Seite 2
Inhoudsopgave Technische specificaties Inhoud van de doos Installatie-instructies Koppelen van handzender en controller Functies van de handzender Batterij van de zender vervangen Zender: schakelen tussen modi Problemen oplossen...
Installatie-instructies • Sluit een 230 VAC-voedingsbron aan op de aansluiting ‘220-240 VAC INPUT’. • Sluit de zwembadverlichting aan op de aansluiting ‘Lamp 12 VAC output’. Zorg ervoor dat het totale vermogen van de zwembadverlich- ting niet hoger is dan 60 watt. 230VAC...
Seite 6
Handzender en controller koppelen De handzender is al in de fabriek gekoppeld en klaar voor gebruik. De PL-REM-60 kan met maximaal 6 handzenders worden gekoppeld. Als er een probleem optreedt, kan het koppelingsproces handmatig worden uitgevoerd: Handmatig koppelingsproces: 1. Zorg ervoor dat de PL-REM-60 is aangesloten op een stroom- bron.Druk minimaal 5 seconden op de koppelingsknop op het kleine printplaatje in de controller.
Seite 7
Functies van de handzender Schakel de lampen in/uit Ga naar het volgende kleurenscenario Knop A en B hebben geen functie bij PL-REM-60. De batterij van de zender vervangen • Verwijder de kruiskopschroef en open de zender • Vervang de batterij, waarbij u de polariteit in acht neemt Batterijtype: A23 12V...
Seite 8
Zender: schakelen tussen modi De TX868-zender kan communiceren met 2 groepen apparaten. Hij moet echter in de juiste modus staan om te kunnen communiceren met het apparaat van uw voorkeur: AAN/UIT-modus: Voor PL-REM, PL-REM-60, PL-REM-200 PLC-modus: Voor PLP-REM, PLP-REM-350 Instructies om de modus te wijzigen 1) Houd de knop “DIM”...
Probleemoplossing PROBLEEM OPLOSSING De controller reageert niet op • Controleer de batterij van de commando’s van de zender. handzender • De zender is niet correct gekoppeld met de controller. • Herhaal het koppelingsproces • Verminder de afstand tussen de handzender en PL-REM-60 en/ of verwijder obstakels •...
Seite 10
Conformiteitsverklaring Conformiteitsverklaringen voor dit product kunnen worden gedownload van de website van House of Duratech: www.duratech.be...
Seite 11
VISION Spectra HEAT Dura-Hi FLOW Inverter COVER Tube LINK Mini VISION Adagio Pro HEAT Dura+i COVER Motor LINK FLOW Vortex VISION HEAT FLOW COVER LINK Allegro Dura Pro Cartridge Filter Wall Duct Three HEAT VISION Dura V COVER Cable Duct LINK Driver VISION...
Seite 12
Table des matières Spécifications techniques Contenu de la boîte Instructions d’installation Appairage Émetteur portable et contrôleur Fonctions de l’émetteur portable Remplacement de la pile de l’émetteur Émetteur : basculement entre les modes Dépannage...
Spécifi cations techniques Spécifi cations électriques Tension d’entrée nominale 230 VAC 50 Hz Tension de sortie sur la sortie lampe 12 VAC Courant de sortie maximal sur la sortie lampe Puissance nominale du transformateur 60VA Bande de fréquence de l’émetteur 868 MHz Classe de protection IEC Class II...
Contenu de la boîte 1. Contrôleur PL-REM-60 2. Émetteur portable 3. Batterie de rechange 4. Vis (4x) et chevilles (4x) 5. Mode d’emploi...
Seite 15
Instructions d’installation • Branchez une alimentation 230 V CA à la prise « 220-240 V AC INPUT ». • Branchez l’éclairage de la piscine à la prise « Lamp 12 V AC OUTPUT ». Veillez à ce que la puissance totale de l’éclairage de la piscine ne dépasse pas 60 watts.
Seite 16
Coupler la télécommande et le contrôleur L’émetteur portable est déjà appairé en usine et prêt à l’emploi. Le PL-REM-60 peut être appairé avec jusqu’à 6 émetteurs portables. En cas de problème, le processus d’appairage peut être eff ectué manuellement : Processus d’appairage manuel : Assurez-vous que le PL-REM-60 est branché...
Fonctions de l’émetteur portable Allumer/éteindre les lampes Passer au scénario de couleur suivant Les boutons A et B n’ont aucune fonction avec PL-REM-60. Remplacement de la pile de l’émetteur • Retirez la vis cruciforme et ouvrez l’émetteur • Remplacez la pile en respectant la polarité Type de pile : A23 12 V...
