Seite 1
Guide Rail Adaptor Instruction manual Adaptateur pour rail de guidage Manuel d’instructions Führungsschienenadapter Betriebsanleitung Adattatore per binario guida Istruzioni per l’uso Geleiderailadapter Gebruiksaanwijzing Adaptador para carril de guía Manual de instrucciones Adaptador para Trilho Guia Manual de instruções Støtteskinneadapter Brugsanvisning Προσαρμογέας...
Seite 4
Utilisation conforme aux prescriptions Type Cet adaptateur pour rail de guidage est conçu pour HS7100, HS7101, DHS710 permettre l’utilisation de différentes scies électriques Makita en association avec un rail de guidage Makita ou HS6100, HS6101 Festool. DHS630 Contenu (Fig. 1)
Seite 5
DHS680, XSH03 (pour les découpes côté droit) Verwendungszweck DHS680, XSH03 (pour les découpes côté gauche) Dieser Führungsschienenadapter wurde für die Verwendung zahlreicher elektrischer Sägen von Makita in HS6600, HS6601 Verbindung mit der Führungsschiene von Makita oder Festool entwickelt. Remarque : Les modèles les plus récents peuvent ne pas être répertoriés.
Seite 6
Il presente adattatore per binario guida è studiato per • La linea di taglio varia in base all’angolo di inclinazione. l’utilizzo di diverse seghe elettriche Makita insieme al Pertanto, la distanza tra il binario guida e la lama della binario guida Makita o Festool.
Seite 7
• De zaaglijn verschuift afhankelijk van de instelling van Deze geleiderailadapter is bedoeld voor gebruik met de verticaal-verstekhoek. Daarom moet de afstand diverse elektrische zagen van Makita in combinatie met tussen de geleiderail en het zaagblad worden afgesteld de geleiderail van Makita of Festool.
Seite 8
DHS680, XSH03 Utilização prevista (para cortar en el lado derecho) Este adaptador para trilho guia destina-se à utilização de diversas serras eléctricas Makita em conjunto com o trilho DHS680, XSH03 guia Makita ou Festool. (para cortar en el lado izquierdo)
Seite 9
HS7100, HS7101, DHS710 DANSK (Originalvejledning) HS6100, HS6101 Tilsigtet anvendelse DHS630 Denne støtteskinneadapter er beregnet til brug med forskellige elektriske save fra Makita sammen med en HS7601, HS7610, HS7611 støtteskinne fra Makita eller Festool. DHS680, XSH03 Indhold (Fig. 1) (para cortar, lado direito)
Seite 10
Προβλεπόμενη χρήση DHS630 Αυτός ο προσαρμογέας οδηγητικής ράγας προορίζεται για HS7601, HS7610, HS7611 χρήση με διάφορα ηλεκτρικά πριόνια της Makita, σε συνδυασμό με την οδηγητική ράγα της Makita ή της DHS680, XSH03 Festool. (til afsavning af højre side) DHS680, XSH03 Περιεχόμενα...
Seite 11
3. (A, B/b, C, d veya E cetvel demiri için) Cetvel Kullanım amacı demirlerini sunta kesme makinesinin tabanına, motor Bu kılavuz ray adaptörü, Makita veya Festool kılavuz muhafazası tarafından sokarak, sonuna kadar itin ve raylarıyla birlikte çeşitli Makita elektrikli testerelerinde bu konumda sabitleyin.
Seite 12
Цей адаптер напрямної рейки призначений для полотном пили слід налаштовувати за допомогою використання з різними моделями електричних пил шкали лінійки. Makita у поєднанні з напрямною рейкою Makita або • Напрямні рейки оснащені захистом від тирси. Festool. Перед першим використанням його слід скоротити...
Seite 13
Ten adapter prowadnicy jest przeznaczony do stosowania 3. (Dotyczy linijki A, B/b, C, d lub E) Włóż linijki do końca w różnych piłach elektrycznych firmy Makita wspólnie z w podstawę piły tarczowej od strony obudowy silnika i zamocuj je.
Seite 14
MAGYAR (Eredeti útmutató) DHS630 Rendeltetésszerű használat HS7601, HS7610, HS7611 A vezetősín-adapter számos Makita elektromos fűrészhez DHS680, XSH03 használható a Makita vagy Festool vezetősínnel együtt. (pentru tăiere pe partea dreaptă) DHS680, XSH03 Tartalom (1. ábra) (pentru tăiere pe partea stângă) Vezetősín-adapter HS6600, HS6601 készletének ...
