Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ca. 80 cm / 32" LCD-TV
Téleviseur LCD en. 80cm / 32"
®
MEDION
E15317 (MD 30536)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion E15317

  • Seite 1 80 cm / 32" LCD-TV Téleviseur LCD en. 80cm / 32" ® MEDION E15317 (MD 30536) Bedienungsanleitung Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhoudsopgave Eigenschappen ............3 Equalizer ............21 Inleiding ..............4 Balans ............21 Voorbereiding ............4 Hoofdtelefoon ..........21 Veiligheidsvoorschriften .......... 4 Volume............21 Voedingsbron ............4 Hoofdtelefoon geluid (optioneel) ...21 Netsnoer ............. 4 Geluidsmodus (optioneel) ......21 Vocht en Water ........... 4 AVL ...............
  • Seite 3 TV-informatie weergeven........27 Geluid dempen functie.......... 27 Beeld-in-beeld (PIP) en Beeld-en-beeld (PAP) Modi ..............27 Beeldmodus selectie ..........28 Beeld bevriezen ............ 28 Zoommodi............. 28 Automatisch ............28 16:9 ..............28 4:3 ..............28 Panoramisch ............. 28 14:9 ..............28 Bioscoop ............
  • Seite 4: Eigenschappen

    Eigenschappen Accessoires • Kleuren LCD -TV met afstandsbediening. • HDMI-aansluitingen voor digitale video en geluid. Deze verbinding is ook compatibel met hoge defi nitie signalen. • 200 zenders van VHF, UHF. • OSD-menusysteem. • Twee scart-aansluitingen voor externe apparaten (zoals video, videospelletjes, geluidsset, etc.). •...
  • Seite 5: Inleiding

    beschadigd is en vervangen moet worden, Inleiding moet dit door een bekwaam persoon uitgevoerd Dank u wel dat u dit product hebt gekozen. Deze worden. handleiding helpt u bij de correcte Vocht en Water bediening van uw TV. Lees deze Gebruik dit toestel niet in een handleiding grondig door voor u de vochtige en natte omgeving...
  • Seite 6: Vervangstukken

    Vervangstukken Het toestel loskoppelen Indien er vervangstukken nodig zijn, moet De hoofdschakelaar dient om het Tv-toestel los u controleren dat de onderhoudstechnicus te koppelen van het elektriciteitsnet en moet vervangstukken gebruikt die aangegeven daarom gemakkelijk bedienen zijn. worden door de fabrikant of die dezelfde Volume Hoofdtelefoon specifi...
  • Seite 7: Overzicht Van De Afstandsbediening

    Overzicht van de afstandsbediening Stand-by Geel (functiemenu) Blauw (Installatiemenu) Vorig Programma Cursor omhoog Cursor rechts Cursor omlaag TV modus / (Geen functie) Mono / Stereo - Dual I-II Programma omhoog/ omlaag Numerieke toetsen (Geen functie) Houden (in Tkst-modus) / PIP-positie Update (in Tkst-modus) / PAP-modus Indexpagina / Gids (Geen functie) Openbaren (in TXT modus) / Overschakelen...
  • Seite 8: Lcd-Tt En Bedieningstoetsen

    LCD-TT en bedieningstoetsen VOORAANZICHT De toets Stand-by TV/AV-toets De toetsen Programma omhoog/omlaag De toetsen Volume omhoog/ omlaag Opmerking: Druk gelijktijdig op de “ ” / “ ” toetsen om het hoofdmenu te openen. ZIJAANZICHT ACHTERAANZICHT Nederlands - 7 -...
  • Seite 9: De Aansluitingen Bekijken - Aansluitingen Achterin

    De aansluitingen bekijken – Aansluitingen achterin 1. S/PDIF Digital Uit voert digitale geluidsignalen uit naar de huidig weergegeven bron. Gebruik een digitale optische kabel om audiosignalen naar een toestel dat een S/PDIF- invoer heeft over te brengen. 2. Subwoofer uit dient om een externe, actieve subwoofer op het toestel aan te sluiten voor een veel dieper lage tonen effect Gebruik een geschikte RCA-kabel om het toestel aan te sluiten op een subwoofer.
  • Seite 10 video-uitgangen van uw toestel. Tijdens de verbinding moet u ervoor zorgen dat de letters op uw TV, “ Y ”, “ Pb ”, “ Pr ”overeenkomen met de aansluitingen van uw toestel. 7. PC/YPbPr geluidsingangen worden gebruikt voor het aansluiten van geluidsignalen van een PC of toestel dat aangesloten is op de TV via YPbPr.
  • Seite 11 De aansluitingen bekijken – Zijdelingse aansluitingen 1. De hoofdtelefoonaansluiting wordt gebruikt om een externe koptelefoon aan te sluiten op uw systeem. Sluit aan op de KOPTELEFOON aansluiting om geluid van de TV te beluisteren via de hoofdtelefoon (optioneel). De Video-ingang wordt gebruikt voor de aansluiting van videosignalen of externe toestellen.
  • Seite 12: Stroomaansluiting

    Stroomaansluiting BELANGRIJK: Het TV-toestel is ontworpen voor een bediening met 220-240V wisselstroom, 50 Hz. • Nadat u de TV uitgepakt hebt, moet u het toestel de tijd gunnen op kamertemperatuur te komen voor u het op het elektriciteitsnet aansluit. • Voer het netsnoer in het stopcontact. Antenneaansluiting •...
  • Seite 13 De LCD-TT aansluiten op een PC Om het beeld van uw computer op uw LCD-TV weer te geven, kunt u uw computer aansluiten op het TV-toestel. • Schakel zowel de computer als het scherm uit voor u een aansluiting tot stand brengt. •...
  • Seite 14: Aansluiten Op Een Dvd-Speler

