet. „Service“ • Im Untermenüpunkt „Service“ können Sie zum einen nach Sendern durch Eingabe eines Begriffs suchen und zum anderen neue Sender über die direkte Eingabe der Webadresse mit Hilfe der Zifferntasten (L) anwählen Die Webadresse muss eine Audiostreaming URL sein.
  • Seite 11 • Sie können durch einzelne Unterpunkte mit den Tasten (H und 8) und (F und 10) oder durch Drehen am Drehknopf DIAL/SELECT (3) am Gerät durch die Anzeigeoptionen scrollen (z.B. Mac-Adresse, SSID, IP-Adresse, Subnetz, Gateway und DNS). „AUX“ Mit diesem Menüpunkt schalten Sie das Radio in den Modus „AUX“ um. Hier können Sie z.B. die Musik hören, die Sie von Ihrem MP3-Player abspielen.
  • Seite 12 „Datum & Uhrzeit“ Diese Unterpunkte im Menu stehen zur Verfügung: Datum und Zeit einstellen -> Zeitformat einstellen -> Datumsformat einstellen „Datum und Zeit einstellen“ Hier können Sie das Datum und die Uhrzeit manuell einstellen oder die automatische Zeiteinstellung ein- bzw. ausschalten. Beachten Sie, dass dies auch normalerweise automatisch passiert, sobald das Internetradio eine Verbindung zum Internet hat. Um die Einstellung zu verändern, benutzen Sie entweder die Tasten 0 bis 9 (L) oder die vier Pfeiltasten (Taste (H und 8) und Taste;...
  • Seite 13 „Sprache“ Hier können Sie Ihre gewünschte Menüsprache auswählen. Es werden folgende Menüsprachen unterstützt: Englisch,Deutsch,Spanisch,Französisch,Portugiesisch,Holländisch,Italienisch,Russisch,Schwedisch,Norwegisch,Dä nisch, Ungarisch, Tschechisch, Slowenisch, Polnisch, Türkisch, Finnisch „Dimmer“ Diese Unterpunkte im Menu stehen zur Verfügung: Energiesparmodus -> Immer an „Energiesparmodus“ Im Energiesparmodus dimmt sich die LC-Anzeige automatisch, wenn das Internetradio für eine gewisse Zeit nicht arbeitet/aktiv ist, um Energie zu sparen. 19 Helligkeitsstufen sind im Energiesparmodus einstellbar.
  • Seite 14 „Temperatureinheit“ Hier können Sie die Anzeige der Temperatur zwischen Celsius (°C) und Fahrenheit (°F) umschalten. „Anzeigen in Standby“ Wählen Sie hier aus, ob die Wetteranzeige im Standby-Modus angezeigt werden soll. Wenn Sie die Funktion aktivieren, wechselt die Anzeige zwischen der Uhrzeit und der Wetteranzeige. „Lokale-Station-Einstellung“...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    „BEGINNEN DER WIEDERGABE“ Wenn Sie mit der Taste OK (N) bzw. durch Drücken der Taste DIAL/SELECT (3) am Gerät bestätigen beginnt die Wiedergabe des aktuellen/angespielten Senders. Drücken Sie die Taste (O und 5) während ein Sender abspielt. Es werden dessen Stream Meta- Informationen transportiert, werden beim Druck dieser Taste die verfügbaren Medieninformation angezeigt, wie z.B.
  • Seite 16: Ersteinrichtung

    9. Ersteinrichtung • Beim ersten Einschalten des Geräts oder wenn Sie es zuvor komplett vom Netz getrennt haben, erscheint nach dem Anschließen an die Versorgungspannung im Display „Renkforce“. Der Startvorgang dauert einige Sekunden. Der Status wird an Hand eines Ladebalkens angezeigt.
  • Seite 17: Bedienung Und Konfiguration

    10. Bedienung und Konfiguration a) Grundsätzliche Bedienung Nachfolgend beschreiben wir Ihnen die grundsätzliche Bedienung des Internetradios. • Mit der Taste (K) auf der Fernbedienung bzw. mit der Taste (4) am Gerät, können Sie das Internetradio ein- bzw. ausschalten. Wenn Sie es ausschalten, wechselt es in den Standby-Modus und zeigt die Uhrzeit an, oder falls Sie die Funktion aktiviert haben, das Wetter an.
  • Seite 18: Internetradio

    b) Internetradio Umschalten auf Internetradio: • Um auf Internetradio umzuschalten, scrollen Sie im Hauptmenü mit einer der beiden Tasten (G und 6) oder der Taste (O und 5), solange nach links oder rechts, bis in der Mitte des Displays „Internetradio“ angezeigt wird. Drücken Sie dann die Taste OK (N und 3) um die Funktion zu öffnen.
  • Seite 19: Sender Aus Den Favoriten Auswählen

    • Wählen Sie als nächstes mit den beiden Pfeiltasten (F und 10) und (H und 8) bzw. mit dem Drehknopf DIAL/SELECT (3) den gewünschten Sender aus, drücken aber noch nicht OK zur Bestätigung, sondern die rechte Taste (O und 5) auf der Fernbedienung oder am Gerät. Dann erscheint ein weiteres Menü. •...
  • Seite 20: G) Dlna-Wiedergabe

