Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest TTVM 30 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest TTVM 30 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest TTVM 30 A1 Bedienungsanleitung

Mini-turmventilator
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG14220A/HG14220B
Version: 01/2026
IAN 507891_2507
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest TTVM 30 A1

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG14220A/HG14220B Version: 01/2026 IAN 507891_2507...
  • Seite 2 MINI-TURMVENTILATOR / MINI TOWER FAN / MINI-VENTILATEUR COLONNE TTVM 30 A1 MINI-TURMVENTILATOR VEŽOVÝ MINIVENTILÁTOR Bedienungsanleitung Používateľská príručka MINI TOWER FAN MINI VENTILADOR DE TORRE User manual Manual del usuario MINI-VENTILATEUR COLONNE MINI-TÅRNVENTILATOR Manuel d’utilisation Brugsvejledning MINI-TORENVENTILATOR MINI VENTILATORE A TORRE...
  • Seite 3 DE/AT/BE/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Manuel d’utilisation Page NL/BE Gebruikershandleiding Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod k použití Strana Používateľská príručka Strana Manual del usuario Página Brugsvejledning Side Pagina Manuale di istruzioni Használati útmutató Oldal...
  • Seite 6 HG14220A / HG14220B...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme ......Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Verwenden Sie das Produkt nur in Risikograd, die, wenn sie nicht trockenen Innenräumen.
  • Seite 9: Einleitung

    MINI-TURMVENTILATOR ˜ Bestimmungsgemäße Verwendung ˜ Einleitung Dieser Turmventilator TTVM 30 A1 (im Folgenden „Produkt“) ist für die Erzeugung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für eines kühlenden Luftstroms bestimmt. Das Produkt ist für die Aufstellung auf dem Boden ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 10: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Allgemeine Sicherheitshinweise Modellnummer Weiß: HG14220A Schwarz: HG14220B MACHEN SIE SICH VOR Nennspannung: 220‒240 V∼, DER VERWENDUNG DES 50‒60 Hz PRODUKTS MIT ALLEN Nennleistung: 30 W Schutzklasse: SICHERHEITSHINWEISEN UND Bezeichnung Symbol Wert Einheit GEBRAUCHSANWEISUNGEN Maximaler VERTRAUT! WENN SIE DIESES /min Volumenstrom PRODUKT AN ANDERE...
  • Seite 11: Elektrische Sicherheit

    eine Erstickungsgefahr dar. Wenn die Netzanschlussleitung   Kinder unterschätzen die damit dieses Produktes beschädigt verbundenen Gefahren häufig. wird, muss sie durch den Halten Sie Kinder stets vom Hersteller oder seinen Verpackungsmaterial fern. Kundendienst oder eine ähnlich Dieses Produkt kann von qualifizierte Person ersetzt  ...
  • Seite 12: Bedienung

    Nicht in der Nähe von ˜ Bedienung   explosiven oder leicht 1. Stellen Sie das Produkt auf eine ebene, stabile Fläche. entzündlichen Dämpfen 2. Schließen Sie den Netzstecker an eine verwenden. geeignete Steckdose an. Entfernen Sie alle   Ein- und Ausschalten Gegenstände, die sich in Drücken Sie zum Einschalten des Produkts  ...
  • Seite 13: Lagerung

    Verwenden Sie zur Reinigung keine Gerät entsorgen   Scheuermittel, scharfe Reinigungslösungen Das Symbol der durchgestrichenen oder harte Bürsten. Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Reinigen Sie den Luftauslass nur mit einem am Ende der Nutzungszeit nicht über   Staubsauger und einem feuchten Tuch. den Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 14: Abwicklung Im Garantiefall

    Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts Service-Anschrift zurücksenden. Stellen gemeldet werden. Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten...
  • Seite 15 List of pictograms used ..........Page 14 Introduction .
  • Seite 16: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word Only use the product in dry indoor “Danger” marks a high-risk hazard rooms. that if not prevented could result in death or serious injury.
  • Seite 17: Introduction

    507891_2507. Description Symbol Value Unit ˜ Intended use Maximum fan /min flow rate This tower fan TTVM 30 A1 (hereinafter “product”) is intended to produce a cooling Fan power 24.6 airflow. The product is designed to be placed on input the floor, not on elevated surfaces like table tops.
  • Seite 18: General Safety Instructions

    m DANGER! RISK OF Description Symbol Value Unit DEATH AND ACCIDENTS Measurement FOR TODDLERS AND standard for EN IEC 60879:2019+A1:2025 service value CHILDREN! OWIM GmbH & Co. KG m DANGER! Risk of Contact Stiftsbergstraße 1 details for suffocation! Never leave 74167 Neckarsulm obtaining GERMANY...
  • Seite 19: Electrical Safety

