Herunterladen Diese Seite drucken
Kurzanleitung
00825-0205-4880, Rev AE
Juli 2023
Rosemount
OCX8800
Messumformer für Sauerstoff /
brennbare Gase
mit F
Fieldbus-Protokoll
OUNDATION
loading

Inhaltszusammenfassung für Rosemount OCX8800

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0205-4880, Rev AE Juli 2023 Rosemount ™ OCX8800 Messumformer für Sauerstoff / brennbare Gase ™ mit F Fieldbus-Protokoll OUNDATION...
  • Seite 2 Produkte handelt, müssen diese ordnungsgemäß installiert, verwendet und gewartet werden, um sicherzustellen, dass sie weiterhin innerhalb ihrer normalen Spezifikationen betrieben werden können. Bei der Installation, Verwendung und Wartung von Rosemount- Produkten von Emerson müssen Sie sich an die folgenden Anweisungen halten und sie in Ihr Sicherheitsprogramm integrieren.
  • Seite 3 Kurzanleitung Juli 2023 Inhalt Beschreibung und technische Daten..................5 Installation............................ 6 Konfiguration und Inbetriebnahme..................32 Verwendung des lokalen Bedienerinterfaces................ 41 Einstellung..........................44 Produkt-Zulassungen........................ 52 Konformitätserklärung......................56 China RoHS Tabelle........................61 www.Emerson.com...
  • Seite 4 Juli 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 5 1  Beschreibung und technische Daten 1.1  Checkliste für Komponenten Die Modellnummer Ihres Rosemount OCX8800 bezüglich der Merkmale und Optionen des Messumformers prüfen, um sicherzustellen, dass die unter diese Nummer angegebenen Optionen in der Einheit enthalten sind. Bei der Korrespondenz mit Emerson stets die vollständige Modellnummer verwenden.
  • Seite 6 Anwendungen installiert werden. Die Rosemount Xi erweiterte Elektronik kann nur in Bereichen für allgemeine Anwendungen installiert werden. Den Rosemount OCX88A nicht in Ex-Bereichen installieren. Die Rosemount Xi nicht in Ex-Bereichen oder in der Nähe brennbarer Flüssigkeiten installieren.  WARNUNG Ex-Bereiche Der Rosemount OCX88C kann in Ex-Bereichen explodieren.
  • Seite 7 Spannungsversorgung dem Typ einer Sicherheits- Niederspannung (SELV) entsprechen. Anmerkung Alle nicht verwendeten Anschlüsse am Sondengehäuse und am Rosemount Xi Gehäuse mit geeigneten Verschlussstopfen versehen. 2.2  Mechanische Installation 2.2.1  Position auswählen Die Position des Messumformers im Kamin oder Abzug ist wichtig, um die maximale Genauigkeit des Sauerstoffanalysators zu erzielen.
  • Seite 8 Juli 2023 Kurzanleitung  ACHTUNG Wenn die Pneumatikleitungen nicht angeschlossen werden, können Verunreinigungen in die Anschlüsse des Messumformers strömen. Wenn am Installationsort ein positiver Druck im Kamin vorliegt, muss sichergestellt werden, dass alle Pneumatikleitungen angeschlossen sind, bevor Sie den Messumformer im Kamin oder Luftkanal installieren.
  • Seite 9 Kurzanleitung Juli 2023 4. Sicherstellen, dass die Kabelschutzrohre vertikal vom Messumformer nach unten installiert werden und sich das Kabelschutzrohr unter der Höhe der Leitungseinführungen am Gehäuse befindet, damit eine Abtropfschlaufe entsteht. Abtropfschlaufen minimieren die Wahrscheinlichkeit, dass die Elektronik durch Feuchtigkeit beschädigt wird. Abbildung 2-1: Installation mit Abtropfschlaufen A.
