Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic RP-WF830E Bedienungsanleitung
Panasonic RP-WF830E Bedienungsanleitung

Panasonic RP-WF830E Bedienungsanleitung

Drahtloses hf-stereo-kopfhörersystem
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
RP-WF830
Note:
"EB" on the packaging indicates the United Kingdom.
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this
product, and save this manual for future use.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres
Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme
dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie
dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
Merci d'avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il
presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri.
Le agradecemos haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product
gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt
raadplegen.
Tak fordi du købte dette produkt.
Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du
anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug.
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product.
Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder
produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk.
Blahopøejeme vám ke koupi tohoto produktu.
P ed použitím tohoto produktu si pe liv p e t te tyto pokyny
ř
a celý návod si uložte pro pozd jší použití.
Dziêkujemy za zakup opisywanego produktu.
Przed przyst pieniem do eksploatacji opisywanego produktu
ą
nale y dok adnie przeczyta niniejsze zalecenia i zachowa
ż
ł
ć
instrukcj obs ugi do wgl du.
ę
ł
ą
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
Miel tt használatba venné a terméket, olvassa el
ő
fi gyelmesen az utasításokat; rizze meg a kézikönyvet a
ő
jöv beli használat céljából.
ő
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Prosím, pred používaním tohto výrobku si dôkladne pre ítajte tieto
pokyny a tento návod uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti.
Bu ürünü sat n ald
ı ı ğ ı
n z için te ekkür ederiz.
ı
Bu ürünü kullanmadan önce lütfen talimatlar dikkatlice
okuyun ve ileride kullanmak üzere bu k lavuzu saklay n.
Благодарим Вас за приобретение данного изделия .
Перед использованием этого изделия пожалуйста
внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните
это руководство для дальнейшего использования.
Дякуємо за придбання цього продукту .
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте
ці інструкції і збережіть посібник для подальшого
використання.
感谢您购买本产品。
请于使用前仔细阅读操作使用说明书 , 并妥善保管。
E
EB
č ě ř č ě
ě
ć
č
ş
ı
ı
ı
,
,
RP-WF830W
Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d'emploi/Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing/Betjeningsvejledning
Bruksanvisning/Návod k obsluze
Instrukcja obs ugi/Kezelési útmutató
ł
Návod na obsluhu/Kullanım Talimatları
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації /使用说明书
RF Wireless Stereo Headphones System
Drahtloses HF-Stereo-Kopfhörersystem
Système de casque stéréo sans fil à RF
Sistema di Cuffia stereo RF senza cavo
Sistema de auriculares estéreo
inalámbrico por RF
RF Draadloos Stereo-hoofdtelefoon
RF trådløst stereohovedtelefonsystem
Trådlöst stereohörlurssystem
Bezdrátový systém stereofonních
Bezprzewodowe stereofoniczne
s uchawki nag owne cz stotliwo
ł
ł
RF vezetéknélküli sztereó fejhallgató
Bezdrôtové stereo slúchadlá RF
RF Kablosuz Stereo Kulakl k Sistemi
Радиочастотные беспроводные
стереонаушники
Радіочастотні бездротові
стереонавушники
RF 无线立体声耳机系统
RP-WF830
Model No.
RP-WF830W
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
ČESKY
POLSKI
MAGYAR
SLOVENSKY
Systeem
TÜRKÇE
РУССКИЙ ЯЗЫК
sluchátek RF
ę
УКРАЇНСЬКА
ści radiowej
中文
rendszer
ı
VQT4N46
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic RP-WF830E

  • Seite 1 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS RP-WF830 RP-WF830W ITALIANO Note: “EB” on the packaging indicates the United Kingdom. Thank you for purchasing this product. ESPAÑOL Please read these instructions carefully before using this Operating Instructions/Bedienungsanleitung product, and save this manual for future use. Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres Hauses entschieden haben.
  • Seite 2: Названия Деталей

