CAUTION Provide ample ventilation. This gas appliance consumes air (oxygen). Do not use this appliance in an unventilated space to avoid endangering your life. If still more gas appliances and/or occupants using gas are added to the space, additional ventilation must be provided.
Seite 4
Leaks • If there is a gas leak on your appliance (smell of gas), immediately turn off the gas supply by turning the control knob clockwise to the “OFF” position and take it into a flame free location where the gas leak may be detected and stopped. If you wish to check for gas leaks on your appliance, do it outside.
2. Fitting and Changing the Gas Supply Connecting the gas supply • Before connecting the appliance to a gas supply, ensure that the rubber seal on the regulator is in position and in good condition. • Before connecting the hose and regulator to the appliance, check that the appliance control knob is in the “OFF”...
Seite 6
NOTE! If the appliance is used in windy conditions, the dome must be used as a wind shield, and placed in position (as shown in fig. 6). Locators Cool Medium Fig. 4 Fig.5 Only applicable to 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 & 8910-80 WIND Fig .6...
Seite 7
4. Component List (all models) 8910-10 8910-11 8910-20 8910-21 8910-30 8910-31 8910-32 8910-40 8910-50 8910-51 8910-52 8910-60 8910-70 8910-80 8910-81 8910-82 8910-90 (A) Dome (D) Non-Stick Chef Pan 50 (I) Skottel Liner (E) BBQ 2 Plancha 50 (B) Skottel (F) Grill 2 Braai 50...
Seite 8
The following surfaces are also sold seperately. Check with your local stockist to see what accessories are available in your region. Skottel Dome (used for frying) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (used for Paella/frying) (for frying/grilling) BBQ Grid Chef Pan 50 (used for grillng) (used for frying)
Seite 9
Note: heating vinegar can give off an unpleasant smell. • The CADAC | DOMETIC Soft Soak (sold seperately) is the ideal companion product to facilitate overnight soaking. When using the Soft Soak, we recommend placing the cooking surface face down which allows for maximum soaking and also uses less water.
6. Cleaning • Allow the appliance to cool down before you clean it. • Use a damp cloth wrung out in a solution of soapy water to clean exterior surfaces. • The grill plate is coated with a tough durable ceramic non-stick coating that has been used with great success on some of the best cookware in the world.
9. Spares & Accessories Always use genuine spares as they have been designed to give optimum performance. Spares Item Spare No. Item Spare No. Item Spare No. Right Leg 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode 8910-SP006 &...
Item Spare No. Item Spare No. Item Spare No. 8910-SP011 8910-SP020 8910-SP041 8910-SP012 (30mbar) Front Leg 8910-SP047 8910-SP021 8910-SP027 (50mbar) 8910-SP048 (30mbar) 8910-SP013 8910-SP022 8910-SP049 (50mbar) Jet 0.92 (28/30/37mbar) Left Leg 8910-SP001 8910-SP015 8910-SP025 Jet 0.82 (50mbar) 8910-SP002 Valve (28/30mbar)
Seite 13
10. Warranty CADAC Europe BV hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this appliance for 2 years, that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Valves: 2 Years Plastic parts: No Warranty Enamel parts: 2 Years...
Erklärung der Symbole Verpackungsmaterial recyceln. Geben Sie das Verpackungsmaterial nach Möglichkeit in die entsprechen- den Wertstofftonnen. 12 12...
VORSICHT Es wird ausreichend Ventilation benötigt, denn dieses Gasgerät verbraucht Luft (Sauerstoff). Benutzen Sie das Gerät nur im Freien und sorgen Sie für ausreichend Frischluftzufuhr WICHTIG Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, damit Ihnen das Gerät vertraut ist, bevor Sie einen Gasbehälter an das Gerät anschließen.
Seite 16
Flammenrückschlag • Im Fall eines Rückschlags (wenn die Flamme zurückschlägt und sich an der Düse entzündet) stellen Sie sofort die Gaszufuhr ab, indem Sie zuerst das Reglerventil am Gasbehälter und danach das Geräteventil schließen. Nachdem die Flamme gelöscht worden ist, entfernen Sie den Regler und überprüfen den Zustand der Dichtung.
2. Einbau und Wechsel der Gasversorgung Anschließen der Gasversorgung • PASST AUF! Halten Sie beim Anziehen der Verschlussmutter den Verschluss gerade, um Gaslecks zu vermeiden. Ziehen Sie die Mutter mit einem geeigneten Schraubenschlüssel fest (Bild 2a). • Bevor Sie den Gasbehälter an das Gerät anschließen sollten Sie sicherstellen, dass sich die Gummidichtung am Regler in der richtigen Position und in gutem Zustand befindet.
Seite 18
HINWEIS! Wenn das Gerät bei windigem Wetter verwendet wird, muss der Deckel als Windschutz genutzt und in eine Position wie in Abb.6 dargestellt gebracht werden. Positionierer Mittel Heiß Kalt Abb.5 Abb. 4 Nur verwendbar für die Modelle: 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 WIND & 8910-80 Abb .6 16 16...
Seite 20
Die folgenden Oberflächen werden separat verkauft. Notiz! Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler vor Ort, um zu erfahren, welches Zubehör in Ihrer Region erhältlich ist. Skottel Deckel Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 Chef Pan 50 Grillrost 50 Pizza Stone Pro 50 Grill 2 Braai 50 Röstpfanne Soft Soak 50...
Seite 21
Pfanne ist wie neu. Hinweis: Erhitzen von Essig kann einen unangenehmen Geruch abgeben. • Das CADAC | DOMETIC Soft Soak (separat erhältlich) ist das ideale Begleitprodukt, um das Einweichen zu erleichtern. Bei Verwendung der Soft Soak empfehlen wir, die Kochfläche mit der Vorderseite nach unten zu platzieren, was ein maximales Einweichen ermöglicht und auch weniger Wasser verbraucht.
6. Reinigung • Es wird empfohlen, das Gerät nach jedem Gebrauch zu reinigen. Damit wird die Lebensdauer Ihres Gerätes verlängert. • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, in Seifenlauge ausgewrungenes Tuch. •...