  • Seite 10 Juli 2023 Kurzanleitung  ACHTUNG Wenn die Prozesstemperaturen 392 °F (200 °C) übersteigen, eine Anti-Seize-Paste auf den Gewindebolzen auftragen, um das spätere Entfernen des Messumformers zu erleichtern. 6. Die Proben- und Entlüftungsrohre durch die Öffnung im Montageflansch einführen und die Einheit an den Flansch schrauben.
  • Seite 11 Kurzanleitung Juli 2023  WARNUNG Um die Sicherheitsanforderungen gemäß IEC 61010 (EC- Anforderung) zu erfüllen und den Betrieb dieses Geräts sicherzustellen, muss über einen in der Nähe befindlichen und für dieses Gerät ausgezeichneten Ausschalter (max. 10 A) eine Verbindung zur Hauptstromversorgung hergestellt werden. Hierdurch werden alle Strom führenden Leiter während einer Fehlersituation getrennt.
  • Seite 12 Juli 2023 Kurzanleitung 2.3.3  Ausgangssignale anschließen Der Messumformer wird mit einem einzelnen F Fieldbus ™ OUNDATION signal geliefert. Die Ausgangsanschlussklemmen im Elektronikgehäuse wie in gezeigt Abbildung 2-2 anschließen. Einzelne abgeschirmte, paarweise verdrillte Adernpaare verwenden. Abschirmung am Elektronikgehäuse abschließen. 2.3.4  Sauerstoff (O ) 4–20 mA-Signal Ein 4–20-mA-Signal stellt den O -Wert dar.
  • Seite 13 Kurzanleitung Juli 2023 2.3.9  Signalanschlüsse Die Anschlussklemmen des Elektronikgehäuses mit den entsprechenden Anschlussklemmen im Sensorgehäuse verbinden. Die Anzahl der paarweise verdrillten Adern sind auf dem inneren Plastikbeutel angegeben. Paarweise verdrillte Adern zusammen belassen und die Anzahl und Aderfarbe entsprechend abstimmen. 2.3.10  Stromanschlüsse der Heizung Die blauen, weißen, orangen, schwarzen, roten und gelben Litzenkabel im Heizstromkabel anschließen, um die drei Heizungen im Sensorgehäuse mit Spannung zu versorgen.
  • Seite 14 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 2-2: Leitungsspannung, Erdung und 4−20 mA- Anschlüsse A. Alarmausgangsrelais-Anschlussklemmenblock B. F Fieldbus ™ OUNDATION C. HART ® D. Signalausgang-Anschlussklemmenblock E. Erdungsbolzen F. Typischer Erdungspunkt für Elektronik- und Sensorgehäuse G. Erdung H. Kundenverkabelung I. Anschlussklemmenblock J. EMI-Filter K. Externe Zahnscheiben L.
  • Seite 15 Kurzanleitung Juli 2023 Rückblasvorrichtungen auf Ihrem Messumformer vorhanden sind. Folgende Abschnitte prüfen und die Option wählen, die auf Ihre Messumformerkonfiguration zutrifft. 2.4.1  Option für Referenzluftsatz (nur) Wenn keine Optionen vorhanden sind oder nur die Option für Referenzluftsätze vorhanden ist, wie folgt vorgehen, um die Pneumatiksystemkomponenten zu installieren.
  • Seite 16 Juli 2023 Kurzanleitung Durchflussmessgeräts und dem Einlassanschluss für CAL GAS (Kalibriergas) am Sensorgehäuse anschließen. www.Emerson.com...
  • Seite 17 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 2-3: Pneumatische Installation, Rosemount OCX8800 mit Referenzluftsatz ohne automatische Einstellung A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Kalibriergas-Eingang E. Referenzluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Eingang G. Verdünnungsluft-Durchflussmessgerät, 0,1 scfh H. Instrumentenluft-Ausgang I. Kalibriergas-Durchflussmessgerät (7 scfh, 20 bis 30 psig [1,4 bis 2,1 barg] empfohlen) J.
