Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

NITE-LITE
Instruction Manual
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
9
9
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
V
V
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
9
A
A
9
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
V
A
A
V
A
A
A
Charging Time
Charging Time (hrs)
Type
Size
Battery
2 or 4 pcs
1 or 2 pcs
2700 series
~14
2500 series
~13
2300 series
~12
2100 series
~11
AA
2000 series
~10.5
1800 mAh
~9.5
1600 mAh
~8.5
1300 mAh
~7
GP
1000 series
~13.5
NiMH
950 series
~13
850 mAh
~12
800 mAh
~11
AAA
750 mAh
~ 10.5
700 mAh
~ 10
650 mAh
~ 9
600 mAh
~ 8.5
200 mAh
-
9V
170 mAh
-
Specifications
Output Voltage
Charging Current (mA)
Plug Type
Input Voltage
AA
AAA
9V
AA
AAA
GS
AC 230V
BS
AC 230V
DC 2.8VDC
9V
220
85
UL
AC 120V
Operating Instructions
1. GP PowerBank has 2 charging channels. It can charge 2 or 4 AA /AAA
NiMH batteries and 1 or 2 9V NiMH batteries. AA /AAA and 9V batteries
can be charged at the same time. (Fig.1)
2. Insert the batteries into the battery compartment with correct polarity
and position. (Fig.1)
3. Directly plug GP PowerBank into its corresponding AC power outlet for
charging.
4. The green LED indicators will light up when charging is in progress. The
LED will remain on until GP PowerBank is disconnected from the outlet
or the batteries are removed.
5. To ensure the batteries are fully charged, please refer to the charging
time table.(Fig.2)
6. After the batteries are fully charged, either take the batteries out for use
or leave them in the plugged-in GP PowerBank to keep them in full
condition.
7. GP PowerBank is equipped with a night
light function. The night light can operate
individually or during batteries' charging.
To turn on the night light, push the switch
on the top of the charger to the right.(Fig.3)
For best performance and safety, charge only GP NiMH
batteries with GP PowerBank.
Fig.1
Attention
1. For brand new batteries, 2 to 3 times of charging and usage cycles are
required to optimize the batteries' performance. If batteries are stored
for more than one week, always recharge them before use.
2. It is normal for batteries to become warm during charging and they will
-
gradually cool down to room temperature after fully charged.
-
3. Charging time may vary based on different battery capacities.
-
(Refer to the Charging Time Table)
-
4. Remove batteries from the electrical device if the device is not going
-
to be used for a long time.
-
5. Battery storage temperature: -20˚C to 35˚C.
Charger operation temperature: 5˚C to 45˚C.
-
-
Caution
-
1. Charge GP Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries only.
-
2. Do not charge other types of batteries such as alkaline, rechargeable
-
alkaline or any other kind of batteries not specified as they may leak or
-
burst, causing personal injury and damage.
-
3. Do not use new and old batteries in the device at the same time. Do not
-
charge batteries with different stages of charge, brands or capacities at
-
the same time.
-
4. Never use an extension cord or any attachment not recommended by
~ 10
GP, otherwise may lead to a risk of fire, electric shock or personal injury.
~ 8.5
5. Unplug the charger from the outlet before attempting cleaning or when
not in use.
Fig.2
6. Do not short circuit batteries.
7. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and batteries.
8. Indoor and dry location use only. Do not expose the charger to rain, snow
or extreme conditions.
9V
Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate
collection facilities. Contact your local government for information regarding the collection
systems available. If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps, hazardous
24
substances can leak into the groundwater and get into the food chain, damaging your
health and well-being.
GB
Návod k pouz ˇ ívání
1. GP PowerBank má 2 naíjecí kanály. Mu ˚ z ˇ e nabíjet 2 nebo 4 baterie NiMH
vel. AA/AAA a 1 nebo 2 9V NiMH baterie. Baterie vel. AA/AAA a 9V
baterie mohou b´ y t nabíjeny souc ˇ asne ˇ (viz obr.1).
2. Vloz ˇ te baterie do bateriového prostoru pr ˇ i dodrz ˇ ení správné polarity a
polohy (viz obr.1).
3. Zasun ˇ te zástrc ˇ ku GP PowerBank do odpovídající zásuvky str ˇ ídavého
proudu k zahájení nabíjení.
4. Zelené LED indikátory se rozsvítí k indikaci procesu nabíjení. Zelené
sve ˇ tlo svítí dokud je nabíjec ˇ ka zasunuta do zásuvky a baterie jsou v
nabíjec ˇ ce.
5. K zajis ˇ te ˇ ní plného nabití baterií prostudujte tabulku 2. (nabíjecí doba
(hod.) v závislosti na kapacite ˇ baterií (mAH)) (viz obr.2).
6. Jakmile jsou baterie plne ˇ nabity, vyjme ˇ te je z nabíjec ˇ ky pro jejich pouz ˇ ití
nebo je ponechte v zapnuté nabíjec ˇ ce pro zachování jejich plného nabití.
