Inhaltszusammenfassung für Riello RS 810/EV O2 BLU
Seite 1
Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Gas-Gebläsebrenner Modulierender Betrieb CODE MODELL 20160293 RS 810/EV O S032T2 20167106 (6) - 12/2025...
Inhalt Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................3 Informationen zur Bedienungsanleitung........................3 1.1.1 Einführung ................................... 3 1.1.2 Allgemeine Gefahren..............................3 1.1.3 Weitere Symbole ................................. 3 1.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................4 Garantie und Haftung ..............................4 Sicherheit und Vorbeugung ..............................5 Vorwort ..................................
Seite 4
Inhalt Starten des Brenners ..............................26 Regelung von Luft/Brennstoff ............................27 5.4.1 Lufteinstellung für Höchstleistung ..........................27 5.4.2 System zur Regelung von Luft / Brennstoff und Leistung ..................27 5.4.3 Brennereinstellung ..............................27 5.4.4 Zündleistung ................................27 5.4.5 Maximale Leistung ..............................27 5.4.6 Mindestleistung ................................27 Endeinstellung der Druckwächter ..........................28 5.5.1 Luftdruckwächter................................28 5.5.2...
Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 1.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des mit Armen und Beinen nicht den mechanischen Produkts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise 1.1.4 Übergabe der Anlage und der Der Lieferant der Anlage muss den Benutzer genau über folgende Punkte informieren: Bedienungsanleitung – den Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – die eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Vorwort Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Insbesondere: unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen kann er an Wasser-, Dampf- und diathermischen Ölheizkesseln Sicherheit Berücksichtigung aller möglichen sowie anderen ausdrücklich vom Hersteller vorgesehenen Gefahrensituationen entworfen und gebaut.
Technische Beschreibung des Brenners Brennerkategorien - Bestimmungsländer Gaskategorie Bestimmungsland DE - LU - PL AT - BG - CH - CZ - DK - EE - ES - FI - FR - GB - GR - HU - IE - IS - IT - LT - LV - NO - PT - RO - SE - SI - SK - TR 2E(R) Tab.
Technische Beschreibung des Brenners Abmessungen Die Abmessungen des Brenners sind in der Abb. 1 angegeben. Die Abmessungen des offenen Brenners werden mit den Werten A und R angegeben. Beachten Sie, dass der Brenner für die Flammkopfinspektion geöffnet werden muss, indem sein hinterer Teil auf der Der Wert I dient als Bezug für die Stärke der feuerfesten Schicht Scharniereinheit gedreht wird.
Technische Beschreibung des Brenners Betriebsbereiche Die HÖCHSTLEISTUNG muss innerhalb des gestrichelten Der Regelbereich (Abb. 2) wurde bei einer Bereichs des Diagramms gewählt werden (Abb. 2). Raumtemperatur °C, einem Die MINDESTLEISTUNG darf nicht niedriger sein, als der barometrischen Druck von 1013 mbar (etwa 0 m Mindestgrenzwert des Diagramms: ü.d.M.) einem...
Technische Beschreibung des Brenners 3.10 Beschreibung des Brenners 20181297 Abb. 4 Heberinge Die Öffnung des Brenners kann sowohl rechts als Schalttafelverkleidung auch links erfolgen, ohne Einschränkungen Hebel zum Bewegen des Flammkopfs aufgrund der Seite der Brennstoffzufuhr. Luftdrucknahmeanschluss des Flammkopfs VORSICHT geschlossenem Brenner kann...
Technische Beschreibung des Brenners 3.11 Beschreibung der Schalttafel 20166943 9 18 Abb. 5 Steuergerät Wählschalter „0 / AUTO“ Not-Aus-Taste Erdungsklemme Durchführung Versorgungskabel externe Anschlüsse. Siehe Absatz „Elektrische Anschlüsse“ auf Seite 23 Leuchtanzeige „POWER ON“ Klemmleiste der Hauptversorgung Relais mit potentialfreien Kontakte zur Anzeige der Störabschaltung des Brenners Relais mit potentialfreiem Kontakt zur Anzeige des in Betrieb stehenden Brenners...
Gerät vollständig trocken ist! zu öffnen, zu verändern oder den Betrieb zu – Elektrostatische Aufladungen vermeiden, die bei Kontakt die erzwingen. Die Riello S.p.A. übernimmt keinerlei elektronischen Bauteile des Geräts beschädigen können. Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen! Explosionsgefahr! Eine falsche Konfiguration kann eine übermäßige...