    Aansluiten op een DVD-speler Als u een DVD-speler wenst aan te sluiten op uw LCD-TV, kunt u de aansluitingen van het TV-toestel gebruiken. DVD-spelers kunnen verschillende aansluitingen hebben. Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw DVD-speler voor bijkomende informatie. Schakel zowel het toestel als de TV uit voor u een aansluiting tot stand brengt.
  • Seite 15 Het gebruik van de zijdelingse AV-aansluitingen U kunt uiteenlopende optionele apparaten aansluiten op uw LCD-TV. Mogelijke verbindingen worden hieronder weergegeven. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. • Om een camcorder aan te sluiten, sluit u aan op de VIDEO-IN aansluiting en de GELUIDSAANSLUITINGEN.
  • Seite 16 Het gebruik van andere aansluitingen U kunt uiteenlopende optionele apparaten aansluiten op uw LCD-TV. Mogelijke verbindingen worden hieronder weergegeven. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. • Gebruik een versterker om een verbinding te maken met externe luidsprekers. Gebruik de juiste aansluiting op GELUID LINKS en GELUID RECHTS.
  • Seite 17 Andere apparatuur aansluiten via SCART De meeste toestellen ondersteunen SCART-aansluiting. U kunt een DVD-recorder, een videorecorder of een decoder aansluiten op uw LCD-TV via de SCART-aansluitingen. Merk op dat de kabels in de afbeelding niet geleverd worden. Schakel zowel de toestellen als de TV uit voor u een aansluiting tot stand brengt. Raadpleeg de gebruikshandleiding van uw toestel voor bijkomende informatie.
  • Seite 18: Batterijen Aanbrengen In De Afstandsbediening

    Batterijen aanbrengen in de De TV in/uitschakelen afstandsbediening De TV inschakelen • ijder het deksel van het batterijcompartiment • Sluit het netsnoer aan op 220-240V wisselstroom aan de achterzijde van de afstandsbediening 50 Hz. door van het aangeduide deel zachtjes •...
  • Seite 19: Erste Installation

    Erste Installation Ingangselectie Wenn Sie Ihr Fernsehgerät das erste Mal Van zodra u externe systemen hebt aangesloten einschalten, wird das folgende Menü am op uw Tv kunt u overschakelen naar verschillende Bildschirm angezeigt. ingangsbronnen. •Druk op de “ ” toets van uw afstandsbediening om de bronnen rechtsreeks te veranderen.
  • Seite 20: Av-Modus

    de “ P/CH - ” of “ P/CH + ” toetsen. Ga naar Navigeren in het menusysteem het submenu met de “ ” of “ ” toetsen. Raadpleeg de menusysteem secties in uw handleiding om het gebruik van de menu’s aan te leren. AV-modus •...
  • Seite 21: Menusysteem

    Druk op de “ ” of “ ” toets om Ruisreductie Menusysteem te selecteren. Druk op de “ ” of “ ” toets om u Beeldmenu één van de volgende opties te selecteren: Laag , Gemiddeld , Hoog or Uit . Filmmode Films worden aan een ander aantal frames per seconde opgenomen dan normale...
  • Seite 22: Bewaren

    Bewaren Selecteer de gewenste frequentie met de “ ” of “ ” toetsen en verhoog of verlaag de frequentie Druk op de “ ” of “ ” toets om Bewaren te toename met de “ ” of “ ” toetsen. selecteren.
  • Seite 23: Avl

    Functiemenu De Automatische volumebegrenzing (AVL) functie past het geluid aan om een vast u i t v o e r n i v e a u t u s s e n p r o g r a m m a ’s t e krijgen (Bijvoorbeeld, het volumeniveau van reclame is geneigd luider te zijn dan dat van programma’s).
  • Seite 24: Pip-Grootte

    Pip-grootte selecteert, kan de TV enkel bediend worden via de afstandsbediening. In dat geval werken de Met deze instelling kunt u de grootte van het toetsen van het bedieningspaneel niet (behalve Pip-venster instellen. Druk op de “ ” of “ ” toets de STANDBY toets).
  • Seite 25: Teleteksttaal

    Druk op de “ ” of “ ” toets om Menu time-out Kleursysteem te selecteren. Druk op de “ ” of “ ” toets om Druk op de “ ” of “ ” toets om het Kleursysteem de menu time-out te wijzigen in 15 sec , 30 sec te selecteren.
  • Seite 26: Kleursysteem

    Kleursysteem Verwijderen Druk op de “ ” of “ ” toets om het Kleursysteem . Om een zender te verwijderen, drukt u op de G E L E t o e t s . A l s u o p n i e u w o p d e te selecteren.
  • Seite 27: Pc-Positiemenu

    Bronmenu PC-modus menusysteem Druk de “ ” of “ ” toetsen om het zesde Raadpleeg het gedeelte “De LCD-TV aansluiten pictogram te selecteren. Druk daarna op de “ ” op een PC” om een PC aan te sluiten op het of OK toets.
  • Seite 28: Verticale) Positie

    V (Verticale) positie Bronmenu Dit item verschuift het beeld verticaal naar de Bronmenu instellingen zijn identiek aan de instellingen die uitgelegd zijn in de “ Bronmenu ” boven of onderzijde van het scherm. sectie in de “ Systeemmenu ”. sectie. Selecteer het V-positie item met de “...
  • Seite 29: Beeldmodus Selectie