Seite 18
Émetteur : basculer entre les modes L’émetteur TX868 peut communiquer avec 2 groupes d’appareils. Cependant, il doit être réglé sur le mode approprié pour communiquer avec l’appareil de votre choix : Mode ON/OFF : Pour PL-REM, PL-REM-60, PL-REM-200 Mode PLC : Pour PLP-REM, PLP-REM-350 Instructions pour changer de mode 1) Appuyez sur le bouton «...
Résolution des problèmes PROBLÈME SOLUTION Le contrôleur ne répond • Vérifiez la batterie de la pas aux commandes télécommande de l’émetteur. • La télécommande n’est pas correctement • couplée au contrôleur. • Répétez le processus de • couplage • Réduisez la distance entre la télécommande et le PL-REM-60 et/ou supprimez les obstacles...
Seite 20
Déclaration de conformité Les déclarations de conformité relatives à ce produit peuvent être téléchargées sur le site Web de House of Duratech : www.duratech.be...
Seite 21
VISION Spectra HEAT Dura-Hi FLOW Inverter COVER Tube LINK Mini VISION Adagio Pro HEAT Dura+i COVER Motor LINK FLOW Vortex VISION HEAT FLOW COVER LINK Allegro Dura Pro Cartridge Filter Wall Duct Three HEAT VISION Dura V COVER Cable Duct LINK Driver VISION...
Inhaltsverzeichnis Technische Daten Lieferumfang Installationsanleitung Koppeln von Handsender und Controller Funktionen des Handsenders Batteriewechsel beim Sender Sender: Umschalten zwischen den Modi Fehlerbehebung...
Installationsanleitung • Schließen Sie eine 230-V-Wechselstromquelle an die Klemme „220-240 VAC INPUT“ an. • Schließen Sie die Schwimmbadbeleuchtung an die Klemme „Lamp 12 VAC output“ an. Stellen Sie sicher, dass die Gesamtlast der Poolbeleuchtung 60 Watt nicht überschreitet. 230VAC...
Koppeln von Handsender und Controller Der Handsender ist bereits werkseitig gekoppelt und einsatzbereit. Der PL-REM-60 kann mit bis zu 6 Handsendern gekoppelt werden. Bei Problemen kann der Kopplungsvorgang manuell durchgeführt werden: Manueller Kopplungsvorgang: Stellen Sie sicher, dass der PL-REM-60 an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Funktionen des Handsenders Schalten Sie die Lampen ein/aus. Weiter zum nächsten Farbszenario Die Tasten A und B haben bei PL-REM-60 keine Funktion. Ersetzen der Senderbatterie • Entfernen Sie die Kreuzschlitzschraube und öff nen Sie den Sender. • Ersetzen Sie die Batterie unter Beachtung der Polarität. Batterietyp: A23 12 V...
Sender: zwischen Modi umschalten Der TX868-Sender kann mit zwei Gerätegruppen kommunizieren. Er muss jedoch im richtigen Modus sein, um mit dem Gerät Ihrer Wahl zu kommunizieren: EIN/AUS-Modus: Für PL-REM, PL-REM-60, PL-REM-200 SPS-Modus: Für PLP-REM, PLP-REM-350 Anweisungen zum Ändern des Modus 1) Halten Sie die Taste „DIM“...
Fehlerbehebung PROBLEM LÖSUNG Der Controller reagiert nicht • Überprüfen Sie die Batterie des auf Befehle des Senders. Handsenders • Der Sender ist nicht richtig mit dem Controller gekoppelt. • Wiederholen Sie den Kopp- lungsvorgang • Verringern Sie den Abstand zwischen Handsender und PL- REM-60 und/oder beseitigen Sie Hindernisse •...
Konformitätserklärung Konformitätserklärungen zu diesem Produkt können von der Website von House of Duratech heruntergeladen werden: www.duratech.be...
Seite 31
VISION Spectra HEAT Dura-Hi FLOW Inverter COVER Tube LINK Mini VISION Adagio Pro HEAT Dura+i COVER Motor LINK FLOW Vortex VISION HEAT FLOW COVER LINK Allegro Dura Pro Cartridge Filter Wall Duct Three HEAT VISION Dura V COVER Cable Duct LINK Driver VISION...
Seite 32
Propulsion Systems bv Dooren 72 1785 Merchtem, Belgium Tel +32 2 461 02 53 www.duratech.be info@duratech.be Wij behouden ons het recht voor om de inhoud van dit document geheel of gedeeltelijk te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. Nous nous réservons le droit de modifi er tout ou partie du contenu de ce document sans préavis.