Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMWH 700 C1
Seite 1
MIKROWELLE SMWH 700 C1 MIKROWELLE MICROONDE Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso FOUR À MICRO-ONDES Mode d’emploi IAN 506850_2507 IAN 506851_2507...
Seite 2
DE/AT/BE/CH Bedienungsanleitung Seite FR/BE/CH Mode d’emploi Page IT/CH/MT Istruzioni per l’uso Pagina...
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. (Abb. A) Lüftungsöffnungen (Rückseite des Produkts – nicht abgebildet) Drehteller mit Laufring und Arretierung Anschlussleitung mit Netzstecker Drehregler POWER (Leistungsstufe) Sie können dieses und zahlreiche andere Drehregler TIMER...
wenn diese beaufsichtigt Sicherheitshinweise werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung MACHEN SIE SICH MIT ALLEN des Produkts erhalten haben SICHERHEITSINFORMATIONEN und die damit verbundenen UND GEBRAUCHSANWEI- Gefahren verstehen. SUNGEN VERTRAUT, BEVOR Kinder dürfen nicht mit dem SIE DAS PRODUKT NUTZEN! Produkt spielen.
Seite 8
Wenn die Netzanschlussleitung Wenn Lebensmittel in Plastik- beschädigt ist, muss diese vom oder Papierbehältern erhitzt Hersteller, dessen Kundendienst werden, sollte das Produkt im oder einer ähnlich qualifizierten Auge behalten werden, da die Person ersetzt werden, damit Möglichkeit einer Entzündung Gefährdungen vermieden besteht.
ZUSÄTZLICHER Der Inhalt von Babyflaschen SICHERHEITSHINWEIS und Gläsern mit Babynahrung muss umgerührt oder Personen, die einen geschüttelt werden und die Herzschrittmacher tragen, Temperatur muss vor dem sollten sich bei ihrem Hausarzt Verbrauch überprüft werden, über mögliche Risiken damit Verbrennungen informieren, bevor das Produkt vermieden werden.
Bevor Sie das Produkt mit Betreiben Sie das Produkt nie, dem Stromnetz verbinden, wenn es leer ist. überprüfen Sie, ob die Stellen Sie das Produkt nicht auf Spannung und der Nennstrom heiße Oberflächen (Gasherd, den am Typenschild des Elektroherd, Ofen usw.).
Reinigen Sie stets Produkt an eine andere Türdichtungen, Hohlräume Steckdose anschließen. Das und angrenzende Teile (siehe Produkt und der Empfänger „Reinigung und Pflege“). sollten an verschiedene Stromkreise angeschlossen sein. Entfernen Sie nicht die hellgraue VORSICHTSMASSNAHMEN Glimmer-Abdeckplatte, ZUR VERMEIDUNG welche zum Schutz der VON ÜBERMÄSSIGEM Magnetfeldröhre im...
Nahrungsmittel: Ordnen Sie die Popcorn: Nutzen Sie nur Nahrungsmittelstücke gleichmäßig im Produkt mikrowellengeeignetes Popcorn. an. Schneiden Sie die Nahrungsmittel in etwa Geeignetes Geschirr gleich große Stücke. Legen Sie die dicksten verwenden Stücke in die Nähe der Ränder. Nahrungsmittel abdecken: Decken ...
Vor dem ersten Gebrauch Bedienung HINWEIS: Wenn das Produkt zum ersten WARNUNG! Brandrisiko! Betreiben Sie Mal verwendet wird, kann ein schwacher das Produkt nie, wenn es leer ist. Geruch auftreten. Sorgen Sie für eine Tür öffnen: Drücken Sie den Türöffner ausreichende Belüftung des Bereichs.