    16:9 Wanneer u overschakelt op de PAP-modus wordt het hoofdvenster in PIP-modus weergegeven Hierdoor worden de rechter- en linkerzijden van aan de rechterzijde van het scherm. Het actieve een normale afbeelding (4:3 beeldverhouding) venster kan gewijzigd worden door op de “ ” of gelijkmatig uitgerekt om het volledige brede “...
  • Seite 30: Ondertiteling

    onderste helft van de pagina te vergroten. Druk opnieuw om terug te keren naar de normale weergave. “ ” Openbaren Ondertiteling Geeft verborgen informatie weer (Bijv. oplossingen van spelletjes). Hiermee zoomt u in op de brede afbeelding “ ” Houden (16:9 beeldverhouding) met ondertiteling naar het volledige scherm.
  • Seite 31: Zorg Voor Het Scherm

    aansluiting van de antenne? Indien u twijfelt, Tips neemt u contact op met de verdeler. Zorg voor het scherm Geen beeld betekent dat uw TV geen uitzending Reinig het scherm met een licht vochtige, zachte ontvangt. Hebt u de juiste knoppen van de doek.
  • Seite 32: Bijlage A: Pc-Invoer Normale Weergavemodi

    Bijlage A: PC-invoer normale weergavemodi Het scherm heeft een maximum resolutie van 1920 x 1200 . De onderstaande tabel is een toelichting van een aantal typische video schermmodi. Het is mogelijk dat uw TV verschillende resoluties niet ondersteunt. Ondersteunde resolutiemodi worden hieronder weergegeven.
  • Seite 33: Bijlage B: Av En Hdmi-Signaalcompatibiliteit (Ingang Signaaltypes)

    Bijlage B: AV en HDMI-signaalcompatibiliteit (Ingang signaaltypes) Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 EXT-2 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P...
  • Seite 34: Bijlage C: Pin-Specifi Caties

    Bijlage C : Pin-specifi caties SCART aansluitpin specifi caties Invoersignaal Invoersignaal AUDIO UIT (RECHTS) Ongebruikt GELUID IN (RECHTS) RGB-R GND GELUID UIT (LINKS/MONO) GELUID GND RGB-R / S.VHS CHROMINANTIE IN RGB-B GND BLANCO SIGNAAL GELUID IN (LINKS/MONO) SAMENGESTELDE VIDEO GND RGB-B IN BLANCO SIGNAAL GND AUDIO / RGB SCHAKELAAR...
  • Seite 35: Bijlage D: Pip/Pap-Modus Combinaties

    Bijlage D: PIP/PAP-modus combinaties Scart1 Scart2 Scart2S HDMI1 HDMI2 YPbPr MAIN (RGB) Scart1 (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) Scart2 (RGB) Scart2S (RGB) (RGB) HDMI1 HDMI2 YPbPr PC-VGA ( RGB ): Dit geeft aan dat selectie enkel mogelijk is als Scart-1 een RGB-signaal heeft. Beperkingen : Scart-1 bron moet een RGB-signaal hebben om PIP\PAP uit te voeren met bronnen TV, Scart-2, Scart-2S,FAV.
  • Seite 36: Specifi Caties

    Specifi caties TV-UITZENDING PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’’ KANALEN ONTVANGEN VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND AANTAL VOORINGESTELDE KANALEN KANAALINDICATOR Weergave op het scherm RF ANTENNE INGANG 75 ohm (niet gebalanceerd) OPERATIONEEL VOLTAGE 220-240V Wisselstroom, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stereo GELUIDSUITGANG STROOM (W ) (10% THD)
  • Seite 37: Garantievoorwaarden

    I. Algemene garantievoorwaarden 1. Algemeen De garantie begint altijd op de dag dat het MEDION product bij MEDION of bij een offi ciële MEDION handelspartner is gekocht (koopdatum aankoopbewijs of datum origele afl everingsbon) en heeft betrekking op alle soorten materiaal- en productiefouten die bij normaal gebruik kunnen ontstaan.
  • Seite 38 2. Omvang en levering van garantieprestaties In het geval er sprake is van een door deze garantie gedekt defect aan uw MEDION product, garandeert MEDION met deze garantie de reparatie of de vervanging van het MEDION product of een onderdeel hiervan. De beslissing tussen reparatie dan wel vervanging van het product berust bij MEDION.
  • Seite 39: Service-Hotline

    Mocht tijdens het onderzoek naar het defecte product blijken dat het defect niet wordt gedekt door de garantie, dan zal MEDION u hiervan op de hoogte stellen en u hierbij in de gelegenheid stellen om aan de hand van een offerte een beslissing te nemen over de vraag of u het defecte product toch gerepareerd/vervangen wenst te zien.
  • Seite 40: Bijzondere Garantiebepalingen Voor De Reparatie Aan Huis Respectievelijk De Omruiling Aan Huis

    Om de reparatie/omruiling aan huis mogelijk te maken dient van uw zijde het volgende zeker gesteld te worden: • De medewerker van MEDION moet onbeperkt, zeker en zonder vertraging toegang tot het product geboden worden; • Telecommunicatiemiddelen die noodzakelijkerwijs gebruikt dienen te worden door de MEDION...
  • Seite 41 Table des matières Caractéristiques............ 42 Mémoriser ............. 61 Introduction ............43 Menu Son ............61 Préparation ............43 Volume ............61 Source d’alimentation ........43 Égaliseur ............61 Cordon d’alimentation ........43 Balance ............61 Moisissure et eau..........43 Casque ............61 Nettoyage ............
  • Seite 42 Fréquence pilote ........... 67 Menu Image PC ..........67 Menu Son ............. 67 Menu Spécifi cations ........67 Menu Source ..........67 Affi chage des informations TV ......67 Fonction Muet ............67 Mode PIP (Picture-in-Picture ) et PAP (Picture-and-Picture) ..........67 Sélection du mode Image ........
  • Seite 43: Caractéristiques

    Caractéristiques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est par ailleurs conçu pour accepter des signaux haute défi nition. • 200 programmes VHF, UHF. • Système du menu OSD. • Deux prises péritels (pour périphériques externes tels vidéo, jeux vidéo, appareils audio, etc.
  • Seite 44: Introduction