    • Sie können im Untermenü mit den Tasten (F und 10) an der Fernbedienung oder am Gerät (H und 8) oder mit dem Drehknopf DIAL/SELECT (3) auch die Funktionen „Meine Wiedergabeliste“ oder „Meine Wiedergabeliste“ leer auswählen. Wiedergabe von einem Gerät im Netzwerk •...
  • Seite 21 Wecker einstellen • Das Gerät bietet zwei Weckzeiten, die Sie getrennt voneinander einstellen und einsetzen können. Die Einstellungen sind bei beiden identisch. • Wählen Sie im Wecker Menü jetzt entweder „Wecker 1 (Aus)“ oder „Wecker 2 (Aus)“ aus. Beide Wecker werden auf gleiche Weise eingestellt.
  • Seite 22: I) „My Mediau

    Lautstärke einstellen • Zum Schluss stellen Sie noch die Lautstärke ein, mit der Sie das Internetradio wecken soll. Navigieren Sie dazu zum Punkt „Wecker-Lautstärke“, öffnen Sie diesen durch Drücken der Taste OK (N) oder durch Drücken der Taste DIAL/SELECT (3). Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit den beiden Pfeiltasten (M und 6) oder (G und 6) durch Drehen des Drehknopfs DIAL/SELECT (3) ein.
  • Seite 23: Beheben Von Störungen

    11. Beheben von Störungen 1. Sie haben Probleme das Internetradio an Ihrem WLAN anzumelden • Überprüfen Sie, ob ein anderes Gerät, wie z.B. ein Computer oder ein Tablet über das WLAN auf das Internet zugreifen kann. • Überprüfen Sie, ob in Ihrem Router der DHCP-Server läuft, bzw. ob Sie die statische IP-Adresse samt aller Einstellung (Subnetz Maske, Standard Gateway) im Internetradio richtig konfiguriert haben. • Stellen Sie sicher, dass Ihre Firewall nicht die nötigen, ausgehenden Ports blockiert. •...
  • Seite 24: Pflege, Reinigung Und Wartung

    12. Pflege, Reinigung und Wartung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung. •...
  • Seite 25: Technische Daten

    Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz. 15. Technische Daten a) Internetradio Betriebsspannung ..........7,5 V/DC 1,2 A Audio-Ausgangsleistung ........3 W (RMS) Anschlüsse ............3,5 mm Kopfhörer; 3,5 mm AUX in, 3,5 mm Line out Display ..............6,1 cm (2,4 Zoll) WLAN ...............IEEE802.11b/g/n Verschlüsselung ..........WEP;...
  • Seite 26 Table of contents Page Introduction ................................27 Explanation of symbols ............................27 Intended use ..............................28 Delivery content ..............................28 Features and functions ............................28 Safety information ..............................29 a) General information .............................29 b) Electrical safety ............................29 c) (Rechargeable) batteries ..........................30 Product controls ..............................31 a) Internet radio (front, top, rear) ........................31 b) Remote control and user manual ........................32 c) Character sequence of each button 0 - 9 (L) ....................33 d) Menu overview ............................33...
  • Seite 27: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with statutory national and European requirements. To maintain complicity and for safety reasons, always follow the instructions in this manual! These operating instructions are part of this product. They contain important information on setting up and using the product.
  • Seite 28: Intended Use

    3. Intended use The product is used for playing radio stations received from the internet. It also has an integrated alarm clock and information such as weather and financial information can be retrieved. In addition, the product can play music from computers on the local network (UPnP) and display the time. Power must be supplied via the included power adapter only.
  • Seite 29: Safety Information

    6. Safety information Read the operating instructions and safety information carefully. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we will assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will also invalidate the warranty/ guarantee.
  • Seite 30: C) (Rechargeable) Batteries

    • Do not touch the power adapter if there are any signs of damage, as this may cause a fatal electric shock! First, switch off the mains voltage to the socket to which the mains adapter is connected (switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse, and then switch off at the corresponding RCD protective switch, so the socket is fully disconnected).
  • Seite 31: Product Controls

    7. Product controls a) Internet radio (front, top, rear) 1 Receiving sensor for the remote control 2 LC Display 3 Knob & button DIAL/SELECT; for selection in the menu; for setting the volume, press to confirm a selection 4 Button (on/off button) 5 Button ; to move to the right or left or forward or backward or to skip back to a previous level in the menu 6 Button ;...
  • Seite 32: B) Remote Control And User Manual

    b) Remote control and user manual A Button ; previous track in “UPnP” mode B Button ; opens the main menu; corresponds to button 11 of the device (B and 11) C MODE button; to switch the operation mode (Internet radio, AUX, Media Center “UPnP”) D Button ;...
  • Seite 33: C) Character Sequence Of Each Button 0 - 9 (L)