Seite 15
SLOVENČINA (Pôvodné pokyny) HS6100, HS6101 Určené použitie DHS630 Tento adaptér vodiacej lišty je určený na používanie rôznych elektrických píl Makita v spojení s vodiacou lištou HS7601, HS7610, HS7611 Makita alebo Festool. DHS680, XSH03 (a munkadarab jobb oldalának levágásához) Obsah (Obr.1) DHS680, XSH03 (a munkadarab bal Kılavuz ray...
Seite 16
Instalace (u okružní pily) Tento adaptér vodicí lišty je v kombinaci s vodicí lištou 1. Vyberte vhodná pravítka k nářadí. Pravítka zasuňte do Makita nebo Festool určen pro nejrůznější elektrické pily adaptéru vodicí lišty. (Obr. 2) Makita. 2. Ukazatel [5] nastavte na stupnici pravítka do polohy odpovídající...
Seite 17
Denna adapter för styrskena är avsedd för användning [6] ordentligt. (Fig. 3) med olika elektriska sågar från Makita i anslutning med Obs: styrskena från Makita eller Festool. • Såglinjen skiftar beroende på vinkeln för vinkelsågning.
Seite 18
Riktig bruk sirkelsagens sokkel fra sagbladsiden, og fest dem. Denne føringsskinneadapteren er ment for bruk av diverse elektriske sager fra Makita i kombinasjon med en Installasjon (for løvsager) føringsskinne fra Makita eller Festool. 1. Sett styrestangen (for løvsagen) helt inn i Innhold (Fig.
Seite 19
LATVIEŠU (Oriģinālās instrukcijas) Mittatangon Malli Paredzētā izmantošana tyyppi Virzošās sliedes adapteru ir paredzēts izmantot dažādiem HS7100, HS7101, DHS710 Makita elektriskajiem zāģiem kopā ar Makita vai Festool HS6100, HS6101 virzošo sliedi. DHS630 Saturs (1. att.) HS7601, HS7610, HS7611 Virzošās sliedes DHS680, XSH03...
Seite 20
DHS680, XSH03 (dešiniajai pusei nupjauti) Naudojimo paskirtis DHS680, XSH03 (kairiajai pusei nupjauti) Šis kreipiamojo skersinio adapteris skirtas naudoti įvairiuose „Makita“ elektriniuose pjūkuose kartu su HS6600, HS6601 „Makita“ arba „Festool“ kreipiamuoju skersiniu. Pastaba: Naujausi modeliai gali būti nenurodyti. PERSPĖJIMAS: Prieš montuodami, nuimdami arba reguliuodami kreipiamojo skersinio adapterį, visada...
Seite 21
Nõuetekohane kasutamine (Joonlaua D puhul) Paigaldage joonlauad saetera Juhtpiirde adapter on ette nähtud erinevate Makita poolselt küljelt kogu käigu pikkuse ulatuses ketassae elektrisaagide kasutamiseks koos Makita või Festooli alusesse ja kinnitage need.
Seite 22
Примечание: Новейшие модели могут отсутствовать в списке. Maksud penggunaan Adaptor rel pemandu ini dimaksudkan untuk digunakan ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Выключайте инструмент и pada berbagai gergaji listrik Makita bersama dengan rel отсоединяйте питание (либо извлекайте pemandu Makita atau Festool. аккумуляторный блок), прежде чем устанавливать,...
Seite 23
Boä chuyeå n thanh daã n naø y ñöôï c söû duï n g cho nhieà u loaï i (untuk memotong sisi kanan) cöa ñieä n Makita khaù c nhau cuø n g vôù i thanh daã n Makita DHS680, XSH03 hoaë...
Seite 24
Caù c kieå u maù y aù p duï n g Loaï i thanh Kieå u maù y thöôù c HS7100, HS7101, DHS710 Makita F HS6100, HS6101 Makita Festool DHS630 HS7601, HS7610, HS7611 DHS680, XSH03 (ñeå caé t beâ n phaû i ) DHS680, XSH03 (ñeå...
Seite 25
내용물 ( 그림 1) [6] F F ( 3. ( A, B/b, C, d 적용 가능한 모델 F F ( 참고 : 주의 : 설치 ( 둥근톱용 ) 5, 6, 7) ( 그림 2) ( 그림 3) 참고 : • 5, 6) •...