7. GP PowerBank je vybaven funkcí noc ˇ ního
osve ˇtlení. Noc ˇ ní osve ˇtlení mu ˚ z ˇ e fungovat
nezávisle nebo v pru ˚ be ˇ hu nabíjecího
procesu. K zapnutí noc ˇ ního osve ˇ tlení
posun ˇ te pác ˇ ku vypínac ˇ e, kter´ y se nachází
na vrcholu nabíjec ˇ ky sme ˇrem doprava (viz
obr.3).
Pro dosaz ˇ ení nejleps ˇího v ´ y konu a maximální bezpec ˇnosti
nabíjejte v GP PowerBank pouze baterie GP NiMH.
Upozorne ˇ ní
1. U zcela novy ´ ch baterií je potr ˇ eba 2-3 cyklu ˚ (nabití/vybití) k optimalizaci
vy ´ konu baterií. Pokud jsou baterie skladovány více nez ˇ 1 ty ´ den, vz ˇ dy
je dobijte pr ˇ ed pouz ˇ itím.
2. Zahr ˇ átí baterií pr ˇ i nabíjení je normálním jevem.
Po plném nabití baterie postupne ˇ vychladnou na pokojovou teplotu.
3. Doba nabíjení se mu ˚z ˇ e lis ˇ it v závislosti na ru ˚zny ´ ch kapacitách baterií
(viz Tabulka doby nabíjení).
4. Vyjme ˇte baterie z el. pr ˇ ístroje, pokud ho nebudete pouz ˇ ívat dels ˇ í dobu.
5. Teplota pro skladování baterií: -20 ~ 35°C
Teplota pro pouz ˇ ití nabíjec ˇ ky: 5 ~ 45°C
Bezpec ˇnostní pokyny
1. Nabíjejte pouze GP nikl-metal hydridové baterie.
2. Nenabíjejte jiné typy baterií jako alkalické, dobíjecí alkalické nebo jaky ´ koli
jiny ´ nespecifikovany ´ druh baterií, protoz ˇ e by mohlo dojít k jejich vytec ˇ ení
nebo vy ´ buchu a následnému porane ˇní osob a materiálním s ˇ kodám.
3. Nenabíjejte souc ˇ asne ˇ nové a pouz ˇ ité baterie, ani baterie ru ˚ zn´ y ch znac ˇ ek
a kapacit.
4. Nepouz ˇ ívejte prodluz ˇ ovací s ˇ n ˇ u ˚ ru nebo jiny ´ druh pr ˇ ipojení, ktery ´ není
doporuc ˇ en GP. V opac ˇ ném pr ˇ ípade ˇ by mohlo dojít k poz ˇ áru, úrazu el.
proudem a porane ˇní osob.
5. Odpojte nabíjec ˇ ku od zdroje proudu pr ˇ ed jejím c ˇ is ˇ te ˇ ním nebo není-li
pouz ˇ ívána.
6. Baterie nezkratujte.
7. Baterie ani nabíjec ˇ ku nenamác ˇ ejte, nevhazujte do ohne ˇ ani nerozebírejte.
8. Vy ´ robek je urc ˇ en k vnitr ˇ nímu pouz ˇ ití v suchém prostr ˇ edí. Nabíjec ˇ ku
nevystavujte des ˇ ti, sne ˇhu ani jiny ´ m extrémním podmínkám.
CZ
Bedienungsanleitung
1. Die GP PowerBank verfügt über zwei Ladekanäle. Das Ladegerät kann
sowohl zwei oder vier AA/AAA NiMH Akkus als auch eine oder zwei 9V
NiMH Akkus laden. AA/AAA und 9V Akkus können gleichzeitig aufgeladen
werden (Abb.1).
2. Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Zuordnung der Pole
(Abb.1).
3. Stecken Sie nun die GP PowerBank in die Steckdose um den Ladevorgang
zu beginnen.
4. Die grünen LED-Leuchten leuchten auf, wenn der Ladevorgang stattfindet.
Die LED-Leuchten bleiben solange an, bis die GP PowerBank von der
Steckdose entfernt wird oder die Akkus entnommen werden.
5. Um sicherzustellen, dass die Akkus ausreichend aufgeladen worden sind,
beachten Sie bitte die Ladezeittabelle (Abb.2).
6. Nachdem die Akkus aufgeladen worden sind, entfernen Sie entweder
diese zum Gebrauch oder lassen Sie die Akkus in der GP PowerBank um
diese jederzeit einsatzbereit zu haben.
7. Die GP PowerBank ist mit einer Nachtlampe
ausgestattet. Diese kann individuell oder
während des Ladevorgangs bedient werden,
ob ein Ladevorgang stattfindet oder nicht
eingeschaltet werden. Um die Nachtlampe
einzuschalten, bewegen Sie den Schalter,
welcher sich auf dem Ladegerät befindet,
nach rechts (Abb.3).