    c) Character sequence of each button 0 - 9 (L) Button “0” ―― 0, ‘DEL’ Button “1” ―― ‚1‘->‘@‘->‘ ‚(space)->‘!‘-> “ ->‘#‘->‘$‘->‘%‘->‘&‘-> ‚ ->‘(‚ ->‘)‘->‘*‘->‘+‘->‘ ‘->‘-‘->‘.‘->‘/‘->‘:‘->‘;‘->‘<‘->‘=‘->‘>‘- >‘?‘->‘[‚->‘\‘->‘]‘->‘^‘->‘_‘->‘`‘->‘{‚->‘|‘->‘}‘->‘~‘ Button “2” ―― 2, A, B, C, a, b, c Button “3” ―― 3, D, E, F, d, e, f Button “4” ―― 4, G, H, I, g, h, i Button “5” ―― 5, J, K, L, j, k, l Button “1” ―― 6, M, N, O, m, n, o Button “7” ―― 7, P, Q, R, S, p, q, r, s Button “8” ―― 8, T, U, V, t, u, v Button “9” ―― 9, W, X, Y, Z, w, x, y, z The numbers and letters (alphanumeric characters) appear as listed above on pressing the digits 0, 1, 2, etc. (e.g. while entering a password). The display shows the next number or a letter for each push of a button. E.g. the number “5” is displayed first on pressing the button (5). The capital letter "J" is displayed if the button is pressed again etc.
  • Seite 34 “Local Radio” Use this option as an alternative to the previous menu option to search for local radio stations with various criteria. You can also customise the selection in the Configuration menu in option "Local station setting”. “History” This menu again lists the most recently used stations for quick selection. “Service” • Use this sub-menu option to search for stations by entering keywords or selecting new stations by directly entering the web address using the character keys (L). The web address has to be an audio stream URL. •...
  • Seite 35 “AUX” Turn the radio to the "AUX" mode with this menu option. For example, you can hear the music that you are playing on your MP3-player using this mode. For that, the MP3 player must be connected to the AUX-In input (18) at the rear of the radio.
  • Seite 36 “Set time format” • Choose between 12 or 24-hour format. “Setting the date format” • Choose the desired date format. Choose from the following options: DD/MM/YYYY (day/month/year) (standard); YYYY/MM/DD (year/month/day); MM/DD/YYYY (month/day/year). “Alarm” These sub-menu options are available in the menu: Alarm 1 (Off) -> Alarm 2 (Off) -> Nap Alarm (Off) -> Alarm volume “Alarm 1 (Off)” All settings for Alarm 1 are here. Chapter “10 f) Alarm clock” in this user manual explains how to proceed. If an alarm has been set, it is shown as time in brackets instead of “OFF”.
  • Seite 37 19 Brightness levels can be set in the power saving mode. They can be identified from the individual levels of the setting bar. “Turn On” Use this option to set the LC display (2) brightness. 19 Brightness levels can be set in the mode ‘Enable’. They can be identified from the individual levels of the setting bar. “Display” Set the colour mode of the LC-display (2) using this option. Colour -> and monochromatic are available. To apply a setting after selection, the menu option must be confirmed with the OK button (N). “Power management” Use this option to set the power saving mode. You can choose from the following times: Power off, 5, 15 or 30 minutes. (G and 6) buttons or with the DIAL/SELECT (3) knob. Select the desired time period by pressing the (O and 5) or Confirm your selection with the OK button (N) or by pressing the DIAL /SELECT (3) button. “Sleep timer”...
  • Seite 38: Operation

    “Device” Use this option to rename the internet radio for the DLNA function. Select the menu option “Rename (AirMusic)”. To enter, proceed as for the password, as described in chapter 9, “Initial Set-up”. “Equalizer” Select this option to configure the equaliser settings. “Normal, Flat, Jazz, Rock, Soundtrack, Classical, Pop, News” are available. These settings can also be switched directly during playback with the EQ button (R). “Resume When Power On”...
  • Seite 39: Inserting/Replacing The Remote Control Batteries

    Later, if you need to replace the batteries, proceed just as you do when you insert them, with the only difference that you need to first remove the old batteries. 9. Initial set-up • “Renkforce” appears on the display when you switch the radio on for the first time, or when you switch it on after disconnecting it completely from the network. Wait for a few seconds while the radio turns on. The progress bar indicates the loading status.
  • Seite 40: Operation And Configuration

    Select “Yes (WPS)” if you want to set up the connection using the WPS function. • As soon as you confirm, also start WPS on your router or access point. You have 120 seconds time to start WPS on your router or access point. • The connection will be established automatically between both devices and the radio will switch to the main menu. • Select “Yes” if you want to configure the Wi-Fi connection manually. The internet radio will automatically search for available Wi-Fi networks. • Select your desired Wi-Fi network with the (H and 8) and (F and 10) buttons and confirm with the OK button (N and 3).
  • Seite 41: B) Internet Radio

    • You can turn the sound off and on again using the (J) button. • The digits 0 through 9 (L) are used to directly select the saved favourites, and also e.g. for selecting the letters when entering your password. • The (I) button switches the brightness of the display between the normal setting and the power saving setting. •...
  • Seite 42: C) Adding Stations To Your Favourites