  • Seite 18 Juli 2023 Kurzanleitung 2.4.2  Referenzluftsatz- und Magnetventiloption ohne COe- Nullpunktfunktion Wenn der Referenzluftsatz und die Prüfgas-Magnetventile im Lieferumfang des Messumformers enthalten sind, wie folgt vorgehen, um die Pneumatiksystemkomponenten zu installieren. Prozedur 1. Den Referenzluftsatz gemäß den Anweisungen in Option für Referenzluftsatz (nur), Schritt 1 bis Schritt 3, installieren.
  • Seite 19 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 2-4: Pneumatische Installation, Rosemount OCX8800 mit Referenzluftsatz, Magnetventilen und automatischer Einstellung, ohne COe-Nullpunktfunktion A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Kalibriergas-Eingang E. Referenzluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Eingang G. Verdünnungsluft-Durchflussmessgerät, 0,1 scfh H. Instrumentenluft-Ausgang I. Kalibriergas-Durchflussmessgerät (7 scfh, 20 bis 30 psig [1,4 bis 2,1 barg] empfohlen) J.
  • Seite 20 Juli 2023 Kurzanleitung 2.4.3  Referenzluftsatz- und Magnetventiloption mit COe- Nullpunktfunktion Abbildung 2-5 zeigt die Rohrleitungsanordnung für den Messumformer mit automatischer Einstellung, wenn die COe- Nullpunktfunktion verwendet wird. Die Anordnung ähnelt Abbildung 2-4, aber hier wird Instrumentenluft als Prüfgas mit hohem O verwendet.
  • Seite 21 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 2-5: Pneumatische Installation, Rosemount OCX8800 mit Referenzluftsatz, Magnetventilen und automatischer Einstellung, mit COe-Nullpunktfunktion A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Kalibriergas-Eingang E. Referenzluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Eingang G. Verdünnungsluft-Durchflussmessgerät, 0,1 scfh H. Instrumentenluft-Ausgang I. Kalibriergas-Durchflussmessgerät (7 scfh, 20–30 psig [1,4 bis 2,1 barg] empfohlen) J.
  • Seite 22 Juli 2023 Kurzanleitung Anmerkung Wenn das Instrument für das Kalibriergas mit hohem O verwendet werden soll, müssen die Kalibriergase mit niedrigem O und COe auch auf den gleichen Druck eingestellt werden. 2.4.4  Option mit Referenzluftsatz, Magnetventilen und Rückblasen, mit COe-Nullpunktfunktion Abbildung 2-6 zeigt die Rohrleitungsanordnung für den Messumformer mit den Optionen für Rückblasen und automatische Einstellung, wenn die COe-Nullpunktfunktion verwendet wird.
  • Seite 23 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 2-6: Pneumatische Installation, Rosemount OCX8800 mit Referenzluftsatz, Magnetventilen und automatischer Einstellung, mit COe-Nullpunktfunktion A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Referenzluft-Eingang E. Verdünnungsluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Durchflussmessgerät, 0,1 scfh G. Instrumentenluft H. Kalibriergas-Durchflussmessgerät (7 scfh, 20 bis 30 psig [1,3 bis 2,1 barg] empfohlen) I.
  • Seite 24 Juli 2023 Kurzanleitung O. Normal geöffnetes Magnetventil P. Normal geschlossenes Magnetventil Q. Rückblasventil, luftbetrieben R. 2 in. Manometer, 0 bis 60 psig (0 bis 4,1 barg) S. Filter/Regler-Kombination, 0 bis 60 psig (0 bis 4,1 barg) T. Durchflussmessgerät, 1–10 scfh U. Durchflussmessgerät, 0,05–0,5 scfh V.
  • Seite 25 Kurzanleitung Juli 2023 2. Eine saubere, trockene Luftzufuhr in Instrumentenqualität (20,95 Prozent O ) an die 45 psig- und 55 psig- Druckregelventile anschließen. Der Einlass des 45 psig-Reglers ist für eine ⅛ in. NPT- Klemmringverschraubung geeignet. Der Einlass des 55 psig- Reglers ist für eine ¼ in. NPT-Klemmringverschraubung geeignet.
