Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
LetraTag
100T
®
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Erst Schritte
Beknopte handleiding
Guida rapida
Guía rápida de inicio
Guía de inicio rápida
Hızlı Başlama Kılavuzu
Snabbstartshandledningen
Hurtigstartveiledning
Lynvejledning
Pikaopas
Skrócona instrukcja obsługi
Rövid útmutató
Stručný průvodce
Sprievodca rýchlym spustením
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dymo LetraTag 100T

  • Seite 1 LetraTag 100T ® Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Erst Schritte Beknopte handleiding Guida rapida Guía rápida de inicio Guía de inicio rápida Hızlı Başlama Kılavuzu Snabbstartshandledningen Hurtigstartveiledning Lynvejledning Pikaopas Skrócona instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný průvodce Sprievodca rýchlym spustením...
  • Seite 2: Trademarks

    Newell Rubbermaid Europe, LLC. Trademarks DYMO and LetraTag are registered marks in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders.
  • Seite 3: Inserting The Batteries

    About Your New Label Maker The DYMO LetraTag label maker uses DYMO LT 12 mm label cassettes. LT label cassettes are available in a variety of colors and materials. Download the full LetraTag 100T User Download Guide from support.dymo.com. User Guide Registering Your Label Maker Visit www.dymo.com/register to register your label...
  • Seite 4 Remove the batteries if the printer will not be used  for a long period of time. Inserting the Label Cassette Your label maker uses DYMO LT label cassettes. To insert the label cassette 1 Press and release the label cassette cover to open the label compartment.
  • Seite 5 Your electronic DYMO product is sold with a 2-year warranty from the date of purchase against defects in material and workmanship. DYMO will repair or replace your product free of charge on the following conditions: 1 Products returned under this warranty must be accompanied by a description of the defect together with a copy of the product’s proof...
  • Seite 6 4 DYMO accepts no liability for any consequential loss, damage or expense of any kind resulting from the machines or accessories or the use thereof, save that liability for death or bodily injury caused by such products is not excluded.
  • Seite 7 L’étiqueteuse DYMO LetraTag utilise les cassettes de ruban LetraTag (LT) 12 mm. Pour obtenir des informations complètes, téléchargez le Guide Télécharger d'utilisation LetraTag 100T sur le guide de support.dymo.com. l'utilisateur Enregistrement de votre étiqueteuse Allez sur www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse en ligne. Pour la procédure d’enregistrement, vous aurez besoin du numéro de...
  • Seite 8 Insertion de la cassette d’étiquettes Votre étiqueteuse utilise des cassettes de ruban DYMO LT. 1 Appuyez sur le couvercle de la cassette et relâchez- le pour ouvrir le compartiment à étiquettes. 2 Insérez la cassette de façon à...
  • Seite 9 - rue, numéro de bâtiment, code postal, ville, pays. 2 Les machines doivent être retournées à DYMO dans leur emballage d’origine. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte ou de détérioration au cours de l’envoi.
  • Seite 10 Rendez-vous sur le site www.dymo.com/register Que faire si l’appareil est en panne? DYMO vous propose les options suivantes: Site internet DYMO: dans la plupart des cas, une visite sur le site  www.dymo.com peut répondre à vos besoins. Cliquez sur...
  • Seite 11: Ihr Neuer Etikettendrucker

    Informationen zum Bezug der Beschriftungsbänder für Ihren Etikettendrucker. Registrieren des Etikettendruckers Besuchen Sie www.dymo.com/register, um den Etikettendrucker online zu registrieren. Einsetzen der Batterien Der Etikettendrucker wird durch 4 AA-Alkali- Batterien mit Strom versorgt. So setzen Sie die Batterien ein 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
  • Seite 12: Einsetzen Der Etikettenkassette

    Batterien mischen. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der  Etikettendrucker längere Zeit nicht benutzt wird. Einsetzen der Etikettenkassette Der Etikettendrucker verwendet DYMO LT- Etikettenkassetten. So setzen Sie die Etikettenkassette ein: 1 Drücken Sie auf den Kassettendeckel, um das Etikettenfach zu öffnen.
  • Seite 13: Drucken Ihres Ersten Etiketts