    Never put anything through the   Electrical safety ventilation roster. Do not cover the product.   m WARNING! Risk of Do not use in the presence of   electric shock! explosive or highly flammable Do not use the product when  ...
  • Seite 20: Operation

    ˜ Operation ˜ Storage 1. Place the product on a flat, stable surface. Store the product in a dry, secure location   2. Connect the power plug to a suitable away from children. socket outlet. The cord with plug can be wound up on  ...
  • Seite 21: Warranty

    ˜ Warranty ˜ Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict To ensure quick processing of your claim, quality guidelines and meticulously examined observe the following instructions: before delivery. In the event of material or Make sure to have the original sales receipt and manufacturing defects you have legal rights the item number (IAN 507891_2507) available against the retailer of this product.
  • Seite 22 Liste des pictogrammes utilisés ........Page Introduction .
  • Seite 23: Liste Des Pictogrammes Utilisés

    Liste des pictogrammes utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Utilisez le produit seulement à élevé de blessures graves ou de mort l’intérieur de locaux secs.
  • Seite 24: Introduction

    MINI-VENTILATEUR COLONNE ˜ Utilisation conforme aux prescriptions ˜ Introduction Ce ventilateur colonne TTVM 30 A1 (ci-après « produit ») est conçu pour générer un flux d’air Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un frais. Le produit est destiné à être placé au sol et non à...
  • Seite 25: Données Techniques

    ˜ Données techniques Instructions de sécurité générales Numéro de modèle Blanc : HG14220A AVANT D’UTILISER LE Noir : HG14220B Tension nominale : 220‒240 V∼, PRODUIT, FAMILIARISEZ- 50‒60 Hz VOUS AVEC TOUTES LES Puissance nominale : 30 W CONSIGNES DE SÉCURITÉ Classe de protection : II/ ET LES INSTRUCTIONS Désignation Symbole Valeur Unité...
  • Seite 26: Sécurité Électrique

    m DANGER ! Risque Sécurité électrique d’étouffement ! Ne laissez jamais des enfants m AVERTISSEMENT ! Risque sans surveillance avec des d’électrocution ! matériaux d’emballage. N’utilisez pas le produit, si   Les matériaux d’emballage le cordon d’alimentation est représentent un risque endommagé. d’étouffement. Les enfants Si le cordon d’alimentation de  ...
  • Seite 27: Fonctionnement

    Veillez à ne jamais rien ˜ Fonctionnement   introduire à travers la grille de 1. Placez le produit sur une surface plane et stable. ventilation. 2. Branchez la fiche électrique à une prise Prière de ne pas couvrir le   de courant appropriée.
  • Seite 28: Rangement

    N’utilisez jamais de produits de nettoyage   Afin de contribuer à la protection agressifs ou récurants ou de brosses dures de l’environnement, veuillez ne pas pour le nettoyage. jeter votre produit usagé dans les Nettoyer la sortie d’air uniquement à l’aide  ...
  • Seite 29: Faire Valoir Sa Garantie

    Article L217-5 du Code de la Le produit a été fabriqué selon des critères de consommation qualité stricts, et contrôlé consciencieusement Le bien est conforme au contrat : avant sa livraison. En cas de défaut de matériau ou de fabrication, vous avez des droits légaux 1°...
  • Seite 30: Service Après-Vente

    Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
  • Seite 31 Lijst met gebruikte pictogrammen ......Pagina Inleiding ............Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 32: Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    Lijst met gebruikte pictogrammen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een Gebruik het product alleen in droge groot risico op gevaar dat, indien niet binnenruimtes. vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben.
  • Seite 33: Inleiding