Seite 15
Technische Beschreibung des Brenners Elektrischer Anschluss des Flammensensors Es ist wichtig, dass die Übertragung der Signale praktisch von – Die Kapazitivreaktanz der Leitung verringert die Größe des Störungen und Verlusten frei ist: Flammensignals. – Verwenden Sie ein separates Kabel. • Trennen Sie die Kabel des Flammendetektors immer von den anderen Kabeln: •...
Technische Beschreibung des Brenners 3.13 Aktuator Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Antriebe zu öffnen, zu ändern oder zu forcieren. Alle Eingriffe (Montagearbeiten, Installation Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Technische Beschreibung des Brenners 3.14 Modul PLL52..(optional) Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Die Vorrichtung nicht öffnen, umändern oder forcieren. Alle Eingriffe (Montagearbeiten, Installation Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Technische Beschreibung des Brenners 3.15 Sauerstoffsensor QGO20 ... (optional) Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden S9895 zu vermeiden, ist es angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Das Öffnen, Ändern oder Forcieren des Sauerstoffsensors ist zu vermeiden. Alle Eingriffe (Montagearbeiten, Installation und Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Technische Beschreibung des Brenners 3.15.1 Technische Daten QGO20 Netzspannung zur Beheizung der Messzelle: – QGO20.000D27 AC 230 V ±15 % – QGO20.000D17 AC 120 V °15 % (nur bei LMV52 ... mit PLL52 ...) Netzfrequenz: 50...60 Hz ± 6 % Aufgenommene Leistung: Max.
Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Die Installation des Brenners muss von befugtem Bereichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, Fachpersonal gemäß den Angaben in diesem und eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den können Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
Installation Betriebsposition Der Brenner ist ausschließlich für den Betrieb in den Stellungen 1, 2, 3 und 4 (Abb. 11) ausgelegt. Die Installation 1 ist zu bevorzugen, da sie ACHTUNG die einzige ist, die eine wie in dieser Anleitung später beschriebene Wartung...
Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel 20181298 Durch Einhaken an den Ringen 3)(Abb. 14) ein entsprechendes Hebesystem vorbereiten. Den beigepackten Hitzeschutz am Brennerrohr einpassen. Den gesamten Brenner in das vorher gesetzte Bohrloch des Heizkessels einpassen (Abb. 13 auf Seite 19) und mit den beigepackten Schrauben befestigen.
Installation 4.11 Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Die Installation der Brennstoffzuleitung muss von bei vorhandener entzündbarer Quelle. befugtem Fachpersonal in Übereinstimmung mit geltenden Normen gesetzlichen Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, Vorschriften vorgenommen werden. ACHTUNG Funken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, dass das Absperrventil des Brennstoffs geschlossen ist.
Installation 4.11.2 Gasarmatur 4.11.4 Gasdruck Ist gemäß der Norm EN 676 zugelassen und wird getrennt vom Die Tab. L gibt die Mindestdruckverluste entlang der Brenner geliefert. Versorgungsleitung des Gases entsprechend der Höchstleistung des Brenners an. 4.11.3 Installation der Gasstrecke Die in der Tab. L angegebenen Werte beziehen sich auf: –...
Installation 4.12 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei getrennter Stromversorgung ausgeführt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
Installation 4.12.1 Durchführung der Versorgungskabel und 20099843 externen Anschlüsse Alle Kabel, die an den Brenner angeschlossen werden, müssen durch Kabeldurchgänge gezogen werden. Kabeldurchgänge können auf verschiedene Art verwendet werden. Beispiel siehe Abb. 19. Legende (Abb. 19) Stromversorgung - Bohrung für M32 Freigaben und Sicherheitsvorrichtungen - Bohrung für M20 Mindest-Gasdruckwächter - Bohrung für M20 Kit zur Dichtheitsprüfung von Gasventilen VPS - Bohrung...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Prüfen Sie die richtige Funktionsweise der den Angaben in diesem Handbuch sowie in Einstell-, Steuer- und Sicherheitsvorrichtungen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Starten des Brenners Den Brenner über den Trennschalter an der Schalttafel des Heizkessels mit Strom versorgen. Die Thermostate/Druckwächter schließen. Den Schalter auf die Position „AUTO” (Abb. 21) stellen. Überprüfen, dass die Lampen oder die Tester, die an den Magnetventilen angeschlossen sind, oder die Kontrollleuchten an den Magnetventilen den spannungsfreien Zustand angeben.