9. Ersatzteile und Zubehör • Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile, da diese für eine optimale Leistung entwickelt wurden. Ersatzteile Artikel Ersatzteil Nr. Artikel Ersatzteil Nr. Artikel Ersatzteil Nr. Rechtes Bein 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode...
Seite 25
10. Garantie CADAC Europe BV garantiert hiermit dem URSPRÜNGLICHEN KÄUFER dieses Geräts für 2 Jahre, dass es ab dem Kaufdatum wie folgt frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sein wird: Ventile: 2 Jahre Kunststoffteile: Keine Gewährleistung Emailteile: 2 Jahre Druckguss: 1 Jahr Brenner: 1 Jahr Die Garantie gilt nur, wenn das Gerät gemäß...
Forklaring af symboler Genbrug af emballagemateriale. Anbring emballagematerialet i de relevante genbrugsaffaldsbeholdere, hvor det er muligt.
Seite 27
ADVARSEL Sørg for tilstrækkelig udluftning. Dette gasapparat forbruger ilt (oxygen). Brug ikke apparatet i et u-ventileret rum for at undgå at sætte livet på spil. Hvis der etableres flere gasapparater og/eller der kommer flere beboere til, der anvender , skal der sørges for yderligere udluftning. VIGTIGT Læs disse instruktioner omhyggeligt for at gøre dig fortrolig med apparatet før det tilsluttes et en gascylinder.
Seite 28
Utætheder • Hvis der er en gaslækage på dit apparat (lugt af gas), skal du øjeblikkeligt slukke for gastilførslen ved at dreje kontrolknappen med uret til “OFF”-positionen og bringe den til et flammefrit sted, hvor gaslækagen kan detekteres og stoppes . Hvis du ønsker at tjekke for gaslækager på...
2. Montering og ændring af gasforsyningen Tilslutning af gasforsyning • Før enheden forbindes til en gasbeholder, skal det sikres at gummipakningen på regulatoren sidder som den skal og er i god funktionsstand. • Før du tilslutter slangen og regulatoren til enheden, skal du sikre dig, at kontrolknappen på enheden er i positionen “OFF”.
Seite 30
BEMÆRK! Hvis du bruger apparatet på steder hvor det blæser meget, skal låget anvendes som afskærmning og anbringes i positionen der er vist på fig. 6. Locatorer Fedt nok Medium Fig. 4 Fig.5 Gælder kun for modellerne 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 & 8910-80 VIND Fig . 6...
Seite 32
Følgende overflader sælges separat. Spørg din lokale forhandler for at se, hvilket tilbehør der er tilgængeligt i dit område. Skottel Dome (til stegning) BBQ 2 Plancha 50 Paella Pan 50 (til stegning/grillning) (til Paella/stegning) Chef Pan 50 BBQ Grid (til stegning) (til grillning) Grill 2 Braai 50 Pizza Stone Pro 50...
Seite 33
Bemærk: Opvarmning af eddike kan afgive en ubehagelig lugt. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (sælges separat) er det ideelle ledsagerprodukt til at lette iblødsætning natten over. Når du bruger Soft Soak, anbefaler vi at placere kogeoverfladen med forsiden nedad, hvilket giver mulighed for maksimal iblødsætning og også...
6. Rengøring • Det anbefales at rengøre enheden efter hver gang, den har været i brug. Dette vil forlænge enhedens levetid. • Lad apparatet køle af, før du rengør det. • Brug en fugtig klud opvredet i en opløsning af sæbevand til at rengøre udvendige overflader. •...
9. Reservedele og tilbehør • Bruk alltid originale reservedeler da de er designet for å gi optimal ytelse Reservedele Item Reservedele No. Item Reservedele No. Item Reservedele No. Højre Ben 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode...
Seite 37
10. Garanti CADAC Europe BV garanterer herned DEN OPRINDELIGE KØBER af dette CADAC Europe BV gasapparat, at det er fri for fejl i materiale og fremstilling fra købsdato som følger: Ventiler: 2 år Plastikdele: Ingen garanti Emaljedele: 2 år Trykstøbning: 1 år Brændere: 1 år...
Explicación de los símbolos Reciclado de material de embalaje. Coloque el material de embalaje en los contenedores de residuos de reciclaje apropiados siempre que sea posible.
PRECAUCIÓN ¡Sólo para usar al aire libre! ¡Este aparato no se puede utilizar en lugares cerrados como un balcón exterior, un porche o una zona de entretenimiento! IMPORTANTE Lea las instrucciones de uso con cuidado para familiarizarse con el aparato antes de conectarlo al recipiente de gas. Guarde estas instrucciones para futura referencia.
Seite 40
Fugas • Si hay una pérdida en su aparato (olor a gas), apague el suministro de gas, en primer lugar en el cilindro de gas y luego en su aparato girando las perillas respectivas totalmente en el sentido de las agujas del reloj. Sáquelos afuera inmediatamente a un lugar bien ventilado y sin llamas donde se pueda detectar y detener la pérdida.
2. Colocación y cambio del cilindro de gas Conexión del suministro de gas • Antes de conectar el aparato a un suministro de gas, asegúrese de que el sello de goma en el regulador esté en posición y en buenas condiciones. •...
Seite 42
NOTA: Si el aparato se utiliza en condiciones de viento, hay que utilizar la tapa como paravientos y colocarla como se muestra en la figura. 6 Locador Medio Caliente Enfriar Fig.5 Fig. 4 Sólo aplicable a los modelos 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 & 8910-80 EL VIENTO Fig . 6...
4. Lista de componentes 8910-10 8910-11 8910-20 8910-21 8910-30 8910-31 8910-32 8910-40 8910-50 8910-51 8910-52 8910-60 8910-70 8910-80 8910-81 8910-82 8910-90 (A) Tapa (D) Chef Pan 50 (I) Skottel Liner (E) BBQ 2 Plancha 50 (B) Skottel (F) Grill 2 Braai 50...