    • If you move back and forth in the menu, but do not select another station, the display will automatically revert to the current station after a few seconds. • The playback runs continuously until you select a different station. •...
  • Seite 43: F) Media Center "Upnp

    f) Media Center “UPnP” The device supports “UPnP” (“Universal Plug and Play”). This allows you to stream music from your home network. However, a compatible device that functions as the server must be connected to your network. This can be a network hard drive with a UPnP server or even a standard PC (e.g.
  • Seite 44: Alarm Clock

    h) Alarm clock Accessing the alarm settings The easiest way to access the menu for the alarm settings is by pressing the (E) button on the remote control or button (14) of the device. Alternatively, you will also find the settings in the “Settings” - “Alarm clock” menu. Setting the alarm • The radio has two separate alarms, which you can set and use separately from each other. The settings are identical for both.
  • Seite 45: I) "My Mediau

    Adjusting the volume • Finally, set the volume for the internet radio alarm. For this, go to “Alarm volume”, open it by pressing the OK button (N) or by pressing the DIAL/SELECT (3) button. Set the desired volume with the two arrow keys (M and 6) or (G and 6) by turning the DIAL/SELECT (3) knob.
  • Seite 46: Troubleshooting

    11. Troubleshooting 1. The radio does not connect to your Wi-Fi network • Check whether another device (e.g. a computer or tablet) can connect to the internet over the Wi-Fi network. • Check whether your router is running a DCHP server and that you have configured the static IP address including all settings (subnet mask, standard gateway) correctly in the internet radio. •...
  • Seite 47: Maintenance, Cleaning And Repair

    12. Maintenance, Cleaning and Repair Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage the casing or stop the product from functioning properly. • Always disconnect the product from the power supply before cleaning it. •...
  • Seite 48: Disposal

    14. Disposal a) Product Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste. Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product. b) (Rechargeable) batteries You are required by law to return all used batteries. Batteries must not be placed in household waste.
  • Seite 49: Technical Data

    15. Technical data a) Internet radio Power supply ............7.5 V/DC 1.2 A Audio output power ...........3 W (RMS) Connections ............3.5 mm headphones; 3.5 mm AUX in, 3.5 mm line out Display ..............6.1 cm (2.4 inches) Wi-Fi ..............IEEE802.11b/g/n Encryption ............WEP; WPA; WPA2 Memory slots for Internet radio ......250 Supported audio formats ........MP3, AAC, AAC+, FLAC Operating conditions .........0 to +60 °C, 30 – 85 % relative humidity (non-condensing)
  • Seite 50 Table des matières Page Introduction ................................51 Explication des symboles ..........................51 Utilisation prévue ...............................52 Contenu ................................52 Caractéristiques et fonctions ..........................52 Consignes de sécurité ............................53 a) Généralités ..............................53 b) Sécurité électrique ............................53 c) Piles/accumulateurs ............................54 Éléments de fonctionnement ..........................55 a) Poste de radio Internet (face avant, supérieure, arrière) ................55 b) Télécommande et description des fonctions ....................56 c) Ordre des caractères de chacune des touches 0 à...
  • Seite 51: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l'appareil en bon état et d'en assurer un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement respecter le présent mode d'emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Seite 52: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit sert à capter des stations de radio qui émettent sur Internet. Il dispose également d'un réveil, affiche la météo et des informations financières. De plus, le produit peut lire la musique des ordinateurs présents sur votre réseau local (UPNP) et peut afficher l'heure. L'alimentation électrique s’effectue exclusivement avec l’adaptateur secteur fourni. L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans une salle de bains, etc. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, vous risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution.
  • Seite 53: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation du présent mode d’emploi.
  • Seite 54: C) Piles/Accumulateurs

    • N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient de passer d’une pièce froide à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulterait pourrait détruire l'appareil dans le pire des cas. Il y a en plus danger de mort par électrocution au niveau du bloc de la prise ! Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher et de le mettre en marche. Cela peut prendre plusieurs heures selon les circonstances. •...
  • Seite 55: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement a) Poste de radio Internet (face avant, supérieure, arrière) 1 Récepteur pour la télécommande 2 Écran LCD 3 Bouton rotatif & touche DIAL/SELECT; pour la sélection dans le menu et le réglage du volume sonore ; appuyez pour confirmer une sélection 4 Touche (marche/arrêt) 5 Touche ;...
  • Seite 56: B) Télécommande Et Description Des Fonctions

    b) Télécommande et description des fonctions A Touche ; piste précédente en mode « UPnP » B Touche ; ouvre le menu principal ; correspond à la touche 11 de l'appareil (B et 11) C Touche MODE; pour changer de mode de fonctionnement (radio internet, AUX, Media Center «...
  • Seite 57: C) Ordre Des Caractères De Chacune Des Touches 0 À 9 (L)

