Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita WUT02 Betriebsanleitung
Makita WUT02 Betriebsanleitung

Makita WUT02 Betriebsanleitung

Funk-netzadapter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WUT02:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
'
'
藍 牙 適 配 器
使 用 說 明 書
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita WUT02

  • Seite 1 ’ ’ 藍 牙 適 配 器 使 用 說 明 書...
  • Seite 2 F i g . 3 F i g . 1 F i g . 4 F i g . 2...
  • Seite 3 F i g . 7 F i g . 8 F i g . 5 F i g . 9 F i g . 6...
  • Seite 4: Safety Warnings

    E N G L I S H ( O r i g i n a l i n s t r u c t i o n s ) S P E C I F I C A T I O N S M o d e l : W U T 0 2 D i m e n s i o n s ( L x W x H )
  • Seite 5: Initial Setup

    2 7 . W h e n c l e a n i n g t h e w i r e l e s s u n i t , g e n t l y w i p e 3 0 .
  • Seite 6 C h a n n e l s e t t i n g O P E R A T I O N T h e s u i t a b l e c o m m u n i c a t i o n c h a n n e l v a r i e s d e p e n d i n g F o r t h e f o l l o w i n g o p e r a t i o n s , r e f e r t o t h e i n s t r u c t i o n o n t h e v a c u u m c l e a n e r t o b e u s e d w i t h t h e a d a p t o r .
  • Seite 7 D e s c r i p t i o n o f t h e l a m p s t a t u s R e f e r t o t h e b e l o w t a b l e f o r t h e m e a n i n g o f t h e l a m p s t a t u s . ►...
  • Seite 8: Optional Accessories

    T r o u b l e s h o o t i n g f o r w i r e l e s s a c t i v a t i o n f u n c t i o n B e f o r e s t a r t i n g t h e t r o u b l e s h o o t i n g , c h e c k f o l l o w i n g : •...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S ( I n s t r u c t i o n s o r i g i n a l e s ) S P É C I F I C A T I O N S M o d è...
  • Seite 10: Configuration Initiale

    2 0 . N e r e t i r e z p a s l e c o n n e c t e u r s a n s  l d e l a f e n t e 2 7 .
  • Seite 11 M a i n t e n e z e n f o n c é l e b o u t o n d e r é g l a g e d u c a n a l N O T E : E n r a i s o n d e l a m é...
  • Seite 12 L o r s q u e l e t é m o i n d ’ a c t i v a t i o n s a n s  l s e m e t à N O T E : S u r c e r t a i n s a s p i r a t e u r s , l e b o u t o n d e v e i l l e c l i g n o t e r e n r o u g e , r e l â...
  • Seite 13 G u i d e d e d é p a n n a g e d e l a f o n c t i o n d ’ a c t i v a t i o n s a n s  l A v a n t d e p r o c é...
  • Seite 14 E N T R E T I E N A T T E N T I O N : A s s u r e z - v o u s t o u j o u r s q u e l ’...
  • Seite 15: Technische Daten

    D E U T S C H ( O r i g i n a l - A n l e i t u n g ) T E C H N I S C H E D A T E N M o d e l l : W U T 0 2 A b m e s s u n g e n ( L x B x H )
  • Seite 16 2 0 . E n t f e r n e n S i e d e n F u n k - A d a p t e r n i c h t a u s d e m 2 7 .
  • Seite 17: Betrieb

    H I N W E I S : A u f g r u n d d e r E r k e n n u n g s m e t h o d e d e r a u t o m a t i - H I N W E I S : B e i e i n i g e n S a u g g e r ä...
  • Seite 18 H a l t e n S i e d i e F u n k - A k t i v i e r u n g s t a s t e a m L ö s c h e n a l l e r W e r k z e u g r e g i s t r i e r u n g e n A d a p t e r e t w a 6 S e k u n d e n l a n g g e d r ü...
  • Seite 19 F e h l e r s u c h e f ü r F u n k - A k t i v i e r u n g s f u n k t i o n Ü b e r p r ü f e n S i e F o l g e n d e s , b e v o r S i e m i t d e r F e h l e r s u c h e b e g i n n e n : •...
  • Seite 20: Wartung

    W A R T U N G V O R S I C H T : V e r g e w i s s e r n S i e s i c h s t e t s , d a s s d e r A d a p t e r g e t r e n n t i s t , b e v o r S i e v e r s u c h e n , e i n e I n s p e k t i o n o d e r W a r t u n g d u r c h z u f ü...
  • Seite 21: Dati Tecnici

