Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC-5478:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
a
User manual
d
Gebruikshandleiding
b
Mode d'emploi
c
Benutzerhandbuch
h
Manual del usuario
i
Manual do utilizador
j
Manuale d'uso
Air Conditioner
e
Bruksanvisning
n
Instrukcja obsługi
l
Uživatelská příručka
1
Používateľská príručka
g
Käyttöopas
f
Brukerhåndbok
2
Brugervejledning
AC-5478
AC-5530
loading

Inhaltszusammenfassung für TriStar AC-5478

  • Seite 1 User manual Bruksanvisning Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Mode d'emploi Uživatelská příručka Benutzerhandbuch Používateľská príručka Manual del usuario Käyttöopas Manual do utilizador Brukerhåndbok Manuale d'uso Brugervejledning AC-5478 Air Conditioner AC-5530...
  • Seite 2 User manual Bruksanvisning Gebruikshandleiding Instrukcja obsługi Mode d'emploi Uživatelská příručka Benutzerhandbuch Používateľská príručka Manual del usuario Käyttöopas Manual do utilizador Brukerhåndbok Manuale d'uso Brugervejledning...
  • Seite 4 • Keep the unit upright during transport and storage. • Before cleaning the unit, always turn off or disconnect the power supply. • Always turn off and disconnect the power supply before moving the unit. Tristar Europe B.V. | Air Conditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 5 • All the unit sockets must comply with the local electric safety requirements. If necessary please check. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 6 • The appliance must be stored in such a way as to prevent mechanical failure. • Individuals who operate or work on the refrigerant circuit must have the appropriate certification issued by an accredited organization that ensures competence in handling Tristar Europe B.V. | Air Conditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 7 refrigerants according to a specific evaluation recognized by associations in the industry. • Repairs must be performed based on the recommendation from the manufacturing company. Maintenance and repairs that require the assistance of other qualified personnel must be performed under the supervision of an individual specified in the use of flammable refrigerants.
  • Seite 8 Any use of the appliance other than described in this user manual is regarded as misuse and may cause injury or damage to the appliance and void the warranty. TABLE AC-5478 Information requirements for single and double duct air conditioners Information to identify the model(s)to which the information relates to: AC-5478 Description Symbol Value...
  • Seite 9 (indicate forcooling and heating (Cooling) seperately) Electricity consumption of doubleducts kWh/h appliance Sound power level dB(A) The product or equipment contains fluorinated greenhouse gas Art.nr. AC-5478 Coolant: R290 Quantity in kg: 0,14 Global warming potential: Art.nr. AC-5530 Coolant: R290...
  • Seite 10 The supplied small white clips must be mounted on the window kit. • Insert the power cord into a grounded socket. • Press the power button to turn on the air-conditioner. • Set the temperature range: 16°C-31°C. Tristar Europe B.V. | Air Conditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 11 • Check whether the exhaust hose has been mounted properly. • When using functions on cooling and dehumidifying, allow at least 3 minutes between powering off and powering on. Remote control (see image C) • 2xAAA size batteries are required. •...
  • Seite 12 Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type 348035 / 348054 / 348070 are in compliance with Directive 2014/53/EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Air Conditioner...
  • Seite 13 Ask your local authorities for information regarding the point of recollection. SUPPORT For spare parts and more information about the appliance, please visit www.tristar.eu Gebruikshandleiding Airconditioner Belangrijkste onderdelen (zie afbeelding A)
  • Seite 14 • Gebruik alleen het aanbevolen ontdooi- en reinigingsproces van de fabrikant. Versnel het ontdooi- of reinigingsproces niet op een andere manier. • Het apparaat moet worden opgeslagen in een ruimte zonder continu werkende ontstekingsbronnen (bijvoorbeeld: open Tristar Europe B.V. | Airconditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 15 vuur, een werkend gastoestel of een werkend elektrisch verwarmingselement). • Niet doorboren of verbranden. • Houd er rekening mee dat koelmiddelen geen geur mogen hebben. • Het apparaat moet worden geïnstalleerd, gebruikt en opgeslagen in een ruimte met een vloeroppervlak groter dan X m2.
  • Seite 16 • Raak een gescheurde en/of lekkende batterij niet aan. Als de vloeistof uit de batterij in uw ogen komt, spoel uw ogen dan zo snel mogelijk met schoon water, zonder in uw ogen te Tristar Europe B.V. | Airconditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 17 Volg de plaatselijke regelgeving. BESCHRIJVING APPARAAT Over dit apparaat De Tristar Airconditioner is een stijlvol ontworpen mobiele airconditioner. Bedien de airconditioner met de meegeleverde afstandsbediening en gebruik de handige timerfunctie om het apparaat automatisch uit te schakelen. Beoogd gebruik Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
  • Seite 18 TABEL AC-5478 Informatievereisten voor airconditioners met één luchtkanaal en met twee luchtkanalen Informatie om het model of de modellen te identificeren waarop de informatie betrekking heeft: AC-5478 Beschrijving Symbool Waarde...
  • Seite 19 (voor koeling en (Koeling) verwarming apart aangeven) Elektriciteitsverbruik van dubbelwandige N.V.T. kWh/h apparaten Geluidsvermogen dB(A) Het product of de apparatuur bevat gefluoreerde broeikasgassen Art.nr. AC-5478 Koelvloeistof: R290 Hoeveelheid in kg: 0,14 Potentieel broeikaseffect: Art.nr. AC-5530 Koelvloeistof: R290 Hoeveelheid in kg:...
