Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handleiding
Schouwkappen
Manual
Canopy hoods
Anleitung
Wandhauben
Notice d'utilisation
Hottes chéminées
MSK 675 - 975 - 986
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim MSK920RVS

  • Seite 1 Handleiding Schouwkappen Manual Canopy hoods Anleitung Wandhauben Notice d’utilisation Hottes chéminées MSK 675 - 975 - 986...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Introductie Inhoud Nederlands ............. . . 1 - 8 English .
  • Seite 3: Waar U Op Moet Letten

    Waar u op moet letten Afvoersysteem Bediening Laat het toestel aansluiten door een erkend Deze afzuigkap is alleen geschikt in MSK 675 / 975 MSK 986 ■ installateur (zie hoofdstuk "Installatie"). combinatie met een mechanisch ventilatie- systeem, ongeacht het merk van de motorunit. Bij reparatie of schoonmaakbeurten moet ■...
  • Seite 4: Filterrooster Verwijderen

    Filterrooster verwijderen Reinigen Algemeen Montage van de schouwkappen Afzuigkap De aansluiting van dit apparaat op het lichtnet De afzuigkap kunt u schoonmaken met een moet worden uitgevoerd door een erkend sopje en een zachte doek, daarna met schoon installateur, die de juiste veiligheids- water nabehandelen.
  • Seite 5: Motorunit

    Motorunit Voorbeeld schema A Motorunit/moteur Deze afzuigkap is alleen geschikt in netsnoer + stekker combinatie met een mechanisch ventilatie- Motorunit Stand Combinatie mains flex + plug Netzschnure + Stecker lampschakelaar fill d'alimentation + fiche de prise de courant light switch systeem, ongeacht het merk van de motorunit.
  • Seite 6: Technische Gegevens

    Afvoeren verpakking en toestel Technische gegevens Introduction Table of contents De verpakking van het toestel is recyclebaar. Zie gegevensplaatje voor technische When you have read these instructions for Safety ......10 ■...
  • Seite 7: Precautions You Must Take

    Precautions you must take Extraction system Have the appliance connected by a This cooker hood can only be used in MSK 675 / 975 MSK 986 ■ qualified fitter (see section "Installation"). combination with a mechanical ventilation system, regardless of the brand of motor unit. The power supply must be disconnected ■...
  • Seite 8: Removing The Filter Panel

    Removing the filter panel Cleaning General Mounting the canopy hood Cooker hood This appliance should be connected to the Clean the cooker hood with soapy water and a power supply by a recognized fitter who is soft cloth, then wipe with clean water to rinse. familiar with, and works according to the Do not use aggressive cleaning agents such correct safety regulations.
  • Seite 9: Motor Unit

    Motor unit Wiring example A This cooker hood can only be used in Motor unit Setting Combination Motorunit/moteur netsnoer + stekker combination with a mechanical ventilation mains flex + plug Netzschnure + Stecker lampschakelaar system, regardless of the brand of motor unit. medium medium fill d'alimentation + fiche de prise de courant...
  • Seite 10: Technical Specifications

    disposal of packaging and Technical specifications Introduction Table des matières appliances See identification plate for technical Ce manuel est un aperçu des possibilités Sécurité ......18 ■...
  • Seite 11: Recommandations

    Recommandations Système d'évacuation Commande Faites raccorder votre appareil par un Cette hotte ne peut être utilisée qu'en MSK 675 / 975 MSK 986 ■ installateur agréé (voir chapitre combinaison avec un système de ventilation "Installation"). mécanique. Avant de réparer ou de nettoyer l'appareil, ■...
  • Seite 12: Demontage De La Grille D'aspiration

    Demontage de la grille d’aspiration Nettoyage Généralités Montage des hottes cheminées Hotte Le raccordement électrique de cet appareil Vous pouvez nettoyer la hotte à l'eau doit être effectué par un installateur agréé, savonneuse et une serviette douce, puis qui connaît et applique les normes de sécurité rincer à...
  • Seite 13: Le Moteur

    Le moteur Exemple de connexion A Motorunit/moteur Cette hotte ne peut être utilisée qu'en netsnoer + stekker combinaison avec un système de ventilation mains flex + plug Moteur Position Combinaison Netzschnure + Stecker lampschakelaar fill d'alimentation + fiche de prise de courant light switch mécanique.
  • Seite 14: Élimination De L'emballage Et Appareil

    Élimination de l’emballage et Fiche technique Einleitung Inhaltsangabe appareil Voir plaque d’identifiation pour spécifications Wenn Sie diese Gebrauchsanleitung lesen, Sicherheit ......26 ■...
  • Seite 15: Worauf Sie Achten Müssen

    Worauf Sie achten müssen Abluftsystem Bedienung Lassen Sie den Apparat durch einen Diese Dunstabzugshaube ist nur für die MSK 675 / 975 MSK 986 ■ anerkannten Installateur anschließen. Kombination mit einem mechanischen (Siehe Kapitel "Installation"). Ventilationssystem geeignet, ganz gleich, von welcher Marke der Motor ist.
  • Seite 16: Filterrost Entfernen

    Filterrost entfernen Reinigen Allgemein Montage der Haube Dunstabzugshaube Der Anschluß dieses Gerätes an das Lichtnetz Die Dunstabzugshaube können Sie mit muß durch einen anerkannten Installateur Seifenlauge und einem weichen Tuch geschehen, der die Sicherheitsvorschriften reinigen, danach mit klarem Wasser gut kennt und anwendet. Dieses Gerät nachspülen.
  • Seite 17: Der Motorunit

    Der Motorunit Verdrahtungsbeispiel A Diese Dunstabzugshaube ist nur für die Motor Stufe Kombination Motorunit/moteur netsnoer + stekker mains flex + plug Kombination mit einem mechanischen niedrig niedrig Netzschnure + Stecker lampschakelaar fill d'alimentation + fiche de prise de courant light switch Ventilationssystem geeignet, ganz gleich, von mittel mittel...
  • Seite 18: Technische Daten

    Beseitigung von Verpackung und Technische Daten Gerät Siehe Typenschild für Technische Daten. Die Verpackung des Geräts ist recycelbar. Als Verpackungsmaterial werden gebraucht: – Karton – Polyethylenfolie (PE) – FCKW-freies Polystyrol (PS-Hardschaum) Diese Materialien sind auf umweltgerechte und den jeweiligen kommunalen Vorschrif-ten entsprechende Weise zu beseitigen.
  • Seite 19 Keuken fase Wasemkap Positie 8 Positie 4 Positie 6 Bij deze aansluiting draait het • centraal afzuigsysteem altijd door op nachtstand.

Diese Anleitung auch für:

Msk 675Msk 975Msk 986