    I T A L I A N O ( I s t r u z i o n i o r i g i n a l i ) D A T I T E C N I C I M o d e l l o : W U T 0 2 D i m e n s i o n i ( L x P x A )
  • Seite 22 2 4 . N o n l a s c i a r e l ’ u n i t à s e n z a  l i e l ’ a d a t t a t o r e i n 2 9 .
  • Seite 23 P e r e v i t a r e c h e l ’ a d a t t a t o r e c a d a ,  s s a r l o s e m p r e c o n i l c i n - V e r i ...
  • Seite 24 T e n e r e p r e m u t o i l p u l s a n t e d i a t t i v a z i o n e d e l l a Q u a n d o l ’...
  • Seite 25 R i s o l u z i o n e d e i p r o b l e m i p e r l a f u n z i o n e d i a t t i v a z i o n e d e l l a c o m u n i c a z i o n e s e n z a ...
  • Seite 26: Accessori Opzionali

    M A N U T E N Z I O N E A T T E N Z I O N E : A c c e r t a r s i s e m p r e c h e l ’ a d a t - t a t o r e s i a s c o l l e g a t o p r i m a d i t e n t a r e d i e ��...
  • Seite 27: Technische Gegevens

    N E D E R L A N D S ( O r i g i n e l e i n s t r u c t i e s ) T E C H N I S C H E G E G E V E N S M o d e l : W U T 0 2 A f m e t i n g e n ( l x b x h )
  • Seite 28 2 4 . L a a t d e d r a a d l o o s - e e n h e i d e n d e a d a p t e r n i e t 2 8 .
  • Seite 29 O m t e v o o r k o m e n d a t d e a d a p t e r e r a f v a l t , b e v e s t i g t u h e m a l t i j d C o n t r o l e e r o f d e s t o f z u i g e r c o r r e c t a u t o m a t i s c h m e t d e r i e m o f h a a k , o f p l a a t s t u h e m o p e e n s t a b i e l e o n d e r g r o n d .
  • Seite 30 H o u d d e k n o p v o o r d r a a d l o o s i n s c h a k e l e n o p d e W a n n e e r d e l a m p v a n d r a a d l o o s i n s c h a k e l e n a d a p t e r g e d u r e n d e o n g e v e e r 6 s e c o n d e n i n g e d r u k t s n e l r o o d b e g i n t t e k n i p p e r e n ( o n g e v e e r 5 k e e r p e r t o t d a t d e l a m p v a n d r a a d l o o s i n s c h a k e l e n r o o d k n i p p e r t...
  • Seite 31 S t o r i n g z o e k e n v a n d e f u n c t i e v o o r d r a a d l o o s i n s c h a k e l e n V o o r d a t u m e t s t o r i n g z o e k e n b e g i n t , c o n t r o l e e r t u h e t v o l g e n d e : •...
  • Seite 32 O N D E R H O U D L E T O P : Z o r g e r a l t i j d v o o r d a t d e a d a p t e r i s l o s g e k o p p e l d v o o r d a t u e e n i n s p e c t i e o f o n d e r - h o u d u i t v o e r t .
  • Seite 33 E S P A Ñ O L ( I n s t r u c c i o n e s o r i g i n a l e s ) E S P E C I F I C A C I O N E S M o d e l o : W U T 0 2 D i m e n s i o n e s ( L a x A n x A l )
  • Seite 34: Configuración Inicial

    2 2 . N o p o n g a n i n g u n a e t i q u e t a a d h e s i v a e n l a 2 8 . C u a n d o a l m a c e n e l a u n i d a d i n a l á...
  • Seite 35 P a r a e v i t a r q u e e l a d a p t a d o r s e c a i g a , s u j é t e l o s i e m p r e c o n l a C o m p r u e b e s i e l a s p i r a d o r f u n c i o n a c o r r e c t a - b a n d a o e l g a n c h o , o c o l ó...
  • Seite 36 M a n t e n g a p r e s i o n a d o e l b o t ó n d e a c t i v a c i ó n C u a n d o l a l á m p a r a d e a c t i v a c i ó n i n a l á m b r i c a i n a l á...
  • Seite 37 S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s p a r a l a f u n c i ó n d e a c t i v a c i ó n i n a l á m b r i c a A n t e s d e c o m e n z a r l a s o l u c i ó...
  • Seite 38 M A N T E N I M I E N T O P R E C A U C I Ó N : A s e g ú r e s e s i e m p r e d e q u e e l a d a p t a d o r e s t á...
  • Seite 39: Avisos De Segurança