  • Seite 20 Steek de stekker in het stopcontact, u hoort een pieptoon. • Druk op de stand-byknop B om het apparaat in te schakelen. Druk nogmaals op de knop om het apparaat uit te schakelen. Tristar Europe B.V. | Airconditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 21 Koelmodus • Druk op de knop "Mode" B tot het indicatielampje "Cool" B brandt. • Druk op de knop "Omhoog" B of "Omlaag" B om de gewenste kamertemperatuur te selecteren. • Wacht ongeveer 5 minuten voordat het koelen begint. • Druk op de knop "Ventilatorsnelheid"...
  • Seite 22 Hierbij verklaart Smartwares Europe dat de radioapparatuur van het type 348035 / 348054 / 348070 in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Airconditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 23 Informeer bij uw lokale overheid naar het inzamelpunt. ONDERSTEUNING Voor onderdelen en meer informatie over het apparaat kunt u terecht op www.tristar.eu Mode d'emploi Climatiseur mobile Pièces principales (voir image A) Entrée d'air...
  • Seite 24 - Pour éviter tout risque de danger, si le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez l'appareil. Il doit être remplacé par le revendeur ou un atelier de réparation agréé. - L'appareil doit être installé conformément aux Tristar Europe B.V. | Climatiseur mobile AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 25 réglementations nationales en matière de câblage. AVERTISSEMENT • N'utilisez que le processus de décongélation et de nettoyage recommandé par le fabricant. N'accélérez pas le processus de dégivrage ou de nettoyage d'une autre manière. • L'appareil doit être stocké dans une pièce dépourvue de sources d'inflammation en fonctionnement permanent (par exemple : flammes nues, appareil à...
  • Seite 26 Ne jetez jamais les piles au feu. Il y a un risque d'explosion ! • Gardez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets ! Tristar Europe B.V. | Climatiseur mobile AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 27 • N'essayez pas d'ouvrir les piles. • Évitez tout contact avec des objets métalliques (anneaux, clous, vis, etc.), car il y a risque de court-circuit ! • En cas de court-circuit, les piles peuvent s'échauffer considérablement, voire s'enflammer, ce qui peut entraîner des brûlures.
  • Seite 28 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Au sujet de l'appareil Le Tristar Climatiseur mobile est un climatiseur mobile au design élégant. Contrôlez le climatiseur avec la télécommande incluse et utilisez la fonction de minuterie pratique pour éteindre l'appareil automatiquement. Usage prévu Cet appareil n'est destiné qu'à une utilisation à l'intérieur.
  • Seite 29 Niveau de puissance acoustique dB(A) Le produit ou l'équipement contient des gaz à effet de serre fluorés Art.nr. AC-5478 Liquide de refroidissement : R290 Quantité en kg : 0,14 Potentiel de réchauffement de la planète : Art.nr.
  • Seite 30 Insérer le cordon d'alimentation dans une prise de courant avec mise à la terre. • Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le climatiseur. • Réglez la plage de température: 16°C-31°C. Tristar Europe B.V. | Climatiseur mobile AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 31 • Vérifiez si le tuyau d'évacuation est correctement monté. • Lors de l'utilisation des fonctions de refroidissement et de déshumidification, laissez au moins 3 minutes entre l'extinction et le rallumage. Télécommande (voir image C) • 2 piles de taille AAA sont nécessaires. •...
  • Seite 32 Nettoyez le filtre à air avec un détergent neutre dans de l'eau tiède à 40°C et laissez-le sécher (pas en plein soleil). • Réinstallez le filtre à air dans la grille d’entrée. Tristar Europe B.V. | Climatiseur mobile AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 33 à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets. ASSISTANCE Pour les pièces de rechange et pour plus d'informations sur l'appareil, veuillez visiter www.tristar.eu. Benutzerhandbuch Klimagerät...
  • Seite 34 • Dieses Gerät darf nur für den Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck benutzt werden, für den es hergestellt wurde. ANMERKUNGEN: - Im Falle einer Beschädigung unterbrechen Sie bitte die Stromzufuhr und wenden Sie sich an den Händler oder eine Tristar Europe B.V. | Klimagerät AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 35 ausgewiesene Reparaturwerkstatt. - In jedem Fall muss das Netzkabel fest geerdet sein. - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, ziehen Sie bitte den Netzstecker, um eine Gefährdung zu vermeiden. Es muss vom Händler oder einer ausgewiesenen Reparaturwerkstatt ersetzt werden. - Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden.
  • Seite 36 • Setzen Sie die Batterie nicht hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht die Gefahr einer Explosion! • Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien sind kein Tristar Europe B.V. | Klimagerät AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 37 Spielzeug! • Die Batterien nicht gewaltsam öffnen. • Vermeiden Sie den Kontakt mit metallischen Gegenständen (Ringe, Nägel, Schrauben usw.), es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses! • Infolge eines Kurzschlusses können sich Batterien stark erhitzen oder sogar in Brand geraten. • Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen abgedeckt werden.
  • Seite 38 Die örtlichen Vorschriften beachten. BESCHREIBUNG DES GERÄTS Über dieses Gerät Der Tristar Klimagerät ist eine stilvoll gestaltete mobile Klimaanlage. Steuern Sie die Klimaanlage mit der mitgelieferten Fernbedienung und nutzen Sie die praktische Timerfunktion, um das Gerät automatisch auszuschalten.
  • Seite 39 Zweikanalgeräten (Kühlung und Heizung (Kühlung) getrennt angeben) Stromverbrauch eines doppeladrigen Geräts K.A. kWh/h Schallleistungspegel dB(A) Das Erzeugnis oder die Einrichtung enthält fluorierte Treibhausgase Art.nr. AC-5478 Kühlmittel: R290 Menge in kg: 0,14 Erderwärmungspotenzial: Art.nr. AC-5530 Kühlmittel: R290 Menge in kg: 0,16 Erderwärmungspotenzial:...