Seite 14
Beispiel: Drehen Sie den Drehregler TIMER 400 g Hackfleisch auftauen: um eine Garzeit von bis zu 30 Minuten Leistungsstufe zum Abtauen von Lebensmitteln einzustellen. auswählen (300 W): Drehen Sie den Wählen einer Zeit von weniger als 2 Minuten: Drehregler POWER Drehen Sie den Drehregler TIMER Stellen Sie mit dem Drehregler TIMER über 2 Minuten hinaus und kehren Sie...
Koch- und Abtautabelle Kochtabelle Die folgende Kochtabelle zeigt verschiedene Anwendungsbeispiele und beschreibt die hierfür benötigten Einstellungen. Koch- Zeit Leistung Anwendungsbeispiel Gewicht leistung (ca.) 21 % 150 W Speiseeis leicht antauen 100 ml 1 min Butter schmelzen 100 g 2 min 43 % 300 W...
Abtau-Tabelle Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Abtauzeit, die für verschiedene Gewichte benötigt wird. Verlängern Sie die Auftauzeit nach Bedarf, falls das gewünschte Gewicht noch nicht aufgetaut sein sollte. Gewicht Abtauzeit (Hackfleisch) Abtauzeit (Gemüse) 0,2 kg 4 min 4 min 0,4 kg 6 min 8 min...
Karamell-Popcorn 5. Legen Sie die Tüte in die Mitte des Drehtellers . Garen Sie das Popcorn 24 min × 8 bei 700 W für 1 Minute. Tragen Sie Ofenhandschuhe, um die heiße Tüte zu Vorbereitungszeit: 20 min entnehmen und zu schütteln. Garzeit: 4 min 6.
Lachs Für die Soße: 28 min × 1 75 ml Wasser 1 EL Senf Vorbereitungszeit: 5 min 2 EL Tomaten-Ketchup Garzeit: 23 min 1 TL Zucker Zutaten Optional Petersilie 400 g Lachs Zubereitung ⁄ Pfeffer 1. Vermischen Sie Rinderhackfleisch, Zwiebel, Ei ⁄...
Zubereitung 2. Käsesoße herstellen: 1. Geben Sie die Garnelen auf einen Geben Sie die Butter in eine andere – mikrowellengeeignete Schüssel. mikrowellengeeigneten Teller. 2. Geben Sie Knoblauch, Zitronensaft, Butter, Stellen Sie die Schüssel in die Mitte des – Salz und Pfeffer hinzu. Mischen Sie alles gut Drehtellers .
Zubereitung ⁄ Pfeffer 1. Zwiebel und Knoblauch anschwitzen: Optional Kräuter Geben Sie Zwiebel, Knoblauch und Butter – in eine mikrowellengeeignete Schüssel. Zubereitung Stellen Sie die Schüssel in die Mitte des – 1. Füllung garen: Drehtellers . Schwitzen Sie die Zwiebel Geben Sie gekochten Reis, –...
3. Fertigstellen: Stellen Sie die Auflaufform 60 g Allzweckmehl in die Mitte des Drehtellers . Garen Sie 60 g Paniermehl die Aubergine mit Parmesan bei 700 W für 8–10 Minuten, bis der Käse geschmolzen ist Ei (verquirlt) und Blasen wirft. ⁄...
Drehteller: Reinigen Sie den Drehteller Kondenswasser: Falls sich an oder um die regelmäßig mit warmem Seifenwasser. Der Außenseite der Tür herum Kondenswasser Drehteller ist für Geschirrspülmaschinen sammelt, wischen Sie es mit einem weichen geeignet. Tuch ab. Dies kann auftreten, wenn das Spritzer und Verschmutzungen: Verwenden Produkt unter extrem feuchten Bedingungen Sie regelmäßig ein feuchtes Tuch, um Spritzer...
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie gewartet wurde. das Recht, ein entsprechendes Altgerät Die Garantie deckt Material- und unentgeltlich zurückzugeben.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447744 E-Mail: owim@lidl.at Service Belgien Tel.: 0800 12089 E-Mail: owim@lidl.be Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/BE/CH...