    P O R T U G U Ê S ( I n s t r u ç õ e s o r i g i n a i s ) E S P E C I F I C A Ç Õ E S M o d e l o : W U T 0 2 D i m e n s õ...
  • Seite 40 2 2 . N ã o c o l o q u e q u a l q u e r a d e s i v o n a u n i d a d e s e m  o s . 2 8 .
  • Seite 41 R e g i s t o d a f e r r a m e n t a p a r a o N O T A : P o r e x e m p l o , q u a n d o o a s p i r a d o r f u n c i o n a r i n c o r r e t a m e n t e , o a s p i r a d o r f u n c i o n a m a s p a r a l o g o a d a p t a d o r d e p o i s o u ;...
  • Seite 42 Q u a n d o a l â m p a d a d e a t i v a ç ã o s e m  o s c o m e ç a a p i s c a r r a p i d a m e n t e ( c e r c a d e 5 v e z e s p o r s e g u n d o ) a v e r m e l h o , s o l t e o b o t ã...
  • Seite 43 R e s o l u ç ã o d e p r o b l e m a s p a r a a f u n ç ã o d e a t i v a ç ã o s e m  o s A n t e s d e i n i c i a r a r e s o l u ç...
  • Seite 44: Manutenção

    M A N U T E N Ç Ã O P R E C A U Ç Ã O : V e r i  q u e s e m p r e s e a  c h a d o a d a p t a d o r e s t á...
  • Seite 45: Specifikationer

    D A N S K ( O p r i n d e l i g e i n s t r u k t i o n e r ) S P E C I F I K A T I O N E R M o d e l : W U T 0 2 D i m e n s i o n e r ( L x B x H )
  • Seite 46 2 5 . L a d i k k e d e n t r å d l ø s e e n h e d o g a d a p t e r e n 2 9 . I n d s æ...
  • Seite 47 H o l d k a n a l i n d s t i l l i n g s k n a p p e n n e d e i m e r e e n d 2 M a s k i n r e g i s t r e r i n g t i l a d a p t e r e n s e k u n d e r f o r a t t e s t e d e n o g k o n t r o l l e r e , o m s t ø...
  • Seite 48 B e s k r i v e l s e a f l a m p e n s s t a t u s S e i t a b e l l e n n e d e n f o r v e d r ø r e n d e b e t y d n i n g e n a f l a m p e n s s t a t u s . ►...
  • Seite 49 F e j l  n d i n g i f o r b i n d e l s e m e d d e n t r å d l ø s e a k t i v e r i n g s f u n k t i o n K o n t r o l l e r f ø...
  • Seite 50 Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α ( Α ρ χ ι κ έ ς ο δ η γ ί ε ς ) Π Ρ Ο Δ Ι Α Γ Ρ Α Φ Ε Σ Μ ο ν τ έ λ ο : W U T 0 2 Δ...
  • Seite 51 2 3 . Μ η ν α φ ή ν ε τ ε τ η ν α σ ύ ρ μ α τ η μ ο ν ά δ α σ ε έ ν α 2 8 . Ό τ α ν α π ο θ η κ ε ύ ε τ ε τ η ν α σ ύ ρ μ α τ η μ ο ν ά δ α , ν α μ...
  • Seite 52 Γ ι α ν α μ η ν π έ σ ε ι ο π ρ ο σ α ρ μ ο γ έ α ς , φ ρ ο ν τ ί σ τ ε ν α τ ο ν σ τ ε ρ ε ώ ν ε τ ε Ε...
  • Seite 53 Θ έ σ τ ε τ ο ν δ ι α κ ό π τ η α ν α μ ο ν ή ς τ η ς η λ ε κ τ ρ ι κ ή ς Ό τ α ν η λ υ χ ν ί α α σ ύ ρ μ α τ η ς ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ς α ρ χ ί σ ε ι ν α α ν α β ο - σ...
  • Seite 54 Α ν τ ι μ ε τ ώ π ι σ η π ρ ο β λ η μ ά τ ω ν γ ι α τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α α σ ύ ρ μ α τ η ς ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η ς Π...
  • Seite 55 Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η : Ν α β ε β α ι ώ ν ε σ τ ε π ά ν τ α ό τ ι ο π ρ ο - σ...
  • Seite 56: Teknik Özellikler