  • Seite 40 Die mitgelieferten kleinen weißen Clips müssen am Fensterset angebracht werden. • Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose. • Drücken Sie die Einschalttaste, um die Klimaanlage einzuschalten. • Stellen Sie den Temperaturbereich ein: 16°C-31°C. Tristar Europe B.V. | Klimagerät AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 41 • Überprüfen Sie, ob der Abluftschlauch richtig montiert ist. • Beim Verwenden der Kühl- und Entfeuchtungsfunktionen lassen Sie mindestens 3 Minuten zwischen dem Ausschalten und dem Wiedereinschalten. Fernbedienung (siehe Abbildung C) • 2xAAA-Batterien werden benötigt. Diese befinden sich im Lieferumfang. •...
  • Seite 42 Reinigen Sie den Luftfilter mit einem neutralen Reinigungsmittel in lauwarmem Wasser bei 40 °C und lassen Sie ihn trocknen (nicht in direktem Sonnenlicht). • Setzen Sie den Luftfilter wieder in das Lufteinlassgitter ein. Tristar Europe B.V. | Klimagerät AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 43 Hiermit erklärt Smartwares Europe, dass die Funkgeräte des Typs 348035 / 348054 / 348070 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: www.tristar.eu ENTSORGUNG Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln von elektrischen und elektronischen...
  • Seite 44 - En caso de avería, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor o con un taller de reparación autorizado. - En cualquier caso, el cable de alimentación deberá estar Tristar Europe B.V. | Aire acondicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 45 firmemente conectado a tierra. - Para evitar la posibilidad de peligro, si el cable de alimentación está dañado, desconecte la fuente de alimentación. Debe ser sustituido por el distribuidor o un taller de reparación designado. - El aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa nacional sobre cableado.
  • Seite 46 Pilas • No exponga la pila a altas temperaturas ni a la luz solar directa. No arroje nunca las pilas al fuego. Existe peligro de Tristar Europe B.V. | Aire acondicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 47 explosión. • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Las pilas no son un juguete. • No forzar las pilas para abrirlas. • Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.), ¡peligro de cortocircuito! • Como consecuencia de un cortocircuito, las baterías pueden calentarse considerablemente o incluso incendiarse, lo que puede provocar quemaduras.
  • Seite 48 CUADRO AC-5478 Requisitos de información para acondicionadores de aire de conducto simple y doble Información para identificar el modelo o modelos a los que se refiere la información: AC-5478 Descripción Símbolo...
  • Seite 49 Consumo eléctrico de los aparatos de doble kWh/h conducto Nivel de potencia acústica dB(A) El producto o equipo contiene gases fluorados de efecto invernadero Art.nr. AC-5478 Refrigerante: R290 Cantidad en kg: 0,14 Potencial de calentamiento global: Art.nr. AC-5530...
  • Seite 50 • Inserte el cable de alimentación en un enchufe con toma de tierra. • Presione el botón de encendido para encender el aire acondicionado. • Establezca el rango de temperatura: 16°C-31°C. Tristar Europe B.V. | Aire acondicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 51 • Verifique si el tubo de escape está montado correctamente. • Al utilizar las funciones de enfriamiento y deshumidificación, deje al menos 3 minutos entre el apagado y el encendido. Mando a distancia (ver imagen C) • Se requieren 2 pilas tamaño AAA. •...
  • Seite 52 No lave la unidad directamente. Filtro de aire • El filtro de aire debe limpiarse una vez cada dos semanas. • Abra la rejilla de entrada de aire y quite el filtro de aire. Tristar Europe B.V. | Aire acondicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 53 Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. AYUDA Para piezas de recambio e información adicional sobre el aparato, visite www.tristar.eu Manual do utilizador Ar Condicionado...
  • Seite 54 • Este aparelho destina-se apenas a utilização doméstica e para os fins para os quais foi concebido. NOTAS: - Em caso de danos, desligue a fonte de alimentação e contacte o revendedor ou uma oficina de reparação designada. Tristar Europe B.V. | Ar Condicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 55 - Em qualquer caso, o cabo de alimentação deve estar firmemente ligado à terra. - Para evitar a possibilidade de perigo, se o cabo de alimentação estiver danificado, desligue a fonte de alimentação. Este deve ser substituído pelo revendedor ou por uma oficina de reparação designada.
  • Seite 56 • Não exponha a pilha a temperaturas elevadas ou à luz solar direta. Nunca deitar as pilhas ao fogo. Existe o perigo de explosão! • Manter as pilhas afastadas das crianças. As pilhas não são Tristar Europe B.V. | Ar Condicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 57 um brinquedo! • Não abrir as pilhas à força. • Evitar o contacto com objectos metálicos (anéis, pregos, parafusos, etc.), pois existe o perigo de curto-circuito! • Em consequência de um curto-circuito, as pilhas podem aquecer consideravelmente ou mesmo incendiar-se, o que pode provocar queimaduras.
  • Seite 58 DESCRIÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO Sobre este eletrodoméstico O Tristar Ar Condicionado é um ar condicionado móvel com um design elegante. Controle o ar condicionado com o controle remoto incluído e use a prática função de temporizador para desligar o aparelho automaticamente.
  • Seite 59 Consumo de eletricidade dos aparelhos de kWh/h duplo-condutor Nível de potência sonora dB(A) O produto ou equipamento contém gases fluorados com efeito de estufa Art. n.º. AC-5478 Líquido de refrigeração: R290 Quantidade em kg: 0,14 Potencial de aquecimento global: Art. n.º.
