Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CE52..
de Gebrauchsanleitung .................................... 2
en User manual ............................................... 18
fr
Notice d'utilisation ..................................... 33
it
Istruzioni per l'uso ..................................... 51
nl Gebruiksaanwijzing .................................. 69
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CE521EF30

  • Seite 1 CE52.. de Gebrauchsanleitung ........2 en User manual ..........18 Notice d'utilisation ........33 Istruzioni per l’uso ........51 nl Gebruiksaanwijzing ........69...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Hochprozentigen Alkohol nur Sicherheitshinweise ■ dicht verschlossen und stehend lagern. Dieses Gerät entspricht den S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen Stromschlaggefahr Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist Unsachgemäße Installationen funkentstört.
  • Seite 4: Verletzungsgefahr

    de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Keine Behälter mit Kinder, ■ kohlensäurehaltigen Getränken Personen, die körperlich, ■ im Gefrierfach lagern. psychisch oder in ihrer Wahrnehmung Gefahren durch Kältemittel eingeschränkt sind, Personen, die nicht In den Rohren des...
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Das Gewicht des Gerätes kann je nach Aufstellen und Modell bis zu 40 kg betragen. Anschließen Zulässige Raumtemperatur Lieferumfang Die zulässige Raumtemperatur hängt n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A von der Klimaklasse des Geräts ab.
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klappen Sie die letzte Seite mit den Klebestreifen sowie Schutzfolie G e r ä t k e n n e n l e r n Abbildungen aus. Abweichungen entfernen.
  • Seite 9: Ausstattung

    Gerät bedienen de Ausstattung Kälteakku Bei einem Stromausfall oder einer (nicht bei allen Modellen) Störung: Der Kälteakku verzögert die Ablage ■ Erwärmung des eingelagerten ~ Bild # Gefrierguts. Sie können die Ablage variieren: Hinweis: Die Lagerdauer ist am Ablage herausziehen und ■...
  • Seite 10: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Hinweis: Wenn das automatische Super-Gefrieren eingeschaltet ist, kann stilllegen es zu vermehrten Geräuschen kommen. Gerät ausschalten Nach Ablauf des automatischen Super-Gefrierens schaltet das Gerät Taste drücken. automatisch auf Normalbetrieb. ■ Das Gerät kühlt nicht mehr. Automatisches Super-Gefrieren manuell Gerät stilllegen abbrechen:...
  • Seite 11: Alarm

    Alarm de Alarm Gefrierfach Türalarm Das Gefrierfach eignet sich zum: A l a r m G e f r i e r f a c h Lagern von Tiefkühlkost ■ Wenn die Gerätetür länger als eine Herstellen von Eiswürfeln ■ Minute offen steht, schaltet sich der Einfrieren von Lebensmitteln ■...
  • Seite 12: Maximales Gefriervermögen

    de Gefrierfach Maximales Gefriervermögen Tiefkühlkost einkaufen Das maximale Gefriervermögen gibt an, Auf unbeschädigte Verpackung ■ welche Menge Lebensmittel in achten. 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ werden kann. überschreiten. Temperatur in der Verkaufstruhe Angaben zum maximalen ■ muss –18 °C oder kälter sein.
  • Seite 13: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefrierfach de Frische Lebensmittel Zum Einfrieren nicht geeignet einfrieren Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Zum Einfrieren nur frische und oder Radieschen einwandfreie Lebensmittel verwenden. ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Lebensmittel, die gekocht, gebraten Weintrauben ■ oder gebacken verzehrt werden, sind ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ■...
  • Seite 14: Gefriergut Auftauen

    de Abtauen Haltbarkeit des Gefriergutes Abtauen bei –18 °C Gefrierfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, A b t a u e n Backwaren: bis zu 6 Monate Da das Gefriergut nicht antauen darf, Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate taut das Gefrierfach nicht automatisch ab.
  • Seite 15: Reinigen

    Reinigen de > Reinigen Geräusche Normale Geräusche Achtung! R e i n i g e n G e r ä u s c h e Schäden am Gerät und den Brummen: Ein Motor läuft, Ausstattungsteilen vermeiden. z. B. Kälteaggregat, Ventilator. Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Seite 16: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die u n ? S t ö r u n g e n , w a s t Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
  • Seite 17: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests Kundendienst ■ 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur wieder Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Seite 18 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..19 Alarm ..... .26 About these instructions .
  • Seite 19: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at o n s S a f e t y i n s t r u c t i the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 20: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Danger due to refrigerants Measures: Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 21: Intended Use