    c) Ordre des caractères de chacune des touches 0 à 9 (L) Touche « 0 » ―― 0, 'DEL' Touche « 1 » ―― 1‘->‘@‘->‘ ‚(espace)->‘!‘-> “ ->‘#‘->‘$‘->‘%‘->‘&‘-> ‚ ->‘(‚ ->‘)‘->‘*‘->‘+‘->‘ ‘->‘-‘->‘.‘->‘/‘->‘:‘->‘;‘->‘<‘->‘=‘- >‘>‘->‘?‘->‘[‚->‘\‘->‘]‘->‘^‘->‘_‘->‘`‘->‘{‚->‘|‘->‘}‘->‘~‘ Touche « 2 » ―― 2, A, B, C, a, b, c Touche « 3 » ―― 3, D, E, F, d, e, f Touche « 4 » ―― 4, G, H, I, g, h, i Touche « 5 » ―― 5, J, K, L, j, k, l Touche « 1 » ―― 6, M, N, O, m, n, o Touche « 7 » ―― 7, P, Q, R, S, p, q, r, s Touche « 8 » ―― 8, T, U, V, t, u, v Touche « 9 » ―― 9, W, X, Y, Z, w, x, y, z En appuyant sur les chiffres 0, 1, 2, etc., par exemple lors de la saisie d'un mot de passe, les chiffres et les lettres (caractères alphanumériques) apparaissent comme listés précédemment.
  • Seite 58 « Radio locale » À la différence de la section précédente, vous pouvez ici sélectionner vos stations à partir de critères adaptés à votre localisation géographique. Vous pouvez également ajuster la sélection dans le menu de configuration sous « Paramètre de station locale ». «...
  • Seite 59 • Vous pouvez faire défiler les catégories avec les touches (H et 8) et (F et 10) ou bien, en tournant le bouton rotatif DIAL/SELECT (3) de l'appareil, faire défiler les options d'affichage (par ex. adresse MAC, SSID, adresse IP, sous-réseau, passerelle et DNS). « AUX » Cette option permet de faire passer la radio en mode « AUX ». Cela vous permet par ex. d’écouter la musique de votre lecteur MP3. Pour ce faire, le lecteur doit être connecté sur l'entrée AUX in (18) située au dos de la radio. «...
  • Seite 60 « Réglage de la date et de l'heure » Vous pouvez définir manuellement la date et l'heure ou activer/désactiver le réglage automatique de l'heure. Veuillez noter que cela se passe normalement automatiquement, dès que le poste de radio Internet est connecté à Internet. Pour effectuer les réglages, utilisez les touches 0 à 9 (L) ou les quatre touches fléchées (touche (H et 8) et le bouton (F et 10) ainsi que les touches (G et 6) et (O et 5)).
  • Seite 61 « Langue » Choisissez ici la langue qui vous convient pour le menu. Les langues suivantes sont disponibles : Anglais, Allemand, Espagnol, Français, Portugais, Néerlandais, Italien, Russe, Suédois, Norvégien, Danois, Hongrois, Tchèque, Slovène, Polonais, Turc, Finnois « Variateur » Les rubriques suivantes sont disponibles dans le menu : Economie d’énergie -> Activer. «...
  • Seite 62 « Affichage en veille » Choisissez si les informations météo doivent être affichées ou non en mode veille. Quand cette fonction est activée, l'écran affiche en alternance l'horloge et les informations météo. « Installation de la radio locale » Ce paramètre vous permet de régler manuellement la sélection automatique de la « Station locale ». Sélectionnez d’abord «Installation manuelle (pays) » ou « Installation manuelle (état) » ou « Installation manuelle (ville) ». Sélectionnez ensuite le continent et le pays souhaités. Confirmez en sélectionnant « Enregistrer en tant que radio locale »...
  • Seite 63: Mise En Service

    « Lecture » En appuyant sur la touche OK (N) ou DIAL/SELECT (3) de l'appareil, la lecture de la station actuelle/écoutée démarre. Appuyez sur la touche (O et 5) pendant l'écoute d’une station. Vous pourrez alors transférer les métadonnées disponibles en streaming et les afficher en appuyant sur cette touche, par ex. débit binaire, piste, nom d'un titre ou d'un artiste, etc. 8.
  • Seite 64: Configuration Initiale

    9. Configuration initiale • Le message « Renkforce » s'affiche à l'écran lorsque l'appareil est allumé pour la première fois et lorsqu’il est rallumé après avoir été complètement débranché. Le processus de démarrage dure quelques secondes. Le statut est indiqué par une barre de progression. • Si vous souhaitez modifier les réglages suivants ultérieurement, vous les trouverez dans le menu « Paramètres ». Les différents sous-menus sont « Langue » et « Réseau ».
  • Seite 65: Utilisation Et Configuration

    10. Utilisation et configuration a) Utilisation générale Vous trouverez ci-dessous une description de l’utilisation générale du poste de radio Internet. • Avec la touche (K) de la télécommande ou la touche (4) de l'appareil, vous pouvez allumer ou éteindre le poste de radio Internet. Lorsque vous l’éteignez, il passe en mode veille et affiche l'heure, ou, si vous avez activé la fonction, la météo. • La touche MODE (C) de la télécommande sert à passer d'un mode de fonctionnement à un autre. Chaque appui sur cette touche permet de passer au mode suivant.
  • Seite 66: Radio Internet

    b) Radio Internet Passer en mode de radio Internet : • Pour accéder au mode radio Internet, allez dans le menu principal et utilisez la touche (G et 6) ou la touche (O et 5) pour faire défiler le menu vers la gauche ou vers la droite, jusqu'à ce que « Radio Internet » s’affiche au milieu de l’écran. Appuyez ensuite sur la touche OK (N et 3) pour accéder à la fonction. Choisir une station de radio Internet : •...
  • Seite 67: D) Sélectionner Une Station De La Liste Des Favoris

