Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
Klimagerät
Modell-Nr.
Innengerät
CS-Z20CKEW
CS-Z25CKEW
CS-Z35CKEW
CS-Z42CKEW
CS-Z50CKEW
CS-Z71CKEW
CS-MZ16CKE
CS-XZ20CKEW
CS-XZ25CKEW
CS-XZ35CKEW
CS-XZ50CKEW
CS-XZ20CKEW-H
CS-XZ25CKEW-H
CS-XZ35CKEW-H
CS-XZ42CKEW-H
Außengerät
*Multi Split
CU-2Z35CBE
CU-4Z68CBE
CU-2Z41CBE
CU-4Z80CBE
CU-2Z50CBE
CU-5Z90CBE
CU-3Z52CBE
CU-4WZ90CBE5
CU-3Z68CBE
Außengerät
Single Split
CU-Z20CKE
CU-Z25CKE
CU-Z35CKE
CU-Z42CKE
CU-Z50CKE
CU-Z71CKE
CU-Z20CKE
CU-Z25CKE
CU-Z35CKE
CU-Z50CKE
CU-Z20CKE
CU-Z25CKE
CU-Z35CKE
CU-Z42CKE
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie
sie als künftige Referenz auf.
Vor der Installation sollte der Installateur Folgendes tun:
Die Installationsanleitung lesen und den Kunden bitten, diese
als künftige Referenz aufzubewahren.
Die in der Verpackung des Innengeräts enthaltene
Fernbedienung entfernen.
* Wenden Sie sich bei Fragen zur Gültigkeit der Konnektivität
an Ihren Fachhändler.
WEB-ACXF55-35280-DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CS-Z20CKEW

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Klimagerät Modell-Nr. Innengerät Außengerät Single Split CS-Z20CKEW CU-Z20CKE CS-Z25CKEW CU-Z25CKE CS-Z35CKEW CU-Z35CKE CS-Z42CKEW CU-Z42CKE CS-Z50CKEW CU-Z50CKE CS-Z71CKEW CU-Z71CKE CS-MZ16CKE CS-XZ20CKEW CU-Z20CKE CS-XZ25CKEW CU-Z25CKE CS-XZ35CKEW CU-Z35CKE CS-XZ50CKEW CU-Z50CKE DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese...
  • Seite 2: Einlegen Der Batterien

    Ein neuer, integrierter Netzwerkadapter ermöglicht Ihnen die Steuerung Ihrer Wärmepumpe von jedem Standort aus. Flexibilität zum Anschließen von Single- Split- oder Multi-Split- Klimaanlagen nach Ihren Bedürfnissen. Näheres zu den Features dieses Produkts siehe im Produktkatalog. Reichweite der Fernbedienung zum Empfänger beträgt maximal 8 m.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir danken Ihnen für den Kauf Ihres Panasonic-Klimageräts. Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise …… 4-12 Bedienung …………… 13-14 Funktionsdetails... … 15-16 Reinigen des Klimageräts ………………… 17 Störungssuche ……… 18-21 Informationen ……… 22-23 Zubehör • Fernbedienung • 2 Batterien des Typs AAA bzw. R03 •...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Um Personen- oder Geräteschäden zu vermeiden, sind die nachfolgend WARNUNG aufgeführten Sicherheitshinweise zu beachten: Die verwendeten Warnhinweise untergliedern sich entsprechend ihrer Wichtigkeit wie folgt: Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch die allgemeine Öff entlichkeit Innen- und Außengerät gedacht.
  • Seite 5: Stromversorgung

    Stromversorgung VORSICHT Verwenden Sie keine modifi zierten oder miteinander verbundenen oder nicht spezifi zierten Netzkabel und auch keine Innen- und Außengerät Verlängerungskabel, um Überhitzung und Um Beschädigungen oder eine Korrosion des Geräts zu Brandgefahr zu vermeiden. vermeiden, reinigen Sie das Innengerät nicht mit Wasser, Beachten Sie Folgendes, um eine Überhitzung, Feuer oder Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen Für Die Verwendung Des Kältemittels Vom Typ R32