    Introduction Précautions de sécurité Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous Lisez attentivement les recommandations aidera à faire fonctionner correctement de sécurité suivantes pour votre propre votre téléviseur. Lisez attentivement sécurité. ce manuel avant de faire fonctionner Source d’alimentation le téléviseur.
  • Seite 45: Nettoyage

    Mise au rebut Nettoyage Instructions sur la mise au rebut: Avant de nettoyer, débranchez le téléviseur de la prise murale. • L’emballage et les éléments qui le composent N’utilisez pas de liquides ou sont recyclables et doivent l’être. Les d’aérosols de nettoyage. matériaux de l’emballage, comme le sac en Utilisez un chiffon doux et sec.
  • Seite 46: Installation

    Installation Pour éviter des dommages, le présent appareil doit être correctement fixé au mur selon les règles prescrites dans les consignes d’installation (si l’option est disponible). Écran LCD L’écran LCD est un produit de très haute technologie avec près d’un million de transistors qui vous permettent d’obtenir une grande qualité...
  • Seite 47: Aperçu De La Télécommande

    Aperçu de la télécommande Veille (Standby) Jaune (Menu Options) Bleu (Menu Installation) Programme Précédent Curseur vers le haut Touche directionnelle droit Touche directionnelle bas Mode TV mode / (Aucune fonction) Mono/Stéréo - Dual I-II Programme vers le haut/bas Touches numériques (Aucune fonction) Retenir (en mode TXT) / Position PIP Actualiser (en mode TXT) / Mode PAP...
  • Seite 48: Téléviseur Lcd Et Boutons De Commande

    Téléviseur LCD et boutons de commande AFFICHAGE AVANT Bouton de mise en veille (Standby) Bouton TV/AV Boutons programme haut/ Boutons de volume haut/bas Remarque : Pressez “ ” / “ ” les boutons simultanément pour affi cher le menu principal. AFFICHAGE LATÉRAL AFFICHAGE ARRIÈRE Français - 47 -...
  • Seite 49: Affi Chage Des Branchements - Connecteurs Arrières

    Affi chage des branchements – connecteurs arrières 1. Sortie numérique S/PDIF envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble optique numérique pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. 2. La sortie d’un caisson de graves sert à brancher un caisson de graves externe et actif à l’appareil afi...
  • Seite 50 6. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement vidéo du composant. Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil.
  • Seite 51 Affi chage des branchements - Connecteurs latéraux Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (en option). L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques externes.
  • Seite 52: Alimentation Électrique

    Alimentation électrique IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. •...
  • Seite 53: Connexion Du Téléviseur Lcd À Un Pc

    Connexion du téléviseur LCD à un PC Pour affi cher l’image de votre écran d’ordinateur sur votre téléviseur LCD, vous pouvez brancher votre ordinateur au téléviseur. • Débranchez l’ordinateur et le téléviseur avant d’effectuer les branchements. • Utilisez le câble de 15 broches pour brancher le PC au téléviseur LCD. •...
  • Seite 54: Branchement À Un Lecteur De Dvd

    Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations.
  • Seite 55: Utilisation Des Connecteurs Av Latéraux

    Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Ne branchez pas la caméscope aux prises VIDEO IN au même moment, dans la mesure où...
  • Seite 56: Utilisation D'autres Connecteurs

    Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les amplifi cateur, utilisez un câble audio. N’inversez pas les prises jack AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT.
  • Seite 57 Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis.
  • Seite 58: Insérer Les Piles Dans La Télécommande

    Insérer les piles dans la Mise en marche et arrêt du télécommande téléviseur LCD • Retirez le couvercle du compartiment des piles Mise sous tension du téléviseur situé dans la partie arrière de la télécommande · Branchez le cordon d’alimentation à une prise en poussant doucement et vers le bas à...
  • Seite 59: Première Installation

    Première installation Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, le menu suivant s’affi chera à l’écran. Opérations de Base Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur en utilisant non seulement ses boutons, mais aussi ceux de la télécommande. Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue Fonctionnement du téléviseur à...
  • Seite 60: Réglage Du Volume

    du modèle sélectionné. Les fonctions seront Navigation dans le système de décrites conformément au système du menu menu de votre téléviseur. • Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes. Réglage du volume • Appuyez sur bouton “V +” pour augmenter le volume.
  • Seite 61: Système De Menu

    “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Système de menu Faible , Moyen , Haut ou Arrêt . Menu Image Mode Film Les films sont enregistrés à un nombre de cadres différent par seconde comparé aux programmes de télévision normaux.
  • Seite 62: Mémoriser

    Appuyez sur la touche “ M ” pour revenir au menu la touche “ ” ou sur le bouton OK pour précédent. Mémorisation les réglages. “ Mémorisé... ” apparaîtra à l’écran. Remarque : Les réglages du menu Egaliseur ne peuvent être modifi és que lorsque le mode Egaliseur Menu Son se trouve à...
  • Seite 63: Sortie Spdif

    des publicités tend à être plus élevé que celui Pip-Pap des programmes). Dans le menu Fonctions , sélectionnez la Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour rubrique PIP en appuyant sur les touches “ ” sélectionner AVL . Appuyez sur le bouton “ ” ou ou “...
  • Seite 64: Source

    Les positions disponibles sont les suivantes: Zoom par défaut En Bas a Droite, Bas gauche, Haut Gauche et Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO , le Haut droit. téléviseur réglera le mode Zoom conformément Source au signal de la diffusion. En cas d’absence de WSS ou d’informations relatives au rapport Le réglage Source PIP vous permet de d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage.
  • Seite 65: Menu Installation

    Sortie Ext Système sonore Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Sortie Ext . Utilisez le bouton sélectionner le Système sonore. Appuyez sur “ ” ou “ ” pour défi nir la sortie Ext en tant que le bouton “...
  • Seite 66: Mémoriser