    MINI-TORENVENTILATOR ˜ Beoogd gebruik Deze torenventilator TTVM 30 A1 (hierna ˜ Inleiding “product” genoemd) is bestemd voor het creëren van een verkoelende luchtstroom. Het product Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw moet op de vloer worden neergezet en niet op nieuwe product.
  • Seite 34: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Algemene veiligheidsinstructies Modelnummer Wit: HG14220A Zwart: HG14220B MAAK U VÓÓR HET Nominale spanning: 220‒240 V∼, GEBRUIK VAN HET PRODUCT 50‒60 Hz VERTROUWD MET ALLE Nominaal vermogen: 30 W Veiligheidsklasse: VEILIGHEIDSTIPS EN Beschrijving Symbool Waarde Eenheid GEBRUIKSAANWIJZINGEN! Maximaal ALS U DIT PRODUCT /min ventilatordebiet AAN IEMAND ANDERS...
  • Seite 35: Reiniging En Onderhoud

    m GEVAAR! Elektrische veiligheid Verstikkingsgevaar! Laat kinderen nooit zonder m WAARSCHUWING! toezicht achter met het Risico voor elektrische verpakkingsmateriaal. Het schokken! verpakkingsmateriaal vormt Gebruik het product niet   een verstikkingsgevaar. als het aansluitsnoer is Kinderen onderschatten beschadigd. vaak de daaraan verbonden Als het aansluitsnoer van  ...
  • Seite 36 Niet in vochtige ruimtes of –Als het product niet goed   in de buurt van wasbakken functioneert. gebruiken. –Als het product beschadigd Steek geen vreemde   voorwerpen door het Hang het product niet aan een   ventilatierooster. muur of een plafond. Steek nooit een voorwerp door  ...
  • Seite 37: Opbergen

    Reinig het product met een licht vochtig   Informatie over de mogelijkheden om doekje. het uitgediende product na gebruik te Laat geen water of andere vloeistoffen in het   verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke binnenste van het product terechtkomen. overheid. Gebruik voor het schoonmaken  ...
  • Seite 38: Garantie

    De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv. batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv. schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
  • Seite 39 Lista używanych piktogramów ....... . . Strona Wstęp ............. . Strona Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Seite 40: Lista Używanych Piktogramów

    Lista używanych piktogramów W tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje Produkt stosować tylko w na zagrożenie o wysokim stopniu pomieszczeniach suchych. ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia.
  • Seite 41: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    WENTYLATOR KOLUMNOWY ˜ Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem MINI Ten wentylator kolumnowy TTVM 30 A1 ˜ Wstęp (zwany dalej „produktem”) jest przeznaczony do generowania strumienia powietrza Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. chłodzącego. Produkt przeznaczony Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup do stawiania na podłodze, a nie na...
  • Seite 42: Dane Techniczne

    Ogólne instrukcje ˜ Dane techniczne dotyczące Numer modelu bezpieczeństwa Biały: HG14220A Czarny: HG14220B PRZED ROZPOCZĘCIEM Napięcie znamionowe: 220‒240 V∼, 50‒60 Hz UŻYWANIA PRODUKTU Moc znamionowa: 30 W ZAPOZNAĆ SIĘ ZE Stopień ochrony: WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI Opis Symbol Wartość Jednostka BEZPIECZEŃSTWA I Maksymalne INSTRUKCJĄ...
  • Seite 43: Bezpieczeństwo Elektryczne

    m NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo Ryzyko uduszenia! elektryczne Nie zostawiać dzieci m OSTRZEŻENIE! Ryzyko bez nadzoru w pobliżu porażenia prądem! materiałów pakunkowych. Nie używać produktu,   Materiały pakunkowe jeśli kabel zasilania jest grożą zadławieniem. Dzieci uszkodzony. często nie są w stanie W przypadku uszkodzenia  ...
  • Seite 44: Obsługa

    Nie stosować w wilgotnych Nie używać:     pomieszczeniach ani w –Gdy produkt przewrócił się. pobliżu umywalek. –Gdy produkt nie działa Nie wkładać żadnych prawidłowo.   przedmiotów przez kratkę –Gdy produkt jest wentylacyjną. uszkodzony. Nigdy nie wkładać niczego Nie wieszać produktu na  ...
  • Seite 45: Czyszczenie I Konserwacja

    ˜ Czyszczenie i konserwacja Produkt: Przed czyszczeniem wyłączyć produkt i   odłączyć od źródła zasilania. OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą. Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają...
  • Seite 46: Gwarancja

    Gwarancja obejmuje wady materiałowe Należy postępować zgodnie z obowiązującymi i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej obejmuje części produktu, które podlegają zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ części zużywalne (np.
  • Seite 47 Seznam použitých piktogramů ....... . . Strana Úvod ..............Strana Použití...
  • Seite 48: Seznam Použitých Piktogramů

    Seznam použitých piktogramů V tomto návodu na obsluhu a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým Používejte výrobek jen v suchých stupněm rizika, které má, pokud se vnitřních prostorách. mu nezabrání, za následek těžké zranění...
  • Seite 49: Použití Ke Stanovenému Účelu

