Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL RT-CD 14,4 Li Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RT-CD 14,4 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_
Bedienungsanleitung
k
Akku-Bohrschrauber
Operating Instructions
t
Cordless Drill
Mode dʼemploi
p
Perceuse-visseuse sans fil
Istruzioni per lʼuso
C
Trapano avvitatore a batteria
lL Betjeningsvejledning
Akku-bore-/skruemaskine
Használati utasítás
A
Akku-fúrócsavarozó
Bf Upute za uporabu
Akumulatorska bušilica
Uputstva za korišćenje
4
Akumulatorska bušilica
Návod k obsluze
j
Akumulátorový vrtací šroubovák
Návod na obsluhu
W
Akumulátorový vŕtací skrutkovač
Art.-Nr.: 45.133.50
15.09.2007
10:13 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01017
14,4 Li
RT-CD

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL RT-CD 14,4 Li

  • Seite 1 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Akku-Bohrschrauber Operating Instructions Cordless Drill Mode dʼemploi Perceuse-visseuse sans fil Istruzioni per lʼuso Trapano avvitatore a batteria lL Betjeningsvejledning Akku-bore-/skruemaskine Használati utasítás Akku-fúrócsavarozó Bf Upute za uporabu Akumulatorska bušilica Uputstva za korišćenje Akumulatorska bušilica Návod k obsluze Akumulátorový...
  • Seite 2 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 2 Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf die Gangumschaltung nur im Stillstand umgeschaltet werden Change the gear only when the drill is at a standstill. If you fail to observe this point, the gearing may be damaged.
  • Seite 3 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 4 LO / I L1 L2 L3 L4 HI / II...
  • Seite 5 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 6 Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise wurden.
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 7 Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, Achtung! überprüfen Sie bitte Der Schwingungswert wird sich aufgrund des Ein- ob an der Steckdose die Netzspannung satzbereiches des Elektrowerkzeuges ändern und vorhanden ist. kann in Ausnahmefällen über dem angegebenen ob ein einwandfreier Kontakt an den Wert liegen.
  • Seite 8 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 8 Drehrichtung nur im Stillstand umgeschaltet werden. 6.8 LED-Licht (Bild 8) Befindet sich der Schiebeschalter in der Das LED-Licht (10) ermöglicht das Ausleuchten der Mittelstellung, ist der Ein/Aus-Schalter blockiert. Schraub- bzw. Bohrstelle bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Das LED-Licht (10) leuchtet 6.5 Ein/Aus-Schalter (Abb.
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 9 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker. 7.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Seite 10 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 10 “Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry” Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing. Wear a breathing mask. Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials. Never use the device to work on any materials containing asbestos! Wear safety goggles.
  • Seite 11: Safety Information

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 11 applications. Our warranty will be voided if the Important! machine is used in commercial, trade or industrial When using equipment, a few safety precautions businesses or for equivalent purposes. must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating manual with due care.
  • Seite 12: Before Starting The Equipment

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 12 5. Before starting the equipment If the battery still fails to become charged, please return the charger Be sure to read the following information before you the battery pack use your cordless screwdriver for the first time: to our Customer Service Department.
  • Seite 13: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 13 6.6 Changing over from 1st gear to 2nd gear Select the suitable tool. Push the tool as far as (Fig. 6 / Item 7) possible into the chuck opening (a). You can work at a higher or lower speed depending Tighten the chuck (9) and then check that the on the position of the selector switch.
  • Seite 14: Disposal And Recycling

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 14 8. Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Seite 15 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 15 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Seite 16 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:13 Uhr Seite 16 Veillez au fait que nos appareils, conformément à Attention ! leur affectation, nʼont pas été construits, pour être Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter utilisés dans un environnement professionnel, certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des industriel ou artisanal.
  • Seite 17: Avant La Mise En Service