    Sicherheitshinweise Fernbedienung Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung des Kältemittels vom Typ R32 Es sollten keine wiederaufl adbaren Ni-Cd-Akkus verwendet werden. Diese könnten die Fernbedienung beschädigen. Die grundlegenden Installationsverfahren sind mit denen bei Modellen mit konventionellen Kältemitteln (R410A, R22) identisch. Beachten Sie Folgendes, um Fehlfunktionen oder eine Da der Arbeitsdruck höher als bei Modellen mit dem Beschädigung der Fernbedienung zu vermeiden: Kältemittel R22 ist, gibt es einige gesonderte Rohrleitungen,...
  • Seite 7 • Ein Betriebsbuch ist zu führen. Die Ergebnisse dieser i) Schützen Sie die Kälteanlage vor Beschädigungen Prüfungen sind im Betriebsbuch zu vermerken. und Bruch aufgrund von Bewegung von Möbeln oder • Bei Lüftungen in besetzten Räumen ist zu prüfen, ob keine Umbauten.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise 2. Wartung 2-3. Prüfung auf Vorhandensein von Kältemittel • Der Bereich muss mit einem entsprechenden 2-1. Wartungspersonal Kältemitteldetektor vor und während der Arbeiten überprüft • Das System wird von einem geschulten und zertifi zierten werden, um sicherzustellen, dass der Techniker über eine Servicepersonal, das vom Benutzer oder Verantwortlichen mögliche brennbare Atmosphäre informiert wird.
  • Seite 9 2-6. Belüfteter Bereich 2-8. Kontrollen der elektrischen Geräte • Es ist sicherzustellen, dass der Bereich im Freien ist • Die Reparatur- und Wartungsarbeiten an elektrischen oder ausreichend belüftet wird, bevor in das System Bauteilen müssen anfängliche Sicherheitsprüfungen und eingegriff en oder Arbeiten mit off ener Flamme Bauteil-Inspektionsverfahren umfassen.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise 3. Versiegelte elektrische Bauteile 7. Entfernen des Kältemittels und Evakuierung des • Versiegelte elektrische Bauteile dürfen nicht repariert Kreislaufs werden. • Wenn zu Reparaturen – oder für andere Zwecke – in den Kältemittelkreislauf eingegriff en wird, sind konventionelle 4. Verkabelung Verfahren anzuwenden.
  • Seite 11 9. Außerbetriebnahme 8. Ladeverfahren • Vor der Durchführung dieses Verfahrens kommt es darauf • Neben den konventionellen Ladeverfahren müssen an, dass der Techniker mit der Ausrüstung und allen Details folgende Anforderungen eingehalten werden. komplett vertraut ist. - Es ist zu sicherzustellen, dass bei der Verwendung •...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise 10. Kennzeichnung • Es sind Etiketten anzubringen, die besagen, dass die Ausrüstung außer Betrieb genommen und das Kältemittel entleert wurde. • Das Etikett muss datiert und unterzeichnet werden. • Es ist sicherzustellen, dass die Ausrüstung mit Etiketten gekennzeichnet wurde, die besagen, dass die Ausrüstung brennbare Kältemittel enthält.
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Anzeigen To adjust airfl ow direction Ausrichten des Luftstroms (Schwingen) Aufwärts-/ Abwärtsrichtung Querrichtung (Schwingen) • Die Klappe darf nicht von Hand verstellt werden. * Nähere Informationen zum Betrieb fi nden Sie unter „Funktionsdetails...“ Zum Anpassen der VENTILATORDREHZAHL und der Bedingungen des FLÜSTERBETRIEBS VENTILATORDREHZAHL: •...
  • Seite 14: Einstellen Des Timers

    Verbinden mit einem Netzwerk • Informationen zur Betriebseinstellung des WLAN-Moduls sind dem Benutzerhandbuch der Comfort Cloud-App zu entnehmen. 1. Melden Sie sich bei der „Panasonic Comfort Cloud“-App an. 2. Wählen Sie im Menü die Option „Benutzerhandbuch“. • Wenn die WLAN-LED ununterbrochen blinkt und Sie die APP nicht verwenden möchten, drücken Sie zum Ausschalten die WLAN-Taste...
  • Seite 15: Funktionsdetails