  • Seite 60 Os pequenos clipes brancos fornecidos devem ser montados no kit de janela. • Introduzir o cabo de alimentação numa tomada com ligação à terra. • Pressione o botão de energia para ligar o ar-condicionado. Tristar Europe B.V. | Ar Condicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 61 • Defina a faixa de temperatura: 16°C-31°C. • Verifique se a mangueira de exaustão está montada corretamente. • Ao usar as funções de refrigeração e desumidificação, aguarde pelo menos 3 minutos entre desligar e ligar. Controlo remoto (ver imagem C) •...
  • Seite 62 Filtro de ar • O filtro de ar deve ser limpo uma vez a cada duas semanas. • Abra a grelha de entrada de ar e retire o filtro de ar. Tristar Europe B.V. | Ar Condicionado AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 63 Diretiva 2014/53/UE O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço Internet: www.tristar.eu ELIMINAÇÃO Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos.
  • Seite 64 • Questo apparecchio è destinato a un uso esclusivamente domestico e deve essere utilizzato soltanto per gli scopi previsti. NOTE: - In caso di danni, scollegare l'alimentazione e contattare il rivenditore o un'officina specializzata. Tristar Europe B.V. | Condizionatore d’aria AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 65 - In ogni caso, il cavo di alimentazione deve essere saldamente collegato a terra. - Per evitare pericoli, se il cavo di alimentazione è danneggiato, scollegare l'alimentazione. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito dal rivenditore o da un'officina specializzata. - L'apparecchio deve essere installato in conformità...
  • Seite 66 • Non esporre la batteria a temperature elevate o alla luce diretta del sole. Non gettare mai le batterie nel fuoco. C'è il rischio di esplosione! • Tenere le batterie lontane dai bambini. Le batterie non sono Tristar Europe B.V. | Condizionatore d’aria AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 67 un giocattolo! • Non aprire le batterie con la forza. • Evitare il contatto con oggetti metallici (anelli, chiodi, viti, ecc.) per evitare il rischio di cortocircuito! • In seguito a un cortocircuito, le batterie possono riscaldarsi notevolmente o addirittura incendiarsi, con il rischio di ustioni. •...
  • Seite 68 TABELLA AC-5478 Requisiti informativi per i condizionatori d'aria a singolo e doppio condotto Informazioni per identificare il modello o i modelli a cui si riferiscono le informazioni: AC-5478 Descrizione Simbolo Valore Unità...
  • Seite 69 Consumo di energia elettrica di un kWh/h apparecchio a doppia alimentazione Livello di potenza sonora dB(A) Il prodotto o l'apparecchiatura contiene gas fluorurati ad effetto serra Art.nr. AC-5478 Liquido di raffreddamento: R290 Quantità in kg: 0,14 Potenziale di riscaldamento globale: Art.nr.
  • Seite 70 Le piccole clip bianche in dotazione devono essere montate sul kit finestra. • Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra. • Premi il pulsante di accensione per accendere il condizionatore. • Impostare l'intervallo di temperatura: 16°C-31°C. Tristar Europe B.V. | Condizionatore d’aria AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 71 • Verificare che il tubo di scarico sia montato correttamente. • Quando si utilizzano le funzioni di raffreddamento e deumidificazione, attendere almeno 3 minuti tra lo spegnimento e la riaccensione. Telecomando (vedere immagine C) • Sono necessarie 2 batterie di tipo AAA. •...
  • Seite 72 Pulire il filtro dell’aria con un detergente neutro in acqua tiepida a 40°C e lasciare asciugare (non alla luce diretta del sole). • Reinstallare il filtro dell’aria nella griglia di ingresso. Tristar Europe B.V. | Condizionatore d’aria AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 73 I materiali usati in questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta. ASSISTENZA Per i pezzi di ricambio e maggiori informazioni sull'apparecchio, visitare www.tristar.eu Bruksanvisning Luftkonditionering Huvuddelar (se bild A) Luftintag Tömningshål...
  • Seite 74 är skadad. Den måste bytas ut av återförsäljaren eller en auktoriserad reparationsverkstad. - Apparaten ska installeras i enlighet med nationella föreskrifter för kabeldragning. VARNING • Använd endast den avfrostnings- och rengöringsprocess som rekommenderas av tillverkaren. Påskynda inte avfrostnings- Tristar Europe B.V. | Luftkonditionering AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 75 eller rengöringsprocessen på något annat sätt. • Apparaten ska förvaras i ett rum utan antändningskällor som ständigt är i drift (t.ex. öppen eld, en gasapparat eller en elektrisk värmare som är i drift). • Stick inte hål på eller bränn. •...
  • Seite 76 Om detta dokument Denna bruksanvisning innehåller all information för korrekt, säker och effektiv användning av apparaten. Se till att du har läst och förstått instruktionerna i denna bruksanvisning till fullo innan du använder Tristar Europe B.V. | Luftkonditionering AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 77 All annan användning av apparaten än den som beskrivs i denna bruksanvisning betraktas som felaktig användning och kan orsaka skador eller skada på apparaten och ogiltigförklarar garantin. TABELL AC-5478 Informationskrav för luftkonditioneringsapparater med enkel- och dubbelkanal Information för att identifiera den eller de modeller som informationen avser: AC-5478 Beskrivning Symbol Värde...
  • Seite 78 0,785 Nominell tillförd effekt för uppvärmning Pcop Strömförbrukning i standby-läge EERd Strömförbrukning i OFF-läge Poff Effektförbrukning i vevhusvärmarläge Information för att identifiera den eller de modeller som informationen avser: AC-5478 Beskrivning Symbol Värde Enhet Nominell Energieffektivitet EERrated 2,61 Klassad Prestandakoefficient COPrated Elförbrukning för apparater med enkel-/...