    • Utilisez ensuite les deux flèches (F et 10) et (H et 8) ou le bouton rotatif DIAL/SELECT (3) pour choisir la station souhaitée, cependant n’appuyez pas encore sur OK pour valider, mais sur le bouton de droite (O et 5) de la télécommande ou de l'appareil. Un menu supplémentaire apparaît. • Sélectionnez « Ajouter aux favoris » avec les flèches (F et 10) et (H et 8). Vous pouvez désormais, comme précédemment, choisir une place pour le favori et enregistrer la station.
  • Seite 68: G) Lecture Dlna

    Lecture à partir d'un périphérique sur le réseau • Une fois que vous avez ouvert Media Center, la fonction « UPNP » devrait déjà être sélectionnée. Il vous suffit d'appuyer sur la touche OK (N et 3) ou DIAL/SELECT (3), pour accéder à « UPnP ». • La radio recherche automatiquement les appareils compatibles du réseau et les affiche dans une liste. Si l'appareil que vous souhaitez utiliser ne figure pas dans la liste, revenez à l'étape précédente avec la touche (G et 6) et ouvrez à nouveau le menu. • Sélectionnez maintenant avec les touches (F et 10) de la télécommande ou de l'appareil (H et 8) ou avec le bouton rotatif DIAL/SELECT (3) un périphérique réseau et confirmez la sélection en appuyant sur la touche OK...
  • Seite 69 • Sélectionnez dans le menu réveil « Réveil 1 (Off) » ou « Réveil 2 (Off) ». Les deux réveils se paramètrent de la même manière. Utilisez pour cela les deux flèches (F et 10) et (H et 8) ou le bouton rotatif DIAL/SELECT (3). Pour la sélection appuyez sur la touche OK (N et 3) ou DIAL/SELECT (3). •...
  • Seite 70: I) « My Mediau

    Arrêt de l'alarme • Lorsque le poste de radio Internet émet une alarme, vous pouvez l’arrêter en appuyant sur la touche (E) de la télécommande ou (14) de l'appareil ou bien, alternativement, en appuyant sur la touche (4) de l'appareil (K) de la télécommande pour la désactiver immédiatement. • Si elle n'est pas arrêtée, l'alarme retentit pendant une heure. La fonction Snooze peut être activée pendant ce temps là.
  • Seite 71: Dépannage

    11. Dépannage 1. Vous rencontrez des problèmes lors de la connexion du poste de radio Internet à votre réseau WLAN. • Vérifiez si un autre appareil (par exemple un ordinateur ou une tablette) peut actuellement accéder à Internet via le réseau WLAN. • Vérifiez si le serveur DHCP est actuellement en marche dans votre routeur, et si l'adresse IP statique et tous les autres réglages pertinents (masque de sous-réseau, passerelle standard) ont été configurés correctement dans le poste de radio Internet. • Vérifiez si les ports sortants nécessaires ne sont pas bloqués par votre firewall. • Certains points d'accès sont configurés de manière à ne pas autoriser les nouveaux appareils tant que leur adresse MAC n'a pas été ajoutée sur la page de configuration du point d'accès en question. Le cas échéant, reportez-vous au mode d'emploi de votre routeur ou de votre point d'accès. Vous trouverez l'adresse MAC dans la catégorie suivante : - « Centre d'information » - « Informations système » - « Infos du réseau sans fil » - « Adresse MAC »...
  • Seite 72: Maintenance, Nettoyage Et Entretien

    12. Maintenance, nettoyage et entretien N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil. • Débranchez toujours le produit avant de le nettoyer. •...
  • Seite 73: B) Piles/Accumulateurs

    b) Piles/accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et accumulateurs usagés, il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères. Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés par les symboles ci- contre qui indiquent l'interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
  • Seite 74 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................75 Verklaring van de symbolen ..........................75 Doelmatig gebruik ..............................76 Leveringsomvang ..............................76 Eigenschappen en functies ..........................76 Veiligheidsinstructies ............................77 a) Algemeen ..............................77 b) Elektrische veiligheid ...........................77 c) Batterijen/accu’s ............................78 Bedieningselementen ............................79 a) Internetradio (voorkant, bovenkant, achterkant) ..................79 b) Afstandsbediening en functiebeschrijving ....................80 c) Volgorde van de tekens voor de afzonderlijke toetsen 0 - 9 (L) ..............81 d) Menu-overzicht ............................81 Ingebruikname ..............................87...
  • Seite 75: Inleiding

    1. Inleiding Zeer geachte klant, Wij danken u voor de aankoop van dit product. Het product voldoet aan alle wettelijke, nationale en Europese normen. Om dit zo te houden en een veilig gebruik te garanderen, dient u als gebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht te nemen! Deze gebruiksaanwijzing behoort bij dit product.
  • Seite 76: Doelmatig Gebruik

