Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOG MACHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
USER MANUAL
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de
www.eurolite.de
FOG-1500

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite ZEITGEIST FOG-1500

  • Seite 1 FOG-1500 FOG MACHINE BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL USER MANUAL www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de www.eurolite.de...
  • Seite 2: Nebelmaschine Mit Dmx-Schnittstelle

    • Metal housing with carrying handle, movable mounting bracket and safety eyelet • Removable tank, fluid level indication • Perfect for large clubs, stage productions, rental companies and industrial applications ....................................ZG-2W • Optionale Funkfernsteuerung • Optional wireless controller www.eurolite.de...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Cleaning the Heating Element ........................29 Replacing the Fuse ............................30 Storage ................................. 30 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................30 Accessories ..............................30 NOTES ................................31 Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: >> This user manual is valid for the article number: 51701992 www.eurolite.de...
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von EUROLITE entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 5 Gerätschalter, z. B. durch Einbau nicht erreichbar, so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorge- nommen werden. • Kinder und Laien vom Gerät fern halten! • Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen auf, die es ohne Aufsicht nicht betätigen können www.eurolite.de...
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    • Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt. • Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. www.eurolite.de...
  • Seite 7: Bedienelemente Und Anschlüsse

    BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Austrittsdüse Tragegriffe Hängebügel Fangseilöse Tank Netzkabel Feststellschraube M8-Schraube www.eurolite.de...
  • Seite 8 Rückseite und Fernbedienung Netzschalter mit Betriebsanzeige Sicherungshalter Netzkabel Anschluss Fernbedienung DMX512-Ausgang DMX-Signalanzeige DIP-Schalter für die DMX-Startadresse DMX512-Eingang Nebeldauer im Timer-Betrieb Intervalle im Timer-Betrieb Ausstoßmenge Timer-Betrieb an/aus Dauerbetrieb an/aus Manueller Betrieb an/aus www.eurolite.de...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Bitte verwenden Sie nur Qualitäts-Nebelflüssigkeiten. Wir empfehlen hochwertige EUROLITE Nebelfluide (z. B. EUROLITE Smoke Fluid "P" Profi, 5 l), die Sie bei Ihrem Händler erhalten und bei denen eine Unbedenklichkeitsbescheinigung hinsichtlich Gesundheitsgefährdung vorliegt. Es dürfen keine Stoffe verwendet werden, die in die Klassifikation „gefährliche Arbeitsstoffe" oder „brennbare Flüssigkeiten"...
  • Seite 10: Dmx512-Ansteuerung

    Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Ω Dazu wird ein 120- -Widerstand in einen XLR-Stecker zwischen Signal (–) und Signal (+) eingelötet und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt. Belegung der XLR-Verbindung: www.eurolite.de...
  • Seite 11: Einstellen Der Dmx-Startadresse

    Sobald die Maschine DMX-Steuersignale empfängt, leuchtet die grüne DMX-Signalanzeige auf. Sie kann nun mit dem DMX-Controller betrieben werden. Belegung der DIP-Schalter: Einstellen der DIP-Schalter DMX-Startadresse: Gerätenummer 64 128 256 Startadresse & Kanäle Gerät 1 - Kanal 1 Gerät Kanal Gerät Kanal Gerät Kanal Gerät Kanal www.eurolite.de...
  • Seite 12: Installation

    Diese zweite Aufhängung muss so beschaffen und angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. • Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. www.eurolite.de...
  • Seite 13 Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest. • Der maximale Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten. • Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden. www.eurolite.de...
  • Seite 14: Bedienung

    Zum Ausschalten des Dauerbetriebs lösen Sie die rote Taste CONTINOUS wieder. Die gelbe Kontroll-anzeige darüber erlischt. Der Dauerbetrieb hat Priorität vor dem Timer-Betrieb, d. h. bei gedrückter roter Taste ist die Maschine immer auf Dauerbetrieb eingestellt, selbst wenn der Timer-Betrieb mit der gelben Taste eingestellt ist. www.eurolite.de...
  • Seite 15: Timer-Betrieb

    Schließen Sie die Empfängereinheit an die 4-polige XLR-Buchse REMOTE CONTROL an und halten Sie eine der beiden Dreieckstasten am Sender gedrückt, um den Nebelausstoß auszulösen (Dauerbetrieb mit 100 % Nebelmenge). Die rote Kontroll-LED am Sender leuchtet. Sobald Sie die Taste wieder lösen, wird der Nebelausstoß gestoppt. www.eurolite.de...
  • Seite 16: Hinweise Zum Betrieb