  • Seite 26 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 2-7: Pneumatische Installation, Rosemount OCX8800 mit Referenzluftsatz, Magnetventilen, Rückblasen und automatischer Einstellung ohne COe-Nullpunktfunktion A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Referenzluft-Eingang E. Verdünnungsluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Durchflussmessgerät, 0,1 scfh G. Instrumentenluft H. Kalibriergas-Durchflussmessgerät (7 scfh, 20–30 psig empfohlen) I.
  • Seite 27 Kurzanleitung Juli 2023 Q. Rückblasventil, luftbetrieben R. 2 in. Manometer, 0–60 psig S. Filter-Regler-Kombination, 0–60 psig T. Durchflussmessgerät, 1–10 scfh U. Durchflussmessgerät, 0,05–0,5 scfh V. Pneumatischer Antrieb W. Filter-Regler-Kombination, 0,60 psig X. Rückschlagventil, 5 psig Anmerkung Das luftbetätigte Rückblasventil an einer geeigneten Montageplatte an der Wand befestigen.
  • Seite 28 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 2-8: Pneumatische Installation, Rückblas-Schalttafel ohne automatische Einstellung und ohne COe-Nullpunktfunktion A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Kalibriergas-Eingang E. Referenzluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Eingang G. Instrumentenluft H. Instrumentenluft-Ausgang I. Kalibriergas-Ausgang J. Verdünnungsluft-Ausgang K. Rückblasluft-Ausgang L. Rückblassteuerluft M. Instrumentenluftzufuhr N. Instrumentenluft zur Elektronik O.
  • Seite 29 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 2-9: Pneumatische Installation, Rückblas-Schalttafel mit automatischer Einstellung und ohne COe-Nullpunktfunktion A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Kalibriergas-Eingang E. Referenzluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Eingang G. Instrumentenluft H. Instrumentenluft-Ausgang I. Kalibriergas-Ausgang J. Verdünnungsluft-Ausgang K. Rückblasluft-Ausgang L. Rückblassteuerluft M. Instrumentenluftzufuhr N. Instrumentenluft zur Elektronik O.
  • Seite 30 Juli 2023 Kurzanleitung Abbildung 2-10: Pneumatische Installation, Rückblas-Schalttafel mit automatischer Einstellung und mit COe-Nullpunktfunktion A. Sensorgehäuse B. Ejektorluft-Eingang C. Elektronikgehäuse D. Kalibriergas-Eingang E. Referenzluft-Eingang F. Verdünnungsluft-Eingang G. Instrumentenluft H. Instrumentenluft-Ausgang I. Kalibriergas-Ausgang J. Verdünnungsluft-Ausgang K. Rückblasluft-Ausgang L. Rückblassteuerluft M. Instrumentenluftzufuhr N. Instrumentenluft zur Elektronik O.
  • Seite 31 Kurzanleitung Juli 2023 2.5  Erste Inbetriebnahme Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten. Informationen zur Inbetriebnahme erhalten Sie unter Konfiguration Inbetriebnahme.  ACHTUNG Wenn ein kalter Messumformer Prozessgasen ausgesetzt wird, kann dies zu Schäden führen. Wenn Kanäle während eines Ausfalls gespült werden, den Messumformer ausschalten und aus dem Waschbereich entfernen.
  • Seite 32 Kondensation und vorzeitige Alterung durch Temperaturwechsel zu vermeiden. 3.1.1  Konfiguration prüfen – Fieldbus-Elektronik Auf der Mikroprozessorplatine befindet sich ein Schalter, der für den Rosemount OCX8800 mit Fieldbus-Elektronik eingestellt werden muss (Abbildung 3-1). SW3 konfiguriert den Heizmesskreis für die Probenleitung. Dieser Schalter ist über Öffnungen in der Elektronikbox zugänglich.