Seite 25
Avertissements et symboles utilisés ....... Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée.
Description des pièces Avant de lire, dépliez la page attenante avec les illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctionnalités du produit. (Fig. A) Fentes d’aération (au dos du produit – non illustrées) Plateau tournant avec anneau d’entraînement et dispositif de blocage Cordon d’alimentation avec fiche secteur Vous pouvez télécharger et consulter ce manuel Bouton de réglage POWER (niveau de...
IMPORTANTES CONSIGNES Groupe 2 = le produit génère volontairement de l’énergie haute fréquence sous la forme DE SÉCURITÉ de rayonnement électromagnétique pour le PRIÈRE DE LIRE traitement thermique d’aliments. ATTENTIVEMENT ET DE Appareil de la classe B = le produit convient ...
Seite 29
m AVERTISSEMENT ! Il est Au moins 20 cm d’espace libre dangereux pour une personne doivent être prévus au-dessus qui n’est pas qualifiée du produit. d’effectuer des travaux Seulement des ustensiles d’entretien ou de réparation appropriés pour une utilisation qui nécessitent le retrait de dans des fours à...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ prudent lors de la manipulation SUPPLÉMENTAIRES du récipient. Pour éviter des brûlures, le Avant de mettre en service le contenu des biberons et des produit, les personnes portant pots contenant des aliments un stimulateur cardiaque pour bébés doit être remué...
Avant de brancher le produit Ne faites jamais fonctionner le sur le courant électrique, produit à vide. vérifiez si la tension et le Ne placez pas le produit courant nominal correspondent sur des surfaces chaudes bien aux données de (cuisinière à...
Seite 32
Nettoyez toujours les joints de Brancher le produit sur une porte, les cavités et les pièces autre prise de courant. Le adjacentes (voir « Nettoyage et produit et le récepteur doivent entretien »). être raccordés à des circuits différents.
Seite 33
Aliments : Disposer les morceaux de Popcorn : Utilisez uniquement du popcorn nourriture uniformément dans le produit. Si spécial micro-ondes. possible, coupez les aliments en morceaux de Utilisation de récipients la même taille. Mettez les morceaux les plus appropriés épais à...
2. Placez l’anneau sur la surface qui tournera Vaisselle destinée à la Four à (dans l’espace de cuisson). cuisson micro-ondes 3. Positionnez le plateau tournant sur l’anneau et Plateau/plaque en métal le dispositif de blocage. Le plateau tournant doit être correctement posé sur le dispositif de Papier d’aluminium et récipient blocage.
Réglage du temps de cuisson REMARQUES : Mode arrêt : Le produit passe en mode arrêt lorsque le – bouton de réglage TIMER est réglé sur la position 0. Lorsque le produit n’est pas utilisé : – Débranchez la fiche de secteur la prise de courant afin d’économiser de l’énergie.
Tableau de cuisson et décongélation Tableau de cuisson Le tableau de cuisson suivant indique divers exemples d’application et décrit les réglages nécessaires à leurs mises en place. Puissance Puis- Temps Exemple d’utilisation Poids de cuisson sance (env.) Décongeler légèrement de la 21 % 150 W...
Tableau de décongélation Le tableau suivant indique le temps de décongélation approximatif requis pour différents poids. Si nécessaire, prolongez le temps de décongélation si le poids souhaité n’a pas encore été décongelé. Temps de décongélation Temps de décongélation Poids (viande hachée) (légumes)
5. Placez la tasse au centre du plateau 4. Dans le mélange de caramel, ajoutez tournant . Faites cuire le gâteau à 700 W l’extrait de vanille et le bicarbonate pendant 2 minutes ou jusqu’à ce que le alimentaire et ensuite, mélangez bien. Versez gâteau cesse de monter et soit cuit.
Pain de viande 2. Assaisonnez les pommes de terre et les oignons avec du sel, du poivre et du sel à 33–38 min × 2–3 l’ail. Mélangez bien le tout et couvrez le saladier. Temps de préparation : 10 min 3.