Seite 44
Las siguientes superficies se venden por separado. Consulte con su distribuidor local para ver qué accesorios están disponibles en su región. Skottel Tapa (usado para Freír) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (usado para Paella/Freír) (utilizado para freír/a la parrilla) Chef Pan 50 BBQ Grid (utilizado para a la parrilla)
Seite 45
Nota: calentar el vinagre puede desprender un olor desagradable. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (se vende por separado) es el producto complementario ideal para facilitar el remojo durante la noche. Al usar el remojo suave, recomendamos colocar la superficie de cocción boca abajo, lo que permite un remojo máximo y también usa menos agua.
6. Limpieza • Se recomienda limpiar su aparato después de cada uso. Esto prolongará la vida de su aparato. • Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. • Utilice un paño húmedo escurrido en una solución de agua jabonosa para limpiar las superficies exteriores. •...
Seite 49
10. Garantía CADAC Europe BV le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de este aparato a gas CADAC Europe BV, que el mismo no tiene defectos en el material ni en la mano de obra, a partir de la fecha de compra, de la siguiente manera: Válvulas: 2 años Piezas plásticas:...
Explication des symboles Recyclage des matériaux d’emballage. Dans la mesure du possible, placez le matériel d’emballage dans les poubelles de recyclage appropriées.
ATTENTION Fournissez une ventilation suffisante. Cet appareil à gaz consomme de l’air (oxygène). N’utilisez pas cet appareil dans un espace non ventilé pour éviter de mettre votre vie en danger. Si d’autres appareils à gaz ou d’autres personnes utilisant du gaz sont ajoutés à...
Seite 52
Retour de Flamme • En cas de retour de flamme (lorsque la flamme brûle et s’allume au niveau du gicleur), coupez immédiatement l’alimentation en gaz en fermant d’abord le robinet de commande sur la bouteille de gaz, puis le robinet de l’appareil. Lorsque la flamme est éteinte, retirez le détendeur et vérifiez l’état de son joint.
Seite 53
FR système • Les BBQ dont les codes se terminent par l’abréviation FR sont équipés d’un raccord de gaz ½’’. • Pour utiliser un de ces barbecues, il suffit de raccorder un tuyau de gaz NF G1/2 (non fourni – disponible dans la plupart des commerces) directement au raccord de gaz de l’appareil.
2. Installation et remplacement de la bouteille de gaz Raccordement de l’alimentation en gaz • Avant de raccorder l’appareil à une alimentation en gaz, assurez-vous que le joint en caoutchouc du régulateur est en place et en bon état. • Avant de raccorder le tuyau et le régulateur à l’appareil, vérifiez que le bouton de commande de l’appareil est en position «...
Seite 55
ATTENTION! Si l’appareil est utilisé alors qu’il y a du vent, le dôme doit être utilisé comme pare-vent et positionné tel qu’indiqué dans la Fig. 6. Localisateurs Chaud Cool Moyen Fig.5 Fig. 4 Uniquement applicable aux modèles 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 LE VENT & 8910-80 Fig. 6...
Seite 57
Les surfaces suivantes sont vendues séparément. Vérifiez auprès de votre revendeur local pour voir quels accessoires sont disponibles dans votre région. Skottel Dôme (utilisé pour la friture) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (utilisé pour la paella/friture) (Pour griller / frire) BBQ Grid Chef Pan 50 (Pour griller)
Seite 58
Remarque : Le vinaigre de chauffage peut dégager une odeu désagréable. • Le CADAC | DOMETIC Soft Soak (vendu séparément) est le produit compagnon idéal pour faciliter le trempage pendant la nuit. Lorsque vous utilisez le Soft Soak, nous vous recommandons de placer la surface de cuisson face vers le bas, ce qui permet un trempage maximal et utilise également moins d’eau.
Paella: Cette option de cuisson est idéale pour préparer des paellas, des risottos, des plats de pâtes, des petits déjeuners traditionnels, etc La Paella Pan est fabriquée à partir d’un aluminium pressé de haute qualité qui permet une excellente répartition et rétention de la chaleur.
Seite 62
10. Garantie CADAC Europe BV garantit par le présent document à l’ACHETEUR ORIGINAL de cet appareil à gaz CADAC Europe BV, qu’il sera exempt de défaut matériel et de fabrication à compter de la date d’achat, comme suit: Robinets: 2 années Pièces en plastique: Aucune garantie Moulé...
Spiegazione dei simboli Riciclaggio del materiale da imballaggio. Collocare il materiale di imballaggio negli appositi contenitori per rifiuti per il riciclaggio, ove possibile. 61 61...
ATTENZIONE Fornite abbondante ventilazione. Questo dispositivo a gas consuma aria (ossigeno). Non usatelo in uno spazio non ventilato, per non mettere in pericolo la vostra vita. Qualora nell’ambiente vengano introdotti altri dispositivi a gas e/o occupanti che facciano uso di gas, deve essere fornita ulteriore ventilazione.
Seite 65
Che perde • Qualora ci sia una perdita sul vostro dispositivo (puzza di gas), spegnete l’alimentazione del gas, prima sulla bombola, quindi sul vostro dispositivo, girando interamente i rispettivi pomelli in senso orario. Portateli immediatamente all’esterno, in un luogo ben ventilato e senza fiamme in cui la perdita possa essere individuata e fermata.
2. Montaggio e cambio dell’alimentazione del gas Collegamento dell’alimentazione del gas • Prima di collegare il dispositivo a una bombola del gas, assicuratevi che la guarnizione in gomma dell’erogatore sia in posizione e in buone condizioni. • Prima di collegare il tubo e il regolatore all’apparecchio, assicurarsi che la manopola di controllo dell’apparecchio sia in posizione “OFF”.
Seite 67
NOTA! Se l’apparecchio viene utilizzato in presenza di vento, usare il coperchio a cupola come protezione antivento posizionandolo come illustrato nella Fig. 6. Localizzatori medio Piccante freddo Fig. 4 Applicabile solo ai modelli Fig.5 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 & 8910-80 IL VENTO Fig . 6...