    Intended use en Caution! Intended use Refrigerant and harmful gases may escape. Use this appliance Do not damage the tubes of the I n t e n d e d u s e only for freezing food and making refrigerant circuit and insulation. ■...
  • Seite 22: Technical Specifications

    en Installation and connection Technical specifications Climatic Permitted room category temperature Refrigerant, cubic capacity and further technical specifications can be found on +10 °C ... 32 °C the rating plate. +16 °C ... 32 °C ~ "Getting to know your appliance" on page 24 +16 °C ...
  • Seite 23: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 24: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Seite 25: Interior Fittings

    Operating the appliance en Interior fittings Operating the (not all models) appliance Shelf Switching on the appliance p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p ~ Fig. # Press the button.
  • Seite 26: Setting The Temperature

    en Alarm Setting the temperature to use the max. freezing capacity ■ ~ "Maximum freezing capacity" on page 27 Recommended temperature Note: When super freezing is switched Freezer compartment: –18 °C on, increased operating noises may occur. Freezer compartment After approx. 2 days the appliance °C Keep pressing the button...
  • Seite 27: Freezer Compartment

    Freezer compartment en Maximum freezing capacity The freezer compartment door has ■ been open too long. The maximum freezing capacity To switch the warning signal off: indicates the quantity of food which can Press the °C button. be frozen solid within 24 hours. ■...
  • Seite 28: Purchasing Frozen Food

    en Freezer compartment Purchasing frozen food Suitable for freezing Baked goods Ensure the packaging is not ■ ■ Fish and seafood damaged. ■ Meat Do not exceed the minimum sell-by ■ ■ Poultry and game date. ■ Vegetables, fruit and herbs The temperature in the supermarket ■...
  • Seite 29: Thawing Frozen Food

    Defrosting en Not suitable packaging: Defrosting Wrapping paper ■ Greaseproof paper ■ Freezer compartment Cellophane ■ D e f r o s t i n g Refuse bags and used shopping ■ As the frozen food may not start bags thawing, the freezer compartment does not defrost automatically.
  • Seite 30: Cleaning

    en Cleaning > Cleaning Noises Normal noises Caution! C l e a n i n g N o i s e Avoid damaging the appliance and the Droning: A motor is running, e.g. fittings. refrigerating unit, fan. Do not use abrasive, chloride or ■...
  • Seite 31: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Seite 32: Customer Service

    en Customer service If 2 audible signals sound after the Customer service ■ end of the self-test and the set temperature is once again displayed, If you are unable to rectify the fault, your appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 33 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..34 Alarme ....43 À...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    fr Consignes de sécurité Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 35: Risque D'engelures Provoquées

    Consignes de sécurité fr Risque d'engelures Si les tubulures ont été endommagées : provoquées par le froid Eloignez l’appareil de toute ■ Ne portez jamais des flamme nue ou source ■ produits surgelés à la d’inflammation. bouche immédiatement Aérez la pièce. ■...
  • Seite 36: Dégâts Matériels

    fr Conformité d'utilisation Poids Ne permettez l’utilisation de ■ l’appareil qu’aux enfants à Rappelez-vous pendant le partir de 8 ans. transport et l'installation de Surveillez les enfants ■ l'appareil que ce dernier peut pendant le nettoyage et la être très lourd. maintenance.
  • Seite 37: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr Cet appareil est marqué selon la  Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Seite 38: Données Techniques

    fr Installation et branchement Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 41 +16 °C ...
  • Seite 39: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Seite 40: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 41: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Affichage super Présentation de Le voyant de la touche est allumé si la supercongélation est l’appareil activée. °C Touche compartiment Dépliez le volet illustré situé à la congélateur l ’ a p p a r e i l P r é...
  • Seite 42: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil Accumulateur de froid Si la porte du compartiment ■ congélateur ne se laisse pas En cas de panne de courant ou de immédiatement rouvrir après l’avoir dérangement : fermée, attendez un moment pour L'accumulateur de froid retarde laisser à...
  • Seite 43: Supercongélation

    Alarme fr Supercongélation Remarque : Si vous avez activé la supercongélation, l’appareil peut fonctionner plus bruyamment. Supercongélation automatique La supercongélation automatique Au bout de 2 jours et environ, s'active automatiquement lors du l'appareil revient en service normal. rangement d'aliments chauds. Allumer / Éteindre la supercongélation : Pendant la supercongélation, le °C...
  • Seite 44: Compartiment Congélateur

    fr Compartiment congélateur Remarque : L’alarme peut s’activer Le temps nécessaire pour permettre dans les cas suivants, sans qu'il y ait de aux produits frais rangés au risque pour les produits congelés : congélateur de congeler à cœur Pendant l'entrée en service de dépend des facteurs suivants : ■...
  • Seite 45: Utiliser L'intégralité Du Volume De Congélation