Crevettes au citron et à l’ail 20 g Beurre 13–14 min × 1–2 60 g Fromage cheddar et mozzarella (râpé) Temps de préparation : 10 min ⁄ c. à c. Temps de cuisson : 3–4 min ⁄ c. à c. Poivre Ingrédients Préparation...
Poivrons farcis Ingrédients 200 g Riz Arborio (grain rond) 23–25 min × 1–2 480 ml Bouillon de poulet ou de Temps de préparation : 15 min légumes Temps de cuisson : 8–10 min 120 ml Vin blanc (facultatif) 60 g Parmesan (râpé) Ingrédients 80 g...
Placez l’assiette au centre du plateau Placez l’assiette au centre du plateau – – tournant . Faites cuire les poivrons à tournant . Faites cuire les tranches 700 W pendant 4 à 5 minutes ou jusqu’à d’aubergine à 700 W pendant 5 à ce qu’ils soient tendres et que le fromage 6 minutes, jusqu’à...
N’utilisez pas de nettoyants en aérosol ou Éclaboussures et saletés : Utilisez un d’autres produits de nettoyage agressifs car chiffon humide pour éliminer régulièrement ils peuvent provoquer des taches, des traînées les éclaboussures et la saleté des pièces ou un voile sur la surface. suivantes : N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif.
Produit : La garantie couvre les défauts de matériels et Votre mairie ou votre municipalité vous de fabrication. Cette garantie ne couvre pas renseigneront sur les possibilités de mise les pièces du produit soumises à une usure au rebut des produits usagés. normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles Afin de contribuer à...
Seite 45
Avvertenze e simboli utilizzati ........Pagina Introduzione .
Avvertenze e simboli utilizzati Nel presente manuale e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: Corrente/tensione alternata PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una minaccia Hertz (frequenza di rete) ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. Watt AVVERTENZA! Questo simbolo con Simbolo della messa a terra protettiva...
Descrizione dei componenti Prima di leggere, aprire la pagina dei disegni e familiarizzare con tutte le caratteristiche del prodotto. (Fig. A) Aperture di ventilazione (retro del prodotto – non raffigurate) Piatto rotante con anello di scorrimento e dispositivo di bloccaggio Cavo di alimentazione e spina Puoi scaricare e visualizzare questo e numerosi Manopola POWER (livello di potenza)
persone con ridotte capacità Gruppo 2 = il prodotto genera energia mirata ad alta frequenza sotto forma di radiazioni fisiche, sensoriali o intellettive, elettromagnetiche per il trattamento termico oppure prive di esperienza e di degli alimenti. Dispositivo di classe B = il prodotto è adatto conoscenza del prodotto, solo ...
Seite 49
sigillati in quanto possono Questo prodotto è destinato facilmente esplodere. al riscaldamento di alimenti Se il cavo di alimentazione è e bevande. L’asciugatura danneggiato, va sostituito dal di alimenti o indumenti e il produttore, dal suo servizio riscaldamento di cuscinetti clienti o da una persona termici, pantofole, spugne, analogamente qualificata, per...
Una pulizia inadeguata del il prodotto dalla rete di prodotto può portare alla alimentazione e rivolgersi al distruzione della superficie, che rivenditore se il prodotto è può avere un effetto negativo danneggiato. sulla durata di vita e può Il prodotto non deve essere ...
confezione del cibo da parti adiacenti (vedere “Pulizia riscaldare. e manutenzione”). Non spostare il prodotto Non rimuovere la piastra quando è in funzione. di copertura in mica Non utilizzare mai il prodotto grigio chiaro che si trova quando è...
Seite 52
Collegare il prodotto ad Coprire gli alimenti: Durante la cottura, coprire gli alimenti con un coperchio adatto un’altra presa. Il prodotto e al microonde. Il coperchio previene gli schizzi il ricevitore vanno collegati a e aiuta a garantire una cottura uniforme dei circuiti diversi.