    Jmenovitý výkon: 30 W Ochranná třída: II/ ˜ Použití ke stanovenému účelu Popis Symbol Hodnota Jednotka Tento sloupový ventilátor TTVM 30 A1 (v Maximální následujícím „výrobek“) je určen pro generování průtok /min průtoku chladicího vzduchu. Výrobek je určen k ventilátoru...
  • Seite 50: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    m NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ Popis Symbol Hodnota Jednotka SMRTI A NEHOD PRO Hladina akus- BATOLATA A DĚTI! tického výkonu dB(A) ventilátoru m NEBEZPEČÍ! Riziko Maximální udušení! Nenechte děti Metr/ rychlost sekunda nikdy hrát si bez dozoru s vzduchu balicími materiály. Balicí Norma pro měření...
  • Seite 51 Nikdy nic nestrkejte přes   Elektrická bezpečnost mřížku ventilace. Výrobek nezakrývejte.   m VAROVÁNÍ! Riziko úrazu Nepoužívejte v blízkosti   elektrickým proudem! výbušných nebo vysoce Výrobek nepoužívejte, pokud   hořlavých par. je poškozené přípojné vedení. Aby nedošlo k zablokování   Když...
  • Seite 52 ˜ Obsluha ˜ Skladování 1. Umístěte výrobek na rovný, stabilní povrch. Uchovávejte výrobek na suchém bezpečném   2. Zapojte zástrčku do vhodné zásuvky. místě a mimo dosah dětí. Kabel se zástrčkou lze navinout na   Zapínání a vypínání navíječ kabelů . (Obr. C) Pro zapnutí...
  • Seite 53: Záruka

    ˜ Záruka ˜ Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případě materiálních nebo výrobních vad máte případu se řiďte následujícími pokyny: zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
  • Seite 54 Zoznam použitých piktogramov ....... Strana Úvod ..............Strana Použitie v súlade s určením.
  • Seite 55: Zoznam Použitých Piktogramov

    Zoznam použitých piktogramov V tomto návode na používanie a na obale sa používajú nasledujúce upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje Produkt používajte len v suchých nebezpečenstvo s vysokým stupňom interiéroch. rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať za následok smrť alebo vážne zranenie.
  • Seite 56: Použitie V Súlade S Určením

    Trieda ochrany: Opis Symbol Hodnota Jednotka ˜ Použitie v súlade s určením Maximálny Tento ventilátor TTVM 30 A1 (ďalej len prietok /min „produkt“) je určený na zabezpečenie cirkulácie ventilátora chladného vzduchu. Produkt je určený na to, aby stál na zemi a nie na vyvýšených plochách,...
  • Seite 57: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    V prípade poškodenia z Opis Symbol Hodnota Jednotka dôvodu nedodržania tohto Hladina návodu na používanie akustického dB(A) výkonu ven- zaniká nárok na záruku! Za tilátora následne vzniknuté škody Maximálna nepreberáme žiadnu záruku! rýchlosť meter/ V prípade majetkových alebo prúdenia sekunda vzduchu personálnych škôd z dôvodu Norma...
  • Seite 58 Tento produkt môžu používať Pred údržbou a taktiež keď     deti od 8 rokov a staršie, produkt nepoužívate, produkt ako aj osoby so zníženými vypnite a odpojte ho od fyzickými, zmyslovými alebo napájania. duševnými schopnosťami, Produkt, sieťovú zástrčku   alebo nedostatkom skúseností ani sieťový...
  • Seite 59: Čistenie A Údržba

    Neumiestňujte do blízkosti Zapnutie/vypnutie režimu oscilácie   Pre zapnutie oscilácie stlačte tlačidlo   otvoreného okna. oscilácie do spodnej polohy. 1a ] Zástrčku vždy vytiahnite zo   Opätovným stlačením tlačidla oscilácie 1a ]   zásuvky: osciláciu vypnete. Oscilačné tlačidlo sa prepne späť do hornej polohy. –Keď...
  • Seite 60: Záruka

    Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia Výrobok: preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje. To platí aj pre vymenené...
  • Seite 61 Lista de pictogramas utilizados ....... . . Página Introducción ............Página Uso previsto .
  • Seite 62: Lista De Pictogramas Utilizados

    Lista de pictogramas utilizados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, Utilice el producto solo en espacios si no se evita, puede tener como interiores secos.
  • Seite 63: Uso Previsto