    Sie anschließend das Etikett an der gewünschten Stelle auf. 2 Jahre Garantie auf Ihr Dymo Produkt Auf Ihr elektronisches DYMO Gerät gewähren wir auf Materialfehler und Qualitätsmange 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. DYMO repariert oder tauscht Ihr Gerät kostenlos aus, unter den folgenden Voraussetzungen: Geräte, die innerhalb der Garantiezeit zurückgeschickt werden, müssen...
  • Seite 14 Die Haftung bei Todesfall oder sonstigen körperlichen Verletzungen ist davon ausgeschlossen. DYMO Drucker sind nur für die Verwendung von Etiketten der Marke DYMO vorgesehen. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Beschädigungen ab, die durch die Verwendung von Etiketten von Fremdherstellern verursacht wurden.
  • Seite 15: De Batterijen Plaatsen

    12 mm. Er zijn labels in een ruim assortiment kleuren verkrijgbaar. Download Voor volledige informatie over gebruikershandleiding het gebruik van de labelmaker download u de LetraTag 100T Gebruikershandleiding op support.dymo.com. De labelmaker registreren Ga naar www.dymo.com/register om de labelmaker online te registreren. De batterijen plaatsen De labelmaker werkt op 4 AA- alkalinebatterijen.
  • Seite 16 Verwijder de batterijen als de labelmaker langere  tijd niet zal worden gebruikt. De labelcassette plaatsen en verwijderen Uw labelmaker gebruikt DYMO LT etikettencassettes. De etikettencassette plaatsen 1 Om het labelcompartiment te openen, drukt u op het deksel van het compartiment en laat u dit weer los.
  • Seite 17 2 jaar garantie op uw DYMO product Uw elektronische DYMO product is verkocht met een garantie van 2 jaar vanaf de aankoopdatum tegen materiaalgebreken en/of fabricagefouten. DYMO zal uw apparaat binnen de garantietermijn gratis vervangen of...
  • Seite 18 6 De garantie heeft geen invloed op uw rechten als eindgebruiker. Registreer voor 2 + 1 jaar garantie Registreer uw nieuw DYMO product en krijg 1 jaar extra garantie. Als een geregistreerde gebruiker krijgt u tevens: Technische ondersteuning van professionals ...
  • Seite 19: Inserción De Las Pilas

    Descargar la Guía del Usuario Pra obtener información completa sobre cómo utilizar la rotuladora, descargue la Guía del Usuario de LetraTag 100T completa desde support.dymo.com. Registro de la rotuladora Visite www.dymo.com/register para registrar la rotuladora en línea.
  • Seite 20 Extraiga las pilas si no va a utilizar la rotuladora  durante mucho tiempo. Introducción del cartucho de etiquetas La rotuladora utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LT. Para introducir el cartucho 1 Para abrir el compartimento para etiquetas, presione y suelte la tapa.
  • Seite 21 2 años para su producto DYMO Su producto electrónico DYMO se vende con una garantía de 2 años, a partir de la fecha de adquisición, frente a defectos de material y fabricación. DYMO reparará y sustituirá su máquina de forma gratuita bajo las siguientes condiciones: 1 Las máquinas devueltas dentro del marco de esta garantía deberán...
  • Seite 22 5 Las impresoras DYMO están diseñadas para utilizar sólo etiquetas de la marca DYMO. La garantía no cubre el mal funcionamiento o el daño que pueda causar el uso de etiquetas de otros fabricantes. 6 Esta garantía no afecta a sus derechos legales como consumidor.
  • Seite 23: Inserimento Delle Batterie