  • Seite 79 Kvantitet i kg: 0,16 Potential för global uppvärmning: MONTERING • Luftkonditioneringen ska installeras på en plan, stabil yta.Blockera inte luftutloppet och lämna ett avstånd på minst 30 cm runt enheten. • Kontaktledningarna måste dras enligt lokala elsäkerhetskrav. Installation av avgasslang •...
  • Seite 80 • När luftkonditioneringen är PÅ, tryck på “Timer”-knappen och välj en önskad AV-tid och justera med hjälp av knapparna B och B • AV-tiden kan justeras till valfri tid inom 0-24 timmar. Tristar Europe B.V. | Luftkonditionering AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 81 Dränering • Efter lång drift och innan förvaring behöver du tömma vattnet som har samlats upp. Förbered en lämplig plats eller bricka för att samla upp vattnet och ta bort gummiproppen från dräneringshålet längst ner på enheten. Vattnet börjar då rinna ut. När det har slutat kan du sätta tillbaka dräneringsproppen. Funktion för larm vid full intern vattentank •...
  • Seite 82 S tem družba Smartwares Europe izjavlja, da je radijska oprema tipa 348035 / 348054 / 348070 v skladu z Direktivo 2014/53/EU Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.tristar.eu KASSERING Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall.
  • Seite 83 • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. • Nie używaj urządzenia na uszkodzonym lub nieprawidłowo zainstalowanym gnieździe. • Nie używaj urządzenia: - w pobliżu źródła ognia. - w obszarze, w którym istnieje prawdopodobieństwo rozpryskiwania oleju. - w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
  • Seite 84 • Nie wolno wyłączać urządzenia przez wyciągnięcie wtyczki Tristar Europe B.V. | Klimatyzator AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 85 zasilania podczas pracy, ponieważ może to spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar z powodu wytwarzania ciepła, chyba że słychać dziwne dźwięki lub z urządzenia wydobywa się dziwny zapach lub dym. Szczegółowe informacje dotyczące urządzeń z czynnikiem chłodniczym R 290. • Dokładnie przeczytaj wszystkie ostrzeżenia. •...
  • Seite 86 Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi europejskimi przepisami lub dyrektywami. Dotyczy Włoch: Produkt lub jego opakowanie nadają się do recyklingu, a komponenty należy zutylizować oddzielnie. Należy postępować zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. Tristar Europe B.V. | Klimatyzator AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 87 Każde użycie urządzenia inne niż opisane w niniejszym podręczniku użytkownika jest traktowane jako niewłaściwe i może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia oraz unieważnienie gwarancji. TABELA AC-5478 Wymagania informacyjne dla klimatyzatorów jedno- i dwukanałowych Informacje identyfikujące model(e), do którego(ych) odnoszą się informacje: AC-5478 Opis Symbol Wartość...
  • Seite 88 Informacje identyfikujące model(e), do którego(ych) odnoszą się informacje: AC-5478 Opis Symbol Wartość Jednostka Znamionowy współczynnik efektywności EERrated 2,61 energetycznej Znamionowy współczynnik wydajności COPrated NIE DOTYCZY Zużycie energii elektrycznej przez urządzenia SD: 0,785 (chło- kWh/h jedno-/dwukanałowe (podać oddzielnie dla dzenie) chłodzenia i ogrzewania) Zużycie energii elektrycznej przez urządzenie...
  • Seite 89 zapewnij co najmniej 30 cm wolnej przestrzeni wokół urządzenia. • Okablowanie gniazdka powinno być zgodne z lokalnymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego. Instalacja węża wydechowego • Przekręć oba końce węża wylotu gorącego powietrza A do złącza węża (strona okienna) A oraz złącza węża (strona klimatyzatora) A •...
  • Seite 90 Po długiej pracy i przed przechowywaniem należy odprowadzić zgromadzoną wodę. Przygotuj odpowiednie miejsce lub tacę na zebranie wody i zdejmij gumową zatyczkę z otworu spustowego na dole urządzenia. Woda zacznie wypływać. Po jej wypłynięciu możesz włożyć zatyczkę z powrotem. Tristar Europe B.V. | Klimatyzator AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 91 Funkcja alarmu pełnego zbiornika wewnętrznego • Wewnętrzny zbiornik wodny w klimatyzatorze posiada wyłącznik bezpieczeństwa poziomu wody, który kontroluje poziom wody. Gdy poziom wody osiągnie przewidywaną wysokość, zapali się lampka wskaźnika pełnego zbiornika. Postępuj zgodnie z poprzednimi krokami, aby odprowadzić wodę. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Możliwa przyczyna...
  • Seite 92 Smartwares Europe niniejszym oświadcza, że urządzenia radiowe typu 348035 / 348054 / 348070 są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem internetowym: www.tristar.eu. UTYLIZACJA Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz z odpadami domowymi.
  • Seite 93 BEZPEČNOST Bezpečnostní opatření • Pečlivě si přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste zajistili správné používání, údržbu a instalaci. • Nedodržením bezpečnostních pokynů nemůže výrobce nést odpovědnost za škody. • Spotřebič je určen pouze pro vnitřní použití. • Nepoužívejte přístroj v zásuvce, která je poškozená nebo není...
  • Seite 94 • Při odmrazování a čištění spotřebiče , nepoužívejte jiné nářadí než to, které doporučuje výrobní společnost. • Spotřebič by neměl být skladován v místnosti s trvale pracujícími zdroji vznícení (například: otevřený oheň , Tristar Europe B.V. | Klimatizace AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 95 pracující plynový spotřebič nebo pracující elektrické topení). • Nepropichujte a nepopalujte. • Tento spotřebič obsahuje Y g (viz štítek na zadní straně přístroje) chladicího plynu R290. • R290 je chladicí plyn, který je v souladu s evropskými směrnicemi o životním prostředí. Neprorážejte žádnou část chladicího okruhu.
