Seite 1
EN If you will not find your language on the instruction manual, please go on our website www.trevi.it to find it * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI. TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA RICARICABILE - Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C. - Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscal- damento e scoppio. - La ricarica della batteria oltre i tempi indicati o un prolungato periodo di inattività...
ALIMENTAZIONE L’apparecchio funziona con una batteria interna al litio ricaricabile. RICARICA DELLA BATTERIA 1. Ad apparecchio spento, utilizzare il cavo USB type-C (in dotazione). Collegare la parte con presa USB ad un alimentatore 5V 1A (non in dotazione) con presa USB, e, la parte con presa type-C, alla presa (1) del dispositivo. Collegare l’alimentatore ad una presa di rete;...
MicroSD inserite, verrà attivata la funzione Wireless; 2. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare l’apparecchio; 3. Ricercare l’apparecchio nominato “RDA 70 BR”, eseguire l’accoppiamento ed inserire il PIN “0000” se richiesto; 4. Ad accoppiamento avvenuto l’apparecchio emetterà un messaggio di conferma.
Seite 6
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riservata esclu- sivamente al personale tecnico specializzato! 1. Aprire il vano batterie posto sul retro dell’apparecchio. 2. Individuare la batteria e sostituirla con una di uguale capacità e caratteristiche tecniche;...
(at least 5 cm). • If liquids penetrate inside the appliance,immediately disconnect the plug from the socket and take the appliance to the nearest authorized TREVI service center. • Always check before recharging the appliance, that the power and connection cables are installed correctly.
COMMAND DESCRIPTION 9 11 12 10 POWER The device works with an internal rechargeable lithium battery. BATTERY CHARGING 1. With the device switched off, use the USB type-C cable (supplied). Connect the part with the USB plug to a 5V 1A power supply (not supplied) with USB socket, and, the part with the type-C socket, to the socket (1) of the device.
2. The “Charge” indicator led will light up red In the event of a sudden shutdown or abnormal operation of the device, completely recharge the battery. Note: For good battery life, it is recommended to keep the device turned off during the charging phase.
MicroSD card inserted, the Wireless function will be activated; 2. Follow the instructions of your device to search for the device; 3. Search for the device named “RDA 70 BR”, pair and enter PIN “0000” if required; 4. Once paired, the device will emit a confirmation message.
Seite 11
Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection” and so the product must not be disposed of together with urban waste. The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Seite 12
(au moins 5 cm). • Si des liquides pénètrent à l'intérieur de l'appareil,débranchez immédiatement la fiche de la prise et apportez l'appareil au centre de service TREVI agréé le plus proche. • Vérifiez toujours avant de recharger l'appareil que les câbles d'alimentation et de connexion sont correctement installés.
Seite 13
COMMANDE 1. Prise de charge 9 11 2. Entrée de mémoire USB 3. Emplacement pour mémoire MicroSD 4. Sélecteur de fonction/bande radio : Musique (sans fil/USB-Micro SD) /FM/AM/SO 5. Antenne 6. Poignée 7. Vérification du réglage 8. Marche/arrêt et contrôle du volume 9.
2. Le voyant “Charge” s’allume en rouge En cas d’arrêt brutal ou de fonctionnement anormal de l’appareil, re- chargez complètement la batterie. Remarque: Pour une bonne autonomie de la batterie, il est recommandé de garder l’appareil éteint pendant la phase de charge. MISE EN MARCHE ET RÉGLAGE DU VOLUME - Pour allumer l’appareil, tournez la commande de volume (8) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
MicroSD insérées, la fonction sans fil sera activée; 2. Suivez les instructions de votre appareil pour le rechercher; 3. Recherchez l’appareil nommé “RDA 70 BR”, associez-le et entrez le code PIN “0000” si nécessaire; 4. Une fois apparié, l’appareil émet un message de confirmation;...
Seite 16
INFORMATIONS SUR LE RETRAIT ET L’ÉLIMINATION DES BATTERIES Attention: l’opération de retrait et d’élimination est réservée exclusive- ment au personnel technique spécialisé ! 1. Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de l’appareil. 2. Localisez la batterie et remplacez-la par une batterie de capacité et de caractéri- stiques identiques;...
Seite 17
Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten,wenden Sie sich bitte an nächstgelegene autorisierte TREVI-Kundendienststelle. Die Firma TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften aufweisen.
2. Die “Charge”-LED leuchtet rot auf; Im Falle einer plötzlichen Abschaltung oder eines abnormalen Betriebs des Geräts muss der Akku vollständig aufgeladen werden. Hinweis: Um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern, wird empfohlen, das Gerät während der Ladephase ausgeschaltet zu lassen. EINSCHALTEN UND LAUTSTÄRKE EINSTELLEN - Zum Einschalten drehen Sie den Lautstärkeregler (8) im Uhrzeigersinn, bis ein “Klick”...
2. Folgen Sie den Anweisungen Ihres Geräts, um nach dem Gerät zu suchen; 3. Suchen Sie nach dem Gerät mit dem Namen “RDA 70 BR”, koppeln Sie es und geben Sie bei Bedarf die PIN “0000” ein; 4. Nach dem Pairing gibt das Gerät eine Bestätigungsmeldung aus.
INFORMATIONEN ZUM AUSBAU UND ENTSORGUNG VON BATTERIEN Achtung: Der Ausbau und die Entsorgung sind ausschließlich Fachper- sonal vorbehalten! 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Geräts. 2. Suchen Sie die Batterie und ersetzen Sie sie durch eine Batterie mit gleicher Kapazität und gleichen Spezifikationen;...
(al menos 5 cm). • Si los líquidos penetran dentro del aparato,desconecte inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de servicio TREVI autorizado más cercano. • Antes de recargar el aparato, compruebe siempre que los cables de alimentación y conexión estén instalados correctamente.
DESCRIPCIÓN 1. Toma de carga 9 11 2. Entrada de memoria USB 3. Ranura de memoria MicroSD 4. Selector de función/banda de radio: Música (inalámbrica/USB-Micro SD) /FM/AM/SO 5. Antena 6. Mango 7. Comprobación de la puesta a punto 8. Encender/apagar y control de volumen 9.
2. El led indicador de “Charge” se iluminará en rojo; En caso de apagado repentino o funcionamiento anormal del aparato, recargue completamente la batería. Nota: Para una buena duración de la batería, se recomienda mantener el aparato apagado durante la fase de carga. ENCENDIDO Y AJUSTE DEL VOLUMEN - Para encender, gire el regulador de volumen (8) en el sentido de las agujas del reloj hasta oír un “clic”.
MicroSD insertadas, se activará la función inalámbrica; 2. Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el dispositivo; 3. Busque el dispositivo denominado “RDA 70 BR”, emparéjelo e introduzca el PIN “0000” si es necesario; 4. Una vez emparejado, el dispositivo emitirá un mensaje de confirmación.
Seite 26
Advertencias para la correcta eliminación del producto. El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva” por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos. El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RDA 70 BR è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCRDA70BR.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type RDA 70 BR is in compliance with directive 2014/53/EU.