    T Ü R K Ç E ( O r i j i n a l t a l i m a t l a r ) T E K N İ K Ö Z E L L İ K L E R M o d e l : W U T 0 2 B o y u t l a r ( U x G x Y )
  • Seite 57 2 6 . A n i s ı c a k l ı k d e ğ i ş i m l e r i k a b l o s u z ü n i t e s i n i 3 0 .
  • Seite 58 T e s t i ç i n k a n a l a y a r d ü ğ m e s i n i e n a z 2 s a n i y e b a s ı l ı A d a p t ö...
  • Seite 59 L a m b a d u r u m u n u n a ç ı k l a n m a s ı L a m b a d u r u m u n u n a n l a m ı i ç i n a ş a ğ ı d a k i t a b l o y a b a k ı n . ►...
  • Seite 60 K a b l o s u z ç a l ı ş t ı r m a i ş l e v i i ç i n s o r u n g i d e r m e S o r u n g i d e r m e y e b a ş...
  • Seite 61 S V E N S K A ( O r i g i n a l i n s t r u k t i o n e r ) S P E C I F I K A T I O N E R M o d e l l : W U T 0 2 D i m e n s i o n e r ( L x B x H )
  • Seite 62 2 4 . L ä m n a i n t e d e n t r å d l ö s a e n h e t e n o c h a d a p t e r n 2 8 .
  • Seite 63 H å l l k a n a l i n s t ä l l n i n g s k n a p p e n i n t r y c k t i m e r ä n 2 M a s k i n r e g i s t r e r i n g f ö...
  • Seite 64 B e s k r i v n i n g a v s t a t u s l a m p a n S e l a m p a n s s t a t u s i t a b e l l e n n e d a n . ►...
  • Seite 65: Underhåll

    F e l s ö k n i n g f ö r f u n k t i o n e n f ö r t r å d l ö s a k t i v e r i n g K o n t r o l l e r a f ö...
  • Seite 66: Tekniske Data

    N O R S K ( O r i g i n a l i n s t r u k s j o n e r ) T E K N I S K E D A T A M o d e l l : W U T 0 2 M å...
  • Seite 67 2 5 . I k k e e t t e r l a t d e n t r å d l ø s e e n h e t e n o g a d a p t e r e n 2 9 .
  • Seite 68 H o l d i n n s t i l l i n g s k n a p p e n f o r k a n a l l e n g r e e n n 2 V e r k t ø...
  • Seite 69 B e s k r i v e l s e a v s t a t u s e n a v l a m p e n e D u  n n e r i n f o r m a s j o n o m l a m p e s t a t u s e n s b e t y d n i n g i t a b e l l e n n e d e n f o r . ►...
  • Seite 70 F e i l s ø k i n g f o r t r å d l ø s a k t i v e r i n g s f u n k s j o n e n F ø...
  • Seite 71: Tekniset Tiedot

    S U O M I ( A l k u p e r ä i s e t o h j e e t ) T E K N I S E T T I E D O T M a l l i : W U T 0 2 M i t a t ( P x L x K ) 1 5 4 m m x 7 1 m m x 5 7 m m...
  • Seite 72 2 5 . Ä l ä j ä t ä l a n g a t o n t a y k s i k k ö ä j a s o v i t i n t a p a i k - 2 9 .
  • Seite 73 H U O M A A : N o u d a t a l a i t t e e n k ä y t t ö o h j e i t a m u u t o i n T Y Ö...
  • Seite 74 M e r k k i v a l o n t i l a n k u v a u s K a t s o m e r k k i v a l o n t i l a a k o s k e v a t a r k o i t u s a l a p u o l e l l a o l e v a s t a t a u l u k o s t a . ►...
  • Seite 75 L a n g a t t o m a n a k t i v o i n t i t o i m i n n o n v i a n e t s i n t ä E n n e n k u i n a l o i t a t v i a n e t s i n n ä...
  • Seite 76 L A T V I E Š U ( O r i ģ i n ā l i e n o r ā d ī j u m i ) S P E C I F I K Ā C I J A S M o d e l i s : W U T 0 2 I z m ē...
  • Seite 77 2 5 . N e a t s t ā j i e t b e z v a d u i e r ī c i u n a d a p t e r u n e t ī r ā 2 9 .
  • Seite 78 V e i c i e t p ā r b a u d i – i l g ā k n e k ā 2 s e k u n d e s t u r o t D a r b a r ī k a r e ģ i s t r ā c i j a a d a p t e r a m n o s p i e s t u k a n ā...
  • Seite 79 L a m p i ņ a s s t a t u s a a p r a k s t s L a m p i ņ a s s t a t u s a n o z ī m e n o r ā d ī t a t a b u l ā . ►...
  • Seite 80 T r a u c ē j u m m e k l ē š a n a b e z v a d u s i s t ē m a s a k t i v i z ē š a n a s f u n k c i j a i P i r m s s ā...
  • Seite 81 L I E T U V I Ų K A L B A ( O r i g i n a l i i n s t r u k c i j a ) S P E C I F I K A C I J O S M a t m e n y s ( I x P x A ) 1 5 4 m m x 7 1 m m x 5 7 m m G r y n a s i s s v o r i s...
  • Seite 82 2 8 . L a i k y k i t e b e l a i d į b l o k ą p r i d ė t a m e d ė k l e a r b a 3 1 .
  • Seite 83 P A S T A B A : L a i k y k i t ė s į r a n k i o n a u d o j i m o i n s t r u k c i j o j e N A U D O J I M A S p a t e i k t ų...
  • Seite 84 L e m p u t ė s b ū s e n o s a p r a š y m a s L e m p u t ė s b ū s e n o s r e i k š m ė s p a t e i k t o s t o l i a u e s a n č i o j e l e n t e l ė j e . ►...
  • Seite 85 B e l a i d ž i o a k t y v i n i m o f u n k c i j o s t r i k č i ų š a l i n i m a s P r i e š...
  • Seite 86: Techninė Priežiūra