Seite 69
Le seguenti superfici sono vendute separatamente. Rivolgiti al tuo rivenditore locale per vedere quali accessori sono disponibili nella tua regione. Skottel Cupola (usato per friggere) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (used for Paella/frying) (usato per friggere/grigliare) Chef Pan 50 BBQ Grid (usato per friggere) (usato per grigliare)
Seite 70
• Il CADAC | DOMETIC Soft Soak (venduto separatamente) è il prodotto di accompagnamento ideale per facilitare l’ammollo notturno. Quando si utilizza il Soft Soak, si consiglia di posizionare la superficie di cottura a faccia in giù, che consente il massimo ammollo e utilizza anche meno acqua.
6. Pulizia • Vi raccomandiamo di pulire il vostro dispositivo dopo ogni uso. Ciò prolungherà la sua durata in vita. • Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo. • Utilizzare un panno umido strizzato in una soluzione di acqua saponata per pulire le superfici esterne. •...
• Utilizzare sempre ricambi originali poiché sono stati progettati per offrire prestazioni ottimali. Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Pezzi di ricambio Item Item Item Destra Gamba 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode 8910-SP006 &...
Seite 74
10. Garanzia CADAC Europe BV garantisce qui all’ACQUIRENTE ORIGINALE di questo dispositivo a gas CADAC Europe BV che sarà privo di difetti materiali e di manodopera a partire dalla data di acquisto, nei termini specificati di seguito: Valvole: 2 anni Parti in plastica: Nessuna garanzia Parti smaltate:...
Verklaring van symbolen Verpakkingsmateriaal recyclen. Deponeer het verpakkingsmateriaal waar mogelijk in de daarvoor bestemde afvalbakken.
Seite 76
VOORZICHTIG Zorg voor voldoende ventilatie. Dit gastoestel verbruikt lucht (zuurstof). Gebruik dit toestel niet in een ongeventileerde ruimte om gevaar voor eigen leven te voorkomen. Alleen voor gebruik buitenshuis. BELANGRIJK Lees deze instructies goed door om vertrouwd te raken met het toestel voordat het toestel aangesloten wordt op de gasfles. Bewaar deze instructies voor toekomstige gebruik.
Seite 77
Lekken • Als er een lek in uw toestel zit (gaslucht), draai dan de gastoevoer dicht, eerst bij de gasfles en dan op uw toestel door de regelknop helemaal rechtsom te draaien. Dan onmiddellijk meenemen naar buiten naar een goed geventileerde, vlamvrije locatie waar het lek gevonden en gestopt kan worden.
2. De gastoevoer aansluiten en vervangen De gastoevoer aansluiten • Zorg vóórdat het toestel aangesloten wordt op een gasfles dat de rubberen afdichting op de regelaar op zijn plaats zit en in goede staat is. • Voordat u de slang en de regelaar op het apparaat aansluit, moet u ervoor zorgen dat de bedieningsknop van het apparaat in de “OFF”-stand staat.
Seite 79
LET OP! Als het apparaat wordt gebruikt bij veel weer, moet de deksel worden gebruikt als windscherm in de positie zoals getoond op afbeelding Locators Medium Heet Koel Fig.5 Fig. 4 Alleen van toepassing op modellen 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 WIND & 8910-80 Fig. 6...
Seite 81
De volgende oppervlakken worden apart verkocht. Neem contact op met uw plaatselijke dealer om te zien welke accessoires beschikbaar zijn in uw regio. Skottel Deksel (Voor roerbakken of wokken) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (voor o.a. paella en (roer) (Om te Bakken/grillen) bakken) Chef Pan 50...
Seite 82
• De CADAC | DOMETIC Soft Soak (apart verkrijgbaar) is ideaal om ‘s nachts weken te vergemakkelijken. Bij gebruik van de Soft Soak raden we aan om het kookoppervlak met de bovenkant naar beneden te plaatsen, zodat je maximaal kunt weken en er ook minder water wordt verbruikt.
6. Schoonmaken • Het wordt aanbevolen het toestel na elk gebruik schoon te maken. Dit verlengt de levensduur van het toestel. • Laat het apparaat afkoelen voordat u het schoonmaakt. • Gebruik een vochtige doek uitgewrongen met wat zeepwater om de buitenkant van het toestel schoon te maken. •...
Seite 86
10. Garantie CADAC Europe BV garandeert bij deze aan de OORSPRONKELIJKE KOPER van dit CADAC Europe BV gas toestel, dat het zonder gebreken in materiaal en vakmanschap zal zijn vanaf de datum van aankoop zoals volgt: Afsluiters: 2 jaar Plastic onderdelen: Geen garantie Spuitgieten 1 jaar...
Forklaring av symboler Resirkulering av emballasjemateriale. Plasser emballasjematerialet i riktige søppelkasser for resirkulering der det er mulig.
Seite 88
ADVARSEL Sørg for rikelig ventilasjon. Dette gassapparatet forbruker luft (oksygen). Bruk ikke apparatet på et uventilert sted for å unngå å utsette deg selv for fare. Dersom enda flere gassapparater og/eller beboere som bruker gass kommer i tillegg på stedet, må det skaffes til veie ytterligere ventilasjon.
Seite 89
Lekkasjer • Dersom det er en lekkasje i apparatet ditt (gasslukt), skrus gasstilførselen av, først på gassbeholderen og deretter på apparatet ditt ved å vri de respektive knappene med urviserne fullt ut. Ta dem straks med utenfor til et godt ventilert, flammefritt område hvor lekkasjen kan avdekkes og stoppet.
2. Montering og endring av gassforsyningen Koble til gasstilførselen • Før apparatet kobles til gassbeholderen må det sørges for at gummipakningen på regulatoren er på rett plass og i god stand. • Før du kobler slangen og regulatoren til apparatet, kontroller at apparatets kontrollknapp er i “OFF” posisjon.
Seite 91
MERK! Hvis apparatet brukes i vind, må kuppelen brukes som vindskjerm, og settes på plass som vist i fig. 6. Lokatorer Varmt Medium Fig. 4 Fig.5 Gjelder bare model- lene: 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 VIND & 8910-80 Fig . 6...