    3. Doelmatig gebruik Het product wordt gebruikt voor het afspelen van radiozenders die via het internet worden ontvangen. Bovendien heeft het een alarmfunctie en kan er informatie zoals het weer en financiële informatie worden opgeroepen. Het product kan ook muziek afspelen vanaf computers in het lokale netwerk (via UPnP) en de tijd weergeven. Het dient uitsluitend te worden gevoed via de meegeleverde netadapter.
  • Seite 77: Veiligheidsinstructies

    6. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel.
  • Seite 78: C) Batterijen/Accu's

    • Gebruik het product nooit direct nadat het van een koude naar een warme ruimte is overgebracht. De condens die hierbij wordt gevormd, kan het product onder bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen. Bovendien bestaat er bij de netadapter levensgevaar door een elektrische schok! Laat het product eerst op kamertemperatuur komen voordat u het aansluit en gebruikt.
  • Seite 79: Bedieningselementen

    7. Bedieningselementen a) Internetradio (voorkant, bovenkant, achterkant) 1 Sensor voor de afstandsbediening 2 LCD-display 3 Draaiknop met toets DIAL/SELECT; voor selectie in het menu; voor volumeregeling, indrukken ter bevestiging van een selectie 4 Toets (aan/uit-toets) 5 Toets ; om in het menu naar rechts of verder te gaan of een niveau terug te springen 6 Toets ;...
  • Seite 80: B) Afstandsbediening En Functiebeschrijving

    b) Afstandsbediening en functiebeschrijving A Toets ; in de modus "UPnP" een nummer terug B Toets ; opent het hoofdmenu; komt overeen met toets 11 op het apparaat (B en 11) C Toets MODE; voor het omschakelen van de modus (internetradio, AUX, Media Center "UPnP") D Toets ;...
  • Seite 81: C) Volgorde Van De Tekens Voor De Afzonderlijke Toetsen 0 - 9 (L)

    c) Volgorde van de tekens voor de afzonderlijke toetsen 0 - 9 (L) Toets "0" ―― 0, 'DEL' Toets "1" ―― '1'->'@'->' '(spatie)->'!'-> " ->'#'->'$'->'%'->'&-> , ->'(' ->')'->'*'->'+'->' '->'-'->'.'->'/'->':'->';'->'<'->'='->'>'- >'?'->'['->'\'->']'->'^'->'_'->'`'->'{'->'|'->'}'->'~' Toets "2" ―― 2, A, B, C, a, b, c Toets "3" ―― 3, D, E, F, d, e, f Toets "4" ―― 4, G, H, I, g, h, i Toets "5" ―― 5, J, K, L, j, k, l Toets "1" ―― 6, M, N, O, m, n, o Toets "7" ―― 7, P, Q, R, S, p, q, r, s Toets "8" ―― 8, T, U, V, t, u, v Toets "9" ―― 9, W, X, Y, Z, w, x, y, z Door het indrukken van de cijfers 0, 1, 2 enz., bijvoorbeeld bij het invoeren van een wachtwoord, verschijnen de cijfers en letters (alfanumerieke tekens) zoals ze hierboven zijn vermeld.
  • Seite 82 "Geschiedenis" Hier worden de laatste door u beluisterde zenders nogmaals weergegeven om deze snel te kunnen selecteren. "Service" • In het submenupunt "Service" kunt u enerzijds naar zenders zoeken door het invoeren van een zoekterm en anderzijds nieuwe zenders selecteren door de directe invoer van het webadres (URL) met behulp van de cijfertoetsen (L). •...
  • Seite 83 'Configuratie'' Deze submenupunten zijn beschikbaar: Tijdweergave -> My mediaU beheren -> Netwerk -> Datum en tijd -> Wekker -> Timer -> Taal -> Dimmer -> Display -> Energiebeheer -> Slaaptimer -> Buffer -> Weer -> Instelling lokale radio -> Afspelen instellingen-> Apparaat -> Equalizer -> Hervatten bij inschakelen -> Software-update -> Reset naar standaard Tijdweergave Hier wordt de modus van het apparaat ingesteld. U kunt kiezen om de standby-tijd in analoog of digitaal formaat weer te geven. "My mediaU beheren"...
  • Seite 84 "Datumnotatie instellen" • Selecteer hier de gewenste notatie voor de datum. U kunt kiezen uit: DD/MM/YYYY (dag/maand/jaar) (standaard), YYYY/MM/DD (jaar/maand/dag), MM/DD/YYYY (maand/dag/jaar). "Wekker" Deze submenupunten zijn beschikbaar: Alarm 1 (uit) -> Alarm 2 (uit) -> NAP-alarm (uit) -> Volume alarm "Alarm 1 (uit)" Hier vindt u alle instellingen voor alarm 1. Hoe u precies te werk gaat, vindt u in hoofdstuk 10f "Alarm" van deze handleiding. Als er een alarminstelling aanwezig is, wordt deze in plaats van "uit" tussen haakjes als tijd weergegeven. "Alarm 2 (uit)"...
  • Seite 85 "Inschakelen" Hier stelt u de helderheid van het LCD-display (2) in. Er kunnen 19 helderheidsniveaus worden ingesteld voor het display in de normale stand. Deze komen overeen met de afzonderlijke stappen van de instelbalk. "Display" Hier kunt u de kleurweergave van het LCD-display (2) instellen. Beschikbaar zijn Kleuren en Monochroom. Om een instelling vast te leggen, dient u de selectie van het menupunt met de toets OK (N) te bevestigen.
  • Seite 86 "Afspelen instellen" Selecteer hier of de nummers afzonderlijk of allemaal herhaald of in willekeurige volgorde moeten worden afgespeeld. Selecteer "Uit" om de herhaling bij het afspelen uit te schakelen. "Apparaat" Hier kunt u de naam van de internetradio wijzigen voor de DLNA-functie. Selecteer het menupunt "Naam wijzigen (AirMusic)".
  • Seite 87: Ingebruikname