    T E C H N I N Ė P R I E Ž I Ū R A P E R S P Ė J I M A S : P r i e š p a t i k r ą a r p r i e ž i ū r ą v i s a d a a t j u n k i t e a d a p t e r į...
  • Seite 87: Tehnilised Andmed

    E E S T I ( O r i g i n a a l j u h e n d ) T E H N I L I S E D A N D M E D M u d e l : W U T 0 2 M õ...
  • Seite 88 2 5 . Ä r g e j ä t k e j u h t m e t a s e a d e t j a a d a p t e r i t t o l m u - 2 9 .
  • Seite 89 T ö ö r i i s t a s i d u m i n e a d a p t e r i g a T Ö Ö R I I S T A K A S U T A M I N E T ö...
  • Seite 90 T u l e o l e k u k i r j e l d u s T u l e o l e k u t ä h e n d u s t n ä e t e a l l o l e v a s t t a b e l i s t . ►...
  • Seite 91 J u h t m e t a a k t i v e e r i m i s e f u n k t s i o o n i v e a o t s i n g E n n e v e a o t s i n g u g a a l u s t a m i s t k o n t r o l l i g e a l l j ä...
  • Seite 92: Dane Techniczne

    P O L S K I ( I n s t r u k c j a o r y g i n a l n a ) D A N E T E C H N I C Z N E M o d e l : W U T 0 2 W y m i a r y ( d ł...
  • Seite 93 2 3 . N i e p o z o s t a w i a ć z ł ą c z a b e z p r z e w o d o w e g o w m i e j - 2 8 .
  • Seite 94 R e j e s t r a c j a n a r z ę d z i a w c e l u W S K A Z Ó W K A : N a p r z y k ł a d , j e ś l i o d k u r z a c z d z i a ł a n i e p r a w i d ł...
  • Seite 95 P r z y t r z y m a ć p r z y c i s k a k t y w a c j i b e z p r z e w o d o w e j G d y k o n t r o l k a a k t y w a c j i b e z p r z e w o d o w e j z a c z n i e p r z e z o k o ł...
  • Seite 96 R o z w i ą z y w a n i e p r o b l e m ó w z w i ą z a n y c h z f u n k c j ą a k t y w a c j i b e z p r z e w o d o w e j P r z e d r o z p o c z ę...
  • Seite 97: Konserwacja