    Part names / Teilenamen / Noms des pièces / Nomi delle parti / Nombre de las piezas / Benaming van de onderdelen / Navn på dele / Delarnas namn / Názvy sou ástí / č Nazwy cz ci / Alkatrészek nevei / Názvy sú astí / Parça adlar / ęś...
  • Seite 3 Power sources Connections Operation Spannungsquelle Anschlüsse Betrieb Alimentation Raccordements Utilisation Alimentazione Connessioni Funzionamento Alimentación Conexiones Funcionamiento Voeding Aansluitingen Bediening ENGLISH Strømkilder Tilslutninger Betjening Strömkällor Anslutningar Drift DEUTSCH Zdroje Zapojení Provoz Ź ród a zasilania ł Pod czenia łą Obs uga ł...
  • Seite 4: Accessories

    Accessories Precautions Power sources Restriction of use See illustrations on page 3- Please check and identify the supplied Recharge the batteries before using accessories. For use only in the countries listed on For the United Kingdom only: page 6. the unit. Use the numbers indicated in The radio frequencies this unit uses Insert the two rechargeable...
  • Seite 5 Connections Operation See illustrations on page 3- If reception is still poor See illustrations on page 3- Preparation The radio waves from the transmitter may be being interfered with by other radio Connect the transmitter to the Turn on the audio-visual waves.
  • Seite 6: Troubleshooting Guide

    • For customers within Ireland: 01289 8333 Declaration of Conformity (DoC) • Monday - Friday 9:00am - 5:00pm, Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance (Excluding public holidays). with the essential requirements and other relevant provisions of Directive •...
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen

    Mitgeliefertes Zubehör Vorsichtsmaßnahmen Spannungsquelle Bitte überprüfen Sie nach dem Einschränkungen zum Gebrauch Siehe Abbildungen auf Seite 3- Dieses Gerät ist ausschließlich für Auspacken, dass die nachstehend Die Akkus vor der Inbetriebnahme aufgeführten Zubehörartikel vollständig den Gebrauch in den auf Seite 6 aufl...
  • Seite 8: Anschlüsse

    Anschlüsse Betrieb Siehe Abbildungen auf Seite 3- Falls die Empfangsqualität Siehe Abbildungen auf Seite 3- Vorbereitung weiterhin schlecht ist Schließen Sie den Geber an Die vom Geber übermittelten HF-Wellen werden Das Audio/Video-Gerät das AV-Gerät an. einschalten, an das der Geber möglicherweise durch andere HF-Wellen beeinträchtigt.
  • Seite 9: Liste Von Fehlermöglichkeiten

    ● Bei Austausch gegen einen ungeeigneten Ersatzakku besteht Explosionsgefahr! Den Originalakku Konformitätserklärung ausschließlich gegen einen Akku des Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieses Gerät alle Grundanforderungen vom Hersteller vorgeschriebenen und sonstigen relevanten Aufl agen der Direktive 1999/5/EC erfüllt. Typs austauschen. ● Beim Entsorgen verbrauchter Kunden können eine Kopie des Originals der Konformitätserklärung unserer R&TTE-...
  • Seite 10 Accessoires Précautions Alimentation Veuillez confi rmer la présence des Restriction d’utilisation Voir les illustrations en page 3- accessoires fournis en cochant les Pour utilisation uniquement dans les Recharger les batteries avant cases correspondantes. pays énumérés à la page 6. d’utiliser l’appareil. ●...
  • Seite 11: Fiche Technique

    Raccordements Utilisation Voir les illustrations en page 3- Si la réception est toujours mauvaise Voir les illustrations en page 3- Préparatifs D’autres ondes radio interfèrent peut-être avec celles émises par l’émetteur. Vous Raccordez l’émetteur à Mettre sous tension l’appareil pouvez changer le canal de l’émetteur pour l’appareil audiovisuel.
  • Seite 12: Guide De Dépannage