    • Als het apparaat voor de eerste keer wordt aangezet of als het volledig van het lichtnet losgekoppeld is geweest, verschijnt er na het aansluiten op de voeding op het display "Renkforce". Het opstarten duurt enkele seconden. De status hiervan wordt weergegeven aan de hand van een voortgangsindicator.
  • Seite 88: Bediening En Instelling

    • Na het eerste opstarten wordt er eerst een menu voor het instellen van de taal weergegeven. • Selecteer uw gewenste taal met behulp van de toetsen (H en 8) en (F en 10) op de afstandsbediening. • Bevestig dit met de toets OK (N en 3). •...
  • Seite 89: Internetradio

    • Als u op een van de toetsen (M en 9) drukt, verschijnen uw favorieten op het display. Als u op deze toets drukt wanneer de modus "AUX" ingesteld is, werkt dit niet. • U kunt het hoofdmenu van het apparaat openen met de toets (B) op de afstandsbediening of met de toets (11) op het apparaat.
  • Seite 90: C) Zender Toevoegen Aan De Favorieten

    • Onder het punt "Laatst beluisterde zenders" worden altijd de laatst geselecteerde zenders opgeslagen, zodat u deze weer direct kunt selecteren. (O en 5) of met de draaiknop DIAL/SELECT (3) naar "Radiozender/muziek" • In ons voorbeeld gaat u met de toets en opent u dit met de toets OK (N en 3) of door het indrukken van de toets DIAL/SELECT (3).
  • Seite 91: D) Zender Uit De Favorieten Selecteren

    d) Zender uit de favorieten selecteren: Om een opgeslagen zender te selecteren, hebt u weer twee verschillende mogelijkheden. • De eerste is het direct selecteren met behulp van de toetsen 0 - 9 (L) op de afstandsbediening. Als u bijvoorbeeld naar de op plaats 5 opgeslagen zender wilt luisteren, drukt u op cijfertoets 5.
  • Seite 92: G) Dlna-Weergave

    • Het menu van de server wordt nu weergegeven. Welke mappen en groepen er worden weergegeven hangt af van de server. Blader door de structuur en begin met het afspelen van het gewenste nummer. • Hier hebt u de mogelijkheid om met de drie onderste toetsen op de afstandsbediening het afspelen te beïnvloeden. •...
  • Seite 93 • Ga met de toets (G en 6) terug naar het vorige menu en dan naar "Tijd: 00:00". • Open het menupunt en stel vervolgens nog de gewenste alarmtijd in. Gebruik hiervoor de pijltoetsen (F en 10) (H en 8) op de afstandsbediening of de draaiknop DIAL/SELECT (3) op het apparaat. Bevestig de tijd met de toets OK (N) of door indrukken van de toets DIAL/SELECT (3).
  • Seite 94: I) "My Mediau

    • Ga om het alarm weer helemaal uit te schakelen naar het menu "Alarm" en schakel het geactiveerde alarm van "Aan" op "Uit". De overige alarminstellingen blijven daarbij echter behouden. Als de internetradio als alarmsignaal geselecteerd is, schakelt het alarm automatisch over naar een pieptoon als de betreffende zender niet uitzendt of in de eerste minuut nadat het alarm is afgegaan niet wordt ontvangen.
  • Seite 95: Reiniging En Onderhoud

    • Het kan ook zijn dat de zender helemaal niet meer uitzendt. • Of het opgeslagen webadres van de internetradiozender is niet langer geldig. De links worden dagelijks geüpdatet. Normaal gesproken zou de zender dan na één of twee dagen weer beschikbaar moeten zijn. •...
  • Seite 96: Conformiteitsverklaring (Doc)

    13. Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is als download via het volgende internetadres beschikbaar: www.conrad.com/downloads Kies een taal door op een vlagsymbool te klikken en voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in;...
  • Seite 97: Technische Gegevens

    15. Technische gegevens a) Internetradio Bedrijfsspanning ..........7,5 V/DC 1,2 A Vermogen audio-uitgang ........3 W (RMS) Aansluitingen ............3,5 mm hoofdtelefoon; 3,5 mm AUX in, 3,5 mm Line out Display ..............6,1 cm (2,4 inch) WiFi ..............IEEE802.11b/g/n Encryptie ............WEP, WPA, WPA2 Geheugenplaatsen internetradio ......250 Ondersteunde audioformaten ......MP3, AAC, AAC+, FLAC Bedrijfscondities .......... 0 tot +60 ºC, 30 – 85 % relatieve luchtvochtigheid (niet condenserend)
  • Seite 100 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.

Inhaltsverzeichnis