    Informazioni sulla nuova etichettatrice La nuova etichettatrice elettronica DYMO LetraTag utilizza cartucce di tipo DYMO LetraTag (LT) di larghezza pari a 12 mm. Per informazioni complete sull'uso Scarica la Guida dell'etichettatrice, scaricare il Guida dell'utente per utente LetraTag 100T da support.dymo.com...
  • Seite 24 (carbonio-zinco) o ricaricabili (ni-cad, ni-mh, ecc.). Qualora non si utilizzasse l'etichettatrice per  diverso tempo rimuovere le batterie dal vano. Inserimento e rimozione della cartuccia L'etichettatrice utilizza cartucce DYMO LT Per stampare un'etichetta 1 Per aprire il comparto della cartuccia, premere sul coperchio e rilasciare.
  • Seite 25 2 anni di garanzia per i prodotti DYMO I prodotti DYMO sono venduti con 2 anni di garanzia dalla data di acquisto contro difetti di fabbricazione e di realizzazione. DYMO si assume l’impegno di riparare o di sostituire gratuitamente il vostro prodotto nel caso in cui ricorrano le presenti condizioni: 1 I prodotti resi nell’ambito della garanzia devono essere...
  • Seite 26 5 Le stampanti DYMO sono intese per l'uso unicamente con etichette di marca DYMO. La presente garanzia non copre difetti o danni provocati dall'utilizzo di etichette di produttori terzi.
  • Seite 27: Inserir As Pilhas

    Acerca da nova impressora de etiquetas A impressora de etiquetas LetraTag da DYMO utiliza cassetes de etiquetas LetraTag (LT) da DYMO de 12 mm. As cassetes de etiquetas LT estão disponíveis em várias cores e materiais. Baixe o Guia Para obter a informação completa do Usuário...
  • Seite 28 Colocar a cassete de etiquetas A sua impressora de etiquetas usa cassetes de etiquetas DYMO LT. Para colocar a cassete de etiquetas 1 Prima e liberte a tampa da cassete de etiquetas para abrir o compartimento das etiquetas.
  • Seite 29 2 anos de garantia para o seu produto DYMO O seu produto electrónico DYMO é vendido com uma garantia de 2 anos, a partir da data de aquisição, contra defeitos de material e de fabrico.
  • Seite 30 6 Esta garantia não afecta os seus direitos legais como consumidor. Registre-se para receber 2 + 1 ano de garantia! Registe o seu novo produto DYMO agora mesmo e receba um ano de garantia extra. Como utilizador registado também receberá: Auxílio técnico de especialistas...
  • Seite 31: Pilleri Yerleştirme

    Yeni Etiketleme Makineniz Hakkında Etiket makinesi DYMO LetraTag (LT) 12 mm etiket kasetleri kullanır. LT etiket kasetleri çeşitli renklerde ve çeşitli materyallerde mevcuttur. Etiketleme makinenizin kullanımıyla ilgili Kullanım ayrıntılı bilgi için, support.dymo.com kılavuzunu adresinden LetraTag 100T Kullanıcı indirin Kılavuzu'nu indirin.
  • Seite 32 Alkalin, standart (karbon çinko) veya şarj edilebilir  (ni-cad, ni-mh vb.) Pilleri karıştırmayın. Etiketleme makinesi uzun süre kullanılmayacaksa  pilleri çıkarın. Etiket Kasetinin Takılması Etiketleme makinesi'niz DYMO LT etiket kasetlerini kullanır. Etiket kasetini takmak için 1 Etiket bölmesini açmak için etiket kasetinin kapağını bastırın ve kaldırın.
  • Seite 33 çıkarıp, etiketi yapıştırın. DYMO ürünlerinde 2 yıl garanti DYMO elektronik ürünleri alım tarihinden itibaren hatalı yedek parça ve işçiliğe karşı 2 yıl garantilidir. DYMO aşağıdaki koşullar dahilinde arızalanan ürünü tamir etmeyi veya yeni ürün ile değiştirmeyi garanti eder. 1 Bu garanti kapsamındaki ürünler tamir için gönderildiğinde arızanın tarifi ile birlikte fatura kopyasının ve aşağıdaki bilgilerin verilmesi...
  • Seite 34 6 Bu garanti tüketici olarak sahip olduğunuz kanuni hakları etkilemez. 2 + 1 yıl garanti için kaydedin Yeni DYMO ürününüzü kaydedin ve 1 yıllık ek garanti kazanın. Bir kayıtlı kullanıcı olarak ayrıca şunları edinirsiniz: Uzmanlardan teknik destek ...
  • Seite 35: Sätta I Batterierna