    La plaque signalétique de l’appareil se Déclaration de Conformité (DoC) trouve sur sa face inférieure. Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Tension caractéristique de large bande égale ou supérieure à...
  • Seite 13 Accessori Precauzioni Alimentazione Fare riferimento alle illustrazioni a Restrizioni per l’uso Controllare e identifi care gli accessori in dotazione. pagina 3- Usare soltanto nei Paesi elencati a pagina 6. Ricaricare le pile prima di usare ● Adattatore c.a. Le radiofrequenze usate da questa l’unità.
  • Seite 14: Dati Tecnici

    Connessioni Funzionamento Fare riferimento alle illustrazioni a pagina 3- Se la ricezione è ancora debole Fare riferimento alle illustrazioni a Preparativi pagina 3- Le onde radio dal trasmettitore potrebbero Accendere la dotazione essere interferite da altre onde radio. Per Collegare il trasmettitore al audio-visiva collegata al migliorare la ricezione si può...
  • Seite 15: Consigli Per L'eliminazione Di Eventuali Inconvenienti

    Dichiarazione di Conformità Il marchio di identifi cazione del “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai prodotto si trova sulla parte inferiore requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/CE. dell’unità.
  • Seite 16 Accesorios Precauciones Alimentación Restricciones a la utilización Consulte las ilustraciones en la Compruebe e identifi que los página 3- accesorios suministrados. La unidad p16-ha sido diseñada para ser utilizada solamente en los países Cargue las baterías antes de utilizar ● Adaptador de CA listados en la página 6.
  • Seite 17 Conexiones Funcionamiento Consulte las ilustraciones en la página 3- Si la recepción está todovía débil Consulte las ilustraciones en la Preparación página 3- Las ondas radiofónicas procedentes del Encienda el equipo transmisor pueden estar sufriendo interferencias Conecte el transmisor al audiovisual al que está...
  • Seite 18: Guía Para La Localización De Las Fallas

    ● Cuando se deshaga de las baterías, Declaración de conformid (DoC) póngase en contacto con las Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto cumple autoridades de su localidad o con con los requerimientos esenciales y otras provisiones pertinentes de la su concesionario y pregunte por el método correcto para deshacerse de...
  • Seite 19 Accessoires Voorzorgsmaatregelen Voeding Zie de afbeeldingen op pagina 3- Gebruiksbeperking Controleer of alle accessoires zijn meegeleverd. Laad de batterijen opnieuw op alvorens Alleen te gebruiken in de landen die op de hoofdtelefoon te gebruiken. ● Netspanningsadapter A lleen pagina 6 worden vermeld. Voor het vasteland van Europa: RFX0B43 Het gebruik van de radiofrequenties die Plaats de twee oplaadbare...
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Aansluitingen Bediening Zie de afbeeldingen op pagina 3- Als de ontvangst niet goed is De radiogolven van de zender worden mogelijk Zie de afbeeldingen op pagina 3- Voorbereidingen gestoord door andere radiogolven. U kunt het Sluit de zender aan op de Schakel de audio-visuele zenderkanaal omschakelen voor betere ontvangst.
  • Seite 21: Gids Voor Het Verhelpen Van Storingen

    Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart “Panasonic Corporation” dat dit product voldoet aan de Het productidentifi catieteken bevindt essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. zich op de onderkant van het apparaat.
  • Seite 22 Tilbehør Sikkerhedsforskrifter Strømkilder Brugsbegrænsninger Se illustrationerne på side 3- Bekræft venligst, at du har modtaget Oplad batterierne inden systemet de rigtige tilbehørsdele. Kun til brug i de lande, som er anført på side 6. tages i brug. ● Lysnetadapter De radiofrekvenser, som dette apparat Til Kontinentaleuropa: RFX0B43 Sæt de to genopladelige anvender (863 til 865 MHz), er ikke...
  • Seite 23: Vedligeholdelse