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Regelung von Luft/Brennstoff Die Synchronisierung von Luft/Brennstoff erfolgt über die 5.4.3 Brennereinstellung entsprechenden Luft- Gasstellantriebe durch Für die optimale Einstellung des Brenners sollten die Abgase am Speicherung einer Einstellkurve mittels elektronischem Nocken. Kesselausgang analysiert werden. Zur Vermeidung von Druckverlusten und für einen größeren Nacheinander einstellen: Einstellbereich wird empfohlen, die Stellantriebe auf die...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Endeinstellung der Druckwächter 5.5.1 Luftdruckwächter Einstellung des Luftdruckwächters (Abb. 22) nach Durchführung aller anderen Einstellungen des Brenners mit auf Skalenbeginn eingestelltem Luftdruckwächter ausführen. Mindestleistung laufenden Brenner einen Verbrennungsanalysator Kamin einfügen, Ansaugöffnung des Gebläses langsam schließen (zum Beispiel mit einem Karton) bis der CO-Wert 100 ppm überschreitet.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 5.5.3 Gas-Mindestdruckwächter Der Zweck des Gas-Mindestdruckwächters ist es, zu verhindern, dass der Brenner aufgrund eines zu niedrigen Gasdrucks nicht wie vorgesehen arbeitet. Den Gas-Mindestdruckwächter (Abb. 24) nach erfolgter Einstel- lung des Brenners, der Gasventile und des Stabilisators der Gasarmatur einstellen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Brennerstopp Der Brennerstopp kann erreicht werden: durch Betätigen Trennschalters Stromversorgungsleitung, der an der Schalttafel des Kessels angeordnet ist; durch entsprechende Betätigung des Bedienfeld gemäß dem manuellen Sperrverfahren; durch entsprechende Betätigung des 0-AUTO-Schalters auf Abb.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Beschreibung des O -Kontrollsystems (optional) Eine besondere Funktion des Systems LMV52... ist die Kontrolle Nachstehend ein allgemeines Schema Systems des Sauerstoffgehalts in den Abgasen, sodass der Wirkungsgrad dargestellt (Abb. 26). des Kessels erhöht werden kann. Das LMV52 verwendet einen Sensor QGO20, ein externes Modul PLL52 und die Standardkomponenten des LMV5.
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Sicherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners Kontrollarbeiten: wesentlich. gestattet Verringerung Verbrauchs Trennen Sie die Stromversorgung des Brenners Schadstoffemissionen garantiert langfristig...
Wartung 6.2.4 Messung des Ionisationsstroms 6.2.5 Sicherheitsbauteile Brenner einem Ionisationsgerät Die Sicherheitskomponenten müssen entsprechend der in der Flammenüberwachung ausgerüstet. Tab. O angegebenen Lebenszyklusfrist ersetzt werden. Die angegebenen Lebenszyklen haben keinen Bezug zu den in den Der für den Betrieb des Geräts erforderliche Mindeststrom Liefer- oder Zahlungsbedingungen...
Wartung Kontrolle der Position des Drehzahlsensor Bei der Kalibrierung des Drehzahlsensor 6)(Abb. 28) wie folgt vorgehen: den Deckel 1) entfernen, indem die Schrauben 2) lösen; die Muttern 3) und 5) und die Platte 4) abschrauben oder schrauben so, dass die Platte 4) einen Abstand von 2 mm vom Drehzahlsensor 6) hat;...
Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen - Ursachen - Abhilfen Im Falle von Störungen bei Zündung oder Betrieb wird der Im Falle des Abschaltens des Brenners den Brenner ein „Sicherheitsabschalten“ ausführen, erkennbar an der Brenner nicht mehrmals hintereinander entstören, roten Störabschaltungsmeldung des Brenners. um Schäden an der Installation zu vermeiden.
Seite 39
Anhang - Zubehör Kit Sauerstoffkontrolle Brenner Code RS 810/EV O 20045187 Kit Zusätzliches Transformer-Kit Brenner Code RS 810/EV O 20044117 Gasstrecken gemäß Norm EN 676 Bezug auf das Handbuch nehmen. Der Installateur haftet für den eventuellen Zusatz Sicherheitsteilen, nicht dieser Betriebsanleitung vorgesehen sind.
Seite 41
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 42
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 43
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 44
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 45
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 46
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 47
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 48
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 49
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 50
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 51
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 52
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 53
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20167106...
Seite 54
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Legende zu den Schaltplänen Elektronischer Nocken -Modul Anzeige- und Kalibriereinheit Sonde mit Stromausgang Vorrichtung mit Stromausgang für Änderung des Setpoints über Fernbedienung Lastanzeige mit Stromeingang Drucksonde Drucksonde 3-drahtige Sonde Pt100 3-drahtige Sonde Pt100 2-drahtige Sonde Pt100 Sonde mit Spannungsausgang Vorrichtung mit Spannungsausgang für Änderung des Setpoints über Fernbedienung...