    Wiederholungen hängt vom Verschmutzungsgrad der Verdampfer-Elemente ab. Nach der Anwendung die Maschine ganz entleeren, den restlichen Reiniger vollständig entnehmen und den Tank gut durchspülen. Die von uns empfohlenen EUROLITE Nebelfluide sind umwelttechnisch unbedenklich und können über den Abwasserkanal entsorgt werden.
  • Seite 17: Sicherungswechsel

    Minuten Nebelausstoß. Für die Lagerung lassen Sie Reinigungsflüssigkeit durch das System laufen, wie in der Reinigungsanleitung beschrieben. Dadurch vermeiden Sie, dass Partikel innerhalb der Pumpe oder der Heizung kondensieren....................................TECHNISCHE DATEN ZEITGEIST FOG-1500 [51701992] Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 1500 W DMX512-Anschluss: 3-pol.
  • Seite 18: Zubehör

    Best.-Nr. 51704210 EUROLITE Smoke Fluid "P" Profi, 5 Liter Best.-Nr. 51704325 EUROLITE Smoke Fluid "E" Extrem, 5 Liter Best.-Nr. 51704355 EUROLITE Smoke Fluid "X" Extrem A2 5 Liter Best.-Nr. 51704592 Nebelmaschinenreiniger, 1 Liter Best.-Nr. 51704655 Duftstoffset je 1x alle 14 Duftnoten Best.-Nr.
  • Seite 19: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE product. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time. Please keep this manual for future needs.
  • Seite 20: Operating Determinations

    Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-circuit, burns, electric shock, etc. www.eurolite.de...
  • Seite 21: Operating Elements & Connections

    OPERATING ELEMENTS & CONNECTIONS Output nozzle Handles Mounting bracket Safety eyelet Tank Power cable Fixation screw M8 screw www.eurolite.de...
  • Seite 22 Power cable Remote control connector DMX output DMX signal indicator DIP switches for the DMX address DMX input Output duration in timer mode Intervals in timer mode Output volume Timer mode on/off Continuous mode on/off Manual fog emission on/off www.eurolite.de...
  • Seite 23: Setup

    Only use quality fog fluids available at your dealer. We recommend high-quality EUROLITE fog fluids (e. g. EUROLITE Smoke Fluid "P" professional, 5 l). You must not use substances that are classified as "dangerous working material" or "inflammable fluids".
  • Seite 24: Dmx512 Control

    DMX data link. If two, three or more devices are addressed similarly, they will work similarly. As soon as the fog machine receives DMX control signals, the green DMX indicator lights up and the machine can be operated with the DMX controller. www.eurolite.de...
  • Seite 25: Installation

    • Please make sure that the inclination angle does not exceed 15°. Mounting Bracket Screw the mounting bracket to the machine using the included set of screws. Place the washers on the inside of the bracket and adjust the desired inclination angle. Tighten the fixation screws. www.eurolite.de...
  • Seite 26: Overhead Installation

    Insert the end in the quick link and tighten the safety screw. • The maximum drop distance must never exceed 20 cm. • A safety bond which already hold the strain of a crash or which is defective must not be used again. www.eurolite.de...
  • Seite 27: Operation

    The red control indicator above it will be extinguished. The continuous mode will take priority over the timer mode, i.e. when the red button is pressed, the unit is set to continuous mode even if the timer mode is activated with the button timer. www.eurolite.de...
  • Seite 28: Timer Mode

    Connect the receiving unit to the 4-pin XLR jack REMOTE CONTROL and keep one of the two arrow buttons pressed, to emit fog (continuous operation with 100 % fog volume). The red control LED lights. As soon as you release the button, the fog output will stop. www.eurolite.de...
  • Seite 29: Notes Regarding Operation

    After use, clean all remaining cleaner and rinse the tank thoroughly. The EUROLITE fog fluids we recommend are non-hazardous to the environment and can be disposed of via the sewage system.
  • Seite 30: Replacing The Fuse

    Item 51704210 EUROLITE Smoke Fluid "P" professional, 5L Item 51704325 EUROLITE Smoke Fluid "E" extreme, 5L Item 51704355 EUROLITE Smoke Fluid "X" extreme A2, 5L Item 51704592 Smoke machine cleaner, 1L Item 51704655 14 fragrances set for smoke fluid Item 51704700...
  • Seite 31: Notes

    NOTES .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... www.eurolite.de...
  • Seite 32 © © © © EUROLITE EUROLITE 2013 2013 EUROLITE EUROLITE 2013 2013 Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. Every information is subject to change without prior notice. 00079582.DOCX Version 1.0...

Inhaltsverzeichnis