Seite 93
Følgende overflater selges separat. Sjekk med din lokale forhandler for å se hvilket tilbehør som er tilgjengelig i din region. Skottel kuppel (brukes til steking) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (brukt av paella/steking) (brukes til steking/grilling) Chef Pan 50 BBQ Grid (brukes til steking) (brukes til grilling)
Seite 94
Merk: oppvarming av eddik kan gi en ubehagelig lukt. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (selges separat) er det ideelle følgeproduktet for å gjøre det lettere å bløtlegge over natten. Når du bruker Soft Soak, anbefaler vi at du legger kokeoverflaten med forsiden ned, noe som gir maksimal bløtlegging og...
6. Rengjøring • Det anbefales at du rengjør apparatet ditt etter hver bruk. Dette vil forlenge livet til apparatet ditt. • La apparatet avkjøles før du rengjør det. • Bruk en fuktig klut vridd ut i en løsning av såpevann for å rengjøre de utvendige overflatene. •...
9. Reservedeler og tilbehør • Bruk alltid originale reservedeler da de er designet for å gi optimal ytelse. Reservedeler Item Reservedeler No. Item Reservedeler No. Item Reservedeler No. Ikke sant Bein 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode &...
Seite 97
Item Reservedeler No. Item Reservedeler No. Item Reservedeler No. 8910-SP011 8910-SP020 8910-SP041 8910-SP012 (30mbar) Front Leg 8910-SP047 8910-SP021 8910-SP027 (50mbar) 8910-SP048 (30mbar) 8910-SP013 8910-SP022 8910-SP049 (50mbar) Jetfly 0.92 (28/30/37mbar) Left Leg 8910-SP001 8910-SP015 8910-SP025 Jetfly 0.82 (50mbar) 8910-SP002 Ventil (28/30mbar)
Seite 98
10. Garanti CADAC Europe BV garanterer herved overfor DEN OPPRINNELIGE KJØPEREN av dette CADAC Europe BV gassapparatet, at det vil være uten defekter i materialer og håndverksmessig utførelse fra kjøpsdato som følger: Ventiler: 2 år Plastdeler: Ingen garanti Die-casting 1 år Emaljerte deler: 2 år Brennere:...
Wyjaśnienie symboli Recykling materiałów opakowaniowych. W miarę możliwości umieść materiał opakowaniowy w odpow- iednich pojemnikach na odpady recyklingowe.
UWAGA Naležy zapewni dostateczną wentylację. To urządzenie na gaz zużywa powietrze (tlen). Nie należy korzystać z tego urządzenia w miejscach pozbawionych wentylacji, gdyż mogłoby to stanowić zagrożenie dla życia. Jeżeli w pomieszczeniu znajduje się więcej urządzeń i/lub osób korzystających z gazu, wówczas należy zapewnić dodatkową wentylację. WAŻNE Proszę...
Seite 101
Wycieki • W przypadku nieszczelności urządzenia (zapach gazu) należy odłączyć dopływ gazu, najpierw przy butli gazowej, a następnie na urządzeniu, przekręcając odpowiednie pokrętła do końca zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. Urządzenie należy natychmiast przenieść na zewnątrz w dobrze wentylowane miejsce wolne od płomienia, gdzie nieszczelność może zostać odnaleziona, a wyciek zatrzymany.
2. Montaż i wymiana dopływu gazu Podłączanie dopływu gazu • Przed podłączeniem urządzenia do butli gazowej należy upewnić się, że gumowa uszczelka regulatora znajduje się na swoim miejscu i jest w dobrym stanie • Przed podłączeniem węża i regulatora do urządzenia należy sprawdzić, czy pokrętło urządzenia znajduje się...
Seite 103
UWAGA! W przypadku korzystania z urządzenia w przypadku wiatru pokrywa musi pełnić funkcję osłony od wiatru i należy ją ustawić w sposób wskazany na rys. 6. Lokalizatory Gorący Chłodny Średni Rys. 4 Rys.5 Dotyczy tylko następujących modeli: 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 WIATR & 8910-80 Rys. 6...
4. Lista komponentów 8910-10 8910-11 8910-20 8910-21 8910-30 8910-31 8910-32 8910-40 8910-50 8910-51 8910-52 8910-60 8910-70 8910-80 8910-81 8910-82 8910-90 (A) Pokrywa (D) Chef Pan 50 (I) Skottel Liner (E) BBQ 2 Plancha 50 (B) Płyta typu (F) Grill 2 Braai 50...
Seite 105
Następujące powierzchnie są sprzedawane osobno. Skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem, aby dowiedzieć się, jakie akcesoria są dostępne w Twoim regionie. Skottel Kopuła (używany do smażenia) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (używany do smażenia/ (używany do Paelli/Smażenia) grillowania) BBQ Grid Chef Pan 50 (używany do grillowania) (używany do smażenia)
Seite 106
Obs: Uppvärmningsvinägern kan ha en obehaglig lukt. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (säljs separat) är den idealiska komplementprodukten för att underlätta blötläggning över natten. När du använder Soft Soak rekommenderar vi att du placerar matlagningsytan med framsidan nedåt vilket möjliggör maximal blötläggning och dessutom använder mindre vatten.
6. Czyszczenie • Zaleca się czyszczenie urządzenia po każdym użyciu. Przedłuży to żywotność urządzenia. • Przed czyszczeniem pozwól urządzeniu ostygnąć. • Do czyszczenia powierzchni zewnętrznych używaj wilgotnej ściereczki wykręconej w roztworze wody z mydłem. • Aby wyczyścić korpus paleniska wystarczy przetrzeć wilgotną szmatką, nasączając ją w razie konieczności niewielką ilością detergentu. •...
• Zawsze używaj oryginalnych części zamiennych, ponieważ zostały one zaprojektowane tak, aby zapewnić optymalną wydajność. Części zamienne Nr części zamien- Nr części zamien- Nr części zamien- Przedmiot Przedmiot Przedmiot nych nych nych Dobrze Noga 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode 8910-SP006 & drut...