  • Seite 96 Výrobek nebo jeho obal lze recyklovat a jednotlivé díly musí být likvidovány odděleně. Dodr- žujte místní předpisy. POPIS SPOTŘEBIČE O tomto spotřebiči Tristar Klimatizace je stylově navržený mobilní klimatizátor. Ovládejte klimatizaci pomocí přiloženého dálkového ovladače a využijte praktickou funkci časovače k automatickému vypnutí zařízení. Zamýšlené použití...
  • Seite 97 Jiné použití spotřebiče, než je popsané v této uživatelské příručce, se považuje za nesprávné použití, které může vést ke zranění, poškození spotřebiče a zneplatnění záruky. TABULKA AC-5478 Požadavky na informace pro jednokanálové a dvoukanálové klimatizační jednotky Informace k identifikaci modelu(ů), ke kterému(ým) se informace vztahují: AC-5478 Popis Symbol Hodnota Jednotka Jmenovitý...
  • Seite 98 (strana okna) a spojky hadice (strana klimatizace) A • Vložte spojku hadice (strana klimatizace) Konektor hadice (strana klimatizace) otvorů na zadní straně klimatizace. • Připevněte spojku hadice (strana okna) A nejbližšímu okennímu parapetu. Tristar Europe B.V. | Klimatizace AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 99 Instalace okenního posuvného setu • Přizpůsobte šířku nebo výšku okenního posuvníku tak, aby odpovídala otvoru okna, a zafixujte polohu posuvníku pomocí upevňova- cích zátek . • Posuňte okno k posuvníku. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Před zahájením operací v této části: • Najděte místo v blízkosti zdroje napájení.
  • Seite 100 Vypusťte vodu z nádrže. nete tlačítko napájení. nádrž na vodu je plná. Teplota v místnosti je vyšší než Upravte teplotu. nastavená teplota. (Elektrický režim vytápění) Teplota v místnosti je nižší než nastavená teplota. (Režim chlazení) Tristar Europe B.V. | Klimatizace AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 101 Společnost Smartwares Europe tímto prohlašuje, že rádiová zařízení typu 348035 / 348054 / 348070 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.tristar.eu. LIKVIDACE Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu, ale musí...
  • Seite 102 • Nikdy nevkladajte prsty alebo predmety do výstupu vzduchu. Venujte osobitnú pozornosť varovaniu detí pred týmito nebezpečenstvami. • Počas prepravy a skladovania udržiavajte zariadenie vo vzpriamenej polohe. • Pred čistením prístroja vždy vypnite alebo odpojte napájanie. Tristar Europe B.V. | Klimatizácia AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 103 • Pred premiestňovaním zariadenia vždy vypnite a odpojte napájanie. • Všetky zásuvky jednotky musia spĺňať miestne požiadavky na elektrickú bezpečnosť. V prípade potreby skontrolujte. • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ak boli pod dohľadom alebo boli poučené...
  • Seite 104 úniku chladiva, ktoré by mohlo spôsobiť riziko požiaru alebo výbuchu v dôsledku vznietenia chladiva spôsobeného elektrickými ohrievačmi, sporákmi alebo inými zdrojmi vznietenia. • Spotrebič sa musí skladovať tak, aby nedošlo k jeho Tristar Europe B.V. | Klimatizácia AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 105 mechanickému poškodeniu. • Osoby, ktoré obsluhujú alebo pracujú v okruhu chladiva, musia mať príslušné osvedčenie vydané akreditovanou organizáciou, ktorá zabezpečuje spôsobilosť na zaobchádzanie s chladivami podľa osobitného hodnotenia uznávaného združeniami v tomto odvetví. • Opravy sa musia vykonávať na základe odporúčania výrobnej spoločnosti.
  • Seite 106 Akékoľvek iné použitie spotrebiča, ako je popísané v tomto návode na použitie, sa považuje za nesprávne použitie a môže spôsobiť zranenie alebo poškodenie zariadenia a stratu záruky. TABUĽKA AC-5478 Požiadavky na informácie pre jedno- a dvojkanálové klimatizačné zariadenia Informácie na identifikáciu modelu(-ov), na ktorý(-é) sa informácie vzťahujú: AC-5478 Popis Symbol Hodnota Jednotka Menovitý...
  • Seite 107 Spotreba energie v pohotovostnom režime EERd Spotreba energie v režime OFF Poff NEUPLATŇUJE Spotreba energie v režime ohrievania kľuko- NEUPLATŇUJE vej skrine Informácie na identifikáciu modelu(-ov), na ktorý(-é) sa informácie vzťahujú: AC-5478 Popis Symbol Hodnota Jednotka Menovitý pomer energetickej účinnosti EERrated 2,61 Menovitý...
  • Seite 108 (koniec klimatizácie) • Vložte spojku hadice (koniec klimatizácie) Konektor hadice (koniec v smere od klimatizá- cie) do otvorov na zadnej strane klimatizácie. • Upevnite spojku hadice (okenný koniec) A najbližšiemu parapetu. Tristar Europe B.V. | Klimatizácia AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 109 Inštalácia okenného posuvného kitu • Upravte šírku alebo výšku okenného posúvača tak, aby sa zmestil do okenného otvoru, a upevnite polohu posúvača pomocou upevňova- cích zátok . • Posuňte okno k posúvaču. PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred začatím operácií v tejto sekcii: •...