    Compartiment congélateur fr Achats de produits surgelés Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale Vérifiez que l'emballage est intact. ■ 24 heures environ avant de ranger Ne dépassez pas la date de ■ des produits frais : activez la conservation minimum.
  • Seite 46: Congélation De Produits Frais

    fr Compartiment congélateur Congélation de produits frais Ne vont pas au congélateur Variétés de légumes habituellement Pour congeler les aliments, n’utilisez ■ dégustées crues, par exemple les que des aliments frais et d’un aspect salades ou radis impeccable. Œufs avec coque ou les œufs cuits Les aliments consommés cuits (y ■...
  • Seite 47: Décongélation Des Produits

    Dégivrer l’appareil fr Durée de conservation du produit Dégivrer l’appareil congelé à –18 °C Compartiment congélation Poisson, charcuterie, plats e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à...
  • Seite 48: Nettoyage

    fr Nettoyage > Nettoyage Bruits Bruits normaux Attention ! N e t t o y a g e B r u i t s Évitez d'endommager l'appareil et ses Bourdonnement : Un moteur tourne, pièces d'équipement. par exemple le groupe frigorifique, un N’utilisez aucun produit de nettoyage ■...
  • Seite 49: Dérangements, Que

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 50: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Si, à la fin du programme Service après-vente ■ d'autodiagnostic, 2 signaux sonores retentissent et que la température Si vous ne parvenez pas à supprimer réglée s’affiche à nouveau: votre S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 51 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..52 Allarme ....61 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Seite 52: Istruzioni Di Sicurezza

    it Istruzioni di sicurezza Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. i c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s è...
  • Seite 53: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    Istruzioni di sicurezza it Pericolo di ustioni da freddo In caso di danno ai tubi: Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Seite 54: Danni Materiali

    it Uso corretto Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per congelare alimenti e per la chiave fuori della portata dei ■...
  • Seite 55: Apparecchio Dismesso

    Installazione e allacciamento it Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Seite 56: Installazione Dell'apparecchio

    it Installazione e allacciamento Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente climatica ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Seite 57: Risparmio Energetico

    Installazione e allacciamento it Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Seite 58: Prima Del Primo Utilizzo

    it Installazione e allacciamento Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Seite 59: Conoscere L'apparecchio

    Conoscere l'apparecchio it Caratteristiche Conoscere (non in tutti i modelli) l'apparecchio Ripiano Aprire l'ultima pagina con le figure. r e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a ~ Figura # A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio...
  • Seite 60: Utilizzare L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Accumulatori del freddo Il lato anteriore dell’apparecchio è in ■ parte leggermente riscaldato, questo In caso di interruzione dell'energia impedisce la formazione elettrica o di un guasto: di condensa nella zona L'accumulatore di freddo ritarda della guarnizione della porta. ■...
  • Seite 61: Super-Congelamento

    Allarme it Super-congelamento Avvertenza: Con il super-congelamento inserito, il rumore dell'apparecchio potrebbe aumentare. Super-congelamento automatico Il super-congelamento automatico si Dopo ca. 2 giorni l'apparecchio attiva automaticamente quando si commuta a funzionamento normale. inseriscono alimenti caldi. Attivare/disattivare il Con il super-congelamento automatico, super-congelamento: il congelatore raffredda molto di più...
  • Seite 62: Congelatore

    it Congelatore Inserimento di piccole Avvertenza: Senza pericolo per gli alimenti surgelati l'allarme può attivarsi quantità di alimenti nei casi seguenti: L'apparecchio viene messo ■ Inserire gli alimenti: in funzione. nel cassetto surgelati più in alto ■ Vengono introdotte grandi quantità ■...
  • Seite 63: Sfruttare Interamente Il Volume Utile

    Congelatore it Sfruttare interamente il Congelamento di alimenti volume utile freschi Congelare soltanto alimenti freschi e Per sistemare la massima quantità integri. di surgelati: Rimuovere tutte le parti Gli alimenti che si consumano cotti, ■ dell'attrezzatura interna. arrostiti o cotti in forno sono più adatti Deporre gli alimenti direttamente sui per il congelamento rispetto agli ■...
  • Seite 64: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Congelatore Non sono idonei per il congelamento Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C I tipi di ortaggi, che solitamente ■ si consumano crudi, ad es. insalata Pesce, salsiccia, pietanze in foglia o ravanelli pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi Uova non sbucciate o uova sode ■...
  • Seite 65: Sbrinamento