Nr części zamien- Nr części zamien- Nr części zamien- Przedmiot Przedmiot Przedmiot nych nych nych 8910-SP011 8910-SP020 8910-SP041 8910-SP012 (30mbar) z przodu Noga 8910-SP047 8910-SP021 8910-SP027 (50mbar) 8910-SP048 (30mbar) 8910-SP013 8910-SP022 8910-SP049 (50mbar) Strumień 0.92 (28/30/37mbar) Lewo Noga 8910-SP001 8910-SP015 8910-SP025 Strumień...
Seite 110
10. Gwarancja CADAC Europe BV niniejszym oświadcza wobec PIERWOTNEGO NABYWCY niniejszego urządzania CADAC Europe BV na gaz, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i wykonawczych w następujących okresach od dnia zakupu: Zawory: 2 lat Części plastikowe: Brak gwarancji Odlewanie ciśnieniowe 1 rok Części z porcelany: 2 lat...
FÖRSIKTIGHETSMÅTT Se till att det finns riklig ventilation. Denna gasapparat förbrukar luft (syrgas). Använd inte denna apparat i ett oventilerat utrymme för att inte sätta ditt eget liv i fara. Om ytterligare gasapparater används, och/eller andra personer som använder gas tillkommer i lokalen, måste ytterligare ventilation ordnas.
Seite 113
Läckor • Om det finns en gasläcka på din apparat (gaslukt), stäng omedelbart av gastillförseln genom att vrida kontrollvredet medurs till “OFF”-läget och ta den till en eldfri plats där gasläckan kan upptäckas och stannade. Om du vill kontrollera om det finns gasläckor på din apparat, gör det utomhus.
2. Montering och ändring av gastillförseln Anslutning av gasförsörjningen • Se till att gummitätningen på reglerventilen finns på plats och är i gott skick, innan apparaten ansluts till en gasbehållare. • Innan du ansluter slangen och regulatorn till apparaten, kontrollera att apparatens kontrollratt är i läge “OFF”.
Seite 115
OBS! Om apparaten används under blåsiga förhållanden måste locket användas som ett vindskydd och placeras i positionen som visas i Fig.6. Locators Varm Häftigt Medium Fig.5 Fig. 4 Gäller endast modellerna 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 & 8910-80 VIND Fig. 6...
Seite 117
Följande ytor säljs separat. Kontrollera med din lokala återförsäljare för att se vilka tillbehör som finns tillgängliga i din region. Skottel Kupol (används för stekning) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha (används för Paella/Ftering) (används för stekning grillning) Chef Pan 50 BBQ Grid (används för stekning) (används för grillning)
Seite 118
Obs: Uppvärmningsvinägern kan ha en obehaglig lukt. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (säljs separat) är den idealiska komplementprodukten för att underlätta blötläggning över natten. När du använder Soft Soak rekommenderar vi att du placerar matlagningsytan med framsidan nedåt vilket möjliggör maximal blötläggning och dessutom använder mindre vatten.
6. Rengöring • Vi rekommenderar att du rengör apparaten efter varje användningstillfälle. Det förlänger livet på apparaten. • Låt apparaten svalna innan du rengör den. • Använd en fuktig trasa urvriden i en lösning av tvålvatten för att rengöra utvändiga ytor. •...
9. Reservdelar och tillbehör • Använd alltid äkta reservdelar eftersom de har utformats för att ge optimal prestanda. Reservdelar Item Reservdelar No. Item Reservdelar No. Item Reservdelar No. Höger Ben 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode 8910-SP006 &...
Seite 121
Item Reservdelar No. Item Reservdelar No. Item Reservdelar No. 8910-SP011 8910-SP020 8910-SP041 8910-SP012 (30mbar) Front Leg 8910-SP047 8910-SP021 8910-SP027 (50mbar) 8910-SP048 (30mbar) 8910-SP013 8910-SP022 8910-SP049 (50mbar) Stråle 0.92 (28/30/37mbar) Left Leg 8910-SP001 8910-SP015 8910-SP025 Stråle 0.82 (50mbar) 8910-SP002 Ventil (28/30mbar)
Seite 122
10. Garanti CADAC Europe BV utfärdar härmed en garanti till den URSPRUNGLIGA KÖPAREN av denna CADAC Europe BV-gasapparat, att den ska vara fri från fel i material och tillverkning enligt följande, räknat från inköpsdatum: Ventiler: 2 år Plastdelar: Ingen garanti Pressgjutning 1 år Emaljerade delar:...
POZOR Poskrbite za zadostno prezračevanje. Ta plinska naprava uporablja zrak (kisik). Aparata ne uporabljajte v neprezračenem prostoru. Če še vedno več plinske naprave in / ali potniki, ki uporabljajo plin dodan prostor, je treba zagotoviti dodatno prezračevanje. Če so prostoru dodane kakršne koli naprave, ki uporabljajo plin, je treba zagotoviti dodatno prezračevanje.
Seite 125
Puščanja • Če pride do puščanja plina v vaši napravi (smrad po plinu), takoj izklopite dovod plina tako, da obrnete gumb za upravljanje v smeri urinega kazalca na “OFF”postavite na mesto brez plamena, kjer je mogoče zaznati in ustaviti puščanje plina. Če želite preveriti puščanje plina na vašem napravo, naredite zunaj.
2. Montaža in menjava dovoda plina Priključitev dovoda plina • Pred priključitvijo aparata na plinsko jeklenko, poskrbite, da je gumijasto tesnilo na regulatorju v pravilnem položaju in v dobrem stanju. • Preden priključite cev in regulator na aparat, preverite, ali je upravljalni gumb naprave je v položaju “OFF”.
Seite 127
OPOZORILO; v kolikor uporabljate izdelek v vetrovnem vremenu, je potrebno uporabiti pokrov izdelka, kot ščit pred vetrom, kot je prikazano v Silka . 6. Lokatorji Vroče Srednje Silka .5 Silka . 4 Velja samo za 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 & 8910-80 VETER Silka...