    Mémoriser Supprimer Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Pour supprimer un programme, appuyez sur le sélectionner Mémoriser Programme . Appuyez bouton JAUNE . En appuyant de nouveau sur le sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour bouton JAUNE , vous supprimez le programme mémoriser les réglages.
  • Seite 67: Menu Source

    Menu Source Système de menu du mode PC Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la Se reporter à la section “Connexion du sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton téléviseur LCD à un PC” pour brancher un “...
  • Seite 68: Position V (Verticale)

    Sélectionnez l’élément Position H en utilisant Menu Spécifi cations les boutons “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” Les réglages du menu Spécifi cation sont identiques ou “ ” pour régler la valeur. aux réglages expliqués dans la section “ Menu Position V (Verticale) Spécifi...
  • Seite 69: Sélection Du Mode Image

    Appuyez sur la touche “ ” pour passer au • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas mode PAP. correctement à cause de la mauvaise qualité du signal WSS ou lorsque vous voulez changer En mode PAP, deux images de même taille le mode ZOOM , passez à...
  • Seite 70: Sous-Titre

    “ ” Augmenter Appuyez une fois pour élargir la partie supérieure de la page, puis appuyez de nouveau pour agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale. Sous-titre “ ” Révéler Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran Révèle l’information cachée (réponses de jeux entier.
  • Seite 71: Entretien De L'écran

    Aucune image Astuces Est-ce que l’antenne est correctement branchée Entretien de l’écran ? Est-ce que les prises sont correctement Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants câble d’antenne est endommagé...
  • Seite 72: Annexe A: Modes D'affi Chage Typique De L'entrée Pc

    Annexe A: Modes d’affi chage typique de l’entrée PC L’affi chage comporte une résolution maximale de 1920 x 1200 . Le tableau ci-après illustre quelques modes d’affi chage vidéo. Votre téléviseur peut ne pas prendre en charge différentes résolutions. Les modes de résolution pris en charge sont présentés ci-dessous.
  • Seite 73: Annexe B: Compatibilité Du Signal Av Et Hdmi (Types De Signal D'entrée)

    Annexe B: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 EXT-2 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60...
  • Seite 74: Appendice C: Spécifi Cations Des Broches

    Appendice C : Spécifi cations des broches Spécifi cations des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée SORTIE AUDIO (DROIT) Non utilisé ENTRÉE AUDIO (DROIT) RGB-R GND SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) AUDIO GND RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN RGB-B GND SIGNAL DE SUPPRESSION ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO)
  • Seite 75: Annexe D: Combinaisons Mode Pip/Pap

    Annexe D: Combinaisons Mode PIP/PAP GROUPE Scart1 Scart2 Scart2S HDMI1 HDMI2 YPbPr PRINCIPAL (RGB) Scart1 (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) Scart2 (RGB) Scart2S (RGB) (RGB) HDMI1 HDMI2 YPbPr PC-VGA ( RGB ): Ceci indique que la sélection n’est possible que si Péritel-1 est doté d’un signal RGB. Restrictions : La source Péritel-1 doit disposer d’un signal RGB pour effectuer les combinaisons du mode PIP/PAP avec les sources TV, Péritel-2, Scart-2S.
  • Seite 76: Spécifi Cations

    Spécifi cations TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CHAINES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES INDICATEUR DE CHAÎNE Affi chage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (Non équilibré) VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT 220-240V AC, 50 Hz.
  • Seite 77: Garantie Commerciale Limitee

    La durée de la garantie commerciale dépend de la nature de votre produit. Elle est indiquée sur le bon de garantie fourni par MEDION. Le délai de garantie commence à courir le jour de l’achat du produit auprès de MEDION.
  • Seite 78 En cas de défaut d’un produit MEDION, couvert par la présente garantie, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. MEDION aura le choix entre la réparation et le remplacement du produit et se réserve la possibilité de remplacer le composant défectueux par un composant d’occasion remis à...
  • Seite 79 GPS (PNA) : En cas de défaut de l’une des options de votre produit, MEDION prendra en charge sa réparation ou son remplacement. La garantie couvre les frais de matériel et le temps de travail nécessaires à...
  • Seite 80 III. Conditions de garantie particulières pour les réparations et/ou échanges sur site Dans la mesure où le bon de garantie de votre produit MEDION stipule le service de réparation et/ou d’échange sur site, il sera fait application des présentes conditions de garantie pour la réparation et/ou les échanges sur site.
  • Seite 81 Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art. 5 : Les dispositions de la présente ordonnance s’appliquent aux contrats conclus postérieurement à son entrée en vigueur. Article L. 211-12 Code de la consommation L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Nota : Ordonnance 2005-136 2005-02-17 art.
  • Seite 82 Inhalt Funktionen ............83 Menü Ton ............101 Einleitung .............. 84 Lautstärke ........... 101 Vorbereitung ............84 Equalizer ............. 101 Netzspannung........... 84 Balance ............102 Netzkabel ............84 Kopfhörer ............ 102 Feuchtigkeit und Wasser ........84 Lautstärke ..........102 Reinigung............85 Kopfhörer-Ton (optional) .......102 Hitze und offenes Feuer ........
  • Seite 83 Menü Quelle ..........108 Anzeige der TV-Information ........ 108 Stummschaltungsfunktion ........108 Picture-in-Picture (PIP)- und Picture-and-Picture (PAP)-Modi ............108 Auswahl Bildmodus ..........108 Standbild............. 109 Zoom-Modi ............109 Auto ..............109 16:9 ..............109 4:3 ..............109 Panorama ............109 14:9 ..............
  • Seite 84: Funktionen

