Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco ETP TBP61-32-10-BD
Seite 1
ETP TBP61-32-10-BD Printed Matter No.9834 5331 00 Battery-Powered Nutrunner Publication Date 2026-02-07 Valid from Serial No. D7580001 Safety Information ETP TBP61-32-10-BD 8433323021 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Dreh- Power Supply Unit 950 8432084006 schrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Be- diener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie auf den Link, oder scannen Sie den nachfolgenden QR-Code,...
Herramientas con embrague: Nunca utilice el producto sin asegurarse de que el embrague se haya soltado. Comprobar el Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener correcto funcionamiento inmediatamente después de ajustar el consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y embrague.
Obtenga más información sobre las características de seguri- dañadas o hayan sido modificadas. Las baterías dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas que dañadas o modificadas pueden tener una conducta imp- debe tomar el operario para disfrutar de un uso seguro. Pulse redecible que diera lugar a un incendio, explosión o...
Power Supply Unit 950 8432084006 Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo ope- rador para obter uma operação segura. Clique no link ou esca- Compatibilità caricabatterie neie o código QR abaixo para assistir ao vídeo:...
Power Supply Unit 950 8432084006 Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvita- dadi Atlas Copco e sulle precauzioni da adottare per un fun- Compatibiliteit oplader zionamento sicuro. Fare clic sul link o eseguire la scansione del codice QR sottostante per visualizzare un video: Accessoire 4Artikelnr.
Seite 47
• Het gebruik van een softwareversie met een eerder relea- nooit in uw handen. senummer is geheel voor het risico en de aansprakelijk- heid van de klant. Atlas Copco is niet aansprakelijk voor • Gebruikers en onderhoudspersoneel moet lichamelijk mogelijke gevolgen van het gebruik van een softwarever- in staat zijn om met de omvang, het gewicht en de sie met een eerder releasenummer.
• ändring i linjens ergonomi, process, kvalitetsförfaranden eller praxis Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de angiv- • byte av operatör na värdena istället för värden som återspeglar den faktiska ex- •...
összekapcsolhatja. Ha az akkumulátor pólusait rövidre Termékbiztonsági videó csavarbehajtóhoz zárja, ez tűzveszélyes lehet. Tudjon meg többet az Atlas Copco csavarbehajtókról és a biz- • Szélsőséges körülmények között az akkumulátorból tonságos működéshez szükséges elvégzendő műveletekről. folyadék folyhat ki; kerülje az akkumulátorral való...
Seite 140
открито, намалява риска от токов удар. държат разтворители. • Ако работата с електроинструмента във влажни Свържете се с вашия сервизен техник на Atlas Copco за условие е неизбежна, използвайте захранване с де- съвет за почистване съгласно настоящите препоръки и от- фектнотокова...
8432084006 за гайконавивачи Научете повече за защитните характеристики на гайкона- Kompatibilnost punjača вивачите на Atlas Copco и какви мерки трябва да предп- риеме операторът за безопасна работа. Щракнете върху Pribor Članak br. връзката или сканирайте QR кода по-долу, за да видите...
Video o sigurnosti proizvoda za zatezače matica Laadija ühilduvus Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mati- ca Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da Tarvik Tootekood omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR kod dolje da pogledate video:...