  • Seite 110 Teplota v miestnosti je vyššia než Nastavte teplotu. nastavená teplota. (Elektrický režim vykurovania) Teplota v miestnosti je nižšia než nastavená teplota. (Režim chladenia) Tristar Europe B.V. | Klimatizácia AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 111 Týmto spoločnosť Smartwares Europe vyhlasuje, že rádiové zariadenia typu 348035 / 348054 / 348070 sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.tristar.eu LIKVIDÁCIA Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s komunálnym odpadom, ale musí...
  • Seite 112 - lähellä kylpyä, suihkua tai uima-allasta. • Älä koskaan työnnä sormia tai esineitä ilman ulostuloaukkoon. Varoita erityisesti lapsia näistä vaaroista. • Pidä laite pystyssä kuljetuksen ja varastoinnin aikana. • Ennen laitteen puhdistamista sammuta tai katkaise aina virtalähde. Tristar Europe B.V. | Ilmastointilaite AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 113 • Sammuta ja irrota virtalähde aina ennen laitteen siirtämistä. • Kaikkien yksikön pistorasioiden on oltava paikallisten sähköturvallisuusvaatimusten mukaisia. Tarkista tarvittaessa. • Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heitä...
  • Seite 114 • Korjaukset on suoritettava valmistusyrityksen suosituksen perusteella. Huolto- ja korjaustyöt, jotka edellyttävät muun pätevän henkilöstön apua, on suoritettava palavien kylmäaineiden käyttöön erikoistuneen henkilön valvonnassa. Tristar Europe B.V. | Ilmastointilaite AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 115 Paristot • Älä altista akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä koskaan heitä paristoja tuleen. Räjähdysvaara on olemassa! • Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Paristot eivät ole lelu! • Älä avaa paristoja väkisin. • Vältä kosketusta metalliesineisiin (renkaat, naulat, ruuvit jne.), oikosulun vaara! •...
  • Seite 116 Tuote tai pakkaus voidaan kierrättää ja komponentit on hävitettävä erikseen. Noudata paikal- lisia määräyksiä. LAITTEEN KUVAUS Tietoja tästä laitteesta Tristar Ilmastointilaite on tyylikkäästi suunniteltu siirrettävä ilmastointilaite. Voit ohjata ilmastointilaitetta mukana tulevalla kaukosäätimellä ja sammuttaa sen automaattisesti kätevällä ajastintoiminnolla. Käyttötarkoitus Tämä laite on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
  • Seite 117 SD: 1,000 (jääh- kWh/h (ilmoitetaan erikseen jäähdytyksen ja lämmi- dytys) tyksen osalta). Kaksikanavaisen laitteen sähkönkulutus kWh/h Äänitehotaso dB(A) Tuote tai laite sisältää fluorattuja kasvihuonekaasuja. Art.nr. AC-5478 Jäähdytysneste: R290 Määrä kilogrammoina: 0,14 Ilmaston lämpenemispotentiaali: Art.nr. AC-5530 Jäähdytysneste: R290 Määrä kilogrammoina: 0,16 Ilmaston lämpenemispotentiaali:...
  • Seite 118 Asenna poistoletku ja säädä ikkunan sijainti oikein. • Mukana toimitetut pienet valkoiset pidikkeet on asennettava ikkunapakettiin. • Aseta virtajohto maadoitettuun pistorasiaan. • Kytke ilmastointilaite päälle painamalla virtapainiketta. • Aseta lämpötila-alue: 16 °C- 31 °C. Tristar Europe B.V. | Ilmastointilaite AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 119 • Tarkista, onko poistoletku asennettu oikein. • Käyttäessäsi jäähdytys- ja kosteudenpoistotoimintoja pidä ainakin 3 minuutin tauko virran kytkemisten välillä. Kaukosäädin (katso kuva C) • Tarvitaan 2 AAA-kokoista paristoa. • Varmista, että paristot asetetaan oikein päin. • Kun vaihdat paristoja, varmista, että molemmat paristot vaihdetaan samanaikaisesti. KÄYTTÖ...
  • Seite 120 • Asenna ilmansuodatin takaisin ilmanottoaukon säleikköön. EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Smartwares Europe vakuuttaa täten, että radiolaitetyyppi 348035 / 348054 / 348070 on direktiivin 2014/53/ EU mukainen. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla seuraavassa Internet-osoitteessa: www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Ilmastointilaite AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 121 Tässä laitteessa käytetyt materiaalit voidaan kierrättää. Kierrättämällä käytettyjä kodinkoneita tuet merkittävästi ympäristön suojelemista. Kysy paikallisilta viranomaisilta tietoja keräyspisteistä. TUKI Varaosia ja lisätietoja laitteesta löydät osoitteesta www.tristar.eu Brukerhåndbok Klimaanlegg Hoveddeler (se bilde A)
  • Seite 122 • Apparatet skal oppbevares i et rom uten antenningskilder som er i kontinuerlig drift (f.eks. åpen ild, et gassapparat eller en elektrisk varmeovn). • Ikke stikk hull på eller brenn. • Vær oppmerksom på at kjølemedier kanskje ikke inneholder lukt. Tristar Europe B.V. | Klimaanlegg AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 123 • Apparatet skal installeres, brukes og oppbevares i et rom med et gulvareal på mer enn X m2. X=4 for 7000Btu/h, X=7.7 for 9000Btu/h. • Kontakt kun en autorisert servicetekniker for reparasjon eller vedlikehold av denne enheten. • Ikke trekk i, deformer eller modifiser strømledningen, og ikke senk den ned i vann.