    K O N S E R W A C J A P R Z E S T R O G A : P r z e d p r z y s t ą p i e n i e m d o p r z e - g l ą...
  • Seite 98 M A G Y A R ( E r e d e t i u t a s í t á s o k ) R É S Z L E T E S L E Í R Á S T í...
  • Seite 99 2 4 . N e h a g y j a a v e z e t é k n é l k ü l i e g y s é g e t é s a z a d a p - 2 9 .
  • Seite 100 N y o m j a m e g r ö v i d e n a c s a t o r n a b e á l l í t ó g o m b o t , A s z e r s z á...
  • Seite 101 A m i k o r a v e z e t é k n é l k ü l i a k t i v á l á s l á m p á j a g y o r s ü...
  • Seite 102 A v e z e t é k n é l k ü l i a k t i v á l á s f u n k c i ó h i b a e l h á r í t á s a A h i b a e l h á...
  • Seite 103 K A R B A N T A R T Á S V I G Y Á Z A T : M i n d i g e l l e n ő r i z z e , h o g y a z a d a p t e r k i v a n - e h ú...
  • Seite 104 S L O V E N Č I N A ( O r i g i n á l n y n á v o d ) R o z m e r y ( D x Š x V ) 1 5 4 m m x 7 1 m m x 5 7 m m Č...
  • Seite 105 2 3 . 2 8 . B e z d r ô t o v ú j e d n o t k u u l o ž t e v d o d á v a n o m 2 4 .
  • Seite 106 P o d r ž a n í m t l a č i d l a n a s t a v e n i a k a n á l a n a d l h š i e R e g i s t r á...
  • Seite 107 P o p i s s t a v o v i n d i k á t o r a N a s l e d u j ú c a t a b u ľ k a o b s a h u j e i n f o r m á c i e o v ý z n a m e s t a v o v i n d i k á t o r a . ►...
  • Seite 108 R i e š e n i e p r o b l é m o v f u n k c i e b e z d r ô t o v é h o s p ú š ť a n i a P r e d z a č...
  • Seite 109 Č E S K Y ( P ů v o d n í n á v o d k p o u ž í v á n í ) S P E C I F I K A C E R o z m ě...
  • Seite 110 2 4 . N e n e c h á v e j t e b e z d r á t o v o u j e d n o t k u a a d a p t é r 2 8 .
  • Seite 111 P o d r ž t e t l a č í t k o n a s t a v e n í k a n á l u p o d o b u d e l š í n e ž R e g i s t r a c e n á...
  • Seite 112 P o p i s s t a v u i n d i k á t o r u V y s v ě t l e n í s t a v u i n d i k á t o r ů n a j d e t e v n á s l e d u j í c í t a b u l c e . ►...
  • Seite 113 O d s t r a ň o v á n í p r o b l é m ů f u n k c e b e z d r á t o v é a k t i v a c e P ř...
  • Seite 114: Tehnični Podatki

    S L O V E N Š Č I N A ( O r i g i n a l n a n a v o d i l a ) T E H N I Č N I P O D A T K I M e r e ( D x Š...
  • Seite 115 2 6 . 2 9 . V r e ž o a d a p t e r j a i n o r o d j a l a h k o v s t a v l j a t e s m o l a h k o b r e z ž...
  • Seite 116 D r ž i t e g u m b z a n a s t a v i t e v k a n a l a v e č k o t 2 R e g i s t r a c i j a o r o d j a z a a d a p t e r s e k u n d i , d a i z v e d e t e p r e i z k u s i n p r e v e r i t e , a l i s e s a l n i k z a p r a h d e l u j e p r a v i l n o .
  • Seite 117 O p i s s t a n j a l u č k e P o m e n s t a n j a l u č k e j e p r i k a z a n v s p o d n j i t a b e l i . ►...
  • Seite 118: Dodatna Oprema

    O d p r a v l j a n j e t e ž a v s f u n k c i j o b r e z ž i č n e a k t i v a c i j e P r e d z a g o n o m o d p r a v l j a n j a t e ž...
  • Seite 119 A L B A N I A N ( U d h ë z i m e t o r i g j i n a l e ) S P E C I F I K I M E T M o d e l i : W U T 0 2 P ë...
  • Seite 120 2 5 . M o s e l i n i n j ë s i n ë m e v a l ë d h e p ë r s h t a t ë s i n n ë 2 9 .
  • Seite 121 S h t y p e n i b u t o n i n e c i l ë s i m i t t ë k a n a l i t s h k u r t i m i s h t R e g j i s t r i m i i v e g l ë...
  • Seite 122 K u r l l a m b a e a k t i v i z i m i t t ë l i d h j e s m e v a l ë t ë p u l s o j ë s h p e j t ( r r e t h 5 h e r ë n ë s e k o n d ë ) n ë n g j y r ë t ë k u q e , l ë...
  • Seite 123 Z g j i d h j a e p r o b l e m e v e p ë r f u n k s i o n i n e a k t i v i z i m i t t ë l i d h j e s m e v a l ë P ë...
  • Seite 124 M I R Ë M B A J T J A K U J D E S : S i g u r o h u n i g j i t h n j ë q ë p ë r s h t a t ë s i t ë...
  • Seite 125 Б Ъ Л Г А Р С К И ( П р е в о д н а о р и г и н а л н и т е и н с т р у к ц и и ) С...
  • Seite 126 1 5 . В и н а г и и з в а ж д а й т е б а т е р и я т а о т п р о д у к т а , 2 5 . Н...
  • Seite 127 З а д а в а н е н а к а н а л а Б Е Л Е Ж К А : К о г а т о и з в а ж д а т е б е з ж и ч н о т о у с т р о й - с...
  • Seite 128 К о г а т о л а м п а т а з а б е з ж и ч н о а к т и в и р а н е з а п о - Е к с п л о а т а ц и я ч...
  • Seite 129 О п и с а н и е н а с ъ с т о я н и е т о н а л а м п а т а З н а ч е н и е т о н а с ъ с т о я н и е т о н а л а м п а т а м о ж е т е д а в и д и т е в т а б л и ц а т а п о - д о л у . ►...
  • Seite 130 О т к р и в а н е н а н е и з п р а в н о с т и н а ф у н к ц и я т а з а б е з ж и ч н о а к т и в и р а н е П...
  • Seite 131 П О Д Д Р Ъ Ж К А В Н И М А Н И Е : П р е д и д а п р о в е р я в а т е и л и и з в ъ р ш в а т е п о д д р ъ ж к а н а а д а п т е р а , в и н а г и с е у...
  • Seite 132: Specifikacije