    Funktionen Zubehör • LCD-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung. • HDMI-Anschlüsse für Digital-Video und -Audio sind vorhanden. Dieser Anschluss kann außerdem High-Definition-Signale empfangen. • 200 Programme VHF, UHF. • OSD-Menüsystem • 2 Scart-Buchsen für externe Geräte (wie Video, Videospiele, Stereoanlage etc.) • Stereo-Audiosystem (German+Nicam) . •...
  • Seite 85: Einleitung

    Einleitung Sicherheitshinweise Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie bitte zu Ihrer eigenen Sicherheit Dieses Handbuch führt Sie in die die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig richtige Bedienung Ihres TV-Geräts durch. ein. Bitte lesen Sie dieses Handbuch Netzspannung sorgfältig durch, bevor Sie das TV- Das Gerät darf nur an einer Netzsteckdose Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 86: Reinigung

    Reinigung Entsorgung Ziehen Sie vor der Reinigung Hinweise zur Entsorgung: des Geräts den Netzstecker • Verpackung und Verpackungshilfen sind aus der Steckdose. Verwenden recyclebar und sollten grundsätzlich auch Sie keine flüssigen oder wiederverwertet werden. Verpackungsmaterial, Sprühreiniger. Benutzen Sie ein wie z.B. Plastiktüten, darf nicht in die Reichweite weiches und trockenes Tuch.
  • Seite 87: Lcd-Bildschirm

    LCD-Bildschirm Das LCD-Panel ist ein Hochtechnologieprodukt mit etwa einer Million Dünnschicht-Transistoren, die selbst feine Bilddetails aufl ösen. Gelegentlich können einige inaktive Pixel als unveränderlich blaue, grüne oder rote Punkte erscheinen. Wir möchten ausdrücklich darauf hinweisen, dass dies die Leistung oder Funktionsfähigkeit Ihres Produkts aber in keiner Weise beeinträchtigt.
  • Seite 88: Übersicht Über Die Fernbedienung

    Übersicht über die Fernbedienung Standby Gelb (Menü Funktion) Blau (Menü Installation) Vorhergehendes Programm Cursor nach oben Cursor nach rechts Cursor nach unten TV-Modus / (Keine Funktion) Mono/Stereo - Dual I-II Programm weiter / zurück Zifferntasten (Keine funktion) Halten (im TXT-Modus) / PIP-Position Aktualisieren (im TXT-Modus) / PAP-Modus Index-Seite / EPG (Keine Funktion) Anzeigen (im TXT-Modus) / Von TV- auf PC-...
  • Seite 89: Lcd-Tv Und Bedientasten

    LCD-TV und Bedientasten FRONTANSICHT Standby-Taste TV/AV-Taste Tasten Programm aufwärts/ abwärts Tasten Lautstärke +/- Hinweis: Drücken Sie gleichzeitig die Tasten “ ” / “ ” um das Hauptmenü aufzurufen. SEITENANSICHT RÜCKSEITE Deutsch - 88 -...
  • Seite 90: Ansicht Der Anschlüsse - Anschlüsse An Der Rückseite

    Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Rückseite Über den Ausgang S/PDIF-Digitalausgangt wird das digitale Audiosignal der gerade aktiven Quelle ausgegeben. Verwenden Sie ein optisches Digitalkabel, um Audiosignale an ein Gerät mit einem S/PDIF- Eingang zu übertragen. Am Anschluss Subwoofer Out können Sie einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um so einen wesentlich tieferen Basseffekt zu erzeugen.
  • Seite 91 6. Component Video-Eingänge (YPbPr) werden zum Anschließen von Component Video verwendet. Die Component Audio- und Video-Eingänge dienen zum Anschließen eines Gerätes mit Component-Ausgabe. Schließen Sie das Component-Video-Kabel zwischen den COMPONENT VIDEO-EINGÄNGEN am TV und den COMPONENT VIDEO-AUSGÄNGEN des Geräts an. Achten Sie beim Anschließen darauf, dass die Buchsen mit den Buchstaben “...
  • Seite 92: Ansicht Der Anschlüsse - Anschlüsse An Der Seite

    Ansicht der Anschlüsse – Anschlüsse an der Seite Über die Kopfhörer-Buchse wird ein Kopfhörer an das System angeschlossen. Schließen Sie hier einen KOPFHÖRER an, um das TV-Audiosignal mit Kopfhörern zu hören (optional). Der Videoeingang wird zum Anschließen der Videosignale von Zusatzgeräten verwendet. Schließen Sie das Audiokabel zwischen den VIDEOEINGÄNGEN des TV- Geräts und dem VIDEOAUSGANG des Zusatzgeräts an.
  • Seite 93: Netzanschluss

    Netzanschluss WICHTIG : Das Gerät ist nur für den Betrieb mit 220-240V AC Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. • Geben Sie Ihrem Gerät nach dem Auspacken genug Zeit, sich der Umgebungstemperatur im Raum anzupassen, bevor Sie es einstecken. •...
  • Seite 94: Anschließen Des Lcd-Tvs An Einen Pc

    Anschließen des LCD-TVs an einen PC Zur Anzeige des Computerbilds auf Ihrem LCD-TV können Sie dieses an einen Computer anschließen. • Schalten Sie Computer und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. • Verwenden Sie ein 15-poliges D-Sub-Monitorkabel, um einen PC an das LCD-TV anzuschließen.
  • Seite 95: Anschluss Eines Dvd-Players

    Anschluss eines DVD-Players Wenn Sie einen DVD-Player an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen möchten, können Sie dafür die Anschlüsse des TV-Geräts verwenden. DVD-Player können verschiedene Anschlüsse aufweisen. Bitte sehen Sie im Handbuch Ihres DVD-Players für weiterführende Informationen nach. Schalten Sie TV-Gerät und das Gerät aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen. Hinweis: Die in der Abbildung gezeigten Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 96: Verwendung Der Seitlichen Anschlüsse

