Herunterladen Diese Seite drucken
TFA 60.5012 Bedienungsanleitung

TFA 60.5012 Bedienungsanleitung

Funk-projektionsuhr

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16
13.10.2016
14:43 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 60.5012

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TFA 60.5012

  • Seite 1 TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.5012...
  • Seite 2 TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Seite 3 14:43 Uhr Seite 3 Funk-Projektionsuhr Funk-Projektionsuhr Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA • Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, wenn eine entschieden haben. Störung auftritt oder das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird.
  • Seite 4: Fehlerbeseitigung

    TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 4 Funk-Projektionsuhr Funk-Projektionsuhr • Wichtig! Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung nicht mehr • Wenn der Alarmton ertönt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT als 230 V beträgt! Andere Netzspannungen können zur Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. Beschädigung des Instrumentes führen.
  • Seite 5 • Plug the device only into a socket installed in regulation man- ner and with a mains voltage of 230V! Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- • The mains socket must be installed near the equipment and it mann veröffentlicht werden.
  • Seite 6 TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 6 Radio-controlled projection clock Radio-controlled projection clock • First connect the lead to the device and then insert the power • During the reception is a button operation not possible. adapter into the socket. •...
  • Seite 7: Troubleshooting

    ➜ Change the batteries Incorrect indication No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost- mann. The technical data are correct at the time of going to print and may If your device fails to work despite these measures contact the change without prior notice.
  • Seite 8 Seite 8 Réveil projection radio-piloté Réveil projection radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA • Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.
  • Seite 9: Dépannage

    TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 9 Réveil projection radio-piloté Réveil projection radio-piloté • Important! Une tension de réseau de plus de 230 V pourrait • Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT endommager votre appareil. Une autre tension de réseau pour activer la fonction de répétition «...
  • Seite 10 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type • Conservate l'apparecchio fuori dalla portata di persone (per 60.5012 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclara- esempio i bambini) che potrebbero non riconoscere adeguata- tion UE de conformité...
  • Seite 11 TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 11 Orologio radiocontrollato a proiezione Orologio radiocontrollato a proiezione • Utilizzate esclusivamente l'adattatore in dotazione. • Avvertenza importante!! Controllare che il voltaggio della • Collegate prima il cavo l'apparecchio e successivamente inseri- vostra abitazione non sia maggiore di 230V, perché il disposi- tivo potrebbe essere danneggiato.
  • Seite 12 Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ➜ Attendere il tentativo notturno di 60.5012 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazio- ricezione ne di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: ➜...
  • Seite 13 14:43 Uhr Seite 13 Zendergestuurde projectieklok Zendergestuurde projectieklok Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook gekozen. kinderen) die de mogelijke gevaren van de omgang met elek- trische apparaten zouden kunnen onderschatten.
  • Seite 14 TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 14 Zendergestuurde projectieklok Zendergestuurde projectieklok • Sluit het batterijvak weer. • Wanneer het weksignaal klingelt, drukt men op de SNOOZE/ • Steek de netadapter in de daarvoor bestemde toegang en LIGHT toets om de snooze functie te activeren. sluit het apparaat met de voeding in het stopcontact.
  • Seite 15 • No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimenta- EU-conformiteitsverklaring ción están dañadas. Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.5012 conform • Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el...
  • Seite 16 TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 16 Reloj de proyección radiocontrolado Reloj de proyección radiocontrolado • Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada. 6.1 Recepción de la señal de radio DCF • Conecte primero el cable con el dispositivo base y inserte des- •...
  • Seite 17 Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico ➜ Elimine las fuentes de interferencia 60.5012 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declara- ción UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: ➜...
  • Seite 18 TFA_No. 60.5012_Anleitung_10_16 13.10.2016 14:43 Uhr Seite 18 Fig. 1 Fig. 2...