    (IAN) 507891_2507. Clase de protección: II/ Descripción Símbolo Valor Unidad ˜ Uso previsto Caudal Este ventilador de torre TTVM 30 A1 (denominado máximo del /min a continuación “producto”) está destinado a ventilador generar una corriente de aire refrescante. Este producto está...
  • Seite 64: Medidas Generales De Seguridad

    a personas si esos daños son el Descripción Símbolo Valor Unidad resultado de un uso inadecuado Nivel de po- o de la no observación de las tencia acústica dB(A) del ventilador indicaciones de seguridad! Velocidad m ¡PELIGRO! ¡PELIGRO DE Metro/ máxima del segundo MUERTE O ACCIDENTES...
  • Seite 65: Seguridad Eléctrica

    No introduzca objetos   Seguridad eléctrica extraños a través de la rejilla de ventilación. m ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo Nunca introduzca nada a través   de descarga eléctrica! de la rejilla de ventilación. No utilice el producto si   No cubra el producto.  ...
  • Seite 66: Limpieza Y Mantenimiento

    No cuelgue el producto en Limpie el producto con un paño ligeramente     humedecido. una pared o un techo. No deje que el agua u otros líquidos   penetren en el interior del producto. ˜ Funcionamiento No utilice para la limpieza ningún producto  ...
  • Seite 67: Tramitación De La Garantía

    La garantía cubre defectos de material y Para obtener información sobre las fabricación. Esta garantía no cubre las piezas posibilidades de desecho del producto del producto sujetas a un uso y desgaste normal al final de su vida útil, acuda a la y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste administración de su comunidad o (por ej.
  • Seite 68 Liste over brugte piktogrammer ....... . . Side Indledning ............Side Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 69: Liste Over Brugte Piktogrammer

    Liste over brugte piktogrammer I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, Anvend kun produktet indendørs i som, hvis den ikke afværges, kan tørre lokaler. medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
  • Seite 70: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Nominel effekt: 30 W varenummeret (IAN) 507891_2507. Beskyttelsesklasse: II/ Beskrivelse Symbol Værdi Enhed ˜ Forskriftsmæssig anvendelse Maksimal ven- Denne tårnventilator TTVM 30 A1 (i det /min tilatorluftstrøm følgende benævnt „produkt“) er beregnet til at generere en kølende luftstrøm. Produktet Ventilatorens 24,6 er tiltænkt opstilling på...
  • Seite 71: Generelle

    m FARE! FARE FOR Beskrivelse Symbol Værdi Enhed DØDSFALD OG ULYKKER Målestandard EN IEC 60879:2019+A1:2025 FOR SMÅ BØRN OG for nytteværdi SPÆDBØRN! Yderligere OWIM GmbH & Co. KG oplysninger Stiftsbergstraße 1 m FARE! Risiko for kan fås ved 74167 Neckarsulm kvælning! Børn må aldrig henvendelse til TYSKLAND efterlades med emballagen...
  • Seite 72: Elektrisk Sikkerhed

    Før ikke fremmedlegemer ind   Elektrisk sikkerhed igennem ventilationsgitteret. Stik aldrig noget igennem   m ADVARSEL! Risiko for ventilationsgitteret. elektriske stød! Produktet må ikke tildækkes.   Produktet må ikke tages i   Må ikke anvendes i nærheden   brug, hvis netledningen er af eksplosive eller let beskadiget.
  • Seite 73: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ˜ Betjening ˜ Opbevaring 1. Læg produktet på en flad og stabil overflade. Opbevar produktet på et tørt, sikkert sted og   2. Slut strømstikket til en passende uden for børns rækkevidde. stikkontakt. Kablet med stikket kan rulles op i  ...
  • Seite 74: Garanti

    ˜ Garanti ˜ Afvikling af garantisager Produktet er blevet fremstillet efter strenge For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje af deres forespørgsel, bedes De følge følgende før udlevering. I tilfælde af materiale- eller anvisninger: produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre Opbevar kassebon og artikelnummer krav gældende over for sælgeren af produktet.
  • Seite 75 Elenco dei simboli utilizzati ........Pagina Introduzione .
  • Seite 76: Elenco Dei Simboli Utilizzati

    Elenco dei simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una Utilizzare il prodotto solo in ambiente minaccia ad alto rischio che, se non asciutto. evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale.
  • Seite 77: Uso Previsto