    Verwendung der seitlichen Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Zum Anschluss eines Camcorders verwenden Sie bitte die VIDEO IN- und die AUDIOANSCHLÜSSE. Schließen Sie den Camcorder nicht gleichzeitig an die Anschlüsse VIDEO IN an, da dies zu Bildstörungen führen kann.
  • Seite 97: Verwendung Anderer Anschlüsse

    Verwendung anderer Anschlüsse Sie können eine Reihe von Zusatzgeräten an Ihr LCD-TV-Gerät anschließen. Die verschiedenen Anschlussmöglichkeiten werden unten gezeigt. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. • Verwenden Sie ein Audiokabel zum Anschluss eines externen Verstärkers. Achten Sie darauf, die LINKEN und RECHTEN AUDIO-Buchsen nicht zu vertauschen.
  • Seite 98: Anschließen Anderer Geräte Über Scart

    Anschließen anderer Geräte über Scart Die meisten Geräte unterstützen einen SCART-Anschluss. Über die SCART-Buchsen können Sie einen DVD-Recorder, einen VCR oder einen Decoder an Ihr LCD-TV anschließen. Beachten Sie, dass die in der Abbildung gezeigten Kabel nicht im Lieferumfang enthalten sind. Schalten Sie das Zusatzgerät und TV-Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
  • Seite 99: Einlegen Der Batterien In Die Fernbedienung

    Einlegen der Batterien in die Ein-/Ausschalten des TV- Fernbedienung Geräts • Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung Einschalten des TV-Geräts auf der Rückseite der Fernbedienung, indem • Schließen Sie das Netzkabel an ein 220-240V Sie den angezeigten Teil leicht nach hinten AC-Netz mit 50 Hz an. schieben.
  • Seite 100: Eingangsauswahl

    Wählen Sie Ihr Land, Ihre Sprache und Bedienung mit den Tasten am TV-Gerät Teletext-Sprache mit den Tasten “ ” oder Einstellung der Lautstärke “ ” und “ ” oder “ ” aus. • Drücken Sie die Taste “ ”, um die Drücken Sie OK oder die Taste ROT, um Lautstärke zu verringern bzw.
  • Seite 101: Programmwahl (Direktzugriff)

    • Drücken Sie die Taste “ P+ ”, um das nächste Menüsystem Programm auszuwählen. Menü Bild Programmwahl (Direktzugriff) • Drücken Sie die Zifferntasten auf der Fernbedienung, um Programme zwischen 0 und 9 auszuwählen. Das TV-Gerät schaltet dann auf das ausgewählte Programm. Um Programme zwischen 10-199 auszuwählen, drücken Sie der Reihe nach die Zifferntasten der gewünschten Programmnummer (z.
  • Seite 102: Filmmodus

    Wählen Sie die Option Rauschunterdrückung Speichern mit der Taste “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie Wählen Sie die Option Speichern mit den Tasten die Taste “ ” oder “ ”, um eine der folgenden “ ” oder “ ” aus. Drücken Sie die Taste “ ” Optionen auszuwählen: Niedrig , Mittel , Hoch oder OK , um die Einstellungen zu speichern.
  • Seite 103: Balance

    Wählen Sie die gewünschte Frequenz durch Drücken der Tasten “ ” oder “ ” und erhöhen Die Funktion Automatische Lautstärkebegrenzung oder verringern Sie die Frequenzverstärkung, (AVL) stellt den Klang so ein, dass beim Umschalten indem Sie die Taste “ ” oder “ ” drücken. zwischen Kanälen mit unterschiedlicher Lautstärke D r ü...
  • Seite 104: Menü Funktion

    Menü Funktion PIP-Größe Mit dieser Option können Sie die Größe des PIP-Fensters auswählen. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die Option PIP-Größe zu markieren. Mit der Taste “ ” oder “ ” können Sie die Option PIP-Größe auf Klein oder Groß einstellen.
  • Seite 105: Kindersicherung

    Kindersicherung Hintergrundbel. Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um die M i t d i e s e r E i n s t e l l u n g w i r d d i e Option Kindersicherung auszuwählen.
  • Seite 106: Programm

    Programm nur eingeschränkte Optionen zur Verfügung stehen. Schalten Sie in den TV-Modus, um den Wählen Sie die Option Programm mit den gesamten Inhalt des Menüs Programmierung Tasten “ ” oder “ ” aus. Wählen Sie eine zu sehen. Programmnummer mit den Tasten “ ” oder “...
  • Seite 107: Name

    Durch Bewegen des Cursors in vier Richtungen Land können Sie auf einer Seite 20 Programme Drücken Sie “ ” oder “ ”, um Ihr Land erreichen. Sie können den Cursor in den auszuwählen. Wenn Sie die APS-Funktion Seiten auf oder ab bewegen, indem Sie die abbrechen möchten, drücken Sie die Taste Navigationstasten drücken, um alle dieser BLAU .
  • Seite 108: Menüsystem Im Pc-Modus

    Menü Quelle Drücken Sie die Taste “ ” oder “ ”, um das sechste Symbol auszuwählen. Drücken Sie anschließend “ ” oder OK . Das Menü Quelle erscheint auf dem Bildschirm: Auto-Position Wenn Sie das Bild horizontal oder vertikal in eine unerwünschte Position verschieben, können Sie mit dieser Option das Bild automatisch in die richtige Position verschieben.
  • Seite 109: Pixelfrequenz