    Om du vill ha komplett information om hur du använder etikettskrivaren kan du hämta den kompletta bruksanvisningen för LetraTag 100T på support.dymo.com. Registrera din etikettskrivare Gå till www.dymo.com/register för att registrera din etikettskrivare online. Sätta i batterierna Etikettskrivaren drivs med 4 alkaliska AA-batterier.
  • Seite 36 Ta ur batterierna om etikettskrivaren inte ska  användas under en längre tid. Sätta i etikettkassetten I etikettskrivare används DYMO LT-etikettkassetter. Så här sätter du i etikettkassetten 1 Du öppnar kassettfacket genom att trycka ned och släppa upp locket till facket.
  • Seite 37 2 Maskiner som returneras till DYMO måste vara riktigt förpackade. DYMO är inte ansvarig för varor som kommer bort eller skadas under transport från kunden. 3 Maskiner måste ha använts helt i enlighet med medföljande drifts- instruktioner.
  • Seite 38 6 Den här garantin påverkar inte dina lagstadgade rättigheter som konsument. Registrera nu för att erhålla 2+1 års garanti! Registrera din nya produkt från DYMO och få 1 års extra garanti. Som registrerad användare får du också: Teknisk support från experter ...
  • Seite 39: Om Den Nye Merkemaskinen

    Last ned brukerhåndboken For fullstendig informasjon om merkemaskinen, kan du laste ned den fullstendige bruksanvisningen for LetraTag 100T på support.dymo.com. Registrer merkemaskinen Besøk www.dymo.com/register for å registrere merkemaskinen din på internett. Sette i batteriene Merkemaskinen brukes med 4 AA alkaliske batterier.
  • Seite 40 (ni-cad, ni-mh, etc.). Ta ut batteriene hvis merkemaskinen ikke skal  brukes over en lengre periode. Sette i etikettkassetten Din merkemaskin bruker DYMO LT etikettkassetter. For å sette inn tapekassetten 1 Trykk på og slipp dekselet over etikettkassetten når du vil åpne rommet for den.
  • Seite 41 3 Maskinene må være brukt helt i overensstemmelse med de tilhørende brukerveiledninger. DYMO er uten ansvar for skader forårsaket av uhell, misbruk, tekniske inngrep eller vanskjøtsel. 4 DYMO er uten ansvar for tap, skader eller utgifter av noen art som skyldes maskinene eller maskintilbehør, eller bruk av disse.
  • Seite 42 6 Dine rettigheter i henhold til norsk lov er overordnet disse garanti- bestemmelser. Registrer deg nå, og få 2+1 års garanti! Registrer ditt nye DYMO-produkt og få 1 års ekstra garanti. Som registrert bruker får du også: Teknisk støtte fra eksperter ...
  • Seite 43: Isætning Af Batterier

    Om din nye etiketmaskine Etiketmaskinen DYMO LetraTag bruger DYMO LetraTag (LT) 12 mm etiketkassetter. LT-etiketkassetter kan fås i et udvalg af farver og materialer. Hvis du vil have fuldstændige Download oplysninger om, hvordan du bruger din brugervejledning etiket printer, kan du hente den fulde LetraTag 100T brugervejledning på...
  • Seite 44 (ni-cad, ni-mh osv.). Tag batterierne ud, hvis etiketmaskinen ikke skal  bruges i længere tid. Indsætning af etiketkassette Din étiqueteuse bruger DYMO LT etiketkassetter. Sådan isættes tapekassetten 1 Tryk på dækslet over kassetterummet for at åbne det. 2 Sæt kassetten i, så tapen...
  • Seite 45 2 års garanti på din DYMO maskine Din elektroniske DYMO maskine er solgt med en 2-års garanti fra købsdato dækkende fejl i materialer eller montering. DYMO reparerer eller erstatter din maskine uden beregning på følgende...
  • Seite 46 Denne garanti dækker ikke fejl eller skader, der skyldes brug af tredjepartsetiketter. 6 Garantien påvirker ikke dine normale forbrugerrettigheder. Rekisteröidy nyt saadaksesi 2+1 vuoden takuun! Registrér dit nye DYMO-produkt og få 1 års ekstra garanti. Som en registreret bruger får du også:  Teknisk support fra eksperter ...
  • Seite 47: Paristojen Asentaminen