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 17 Si la charge du paquet accumulateur nʼest pas Attention ! possible, vérifiez La valeur de vibration est différente en fonction du que la prise de courant est sous tension domaine dʼutilisation de lʼoutil électrique et peut, que les contacts du chargeur sont fiables.
  • Seite 18: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 18 6.5 Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 5/pos. 4) lʼinterrupteur marche/arrêt (4). Lʼinterrupteur Marche/Arrêt permet le réglage en continu de la vitesse. Le plus fort vous appuyez sur 6.9 Changement dʼoutils (figure 9) lʼinterrupteur. Attention ! Pour tous travaux (p. ex. changement dʼoutils ;...
  • Seite 19: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 19 7.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 20 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 20 “Avvertimento – Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per lʼuso” Portate cuffie antirumore. Lʼeffetto del rumore può causare la perdita dellʼudito. Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate gli occhiali protettivi.
  • Seite 21 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 21 Tenete presente che i nostri apparecchi non sono Attenzione! stati costruiti per lʼimpiego professionale, artigianale Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. quando lʼapparecchio viene usato in imprese Quindi leggete attentamente queste istruzioni per commerciali, artigianali o industriali, o in attività...
  • Seite 22: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 22 Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare Attenzione! gli accumulatori, Vi preghiamo di fare pervenire al Il valore di vibrazione cambierà a causa del settore di nostro Servizio clientela quanto segue impiego dellʼelettroutensile e in casi eccezionali può caricaaccumulatori essere superiore ai valori riportati.
  • Seite 23: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 23 di giri dellʼAvvitatore ad accumulatore. 6.9 Cambio dellʼutensile (Fig. 9) Attenzione! Prima di ogni operazione (per es. 6.6 Commutazione foratura - foratura battente cambio dellʼutensile, manutenzione ecc.) portate il (Fig. 6/Pos. 7) commutatore del senso di rotazione (3) Per eseguire una foratura portate la ghiera anteriore sullʼavvitatore a batteria in posizione centrale.
  • Seite 24: Smaltimento E Riciclaggio

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 24 7.3 Ordinazione di pezzi di ricambio: Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio numero dellʼarticolo dellʼapparecchio numero dʼident. dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc- gmbh.info 8.
  • Seite 25 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 25 DK/N „Advarsel – Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade“ Brug høreværn. Støjudviklingen fra maskinen kan forårsage høretab. Brug støvmaske. Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv. Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale! Brug beskyttelsesbriller.
  • Seite 26 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 26 DK/N materiel, som måtte opstå som følge af, at maskinen Vigtigt! ikke er blevet anvendt korrekt. Ansvaret bæres alene Ved brug af el-værktøj er der visse af brugeren/ejeren. sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til betjeningsvejledningen grundigt igennem.
  • Seite 27: Inden Ibrugtagning

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 27 DK/N Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade Vigtigt! batteridelen, bedes De sende Svingningstallet vil ændre sig i forhold til el- opladeren værktøjets anvendelsesformål og kan i og batteridelen undtagelsestilfælde ligge over den angivne værdi. til vores kundeservice.
  • Seite 28: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 28 DK/N 6.6 Omkobling 1. gear - 2. gear (fig. 6/pos. 7) 6.9 Værktøjsskift (fig. 9) Alt efter omkoblerens position kan De arbejde med et Vigtigt! Rotations-inverteren (3) på akku- højere eller lavere omdrejningstal. For at undgå at skruemaskinen skal sættes i midterstilling, inden gearet beskadiges, bør gearet kun omkobles under arbejder på...
  • Seite 29: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 29 DK/N 7.3 Reservedelsbestilling: Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info 8. Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå...
  • Seite 30 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 30 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 31: Technikai Adatok