  • Seite 124 Sørg for at du har lest og forstått alle instruksjonene i denne brukerhåndboken før du tar apparatet i bruk. Oppbevar alltid denne bruksanvisningen på et trygt sted i nærheten av apparatet for fremtidig bruk. Originale instruksjoner Denne håndboken er opprinnelig skrevet på engelsk. Alle andre språk er oversatte dokumenter. Tristar Europe B.V. | Klimaanlegg AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 125 Enhver annen bruk av apparatet enn det som er beskrevet i denne bruksanvisningen, anses som feil bruk og kan føre til personskade eller skade på apparatet og gjøre garantien ugyldig. TABELL AC-5478 Informasjonskrav for klimaanlegg med én og to kanaler Informasjon for å...
  • Seite 126 Mengde i kg: 0,16 Potensialet for global oppvarming: INSTALLASJON • Klimaanlegget skal installeres på et flatt og stabilt underlag. Ikke blokker luftutløpet, og la det være minst 30 cm plass rundt enheten. Tristar Europe B.V. | Klimaanlegg AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 127 • Stikkontaktene skal være i samsvar med de lokale kravene til elektrisk sikkerhet. Installasjon av eksosslange • Vri begge endene av varmluftsavgasslangen inn i slangekoblingen (vindusenden) A og slangekoblingen (klimaanleggets ende) A • Sett slangekoblingen (klimaanleggets ende) Slangekobling (klimaanleggets ende) inn i åpningene på...
  • Seite 128 Intern alarmfunksjon for full tankvann • Den indre vanntanken i klimaanlegget har en sikkerhetsbryter som kontrollerer vannivået. Når vannivået når en forventet høyde, tennes indikatorlampen for fullt vann. Følg de foregående trinnene for å tømme Tristar Europe B.V. | Klimaanlegg AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 129 Rengjør luftfilteret med nøytralt rengjøringsmiddel i 40 °C lunkent vann, og la det tørke (ikke i direkte sollys). • Sett luftfilteret inn i inntaksgitteret igjen. EU-SAMSVARSERKLÆRING Smartwares Europe erklærer herved at radioutstyret av typen 348035 / 348054 / 348070 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.tristar.eu...
  • Seite 130 Materialene som brukes i dette apparatet kan resirkuleres. Ved å resirkulere brukte husholdningsapparater gir du et viktig bidrag til å beskytte miljøet vårt. Spør de lokale myndighe- tene om informasjon om innsamlingssted. STØTTE For reservedeler og mer informasjon om apparatet, vennligst besøk www.tristar.eu Brugervejledning Air Conditioner Hoveddele (se billedeA) Luftindtag Afløbshul...
  • Seite 131 - I et område, hvor der sandsynligvis vil forekomme vandsprøjt - i nærheden af et bad, en bruser eller en swimmingpool. • Stik aldrig fingre eller genstande ind i luftudtaget. Vær særlig omhyggelig med at advare børn om disse farer. •...
  • Seite 132 • Hvis apparatet installeres, betjenes eller opbevares i et ikke-ventileret område, skal rummet indrettes, så der ikke opstår kølemiddellækager, som kan medføre brandfare eller eksplosion på grund af antændelse af kølemidlet forårsaget af elektriske varmeapparater, komfurer eller andre antændelseskilder. Tristar Europe B.V. | Air Conditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 133 • Apparatet skal opbevares på en sådan måde, at mekanisk svigt undgås. • Personer, der betjener eller arbejder på kølemiddelkredsløbet, skal have den relevante certificering udstedt af en akkrediteret organisation, der sikrer kompetence i håndtering af kølemidler i henhold til en specifik evaluering, der er anerkendt af foreninger i branchen.
  • Seite 134 Oplysninger til identifikation af de(n) model(ler), som oplysningerne vedrører: AC-5709 Beskrivelse Symbol Værdi Enhed Nominel kapacitet til køling Prissat 2,05 Nominel kapacitet til opvarmning Prissat Nominel indgangseffekt til køling Peer 0,785 Nominel indgangseffekt til opvarmning Pcop Strømforbrug i standbytilstand EERd Tristar Europe B.V. | Air Conditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 135 (angiv separat for køling og opvarm- ling) ning) Elektricitetsforbrug for dobbeltvirkende kWh/h apparater Lydens effektniveau dB(A) Produktet eller udstyret indeholder fluorholdige drivhusgasser Art.nr. AC-5478 Kølevæske: R290 Mængde i kg: 0,14 Potentiale for global opvarmning: Art.nr. AC-5530 Kølevæske: R290 Mængde i kg:...
  • Seite 136 Find et sted med strømforsyning i nærheden. • Monter udstødningsslangen og juster vinduespositionen godt. • De medfølgende små hvide clips skal monteres på vinduessættet. • Sæt netledningen i en stikkontakt med jordforbindelse. Tristar Europe B.V. | Air Conditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 137 • Tryk på knappen tænd/sluk for at tænde for klimaanlægget. • Indstil temperaturområdet:16 °C-31 °C. • Kontroller, om udstødningsslangen er monteret korrekt. • Når der anvendes funktioner til køling og affugtning, skal der gå mindst 3 minutter mellem slukning og tænding.
  • Seite 138 Åbn luftindtagsgitteret og tag luftfilteret af. • Rengør luftfilteret med et neutralt rengøringsmiddel i lunkent vand på 40°C og lad det tørre (ikke i direkte sollys). • Geninstaller luftfilteret i indsugningsristen. Tristar Europe B.V. | Air Conditioner AC-5478 | AC-5530...
  • Seite 139 Materialerne, der er brugt i dette apparat, kan genanvendes. Ved at genanvende brugte husholdningsapparater bidrager du væsentligt til beskyttelsen af vores miljø. Spørg dine lokale myndigheder om oplysninger vedrørende indsamling. SUPPORT For reservedele og mere information om apparatet, besøg venligst www.tristar.eu.
  • Seite 140 WWW.TRISTAR.EU Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65 | 5048 AV Tilburg | The Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

Ac-5530