    LT-tarrakasetteja on saatavana useina eri väreinä ja useina eri materiaaleina. Tarkat tiedot tarratulostimen käytöstä Lataa käyttöopas saat lataamalla koko LetraTag 100T - käyttöoppaan osoitteesta support.dymo.com. Tarratulostimen rekisteröiminen Voit rekisteröidä tarratulostimesi Internetissä osoitteessa www.dymo.com/register. Tarvitset rekisteröintiprosessin aikana sarjanumeron, joka on merkitty tarratulostimen takakanteen.
  • Seite 48 Älä sekoita emäksisiä, tavallisia (hiili-sinkkiä) tai  ladattavia (ni-cad, ni-mh jne.) Paristoja. Poista paristot, jos tarratulostinta ei käytetä  pitkään aikaan. Tarrakasetin asettaminen paikoilleen Tarrakirjoitin käyttää DYMO LT-tarrakasetteja. Aseta tarrakasetti paikoilleen seuraavasti 1 Avaa kasettitila painamalla ja vapauttamalla tilan suojakansi. 2 Aseta kasetti siten, että...
  • Seite 49 2 vuoden takuu DYMO tuotteellesi Ostamaasi DYMO-tuotetta suojaa 2 vuoden takuu ostopäivästä lähtien joka kattaa materiaali- ja valmistusviat. DYMO korjaa tai vaihtaa laitteen uuteen veloituksetta seuraavilla ehdoilla: 1 Takuun perusteella palautettava laite tulee lähettää yhdessä...
  • Seite 50 Rekisteröidy nyt saadaksesi 2+1 vuoden takuun! Rekisteröi uusi DYMO-tuotteesi ja saat 1 vuoden lisätakuun. Rekisteröitynä käyttäjänä saat myös seuraavat edut: Ammattilaisten tarjoama tekninen tuki  Käytännöllisiä ohjeita ja vinkkejä tuotteesi käyttöön  Erityistarjouksia ja ilmoituksia uusista tuotteista  Mene osoitteeseen www.dymo.com/register...
  • Seite 51: Wkładanie Baterii

    Pobierz Kompletne informacje na temat instrukcję użytkowania drukarki etykiet zawiera obsługi pełna Instrukcja obsługi urządzenia LetraTag 100T do pobrania z witryny internetowej support.dymo.com. Rejestracja drukarki etykiet Zarejestruj swoją drukarkę etykiet na stronie internetowej www.dymo.com/register. Wkładanie baterii Zasilanie odbywa się za pośrednictwem 4 alkalicznych...
  • Seite 52 Jeśli drukarka etykiet nie będzie używana przez  dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Wkładanie kasety z etykietami Posiadana drukarka etykiet wykorzystuje kasety z etykietami DYMO LT. Aby włożyć kasetę z etykietami 1 Naciśnij i zwolnij klapkę kasetki, aby otworzyć przegródkę na etykiety.
  • Seite 53 (imię i nazwisko lub nazwa firmy, telefon, pełny adres z kodem pocztowym). 2 Urządzenia zwracane do DYMO muszą być należycie zapakowane. DYMO nie ponosi odpowiedzialności za zaginięcie lub uszkodzenie urządzenia podczas transportu od klienta.
  • Seite 54 śmierć lub obrażenia spowodowane takimi produktami. 5 Drukarki DYMO są przeznaczone do użytku tylko z etykietami marki DYMO. Niniejsza gwarancja nie obejmuje nieprawidłowego działania lub uszkodzeń spowodowanych użyciem etykiet innych firm.
  • Seite 55: Az Akkumulátor Behelyezése