    Single Single-Split-Geräte Funktionsdetails... Multi-Split-Geräte Multi Betriebsart • Die Innengeräte können einzeln oder zusammen verwendet werden. Die Wahl der Betriebsart richtet sich nach dem Gerät, das als erstes eingeschaltet wird. • Heiz- und Kühlbetrieb können nicht gleichzeitig von verschiedenen Klimageräten genutzt werden. •...
  • Seite 16: Betriebsbereiche

    Funktionsdetails... Betriebsbereiche Verwenden Sie dieses Klimagerät in dem in der Tabelle angegebenen Temperaturbereich. Single-Split- Multi-Split- Multi-Split- Innen Außengerät Außengerät Außengerät Temperatur °C (°F) Max. 32 (89,6) 23 (73,4) 43 (109,4) 26 (78,8) 46 (114,8) 26 (78,8) 46 (114,8) 26 (78,8) KÜHLEN Min.
  • Seite 17: Reinigen Des Klimageräts

    Reinigen des Klimageräts Das Klimagerät muss regelmäßig gereinigt werden, um seine Innengerät optimale Leistung zu gewährleisten. Eine schmutzige Einheit kann (Die Struktur des Gerätes kann je nach Modell Fehlfunktionen verursachen, und es kann der Fehlercode „H 99“ variieren) auftreten. Wenden Sie sich diesbezüglich an einen Fachhändler. Aluminiumlamellen Frontverkleidung •...
  • Seite 18: Störungssuche

    Störungssuche Die nachfolgend aufgeführten Symptome sind kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. Symptom Mögliche Ursache Das POWER-Symbol blinkt, bevor das Gerät eingeschaltet • Während dieser Zeit bereitet sich das Gerät für den Betrieb mit wird. programmiertem Timer vor. Wenn der Einschalt-Timer gestellt ist, kann das Gerät bis zu 35 Minuten vor der eingestellten Uhrzeit anlaufen, damit die gewünschte Raumtemperatur zu diesem Zeitpunkt erreicht ist.
  • Seite 19 Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptom Zu überprüfen Das Gerät kühlt bzw. heizt nicht richtig. • Stellen Sie die Temperatur richtig ein. • Achten Sie darauf, dass Fenster und Türen geschlossen sind. • Reinigen oder ersetzen Sie die Luftfi lter. •...
  • Seite 20 Störungssuche Symptom… ■ Die Fernbedienung ist unauffi ndbar oder ausgefallen 1. Heben Sie die Frontverkleidung an. 2. Drücken Sie die Taste AUTO OFF/ON einmal, um den Automatikbetrieb zu nutzen. 3. Um den Zwangskühlbetrieb zu aktivieren, drücken und halten Sie die Taste AUTO OFF/ON, bis 1 Piepton ertönt, und lassen Sie sie los.
  • Seite 21: Diagnoseanzeige

    Vorgehensweise zur Abfrage des Fehlercodes Wenn das Gerät stehen bleibt und die TIMER-Anzeige blinkt, rufen Sie den Fehlercode mithilfe der Fernbedienung ab. 5 Sekunden lang drücken Pfeiltaste drücken, bis ein Piepton ertönt, dann den Fehlercode ablesen CHECK-Taste 5 Sekunden lang Gerät ausschalten und den Fehlercode drücken, um die Störungssuche Ihrem Fachhändler mitteilen.
  • Seite 22: Informationen

    Informationen Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 23: Informationen Für Benutzer Des Klimagerätesensors

    Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät ein leicht brennbares Kältemittel verwendet. Falls das Kältemittel austritt und in Berührung mit einer externen Zündquelle kommt, besteht die Möglichkeit einer Entzündung. WARNUNG Dieses Symbol weist darauf Dieses Symbol weist darauf hin, hin, dass ein Service-Techniker dass die Bedienungsanleitung dieses Gerät unter Bezugnahme...
  • Seite 24: Konformitätserklärung (Doc)

    Um Missverständnisse oder Verzögerungen zu vermeiden, wenden Sie sich bitte direkt an Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler]. Importeur: Panasonic Marketing Europe GmbH Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Declaration Of Conformity (DOC) Hereby, "Panasonic Corporation" declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the relevant statutory requirements.

Inhaltsverzeichnis