Obr.3
Für beste Leistung und Sicherheit, laden Sie ausschließlich
GP NiMH Akkus mit dem GP PowerBank Ladegerät.
Achtung
1. Bei der Verwendung neuer Akkus sind 2 bis 3 Ladezyklen empfohlen um
deren Leistung zu optimieren. Falls die Akkus für länger als eine Woche
aufgewahrt wurden, laden Sie diese immer vor Gebrauch erneut auf.
2. Es ist normal, dass sich die Akkus während des Ladevorgangs erhitzen
und nach dem Ladevorgang wieder auf Zimmertemperatur abkühlen.
3. Die Ladezeit kann abhängig von verschiedener Akkukapazität variieren
(Beachten Sie die Ladezeittabelle).
4. Entfernen Sie die Akkus aus dem Gerät falls dieses für längere Zeit nicht
verwendet wird.
5. Aufbewahrungstemperatur der Akkus: -20 bis 35 Grad
Verwendungstemperatur des Ladegerätes: 5 bis 45 Grad
Sicherheitshinweise
1. Laden Sie nur GP Nickel Metal Hydride (NiMH) Akkus.
2. Laden Sie keinerlei andere Batterien/Akkus, wie Alkaline, aufladbare Alkaline
oder andere nicht spezifizierte Batterien, da diese auslaufen oder explodieren
können, was zu Schäden und Körperverletzungen führen kann.
3. Verwenden Sie keine neuen und alten Akkus oder Akkus verschiedener
Hersteller und / oder mit unterschiedlicher Leistung gleichzeitig.
4. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel oder anderes Zubehör,
welches nicht von GP empfohlen wird, da dies sonst Feuer, Elektroschocks
oder Körperverletzungen herbeiführen kann.
5. Entfernen Sie das Ladegerät von der Steckdose bevor Sie dieses säubern
oder wenn Sie es nicht gebrauchen.
6. Verursachen Sie keinen Kurzschluss der Akkus.
7. Bringen Sie weder die Akkus noch das Ladegerät in Verbindung mit Nässe
und versuchen Sie nicht diese zu öffnen.
8. Nur für den Innen- und Trockengebrauch geeignet. Bringen Sie das
Ladegerät nicht in Kontakt mit Regen, Schnee oder anderen extremen
Wetterbedingungen.
Die Bedeutung der durchgestrichenen Mülltonne: Entsorgen Sie elektrische Geräte
nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in ihrer Gemeinde. Fragen Sie Ihre
Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen. Wenn elektrische
Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitterung gefährliche
Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder Flora oder
Fauna auf Jahre vergiftet werden.
D
Abb.3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nite-Lite GP NiMH

  • Seite 1 ˇ te pác ˇ ku vypínac ˇ e, kter´ y se nachází Abb.3 nach rechts (Abb.3). na vrcholu nabíjec ˇ ky sme ˇrem doprava (viz Obr.3 For best performance and safety, charge only GP NiMH obr.3). Für beste Leistung und Sicherheit, laden Sie ausschließlich batteries with GP PowerBank. Fig.1 GP NiMH Akkus mit dem GP PowerBank Ladegerät.
  • Seite 2: Instrucciones De Carga

    4 AA/R6 ou AAA/R03 NiMH et une ou deux 9V NiMH. Les GP AA/AAA NiMH batterier af gangen og 1 alt. 2stk. 9V GP NiMH batterier /AAA de NIMH y 1 o 2 pilas de 9V de NIMH. Se pueden cargar a la vez kpl GP AA/AAA NiMH –...
  • Seite 3 (Fig.1) 2. Ügyeljen a helyes polaritásra, amikor az akkumulátorokat behelyezi 2. Umetnite GP NiMh baterije u pretinac za baterije paze´ c i na polaritet i 2. Inserire le batterie nel caricatore rispettando la polarita’ e le configurazioni (Fig. 1).
  • Seite 4 1. GP PowerBank tem dois canais de carga, e carregam 2 ou 4 pilhas AA van 2 of 4 AA/AAA NiMH-batterijen en 1 of 2 9V NiMH-batterijen. AA/AAA GP AA/AAA NiMH batterier om gangen og 1 alt. 2stk 9V GP NiMH de NIMH, e 1 ou 2 pilhas 9V de NIMH. (Fig. 1) akumulatory NiMH w rozmiarze AA/AAA albo 1 lub 2 akumulatory NiMH 9V.
  • Seite 5 1. GP Nite Lite PowerBank 2 ayrı s ¸ arj kanalına sahiptir. 2 ile 4 adet AA veya Hleerq& bnglnfmnqr| g`p&f`r| 2 hkh 4 xr NiMH `jjslsk&rnpnb p`glepnb AA/AAA NiMH batterier åt gången och 1 alt. 2st 9V GP NiMH batterier åt NiMH vel’. AA/AAA a l alebo 2 9V NiMH batérie (vid’. obr. 1).