    Classe di protezione: II/ Denomina- ˜ Uso previsto zione Simbolo Valore Unità Il ventilatore a torre TTVM 30 A1 (di seguito, il Portata “prodotto”) è progettato per generare un flusso /min massima d’aria d'aria di raffreddamento. Il prodotto deve essere...
  • Seite 78: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    m PERICOLO! PERICOLO Denomina- PER L’INCOLUMITÀ DEI zione Simbolo Valore Unità BAMBINI! Livello di po- tenza sonora dB(A) m PERICOLO! Rischio di del ventilatore soffocamento! Non lasciare Velocità massi- Metri/ mai i bambini incustoditi con ma dell’aria secondo il materiale d’imballaggio. Norme di misu- Il materiale di imballaggio ra per il valore...
  • Seite 79: Sicurezza Elettrica

    Non attaccare mai nulla   Sicurezza elettrica attraverso la griglia di ventilazione. m AVVERTENZA! Rischio di Non coprire il prodotto.   scossa elettrica! Non utilizzare in prossimità di   Non utilizzare il prodotto se   vapori esplosivi o altamente il cavo di alimentazione è infiammabili.
  • Seite 80: Pulizia E Manutenzione

    ˜ Funzionamento ˜ Conservazione 1. Posizionare l’apparecchio su una superficie Conservare il prodotto in un luogo asciutto,   piana e stabile. sicuro e fuori dalla portata dei bambini. 2. Collegare il cavo di alimentazione a una Il cavo di alimentazione può...
  • Seite 81: Assistenza

    ˜ Garanzia ˜ Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente Per garantire un rapido disbrigo delle proprie secondo severe direttive di qualità ed è stato pratiche, seguire le istruzioni seguenti: controllato meticolosamente prima della Per ogni richiesta si prega di conservare consegna.
  • Seite 82 A használt piktogramok listája ........Oldal Bevezető .
  • Seite 83: A Használt Piktogramok Listája

    A használt piktogramok listája Ebben a használati útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, A terméket csak száraz melyet ha nem kerülnek el, az súlyos helyiségekben, beltéren használja.
  • Seite 84: Rendeltetésszerű Használat

    Leírás Jel Adatok Egység ˜ Rendeltetésszerű használat Maximális ventilátor- /min Ez a Toronyventillátor TTVM 30 A1 (a későbbiekben légtömegáram „Termék”) hűsítő légáram keltésére alkalmas. A terméket a talajra kell állítani, nem pedig A ventilátor magasabban lévő felületekre, például asztallapokra. bemeneti elektro- 24,6 Minden olyan használati mód, amelyet ez az...
  • Seite 85: Általános Biztonsági Utasítások

    m VESZÉLY! ÉLET- ÉS Leírás Jel Adatok Egység BALESETVESZÉLY A ventilátor GYERMEKEK, hangteljesítmény- dB(A) szintje KISGYERMEKEK Legnagyobb Méter/ SZÁMÁRA! légsebesség másodperc m VESZÉLY! Az üzemérték Fulladásveszély! Ne méréséhez alkal- EN IEC 60879:2019+A1:2025 mazott szabvány hagyja a gyermekeket a Kapcsolatfelvételi OWIM GmbH & Co. KG csomagolóanyagokkal adatok további Stiftsbergstraße 1...
  • Seite 86: Elektromos Biztonság

    Ne dugjon be   Elektromos biztonság idegen tárgyakat a szellőzőnyílásokba. m FIGYELMEZTETÉS! Semmit ne dugjon be a   Áramütésveszély! szellőzőnyílásokba. Ne használja a terméket, ha   Ne fedje le a terméket.   az elektromos vezetéke sérült. Ne használja   Ha a termék elektromos  ...
  • Seite 87: Tisztítás És Karbantartás

    ˜ Kezelés ˜ Tárolás 1. A terméket sima, stabil felületre helyezze. A terméket tárolja száraz, biztonságos,   2. Dugja a hálózati csatlakozódugót gyermekek számára nem elérhető helyen. megfelelő aljzatba. A hálózati kábelt hálózati dugóval   lehet tekerni a kábelfeltekerőre . (C ábra) Be- és kikapcsolás ˜...
  • Seite 88: Szerviz

    ˜ Garancia ˜ Garanciális ügyek lebonyolítása A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási kövesse az alábbi útmutatást: hibák esetén a termék eladójával szemben Kérjük, kérdések esetére készítse elő a törvényes jogok illetik meg.

Diese Anleitung auch für:

507891 2507100406003