    Sbrinamento it Sbrinamento Pulizia Congelatore Attenzione! S b r i n a m e n t o P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue Per evitare che gli alimenti si dotazioni. scongelino, il congelatore non esegue Per la pulizia non utilizzare prodotti ■...
  • Seite 66: Rumori

    it Rumori Rumore più forte: il > Rumori super-congelamento automatico o manuale è attivato. Rumori normali R u m o r i Evitare i rumori Ronzio: un motore è in funzione, ad es. gruppo frigorifero, ventola. Appoggio non livellato Ribollire, fruscìo o gorgoglìo: dell'apparecchio: Livellare refrigerante che scorre attraverso i tubi.
  • Seite 67 Guasti, Che fare se? it Il display lampeggia e viene emesso un segnale acustico. Le aperture di afflusso e deflusso dell'aria sono Liberare le aperture di afflusso e deflusso dell'aria. ostruite. Sono state conservate grandi quantità di alimenti Non superare la capacità massima di congelamento. freschi.
  • Seite 68: Servizio Di Assistenza Clienti

    it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono Servizio di assistenza ■ emessi 2 segnali acustici e viene di nuovo visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se vengono emessi 5 segnali s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Seite 69 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i Veiligheidsvoorschriften ..70 Alarm ..... 79 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 70: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 71: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Seite 72: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat t a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e uitsluitend voor het invriezen van opbergen.
  • Seite 73: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Seite 74: Apparaat Installeren

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Seite 75: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 76: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Seite 77: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Indicatie super Het apparaat leren Brandt als het supervriessysteem is ingeschakeld. kennen °C Toets vriesvak Stelt de temperatuur van het Klap het laatste blad met afbeeldingen vriesvak in. e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r open.
  • Seite 78: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Apparaat uitschakelen en Koude-accu buiten werking stellen Bij stroomuitval of een storing: Het koelelement zorgt ervoor dat de ■ Apparaat uitschakelen opgeslagen diepvrieswaren langzamer opwarmen. Toets indrukken. ■ Het apparaat koelt niet meer. Aanwijzing: De bewaartijd is het langst wanneer u het koelelement in het Apparaat buiten werking stellen bovenste vak op de levensmiddelen...
  • Seite 79: Alarm

    Alarm nl Aanwijzing: Als het automatische Alarm supervriezen ingeschakeld is, kunnen de bedrijfsgeluiden toenemen. Deuralarm A l a r m Na afloop van het automatische supervriezen schakelt het apparaat over Het deuralarm (aanhoudend op de normale werking. geluidssignaal) wordt ingeschakeld wanneer de deur van het apparaat Automatisch supervriezen handmatig langer dan een minuut openstaat.
  • Seite 80: Vriesvak

    nl Vriesvak Gegevens over de maximale Vriesvak invriescapaciteit vindt u op het typeplaatje. Het vriesvak is geschikt voor: ~ "Het apparaat leren kennen" V r i e s v a k bewaren van diepvriesproducten; op pagina 77 ■ maken van ijsblokjes; ■...
  • Seite 81: Attentie Bij Het Inruimen

    Vriesvak nl Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grote hoeveelheden levensmiddelen ■ ■ vis en zeevruchten; invriezen in het bovenste vak. ■ vlees; Daar worden ze bijzonder snel en ■ wild en gevogelte; behoedzaam ingevroren. ■ groente, fruit en kruiden;...
  • Seite 82: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    nl Ontdooien Ongeschikte verpakking: Ontdooien (in)pakpapier; ■ perkamentpapier; ■ Vriesvak cellofaan; ■ O n t d o o i e n vuilniszakken en plastic zakken. ■ Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Houdbaarheid van de diepvrieswaren automatisch ontdooid.
  • Seite 83: Schoonmaken

    Schoonmaken nl > Schoonmaken Geluiden Normale geluiden Attentie! S c h o o n m a k e n G e l u i d e n Beschadiging van het apparaat en de Brommen: Er loopt een motor, bijv. uitrustingsonderdelen vermijden. koelaggregaat, ventilator.
  • Seite 84: Storingen, Wat Te Doen

    nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Seite 85: Servicedienst

    Servicedienst nl Als na afloop van de zelftest Servicedienst ■ 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur weer wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Seite 91 #    "...
  • Seite 93 *8001025590* 8001025590 (9608) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Ce52 serie

Inhaltsverzeichnis