    S P E C I F I K A C I J E D i m e n z i j e ( D x Š x V ) 1 5 4 m m x 7 1 m m x 5 7 m m N e t o t e ž...
  • Seite 133 2 5 . N e m o j t e o s t a v l j a t i b e ž i č n u j e d i n i c u i p r i l a g o d 2 9 .
  • Seite 134 D r ž i t e g u m b z a p o s t a v l j a n j e k a n a l a p r i t i s n u t i m R e g i s t r a c i j a a l a t a z a p r i l a g o d n i k n a j m a n j e 2 s e k u n d e r a d i t e s t i r a n j a i d a b i s t e p r o v j e r i l i r a d i l i u s i s i v a č...
  • Seite 135 O p i s s t a t u s a ž a r u l j i c e Z n a č e n j e s t a t u s a ž a r u l j i c e m o ž e t e p o g l e d a t i u t a b l i c i u n a s t a v k u . ►...
  • Seite 136 R j e š a v a n j e p r o b l e m a f u n k c i j e a k t i v a c i j e b e ž i č n e j e d i n i c e P r i j e p o k r e t a n j a r j e š...
  • Seite 137 М А К Е Д О Н С К И ( О р и г и н а л н и у п а т с т в а ) С П Е Ц И Ф И К А Ц И И М...
  • Seite 138 2 4 . Н е о с т а в а ј т е г и б е з ж и ч н и о т у р е д и 2 8 . К о г а г о с к л а д и р а т е б е з ж и ч н и о т у р е д , ч у в а ј т е а...
  • Seite 139 З а д а с п р е ч и т е и с п а ѓ а њ е н а а д а п т е р о т , с е к о г а ш П р о в е р е т е д а л и в а к у у м с к а т а п р а в о с м у к а л к а п...
  • Seite 140 Д р ж е т е г о п р и т и с н а т о к о п ч е т о з а б е з ж и ч н о К о г а л а м б и ч к а т а з а б е з ж и ч н о а к т и в и р а њ е а...
  • Seite 141 Р е ш а в а њ е п р о б л е м и н а ф у н к ц и ј а т а з а а к т и в и р а њ е н а б е з ж и ч н и о т у р е д П...
  • Seite 142 О Д Р Ж У В А Њ Е В Н И М А Н И Е : П р е д с е к о ј а п р о в е р к а и л и о д р ж у в а њ е , о с и г у р у в а ј т е а д а п т е р о т д а е и...
  • Seite 143 R O M Â N Ă ( I n s t r u c ţ i u n i o r i g i n a l e ) S P E C I F I C A Ţ I I M o d e l : W U T 0 2 D i m e n s i u n i ( L x l x H )
  • Seite 144 2 6 . S c h i m b a r e a b r u s c ă d e t e m p e r a t u r ă p o a t e d u c e l a î n r o - 3 0 .
  • Seite 145 Î n r e g i s t r a r e a m a ş i n i i p e n t r u a d a p t o r N O T Ă : D e e x e m p l u , a t u n c i c â n d a s p i r a t o r u l f u n c - ț...
  • Seite 146 A t u n c i c â n d l a m p a d e a c t i v a r e w i r e l e s s î n c e p e A t u n c i c â n d l a m p a d e a c t i v a r e w i r e l e s s î n c e p e s ă...
  • Seite 147 D e p a n a r e a f u n c ţ i e i d e a c t i v a r e w i r e l e s s Î n a i n t e d e a î n c e p e p r o c e d u r i l e d e d e p a n a r e , v e r i  c a ț i u r m ă t o a r e l e : •...
  • Seite 148 С Р П С К И ( О р и г и н а л н о у п у т с т в о ) Т Е Х Н И Ч К И П О Д А Ц И М...
  • Seite 149 2 5 . Н е о с т а в љ а ј т е б е ж и ч н у ј е д и н и ц у и а д а п т е р 2 9 . У...
  • Seite 150 Д р ж и т е д у г м е з а п о д е ш а в а њ е к а н а л а д у ж е о д Р е г и с т р а ц и ј а а л а т а з а а д а п т е р 2 с...
  • Seite 151 О п и с с т а т у с а л а м п и ц е У т а б е л и и с п о д с у н а в е д е н а з н а ч е њ а с т а т у с а л а м п и ц е . ►...
  • Seite 152 Р е ш а в а њ е п р о б л е м а с а ф у н к ц и ј о м б е ж и ч н о г а к т и в и р а њ а П...
  • Seite 153 О Д Р Ж А В А Њ Е П А Ж Њ А : П р е н е г о ш т о п о ч н е т е с а п р е г л е д о м и...
  • Seite 154: Технические Характеристики

