Seite 15
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BATIUM 25/24 SICHERHEITSANWEISUNGEN Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- Betriebshinweise. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen und Hinweise kann mitunter zu schweren Personen- und Sachschäden führen.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BATIUM 25/24 Explosions- und Brandgefahr! Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen. • Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut belüfteten Bereich plaziert werden. • Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht! • Schützen Sie die Pole der Batterie vor Kurzschlüssen.
Sie es daher nicht in den Hausmüll! ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Das Batium 25/24 kann für zwei verschiedene Zwecke eingesetzt werden : Ladekennlinie IUoU: für alle PKW und LKW 6, 12 oder 24V Blei-, flüssig, Gel-Elektrolyt-Starterbatterrien von 35Ah bis 350Ah. Ladekennlinie IUIo:für 6, 12 und 24V Blei-Traktionsbatterien von 35Ah bis 180Ah.
Seite 18
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung BATIUM 25/24 5. die Batteriespannung auswählen (6 , 12 , 24 V - Knopf 2, S. 44) je nach Batterietyp oder nach Schal- tung (Reihen- oder Parallelschaltung, siehe S. 44). Bei falscher Spannungsauswahl (24V für eine 12V-Batterie) kann Batte- riesäure freigesetzt werden oder die Batterie explodieren.
Seite 19
SCHUTZFUNKTIONEN Das Batium 25/24 ist gegen Verpolung, Überspannung geschützt . Wird das Fahrzeug während eines laufenden Ladevorgangs gestartet, wird die Aufladung fortgesetzt. Es besitzt ein Funkenschutzsystem, das Funkenschlag beim Anschluss des Lade- gerätes an die Batterie verhindert. Ist das Ladegerät nicht an eine Batterie angeschlossen, sind die Polklemmen spannungslos.
Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall ei- ner Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
Seite 45
BATIUM 25/24 INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / VORDERSEITE DES GERÄTES / INTERFAZ DEL PRO- DUCTO / ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / OMSCHRIJVING / INTERFACCIA DEL PRODOTTO Voyant de charge / Charging Indicator / Ladeanzeige / Indicador de carga / Показатель заряда / Laadlam- pje / Spia luminosa di carica.
Seite 47
BATIUM 25/24 PIÈCES DÉTACHÉES / SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE RECAMBIO / ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO Batium 25/24 Circuit électronique / Circuit board / Steuerpla- tine / Circuito electrónico / Электронная плата 97043C / Elektronisch circuit / Circuito elettrico Cordon secteur / Power supply cable / Netzka- bel / Cable de red eléctrica / Сетевой...
Seite 48
BATIUM 25/24 ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHNENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМБОЛЫ / SYMBOLEN / ICONE Produit dont le fabricant participe à la valorisation des emballages en cotisant à un système global de tri, collecte sélective et recyclage des déchets d’emballages ménagers. / Product whose manufacturer is involved in the packaging’s recycling process by contributing to a global...