    Tilslutninger Betjening Se illustrationerne på side 3- Hvis modtagningen stadig er svag Se illustrationerne på side 3- Klargøring Radiobølgerne fra senderen kan Slut senderen til det være påvirkede af andre radiobølger. Tænd for det audiovisuelle Modtagningen kan forbedres ved audiovisuelle udstyr. udstyr, som senderen er at man skifter senderkanal.
  • Seite 24 Produktidentifi kationsmærket fi ndes på undersiden af apparatet. Konformitetetserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer herved, at dette produkt er i Bredbåndskarakteristik-spænding er den samme eller større end 75 mV. overensstemmelse med de essentielle krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC.
  • Seite 25 Tillbehör Säkerhetsanvisningar Strömkällor Kontrollera och pricka av de Begränsad användning Se illustrationer på sidan 3- För bruk endast i länder enligt listan medföljande tillbehören. Ladda upp batterierna innan på sidan 6. enheten används. ● Nätadapter De radiofrekvenser som enheten För kontinentala Europa: RFX0B43 Sätt i de två...
  • Seite 26: Underhåll

    Anslutningar Drift Se illustrationer på sidan 3- Om mottaningen fortfarande är dålig Se illustrationer på sidan 3- Förberedelse Det kan hända att radiovågorna från sändaren störs av andra radiovågor. Du kan ändra Anslut sändaren till Sätt på den audio-visuella sändkanalen för att förbättra mottagningen. den audiovisuella (AV-) utrustningen som sändaren är Om du använder enheten i närheten av...
  • Seite 27 Endast för inomhusbruk. Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Denna produkt är avsedd att användas i följande länder. STORBRITANNIEN, FRANKRIKE, TYSKLAND, ITALIEN, SCHWEIZ, ÖSTERRIKE, HOLLAND, BELGIEN, SPANIEN, SVERIGE, NORGE, DANMARK, FINLAND, UNGERN, TJECKIEN, SLOVAKIEN, SLOVENIEN, BULGARIEN, POLEN, GREKLAND, PORTUGAL, RUMÄNIEN, TURKIET...
  • Seite 28: Bezpečnostní Opatření

    P íslušenství ř Bezpe čnostní opatř ení Zdroje Omezení použití Viz vyobrazení na stran 3- ě Laskav zkontrolujte po et a druh ě č P ed použitím p ístroje akumulátory ř ř dodaného p íslušenství. ř Pro použití pouze v zemích, jejichž seznam je na straně...
  • Seite 29: Instalace

    Zapojení Provoz Viz vyobrazení na stran 3- ě Pokud je p íjem slabý ř Viz vyobrazení na stran 3- ě P íprava ř Rádiové vlny od vysíla e mohou být č Vysílač ř p ipojte k rušeny interferencí s jinými rádiovými Zapněte audiovizuální...
  • Seite 30 ř Prohlášení o shod (DoC) ě a vyžádejte si informace o správné metod likvidace. ě Spole nost „Panasonic Corporation“ tímto prohlašuje, že tento výrobek č spl uje požadavky a ostatní souvisící ustanovení sm rnice EU 1999/5/ES. ň ě Identifi kač...
  • Seite 31: Zasilacz Sieciowy

    Wyposa enie ż Ś rodki ostro no ci ż ś Ź ród a zasilania ł Zobacz ilustracje na stronie 3- Ograniczenia eksploatacyjne Prosimy o sprawdzenie i zidentyfi kowanie do czonego wyposa enia. łą ż Przed u yciem urz dzenia na aduj ż...
  • Seite 32: Konserwacja

    Pod czenia łą Obs uga ł Zobacz ilustracje na stronie 3- Je li warunki odbioru s z ś ą jakiego powodu z e ś ł Zobacz ilustracje na stronie 3- Czynno ci wst pne ś ę Fale radiowe z nadajnika mog oddzia ywa z ą...
  • Seite 33 ś akumulatorów stwarza zagro enie ż ich rozerwania. Wymienia tylko na ć Firma „Panasonic Corporation“ o wiadcza niniejszym, e opisywany produkt ś ż model zalecany przez producenta. jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi stosownymi klauzulami ● W celu uzyskania informacji o Dyrektywy 1999/5/EC.
  • Seite 34 Tartozékok Figyelmeztetések Áramforrások A használat korlátozása A szemléltet ábrákat lásd a 3- ő Kérjük, ellen rizze és azonosítsa a ő mellékelt tartozékokat. oldalon. Csak a 6 oldalon felsorolt országokban használható. Töltse fel az akkumulátorokat a ● Váltakozóáramú adapter A készülék által használt készülék használata el tt.
  • Seite 35: Üzembe Helyezés