    Р У С С К И Й ( О р и г и н а л ь н ы е и н с т р у к ц и и ) Т Е Х Н И Ч Е С К И Е Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И М...
  • Seite 155 1 5 . В о в р е м я у с т а н о в к и б е с п р о в о д н о г о б л о к а 2 5 . Н...
  • Seite 156 Н а с т р о й к а к а н а л а П Р И М Е Ч А Н И Е : Д л я с н я т и я б е с п р о в о д н о г о б...
  • Seite 157: Эксплуатация

    К о г д а л а м п а б е с п р о в о д н о й а к т и в а ц и и н а ч н е т Э К С П Л У А Т А Ц И Я б...
  • Seite 158 О п и с а н и е с т а т у с о в л а м п ы З н а ч е н и я с т а т у с о в л а м п ы с м . в т а б л и ц е н и ж е . ►...
  • Seite 159 П о и с к и у с т р а н е н и е н е и с п р а в н о с т е й д л я ф у н к ц и и б е с п р о в о д н о й а...
  • Seite 160 О Б С Л У Ж И В А Н И Е В Н И М А Н И Е : П е р е д в ы п о л н е н и е м о с м о т р а и...
  • Seite 161: Технічні Характеристики

    У К Р А Ї Н С Ь К А ( О р и г і н а л ь н і в к а з і в к и ) Т Е Х Н І Ч Н І Х А Р А К Т Е Р И С Т И К И М...
  • Seite 162 1 9 . П і д ч а с р о б о т и з а в ж д и з а к р и в а й т е к р и ш к у в і д с і к у . 2 7 .
  • Seite 163 Н а т и с н і т ь і у т р и м у й т е к н о п к у н а л а ш т у в а н н я П Р И М І Т К А : З о г л я д у н а м е т о д в и я в л е н н я , в и к о р и с т о - к...
  • Seite 164 У с т а н о в і т ь п е р е м и к а ч р е ж и м у о ч і к у в а н н я н а К о л и і н д и к а т о р б е з д р о т о в о ї а к т и в а ц і ї п о ч н е б л и - п...
  • Seite 165 У с у н е н н я н е с п р а в н о с т е й ф у н к ц і ї б е з д р о т о в о ї а к т и в а ц і ї П...
  • Seite 166 Т Е Х Н І Ч Н Е О Б С Л У Г О В У В А Н Н Я О Б Е Р Е Ж Н О : П е р е д в и к о н а н н я м о г л я д у а...
  • Seite 167 W U T 0 2 × × 1 5 4 m m x 7 1 m m x 5 7 m m 0 . 4 1 k g • • 5 0 ° C 1 0 . 1 1 . 1 2 .
  • Seite 168 2 7 . 3 0 . 2 8 . 3 1 . 2 9 . M a k i t a 3 2 . ► ( O F F ) ► M a k i t a M a k i t a —...
  • Seite 169 適 配 器 工 具 註 冊 注 : 操 作 注 : • 注 : • 注 : 頻 道 設 定 注 : — — — O ( O F F ) — 注 : 注 : 清 除 所 有 工 具 註 冊 A U T O ►...
  • Seite 170 指 示 燈 狀 態 說 明 ► 圖 片 9 : 1 . 指 示 燈 狀 態 顏 色 長 度 說 明 點 亮 閃 爍 A U T O A U T O 1 7 0...
  • Seite 171 無 線 啟 動 功 能 疑 難 排 解 • • M a k i t a M a k i t a 異 常 狀 態 可 能 原 因 ( 故 障 ) 糾 正 措 施 A U T O A U T O 1 0 m...
  • Seite 172 保 養 選 購 附 件 小 心 : 小 心 : 在 準 備 進 行 檢 查 或 保 養 之 前 , 這 些 附 件 或 裝 置 專 用 於 本 說 明 務 必 拔 除 本 適 配 器 的 插 頭 。 書...

Inhaltsverzeichnis