Seite 53
Installare il prodotto Il materiale ideale per l’uso in un forno a microonde è permeabile alle microonde, AVVERTENZA! Rischio di incendio! così da permettere all’energia di entrare nel Questo prodotto non è adatto per contenitore per riscaldare i cibi. Le microonde l’installazione in una credenza.
Selezionare il livello di Selezionare un tempo inferiore a 2 minuti: Ruotare la manopola TIMER oltre potenza 2 minuti e poi tornare al tempo desiderato. Questa procedura fornisce risultati più precisi. Avvio del processo di cottura Una volta impostati il livello di potenza e il ...
Esempio: Per garantire uno scongelamento uniforme, Scongelare 400 g di carne macinata: alcuni alimenti dovrebbero essere mescolati o girati dopo circa due terzi del tempo di Selezionare il livello di potenza per scongelare il cibo (300 W): Ruotare la cottura.
Cibo Quantità Potenza (W) Tempo (min) Informazioni 100 g di riso + Sciacquare il riso prima della Riso 250 ml cottura. d’acqua Dessert (ad es. 100– Preparare secondo le istruzioni 1–5 pudding, muffin) 300 g della ricetta. Condire il polpettone, disporlo Polpettone 600 g 23–28...
Preparazione 3 cucchiai Olio vegetale 1. Mettere i chicchi di mais in un sacchetto di Qualche goccia Estratto di vaniglia o altro carta. Se lo si desidera, aggiungere qualche estratto (facoltativo) goccia di olio vegetale. Piegare la parte 2 cucchiai Gocce di cioccolato, noci superiore del sacchetto un paio di volte per o uvetta (facoltativo)
Ingredienti 3. Mettere il salmone condito su un piatto. Aggiungere l’acqua. Coprire il piatto. Se si Patate di medie dimensioni usa la pellicola di plastica per coprire, bucare (sbucciate e affettate) la pellicola con una forchetta. ⁄ Cipolla (a fette) 4.
5. Allo scadere del tempo, versare la salsa sul 20 g Farina per tutti gli usi polpettone. 20 g Burro 6. Cuocere il polpettone a 700 W per altri 5 minuti. 60 g Cheddar e mozzarella 7. Buon appetito! (grattugiati) ⁄...
Peperoni ripieni Ingredienti 200 g Riso Arborio (a chicco 23–25 min × 1–2 tondo) Tempo di preparazione: 15 min 480 ml Brodo di pollo o vegetale Tempo di cottura: 8–10 min 120 ml Vino bianco (facoltativo) 60 g Parmigiano (grattugiato) Ingredienti 80 g Cipolla (tritata)
Melanzana al parmigiano 2. Stratificazione: Per prima cosa, versare un sottile strato di – 38–41 min × 1–2 salsa alla marinara in una pirofila adatta al microonde. Aggiungere uno strato di Tempo di preparazione: 25 min fette di melanzana l’una accanto all’altra Tempo di cottura: 13–16 min (non l’una sopra l’altra).
Se necessario, utilizzare un detergente Guarnizione dello sportello – delicato sul panno. Pulire poi con un panno componenti adiacenti inumidito solo con acqua pulita per rimuovere Condensa: Se si raccoglie condensa i residui di detersivo. sull’esterno dello sportello o intorno ad Piatto rotante: Pulire regolarmente il piatto esso, pulire con un panno morbido.
Garanzia Gestione dei casi in garanzia Il prodotto è stato fabbricato accuratamente Per garantire un rapido disbrigo delle proprie secondo severe direttive di qualità ed è stato pratiche, seguire le istruzioni seguenti: controllato meticolosamente prima della Per ogni richiesta si prega di conservare consegna.
Seite 64
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG13953-CH, HG13954-CH Version: 01/2026 IAN 506850_2507 IAN 506851_2507...