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 31 Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a Figyelem! meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari A készülékek használatánál be kell tartani egy pár vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a és károkat megakadályozzon.
  • Seite 32 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 32 Ha az akkucsomag töltése még mindég nem Figyelem! lehetséges, akkor kérjük küldje Az elektromos szerszám rezgésértéke a bevetési az akkumulátortöltőt résztől függően meg fog változni és kivételes és az akkucsomagot esetekben a megadott érték felett lehet. a vevőszolgáltatásunkhoz.
  • Seite 33: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 33 6.6 Fúrás - ütvefúrás átkapcsolás nyílásnak (a) elég nagynak kell lennie ahhoz, (6-es ábra/poz. 7) hogy be tudja fogadni a szerszámot (fúrót ill. A fúrási funkcióhoz állítsa az elülső állítógyěrět a csavaróbitet). „Bohrer“ szimbólumra. Az ütvefúráshoz fordítsa az Válassza ki a megfelelő...
  • Seite 34 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 34 8. Megsemmisítés és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található. Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak, mint például fém és műanyagok.
  • Seite 35 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 35 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 36 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 36 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima sigurnosnih mjera opreza.
  • Seite 37 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 37 5. Prije puštanja u rad Nikad nemojte do kraja isprazniti baterije. To vodi do kvara LI baterija! Prije korištenja baterijskog izvijača obavezno 6.2 Podešavanje okretnog momenta (sl. 4/poz. 1) pročitajte ove napomene: Baterijski izvijač ima mehaničko podešavanje 1.
  • Seite 38: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 38 6.7 Prikaz kapaciteta baterije (sl. 7/poz. 2) 6.10 Uvijanje vijaka Pritisnite prekidač za prikaz kapaciteta baterije (a). Preporučamo uporabu vijaka sa upuĻtenom glavom Prikaz (2) signalizira Vam stanje napunjenosti baterije (npr. Torx, vijci s kriĺnom glavom), koji omoguśavaju pomoću 4 LED dioda.
  • Seite 39 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 39 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 40 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 40 ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako Pažnja! se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa pogonima i sličnim delatnostima. o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 41 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 41 5. Pre puštanja u rad Nikada nemojte da do kraja ispraznite baterije. To može da prouzroči kvar LI baterija! Pre puštanja baterijskog odvijača u rad obavezno 6.2 Podešavanje obrtajnog momenta pročitajte ove napomene: (sl. 4/poz. 1) 1.
  • Seite 42: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 42 6.7 Prikaz kapaciteta baterije (sl. 7/poz. 2) 6.10 Uvrtanje zavrtanja Pritisnite prekidač za prikaz kapaciteta baterije (a). Najbolje je da upotrebite zavrtnje sa Prikaz (2) Vam signalizuje stanje napunjenosti samocentriranjem (npr. zvezdasti, unakrsni urez), koji baterije pomoću 4 LED dioda.
  • Seite 43 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 43 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 44 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 44 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 45 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 45 5. Před uvedením do provozu V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru, byste se měli starat o včasné nabití akumulátoru. Toto je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon Před uvedením akumulátorového šroubováku do akumulátorového šroubováku klesá.
  • Seite 46: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 46 6.7 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 7/pol. 2) 6.10 Šroubování: Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (a). Používejte nejlépe samostředicí šrouby (např. torx, Indikace kapacity akumulátoru (2) signalizuje stav křížová drážka), které zajišťují bezpečnou práci. nabití pomocí 4 LED. Dbejte na to, aby použitý...
  • Seite 47: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 47 8. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např.
  • Seite 48 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 48 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 49: Tehni Ni Podatki

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 49 Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob Pozor! prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati remeselnícke ani priemyselné použitie. preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 50 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 50 Če baterij ne bi bilo mogoče napolniti, preverite POZOR! naslednje: Hodnota vibrácií sa bude meniť v závislosti od če je v električni vtičnici napetost, oblasti použitia elektrického náradia a vo če je na polnilnih kontaktih polnilca brezhiben výnimočných prípadoch sa môže nachádzať...
  • Seite 51 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 51 6.5 Stikalo za vklop in izklop (obr. 5/pol. 4) 6.9 Výmena nástrojov (obr. 9) S stikalom za vklop in izklop lahko brezstopenjsko Pozor! Pri všetkých prácach na akumulátorovom regulirate število vrtljajev. Čim bolj pritiskate na skrutkovači (napr.
  • Seite 52: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 52 7.3 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 8. Odstranjevanje in reciklaža Naprava je ovita v ovojnino, da bi preprečili poškodovanje zaradi transporta.
  • Seite 53: Konformitätserklärung

    Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏ ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘ ÁÈ· Ù Ú ˚fiÓ Akku-Bohrschrauber RT-CD 14,4 Li / Ladegerät LG RT-CD 14,4 Li 98/37/EG 87/404/EWG 2006/95/EG R&TTED 1999/5/EG...
  • Seite 54 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 54 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 55 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 55 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 56 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 56 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 57 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 57 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 58: Guarantee Certificate

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 58 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 59: Bulletin De Garantie

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 59 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 60 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 60 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 61 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 61 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 62 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 62 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 63 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 63 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 64: Garancijski List

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 64 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 65: Záruční List

    Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 65 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 66 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 66 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 67 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 67 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 68 Anleitung_RT_CD_14_4_Li_SPK1:_ 15.09.2007 10:14 Uhr Seite 68 EH 09/2007...

Diese Anleitung auch für:

4513350

Inhaltsverzeichnis