  • Seite 33 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 3-1: Rosemount OCX8800 – Fieldbus-Elektronik A. Standardstellungen der Schalter abgebildet Überprüfen, ob die folgenden Schaltereinstellungen für die Rosemount OCX8800 Installation korrekt sind: SW3 Das Werk stellt diesen Schalter wie folgt ein: • Position 1 wird nicht verwendet.
  • Seite 34 Juli 2023 Kurzanleitung wird. Wenn der Messumformer seine Betriebstemperatur erreicht, wird das Magnetventil aktiviert, die Ejektorluft beginnt zu fließen und der Messumformer nimmt den normalen Betrieb auf. 3.3  Prüfgaswerte einstellen 3.3.1  Prüfgaswerte mit F Fieldbus-Kommunikator ™ OUNDATION einstellen Prozedur 1. Die Feldkommunikator-Software für den Zugriff auf das Fieldbus-Menü...
  • Seite 35 Kurzanleitung Juli 2023 Den Prozentsatz für O eingeben, der für das Prüfgas mit niedrigem O verwendet wird. 5. Mehrmals auf den Down (Pfeil nach unten) drücken, bis COe- Test Gas (COe-Prüfgas) angezeigt wird. Die COe-Konzentration (ppm) angeben, die für das COe-Prüfgas verwendet wird. 3.4 ...
  • Seite 36 Partikel in den Prozessstrom einbringen. Die Rückblasfunktion erfordert, dass die optionale Hardware für das Rückblasen ordnungsgemäß extern am Messumformer installiert ist. Ein ab Werk gelieferter Rosemount OCX8800 muss konfiguriert werden, bevor die Rückblasfunktion implementiert werden kann. Der gleiche Prozess muss immer dann durchgeführt werden, wenn Ersatz-Leiterplatten installiert werden.
  • Seite 37 Kurzanleitung Juli 2023 • Blow Bk Intrvl (Intervall Rückblasen): Zeitspanne zwischen Rückblasereignissen. Der Bereich liegt zwischen 0 und 32.000 Minuten. Die Standardeinstellung beträgt 60 Minuten. Emerson empfiehlt 60 Minuten. • Blow Bk Period (Zeitraum Rückblasen): Dauer des aktiven Rückblasens. Der Bereich beträgt ein bis fünf Sekunden. Der Standardwert ist zwei Sekunden.
  • Seite 38 Die COe-Nullpunktfunktion ist nur möglich, wenn der Messumformer mit Magnetventilen für die Einstellung geliefert wird und die Magnete aktiviert wurden. Ein ab Werk gelieferter Rosemount OCX8800 muss konfiguriert werden, bevor die COe-Nullpunktfunktion implementiert werden kann. Der gleiche Prozess muss immer dann durchgeführt werden, wenn Ersatz-Leiterplatten installiert werden.
  • Seite 39 Kurzanleitung Juli 2023 • COe Zero Duration (COe-Null Dauer): Zeit, während der COe-Nullgas fließt. Der zulässige Bereich ist 120 bis 600 Sekunden. Der Standardwert beträgt 120 Sekunden. • COe Zero Purge Time (COe-Null Spülzeit): Zeit, nachdem COe-Null abgeschlossen wurde und bevor die Messwerte für Sauerstoff bzw.
  • Seite 40 Juli 2023 Kurzanleitung • COe Zero Purge (Spülung COe-Nullpunkt): Zeitspanne nach Abschluss des COe-Nullpunkts und bevor die Messwerte für Sauerstoff / brennbare Gase als gültig angesehen werden. Der Bereich liegt zwischen 60 und 180 Sekunden. Der Standardwert ist 60 Sekunden. Die Gesamtdauer dieser Funktion setzt sich aus Durchflusszeit und Spülzeit zusammen.