    Az Ön új feliratozógépe A DYMO LetraTag feliratozógép DYMO LetraTag (LT) 12 mm címkekazettákkal mûködik. Az LT címkekazetták különböző színekben kaphatók és anyaguk is sokféle lehet. Felhasználói A feliratozógép használatára vonatkozó kézikönyv valamennyi információ letöltése megismeréséhez töltse le a LetraTag 100T felhasználói útmutatót a support.dymo.com...
  • Seite 56 újratölthető (ni-cad, ni-mh stb.) Elemeket. Ha a feliratozógépet huzamosabb ideig nem  használja, vegye ki az elemeket. A címkekazetta behelyezése A feliratozógép DYMO LT címkekazettákkal működik. A címkekazetta behelyezése 1 Nyomja le és engedje fel a címkekazetta fedelét a címketartó rekesz felnyitásához.
  • Seite 57 2 A DYMO-hoz visszaküldött gépeket megfelelően kell becsomagolni. Az DYMO nem vállal felelősséget a visszaküldés során elveszett vagy sérült árukért. 3 A garancia csak azokra a DYMO gépekre vonatkozik, melyeket az előírásoknak megfelelően használtak. Az DYMO nem vállal felelősséget baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem jóváhagyott módosítás vagy hanyag üzemeltetés miatt fellépő...
  • Seite 58 4 Az DYMO nem vállal felelősséget a gépek vagy azok használatából eredő károkért, veszteségekért; kivételt képeznek a sérülést vagy halálesetet okozó meghibásodások. 5 A DYMO nyomtatók kizárólag DYMO márkájú szalagokhoz vannak tervezve. A jelen szavatosság nem vonatkozik semmilyen olyan működési hibára vagy sérülésre, amelyet más gyártók címkéi okoztak.
  • Seite 59 O novém štítkovači Štítkovač DYMO LetraTag používá kazety se štítky DYMO LetraTag (LT) 12 mm. Kazety se štítky LT jsou dodávány v celé řadě barev a materiálů. Kompletní informace o použití Stáhněte si štítkovače obdržíte po stažení uživatelskou kompletní uživatelské příručky příručku...
  • Seite 60 (ni-cad, ni-mh atd.). Pokud se štítkovač nebude delší dobu používat,  vyjměte baterie. Vložení kazety se štítky Váš štítkovač používá kazety na štítky DYMO LT. Vložení kazety se štítky 1 Otevřete přihrádku pro štíky stisknutím a uvolněním krytu kazety se štítky.
  • Seite 61 štítek již nalepit. 2 roky záruky na váš DYMO výrobek Váš elektronický DYMO výrobek je prodáván s 2-letou zárukou od data nákupu, vztahující se na materiálové a výrobní vady. DYMO vám opraví nebo vymění váš přístroj zdarma za následujících podmínek:...
  • Seite 62 že není vyloučena odpovědnost za úmrtí nebo poranění osob způsobená těmito výrobky. 5 Tiskárny DYMO jsou určeny pouze k používání se štítky značky DYMO. Tato záruka se nevztahuje na nesprávnou funkci nebo poškození, k nimž došlo v důsledku používání štítků jiných dodavatelů.
  • Seite 63: Vloženie Batérií

    Kompletné informácie o používaní Stiahnuť štítkovača sa nachádzajú v používateľsk Používateľskej príručke k štítkovaču ú príručku LetraTag 100T, ktorú si môžete prevziať z webovej lokality support.dymo.com. Registrácia štítkovača Svoj štítkovač si môžete zaregistrovať cez internet na stránke www.dymo.com/register. Vloženie batérií...
  • Seite 64 Ak nebudete štítkovač používať dlhší čas, batérie  vyberte. Vkladanie kazety so štítkami Váš štítkovač sa používa s kazetami DYMO LT. Vloženie kazety so štítkam 1 Stlačte a pust’te kryt kazety s páskou. Otvorí sa priehradka na kazetu. 2 Vložte kazetu s páskou umiestnenou medzi tlačovou hlavou a...
  • Seite 65 časť a štítok nalepte. 2 roky záruky na váš DYMO výrobok Váš elektronický DYMO výrobok je predávaný s 2-ročnou zárukou od dátumu zakúpenia, vzťahujúcu sa na materiálové a výrobné vady. DYMO Vám opraví alebo vymení Váš prístroj zadarmo za nasledujúcich podmienok:...
  • Seite 66 6 Táto záruka nijakým spôsobom neobmedzuje vaše zákonné práva zákazníka. Zaregistrujte sa na 2+1 rok záruky Zaregistrujte si svoj nový výrobok DYMO a získajte o 1 rok záruky navyše. Ako registrovaný používateľ tiež získate: Technickú podporu  Užitočné tipy a triky ...
  • Seite 68 ©2020 NEWELL RUBBERMAID EUROPE, LLC www.dymo.com NWL0000908179...

Inhaltsverzeichnis