    Csatlakoztatások M ködtetés ű A szemléltet ábrákat lásd a 3- ő oldalon. A szemléltet ábrákat lásd a 3- ő El készítés ő Ha a vétel még mindig gyenge oldalon. Az adó rádióhullámai interferálhatnak más Kapcsolja be az adóhoz Csatlakoztassa az adót az rádióhullámokkal.
  • Seite 36: Hibakeresési Segédlet

    és érdeklõdjön az ártalmatlanítás megfelelõ módjáról. Megfelel ségi nyilatkozat (DoC) ő A termékazonosító jelzés a készülék Ezennel a „Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az alján található. 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvet követelményeknek és más, ő A jellemz széles sávú feszültség ő...
  • Seite 37 Príslušenstvo Bezpe nostné opatrenia č Zdroje napájania Vymedzenie použitia Pozrite si obrázky na strane 3- Skontrolujte si prosím dodané Pred použitím zariadenia nabite príslušenstvo. Ur ené len na použitie v krajinách č uvedených na strane 6. batérie. ● Adaptér AC Rádiové...
  • Seite 38 Pripojenie Obsluha Pozrite si obrázky na strane 3- Ak je príjem stále nedostato ný č Pozrite si obrázky na strane 3- Príprava Rádiové vlny z vysiela a môžu by č ť Pripojte vysielač k rušené inými rádiovými vlnami. Zapnite audiovizuálne Zmenou kanála vysiela a sa zlepší...
  • Seite 39 Vymie ajte len za typ odporú aný ň č Prehlásenie o zhode (DoC) výrobcom. Spolo nos Panasonic Corporation týmto prehlasuje, že tento výrobok je č ť ● Pri likvidácii batérií sa, prosím, v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými nariadeniami smernice spojte s miestnymi úradmi alebo...
  • Seite 40 Aksesuarlar Önlemler Güç kaynakları S n rl kullan m Sayfa 3- ’deki görsellere bak n. Temin edilen aksesuarlar lütfen kontrol ı ı ı ı ı ı Sadece sayfa 6’te listelenen ülkelerde Cihaz kullanmadan önce pilleri arj ş edip tan mlay n. ı...
  • Seite 41: Teknik Özellikler

    Ba lant lar ğ Kullan m Sayfa 3- ’deki görsellere bak n. ı ı ı Yayı n al m yine de zay fsa ı ı ı Sayfa 3- ’deki görsellere bak n. Haz rl k Di er radyo dalgalar vericinin radyo ğ...
  • Seite 42 ş Uygunluk Beyan (DoC) Sadece evde kullan m içindir. ı ı İşbu belgeyle, “Panasonic Corporation” bu ürünün 1999/5/EC Direktifi ‘nin L SANS SAH B İ İ İ temel artlar na ve di er ilgili hükümlerine uygun oldu unu beyan eder.
  • Seite 43: Источники Питания

    Принадлежности Меры предосторожности Источники питания Ограничения использования См иллюстрации на стр . 3- Пожалуйста проверьте и Перед использованием аппарата Для использования только в Вашей стране . идентифицируйте поставляемые произве дите зарядку батареек . Радиочастоты (863 до МГц принадлежности. используемые в этом...
  • Seite 44: Установка

    Подсоединения Эксплуатация См иллюстрации на стр . 3- Если п и м сл бый См иллюстрации на стр . 3- Подготовка Радиоволны с передатчика могут принимать помехи от других Подсоедините передатчик Включите аудио видео радиоволн Вы можете изменить оборудование к которому...
  • Seite 45: Руководство По Поиску И Устранению Неисправностей