  • Seite 41 Kurzanleitung Juli 2023 4  Verwendung des lokalen Bedienerinterfaces 4.1  Steuerelemente des Bedienerinterfaces 4.1.1  Baugruppe des Bedienerinterfaces Abbildung 4-1: Baugruppe des Bedienerinterfaces A. Bestätigungs-LED B. Auswahlpfeil C. Bezeichnung für Sperre D. Statuscode E. Auswahlpfeil F. Anzeigefenster G. Auswahlpfeil (Eingabetaste) 4.1.2  Funktionen des Bedienerinterfaces Über die graue Taste (oben links) können Sie in der Menüstruktur um eine Ebene höher gehen.
  • Seite 42 Juli 2023 Kurzanleitung berühren, wird der neue Parameterwert, sofern akzeptiert, in der oberen Zeile des Displays angezeigt. Die blaue Taste (unten links) kann als Auswahltaste verwendet werden, wenn Sie aus mehreren Menüpunkten wählen. Über den Pfeil nach rechts wird der Cursor bei der Eingabe der Ziffern eines neuen Parameterwerts nach rechts bewegt.
  • Seite 43 Kurzanleitung Juli 2023 Abbildung 4-2: Eingabe des Z-Musters www.Emerson.com...
  • Seite 44 Automatische Einstellung über den Feldkommunikator einrichten – Fieldbus. 5.1.1  Automatische Einstellung über das optionale Bedienerinterface einrichten Das folgende Verfahren anwenden, um den Rosemount OCX8800 für die automatische Einstellung einzurichten. Anmerkung Die automatische Einstellung ist nur bei Einheiten verfügbar, die mit Magnetventilen für die Einstellung ausgestattet sind.
  • Seite 45 5.1.2  Automatische Einstellung über den Feldkommunikator einrichten – Fieldbus Wie folgt vorgehen, um ein Zeitintervall (in Stunden) zu bestimmen, nach dem der Rosemount OCX8800 eine automatische Einstellung durchführen soll. Anmerkung Die automatische Einstellung ist nur bei Einheiten verfügbar, die mit Magnetventilen für die Einstellung ausgestattet sind.
  • Seite 46 Juli 2023 Kurzanleitung 5.2  Vom Bediener initiierte automatische Einstellung Ein Bediener kann jederzeit eine automatische Einstellung einleiten, sofern der Messumformer mit Magnetventilen für die Einstellung ausgestattet ist. 5.2.1  Automatische Einstellung über das optionale Bedienerinterface Um eine Einstellung mit dem Bedienerinterface einzuleiten, die folgenden Schritte im Menübaum des Bedienerinterface ausführen.
  • Seite 47 Kurzanleitung Juli 2023 Einstellung gemäß den Eingabeaufforderungen des Messumformers vornehmen. 5.3.1  Manuelles Einstellungsverfahren mithilfe des optionalen Bedienerinterfaces durchführen Sobald der Bediener das manuelle Einstellungsverfahren am Bedienerinterface einleitet, werden eine Reihe von Eingabeaufforderungen mit Anweisungen für den Bediener angezeigt. Prozedur 1. Auf die Pfeiltaste nach rechts drücken, um das CALIBRATION (Einstellung)-Untermenü...
  • Seite 48 Juli 2023 Kurzanleitung ausschalten. Auf die Pfeiltaste nach rechts drücken, um mit der Spülung des Gases mit hohem O zu beginnen. Nach Ablauf der Spülzeit wird auf dem Bedienerinterface wieder die normale Betriebsanzeige angezeigt. Wenn die Einstellung fehlgeschlagen ist, wird auf dem Display ein Alarmzustand angezeigt.
  • Seite 49 Kurzanleitung Juli 2023 5. Auf der Seite OCX Calibration (OCX-Einstellung) die Option „Calibrate O Sensor“ (O -Sensor einstellen) für die O Einstellung oder Calibrate Combustibles Sensor (Sensor für brennbare Gase einstellen) für die COe-Einstellung wählen oder Calibrate Both Sensors (Beide Sensoren einstellen) wählen, wenn beide Sensoren einstellt werden sollen.