Seite 129
Naslednje površine se prodajajo ločeno. Preverite pri lokalnem trgovcu, kateri dodatki so na voljo v vaši regiji. Skottel kupola (za cvrtje) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (uporablja se za paello/cvrtje) (za cvrtje/žar) Chef Pan 50 BBQ Grid (za cvrtje) (za žar) Pizza Stone Pro 50 Grill 2 Braai 50...
Seite 130
Opomba: segrevanje kisa lahko odda neprijeten vonj. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (na prodaj posebej) je idealen spremljevalni izdelek za lažje namakanje čez noč. Ko uporabljate Soft Soak, priporočamo, da kuhalno površino postavite s sprednjo stranjo navzdol, kar omogoča maksimalno namakanje in porabi manj vode.
Seite 131
6. Čiščenje • Priporočljivo je, da se aparat čist po vsaki uporabi. To bo podaljšalo življenjsko dobo aparata. • Pustite, da se naprava ohladi, preden jo očistite. • Za čiščenje zunanjih površin uporabite vlažno krpo, ožeto v raztopini milnice. • Za čiščenje peči,le to preprosto obrišite z vlažno krpo. Po potrebi lahko uporabite malo detrgenta. •...
• Vedno uporabljajte originalne rezervne dele, saj so zasnovani tako, da zagotavljajo optimalno delovanje. Rezervni deli Postavka Rezervni deli št Postavka Rezervni deli št Postavka Rezervni deli št Prav Noga 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo electrode 8910-SP006 &...
Seite 134
10. Garancija CADAC Europe BV jamči za prvotnega kupca tega plina aparata CADAC Europe BV za 2 leti, da bo brez napak v materialu in izdelavi od dneva nakupa, kot sledi: Ventili: 2 leti Plastični deli: brez garancije Tlačno litje 1 leto Emajlirani deli: 2 leti...
Symbolien selitykset Pakkausmateriaalit kierrätykseen. Sijoita pakkausmateriaali sopiviin kierrätysastioihin aina kun mahdol- lista.
Seite 136
VAROITUS Varmista riittävä ilmanvaihto. Tämä kaasulaite kuluttaa ilmaa (happea). Älä käytä tätä laitetta huonon ilmanvaihdon omaavassa tilassa, jotta et vaarantaisi henkeäsi. Jos tilaan lisätään enemmän kaasua käyttäviä kaasulaitteita ja/tai oleskelijoita, on tilaan järjestettävä lisätuuletus. TÄRKEÄÄ Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta tutustut laitteeseen ennen sen kytkemistä kaasusäiliöön. Säilytä...
Seite 137
Vuotoja • Jos laitteessasi on kaasuvuoto (kaasun haju), katkaise välittömästi kaasun syöttö kääntämällä säädintä myötäpäivään “OFF”-asentoon ja vie se liekkittömään paikkaan, jossa kaasuvuoto voidaan havaita ja pysähtyi. Jos haluat tarkistaa, onko laitteessasi kaasuvuotoja, tee se ulkona. Älä yritä havaita kaasuvuotoja liekillä; käytä saippuavettä. •...
2. Kaasunsyötön asennus ja vaihto Kaasunsyötön liittäminen • Ennen kuin liität laitteen kaasunsyöttöön, varmista, että säätimen kumitiiviste on paikoillaan ja hyvässä kunnossa. • Ennen kuin liität letkun ja säätimen laitteeseen, tarkista, että laitteen säätönuppi on “OFF” asennossa. • Suorita tämä tarkistus aina, kun asennat laitteen kaasupulloon. •...
Seite 139
• HUOMIO! Jos grilliä käytetään tuulisissa oloissa, kupua on käytettävä tuulisuojana ja asetettava se paikoilleen kuvan 6 mukaisesti. Asennoittimet Keskikokoinen Kuuma Viileä Kuva.5 Kuva. 4 Koskee vain 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 & 8910-80 TUULI Kuva 6...
Seite 141
Seuraavat pinnat myydään myös erikseen. Tarkista paikalliselta jälleenmyyjältä, mitä lisävarusteita on saatavilla alueellasi. Skottel Kupoli (käytetään paistamiseen) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (käytetään paistamiseen/ (käytetään paellaan/paistamiseen) grillaamiseen) Chef Pan 50 BBQ Grid (käytetään paistamiseen) (käytetään grillaamiseen) Grill 2 Braai 50 Pizza Stone Pro 50 (käytetään paistamiseen/ (käytetään pizzan leivontaan)
Seite 142
Kaada etikka kattilasta, puhdista pannu saippuavedellä ja pannu on kuin uusi. Huomaa: Kuumennetusta etikasta voi tulla epämiellyttävä haju. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (myydään erikseen) on ihanteellinen lisätuote yön yli liotukseen. Soft Soakia käytettäessä suosittelemme keittopinnan asettamista etupuoli alaspäin, mikä mahdollistaa maksimaalisen liotuksen ja kuluttaa myös vähemmän vettä.
6. Puhdista • On suositeltavaa puhdistaa laite jokaisen käytön jälkeen. Tämä pidentää laitteesi käyttöikää. • Anna laitteen jäähtyä ennen kuin puhdistat sen. • Puhdista ulkopinnat kostealla liinalla, joka on puristettu saippuaveteen. • Puhdista kiukaan runko pyyhkimällä kostealla liinalla tarvittaessa hieman pesuainetta. •...
9. Varaosat ja tarvikkeet • Käytä aina alkuperäisiä varaosia, koska ne on suunniteltu antamaan optimaalinen suorituskyky. Varaosat Tuote Varaosat nro. Tuote Varaosat nro. Tuote Varaosat nro. oikea jalka 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo elektrodi &...