    Wählen Sie die Option Phase mit den Tasten “ Um die Stummschaltung wieder auszuschalten, ” oder “ ” aus. Verwenden Sie die Taste “ ” gibt es zwei Alternativen: Sie können die Taste oder “ ”, um den Wert einzustellen. “...
  • Seite 110: Standbild

    sind, verwenden Sie zur Wiederherstellung des Standbild ursprünglichen Formats den 16:9-Modus. Sie können das Bild auf dem Bildschirm anhalten, indem Sie die Taste “ OK ” auf der Fernbedienung Wird dazu verwendet, ein normales Bild drücken. Drücken Sie die Taste “ OK ”, um das Bild (Bildseitenverhältnis von 4:3) zu betrachten, da festzuhalten.
  • Seite 111: Zoom

    Zoom “ ” Unterseiten / Zeit Mit dieser Option können Sie das Bild Wählt Unterseiten aus (sofern verfügbar), wenn vergrößern. der Teletext aktiv ist. Wenn der Teletext nicht aktiviert ist, wird die Zeitinformation angezeigt, sofern das entsprechende Programm Teletext überträgt. P+ / P- und Ziffern (0-9) Beachten Sie: Sie können den Bildschirminhalt Zum Auswählen einer Seite drücken.
  • Seite 112: Pfl Ege Des Bildschirms

    Kein Bild Tipps Ist die Antenne richtig angeschlossen? Sind Pfl ege des Bildschirms die Stecker fest mit der Antennenbuchse Reinigen Sie den Bildschirm mit einem leicht verbunden? Ist das Antennenkabel beschädigt? angefeuchteten, weichen Tuch. Verwenden Sie Wurden geeignete Stecker verwendet, um die keine aggressiven Reinigungsmittel, da diese Antenne anzuschließen? Wenn Sie nicht sicher Mittel die Bildschirmbeschichtung angreifen...
  • Seite 113: Anhang A: Typische Anzeigemodi Pc-Eingang

    Anhang A: Typische Anzeigemodi PC-Eingang Das Display hat eine maximale Aufl ösung von 1920 x 1200 . Die folgende Tabelle illustriert einige der typischen Anzeigemodi. Unter Umständen unterstützt Ihr TV keine verschiedenen Aufl ösungen. Die unterstützten Aufl ösungen werden unten aufgelistet. Wenn Sie Ihren PC mit einer nicht unterstützten Aufl...
  • Seite 114: Anhang B: Av- Und Hdmi-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen)

    Anhang B: AV- und HDMI-Signalkompatibilität (Eingangssignaltypen) Quelle Unterstützte Signale Verfügbar PAL 50/60 NTSC 60 EXT-1 (SCART 1) RGB 50 RGB 60 PAL 50/60 NTSC 60 RGB 50 EXT-2 (SCART-2) RGB 60 S-VHS 50 S-VHS 60 PAL 50/60 NTSC 60 480I 60Hz 480P 60Hz...
  • Seite 115: Anhang C : Pinbelegung

    Anhang C : Pinbelegung Pinbelegung SCART-Anschluss Eingangssignal Eingangssignal AUDIO OUT (RECHTS) Nicht verwendet AUDIO IN (RECHTS) RGB-R GND AUDIO OUT (LINKS/MONO) AUDIO GND RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN RGB-B GND BLANKING-SIGNAL AUDIO IN (LINKS/MONO) COMPOSITE VIDEO GND RGB-B IN BLANKING SIGNAL GND AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 COMPOSITE VIDEO OUT RGB-G GND...
  • Seite 116: Anhang D: Pip-/Pap-Kombinationen

    Anhang D: PIP-/PAP-Kombinationen HAUPTBILD Scart1 Scart2 Scart2S HDMI1 HDMI2 YPbPr (RGB) Scart1 (RGB) (RGB) (RGB) (RGB) Scart2 (RGB) Scart2S (RGB) (RGB) HDMI1 HDMI2 YPbPr PC-VGA ( RGB ): Dies zeigt an, dass die Auswahl nur möglich ist, wenn an Scart-1 ein RGB-Signal anliegt.
  • Seite 117: Technische Daten

    Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNG PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ EMPFANGSKANÄLE VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND ANZAHL DER VOREINGESTELLTEN KANÄLE KANALANZEIGE Bildschirmanzeige RF-ANTENNENEINGANG 75 Ohm (nicht geregelt) BETRIEBSSPANNUNG 220-240V AC, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stereo AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG (W ) (10% THD) RMS.
  • Seite 118: Eingeschränkte Garantie

    I. Allgemeine Garantiebedingungen 1. Allgemeines Die Garantie beginnt immer am Tag des Einkaufs des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offi ziellen Handelspartner der MEDION und bezieht sich auf Material- und Produktionsschäden aller Art, die bei normaler Verwendung auftreten können. Die Garantiezeit ergibt sich aus der dem Gerät anliegenden Garantiekarte in Zusammenhang mit dem Kaufbeleg des autorisierten...
  • Seite 119 Sollte sich bei der Reparatur herausstellen, dass es sich um einen Fehler handelt, der von der Garantie nicht gedeckt ist, behält sich MEDION das Recht vor, die anfallenden Kosten in Form einer Handling Pauschale sowie die kostenpfl ichtige Reparatur für Material und Arbeit nach einem Kostenvoranschlag dem Kunden in Rechnung zu stellen.
  • Seite 120: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

    Software geliefert wird, die Freiheit von Material- und Verarbeitungsfehlern für eine Frist von 90 Tagen nach Einkauf des MEDION Gerätes von der MEDION oder einem offi ziellen Handelspartner der MEDION. Bei Lieferung defekter Datenträger ersetzt MEDION die defekten Datenträger kostenfrei;...
  • Seite 121 Hotline: 34-20808664 Fax: 34-20808665 www.medion.com/be www.medion.com/lu Gebruikt u a.u.b. het contactformulier op onze website www.medion.com/be onder Service en Ondersteuning. Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/be Pour nous contacter, merci de vous diriger sur notre site internet www.medion.com/be, rubrique “Service et Support”.

Diese Anleitung auch für:

Md 30536

Inhaltsverzeichnis