    Руководство по поиску и устранению неисправностей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы уменьшить риск Перед обращением за техобслуживанием выполните следующие проверки . возникновения пожара поражения Если у Вас появились сомнения относительно каких либо из этих проверок электрическим током или или приведенные в таблице решения не приводят к устранению проблемы , повреждения...
  • Seite 46: Заходи Безпеки

    Аксесуари Заходи безпеки Джерела живлення Див ілюстрації на стор . 3- Обмеження при використанні Перевірте наявність аксесуарів які Перед використанням виробу Для використання лише у вашій країні . постачаються разом із пристроєм , та зарядіть батареї . Радіочастоти які використовує цей...
  • Seite 47 З єднання ’ Експлуатація Див ілюстрації на стор . 3- Якщо прийом поганий Можливо радіохвилям із передавача Див ілюстрації на стор . 3- Підготовка перешкоджають радіохвилі з іншого Підключіть передавач Увімкніть аудіо візуальне джерела Можна змінити канал до аудіовізуального обладнання до якого передавача...
  • Seite 48: Вказівки З Усунення Несправностей

    Вказівки з усунення несправностей ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб зменшити ризик виникнення Перш ніж звертатись до ремонтної служби, прочитайте надані нижче поради . пожежі ураження електричним Якщо ви маєте якісь сумніви стосовно порад у цьому списку або запропоновані струмом або пошкодження в таблиці дії не вирішують проблеми зверніться до магазину , в...
  • Seite 49 附件 电源 连接 参见第 3- 页的图示。 参见第 3- 页的图示。 请确认核对所提供的附件。 使用本机前请给电池充电。 将发送器连接至影音设备。 ● 交流电源适配器 将两节充电电池(附带)插入耳 供欧洲大陆用 : RFX0B43 发送器的音频输入插头 可与设备 机左听筒 (L) 的舱室中。 供英国用 : RFX0B44 上的 3.5 毫米立体声微型耳机插座 ● 插入时正确地对准 和 极。 RP-WF830 b 直接相连。 ● 2 节氢化镍金属充电电池 : ●...
  • Seite 50 操作 故障排除指南 准备 请求维修前,请进行下列确认。如果对确认要点有不明之处或如果下表内所示的解决 办法不能解决问题的话,请向经销处洽询。 打开与发射机连接的音视频设备 的电源。 现象 可能原因 建议解决办法 将音源的音量尽可能开大到出现 失真前的状态。 无声音。 与发射机连接的音视频设备 打开音视频设备的电源。 当将声源音量设为低时,声音对杂 的电源是否已经打开? 音干扰更为敏感。 参见第 3- 页的图示。 视听设备与发射机是否连接 请正确连接视听设备并确保其插头 从发送器上取下耳机。 了? 已经插好。 用[VOL]拨盘将耳机的音量降低。 音量是否过低? 如果发射机已连接至耳机插孔,请 将[OPR]开关切换为“ON” (开) 。 调高所接视听设备的音量。 [OPR] 指示灯将变为红色。 提高耳机的音量。 戴上耳机。 调节耳机的音量。 声频信号的输入电平是否过 如果发射机与耳机插孔连接的话 , 声音失真。...
  • Seite 51 75 mV. Laajakaistan ominaisjännite yhtä suuri tai suurempi kuin 75 mV. 产品识别标志在本机的底部。 Samsvarserklæring 宽带专用电压等于或大于 75 毫伏。 “Panasonic Corporation” erklærer herved Vaatimustenmukaisuusvakuutus at dette produktet samsvarer med de “Panasonic Corporation” ilmoittaa, että 仅用于室内 vesentlige krav og andre relevante tämä...
  • Seite 52: Varnostni Ukrepi

    Slovenš ina č Български Ελληνικά Izjava o skladnosti Декларация за съответствие ДС Δήλωση πιστότητας (DoC) S tem podjetje »Panasonic Corporation« С настоящето “Panasonic Corporation” Με το παρόν η «Panasonic Corporation» izjavlja, da je ta izdelek v skladu z декларира че този...

Diese Anleitung auch für:

Rp-wf830Wrp-wf830

Inhaltsverzeichnis