  • Seite 50 Juli 2023 Kurzanleitung • Wert für brennbare Gase: 1 000 ppm • Zur Auswahl auf „Next“ (Weiter) drücken 9. Wenn der Kalibrierstatus sich im Schritt „Apply O Gas/Apply Comb Low Gas“ (Gas mit niedrigem O -Gehalt anwenden / Gas mit niedrigem Gehalt brennbarer Gase anwenden) befindet, zu „O Low Gas/COe Low Gas“...
  • Seite 51 Kurzanleitung Juli 2023 13. Zu Schritt 16 wechseln, wenn „Calibrate O Sensor“ (O -Sensor einstellen) oder „Calibrate Combustible Sensor“ (Sensor für brennbare Gase einstellen) ausgeführt wird. Der Einstellungsschritt wechselt kurzzeitig zu Read Comb Low Gas (Gas mit niedrigem Gehalt . Sobald abgeschlossen, wird brennbarer Gase messen) der Einstellungsschritt bei Apply Comb High Gas (Gas...
  • Seite 52 Divisionen zu. Die Kennzeichnungen müssen für die Ex-Zulassung des Bereichs, die Gasgruppe und die Temperaturklasse geeignet sein. Diese Informationen sind in den entsprechenden Codes klar definiert. 6.4  Rosemount OCX8800 Messumformer für Sauerstoff/brennbare Gase (OCX88A) für Standorte für allgemeine Anwendungen 6.4.1  USA/Kanada 1602514 Zertifikat: C22.2 Nr.
  • Seite 53 Kurzanleitung Juli 2023 6.5  Rosemount OCX8800 Messumformer für Sauerstoff/brennbare Gase (OCX88C) für explosionsgefährdete Bereiche und Sensormodelle 00088-0100-0001 und 00088-0100-0002 6.5.1  USA/Kanada 1602514 Zertifi‐ kat: C22.2 Nr. 0-10, C22.2 Nr. 94.2:20 (dritte Ausgabe) Normen: C22.2 Nr. 61010-1-12, CAN/CSA-C22.2 Nr. 60079-0:15 CAN/CSA-C22.2 Nr. 60079-1:16, ANSI/ISA-60079-0 (12.00.01)-2013...
  • Seite 54 Juli 2023 Kurzanleitung 6.5.2  Europa ATEX/UKCA KEMA 04ATEX2308 X ATEX-Zulas‐ sung: DEKRA 21UKEX0287 X UKCA-Zulas‐ sung: EN IEC 60079-0:2018 Normen: EN 60079-1: 2014 Kennzeich‐ II 2G Ex db IIB + H T3 Gb* nungen: * Temperaturklassifizierung und Umgebungstempera‐ turbereich: T6 (zweigeteilte Architektur – Messumformerbaugrup‐ pe) -40 °C bis +65 °C T3 (zweigeteilte Architektur –...
  • Seite 55 Kurzanleitung Juli 2023 Messumformer: Ex db IIB+H T6 Gb; Tamb: -40 °C bis Kennzeich‐ nungen: 65 °C Sensor: Ex db IIB+H T3 Gb; Tamb: -40 °C bis 100 °C Integrierte Ausführung: Ex db IIB+H T3 Gb; Tamb: -40 °C bis 65 °C Spezielle Voraussetzungen für die Verwendung (X): 1.
  • Seite 56 Juli 2023 Kurzanleitung 7  Konformitätserklärung www.Emerson.com...
  • Seite 57 Kurzanleitung Juli 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 58 Juli 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 59 Kurzanleitung Juli 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 60 Juli 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 61 Kurzanleitung Juli 2023 8  China RoHS Tabelle www.Emerson.com...
  • Seite 62 Juli 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 63 Kurzanleitung Juli 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 64 2023 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Diese Anleitung auch für:

Ocx88aOcx88c