Seite 146
10. Takuu CADAC Europe BV takaa täten tämän CADAC Europe BV-kaasulaitteen ALKUPERÄISELLE OSTAJALLE kahdeksi vuodeksi materiaali- ja valmistusvirheitä vastaan ostopäivästä lukien seuraavasti: Venttiilit: 2 vuotta Muoviosat: Ei takuuta Emaliosat: 2 vuotta Painevalu: 1 vuotta Polttimet: 1 vuosi Takuu on voimassa vain, jos yksikkö on koottu ja sitä käytetään painettujen ohjeiden mukaisesti. CADAC Europe BV saattaa vaatia kohtuullisia todisteita ostopäivästä.
Sembollerin Açıklaması Ambalaj malzemelerinin geri dönüşümü. Ambalaj malzemesini mümkün olan her yerde uygun geri dönüşüm atık kutularına koyun.
Seite 148
DİKKAT Ortamın yeterince havalandırılmasını sağlayın. Bu gazlı cihaz ortamdaki havayı (oksijeni) tüketir. Hayati tehlike arz edebileceğinden dolayı bu cihazı havalandırılmayan bir ortamda kullanmayın. Alana daha fazla gazlı cihaz ve/veya gaz kullanan donanımlar eklenirse, ek havalandırma sağlanmalıdır. ÖNEMLİ Cihazı bir gaz tüpüne bağlamadan önce, cihazın kullanımına aşinalık kazanmak için bu talimatları dikkatlice okuyun. Bu talimatları ileride ihtiyacınız olduğunda başvurmak üzere muhafaza edin.
Seite 149
Kaçaklar • Cihazınızda gaz kaçağı (gaz kokusu) varsa, kontrol düğmesini saat yönünde “OFF” konuma çevirerek derhal gaz beslemesini kapatın ve donanımı gaz kaçağının tespit edilip durdurulabileceği alevsiz bir yere götürün. Cihazınızda gaz kaçağı olup olmadığını kontrol etmek istiyorsanız, bu kontrolü açık havada gerçekleştirin. Gaz sızıntısını bulmak için ateş kullanmayın; sabunlu su kullanın. •...
2. Gaz beslemesinin takılması ve değiştirilmesi Gaz kaynağının bağlanması • Cihazı bir gaz kaynağına bağlamadan önce regülatör üzerindeki lastik contanın yerinde ve sağlam durumda olduğundan emin olun. • Hortumu ve regülatörü cihaza bağlamadan önce cihaz kontrol düğmesinin “OFF” konumunda olduğunu kontrol edin. •...
Seite 151
• DİKKAT! Cihazın rüzgarlı bir havada kullanılması durumunda, kapak rüzgara karşı kalkan olarak kullanılmalı ve kapalı konumda tutulmalıdır (şek. 4’te gösterildiği gibi). Konumlandırma noktaları Orta Sıcak Soğuk Şek . 5 Şek . 4 Yalnızca aşağıda belirtilenler için geçerlidir: 8910-10, 8910-20, 8910-30, 8910-40, 8910-50, 8910-70 WIND & 8910-80 Şek . 6...
Seite 153
İsteğe bağlı Aksesuarlar. Bölgenizde nelerin bulunabileceğini görmek için yerel stokçunuza danışın. Skottel kubbe (Kızartma için kullanılır) Paella Pan 50 BBQ 2 Plancha 50 (Paella/Kızartma için kullanılır) (Kızartma/ızgara için kullanılır) Chef Pan 50 BBQ Grid (Kızartma için kullanılır) (ızgara için kullanılır) Pizza Stone Pro 50 Grill 2 Braai 50 (Pizza pişirme için kullanılır)
Seite 154
Hatırlatma: Isınan sirkeden hoş olmayan bir koku yükselir. • CADAC | DOMETIC Soft Soak (ayrı satılır), gece boyunca ıslatmayı kolaylaştırmak için ideal bir yardımcı üründür. Soft Soak kullanırken, maksimum ıslatma sağlayan ve ayrıca daha az su kullanan pişirme yüzeyini yüzü...
6. Temizleme • Cihazınızı her kullanımdan sonra temizlemeniz önerilir. Böylece cihazınızın kullanım ömrü uzar. • Cihazı temizlemeden önce soğumasını bekleyin. • Dış yüzeyi temizlemek için sabunlu suyla ıslatılmış nemli bir bez kullanın. • Ocak gövdesini temizlemek için gerekirse biraz deterjan kullanarak nemli bir bezle silin. •...
• Her zaman en iyi performansı verecek şekilde tasarlanmış orijinal yedek parçalar kullanın. Yedek parçalar Ürün Yedek Parça No. Ürün Yedek Parça No. Ürün Yedek Parça No. Sağ Ayak 8910-SP003 8910-SP016 8910-SP026 8910-SP004 8910-SP017 8910-SP030 8910-SP005 8910-SP018 8910-SP039 Piezo elektrodu...
Seite 157
Ürün Yedek Parça No. Ürün Yedek Parça No. Ürün Yedek Parça No. 8910-SP011 8910-SP020 8910-SP041 8910-SP012 (30mbar) Ön Ayak 8910-SP047 8910-SP021 8910-SP027 (50mbar) 8910-SP048 (30mbar) 8910-SP013 8910-SP022 8910-SP049 (50mbar) Jet 0.92 (28/30/37mbar) Sol Ayak 8910-SP015 8910-SP001 8910-SP025 Jet 0.82 (50mbar)
Seite 158
10. Garanti CADAC Europe BV, işbu belgeyle, İLK ALICI’ya, bu cihazın satın alma tarihinden itibaren malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını 2 yıl garanti eder: Vanalar: 2 Yıl Plastik parçalar: Garanti Yok Emaye parçalar: 2 Yıl Döküm: 1 Yıl Brülörler: 1 Yıl Garanti, yalnızca ünite yazılı...
Seite 160
CADAC SOUTH AFRICA CADAC EUROPE CADAC GERMANY CADAC FRANCE P.O. Box 43196, Ratio 26, 6921 RW Duiven Ratio 26, 6921 RW Duiven Le Viallon, 42520 Veranne Industria, 2042 South Africa The Netherlands The Netherlands France Tel: +27 11 470 6600 Tel: +31 26 319 7740 Tel: +31 26 319 7740 Tel: +33 4 74 78 13 65...