Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RA 742T Cuba:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
RA 742T
DESCRIZIONE COMANDI
1.
Controllo Sintonia
2.
Selettore Accensione/FM
3.
ControlloVolume
4.
Vano batterie
5. Led Indicatore accensione
6.
Altoparlante
7. Ingresso Aux In
8.
AntennaT elescopica
ALIMENTAZIONE BATTERIE
Inserite4batterieformato"AA" nel'appositovano(4) sul retro
dell'apparecchio facendo attenzione alle polarità indicate.
T ogliete le batterie quando non usate l'apparecchio per
un lungo periodo di tempo.
FUNZIONAMENTO
1.
Accendetel'apparecchioruotandoilselettoredi
Accensione/FM(2) sulla posizione FM.
Il led Indicatore (5) si accenderà.
2.
Sintonizzatevi sulla stazione che desiderate ascoltare
con il controllo sintonia (1).
3.
Regolate il volume tramite il controllo volume (3).
4.
Perspegnerel'apparecchioruotareilselettoredi
Accensione/FM(2) sulla posizione OFF .
Il led indicatore(5) si spegnerà.
NOTE SULLA RICEZIONE
Al fine di una buona ricezione delle emittenti radio in FM
estendere l'antenna telescopica (8).
AUX IN
Collegateunaestremitàdel cavoAuxIn(nonindotazione) alla
presa (7), e l'altra estremità al dispositivo esterno.
Accendere l'apparecchio ed avviare la riproduzione dal
dispositivo esterno.
Nota:
Una volta terminato l'utilizzo scollegare il cavo Aux In, in
quanto,
cavoècollegatolafunzioneradioèesclusa.
CURA E MANUTENZIONE
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta pre-
cisione; si raccomanda quindi di non usarlo in luoghi
molto umidi, polverosi, coneccessivi sbalzi di temperatura,
edi non esporlo direttamente ai raggi solari.
Nonostruireleferritoieperlaventilazioneelasciareunospazio
di almeno 5 cmper permettere la ventilazione.
Perlapuliziasiconsiglial'usodiunpannomorbido,leggermente
inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione:
Gamma di frequenza:
TREVI persegue una politica di continuaricercaesviluppo.
Pertantoi
possonopresentarecaratteristichediverse
descritte.
Italiano
quandoil
6V
-4x"AA"batterie
nonincluse
FM87.5-108.0MHz
prodotti
da
quelle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trevi RA 742T Cuba

  • Seite 1 -4x"AA"batterie ControlloVolume nonincluse Vano batterie Gamma di frequenza: FM87.5-108.0MHz 5. Led Indicatore accensione Altoparlante 7. Ingresso Aux In TREVI persegue una politica di continuaricercaesviluppo. AntennaT elescopica Pertantoi prodotti possonopresentarecaratteristichediverse quelle descritte. ALIMENTAZIONE BATTERIE Inserite4batterieformato"AA" nel’appositovano(4) sul retro dell’apparecchio facendo attenzione alle polarità indicate.
  • Seite 2 RA 742T ΛΛΗΝΙΚΑ Λ ΓΥΟ΢ Λ ΙΣΟΤΡΓΙΧΝ AUX IN Σ έσ έ α α ώ ιο Aux In( ι α βά αι) σ ίσο ο Aux In Jack (7) , αι ά ά σ ία ι ή σ σ ή. Α...
  • Seite 3: Operation

    V olume Knob Frequency Range: FM87.5-108.0 MHz Battery compartment 5. LEDindicator Speaker TREVI pursues a policy of continuous research and deve- Aux In jack lopment.Thereforethecharacteristicsof theproductcandiffer T elescopic Antenna fromthose in the description. BATTERY POWER OPERATION Install 4 x “AA” batteries into the battery compartment (4) on the backside of the device, carefully as indicated in the battery compartment.
  • Seite 4 V olume Contrôle FM87.5-108.0 MHz Gamme de fréquences: Compartiment de la batterie 5. Indicateur LED Haut-parleur TREVI poursuit une politique de recherche et de Prise Aux In dévelop- pement continu. Antenne télescopique Parconséquent, lesproduitspeuventprésenterdescaractéri- stiques LES BATTERIES D'ALIMENTATION différentes de celles décrites.
  • Seite 5: Betrieb

    FM87.5-108.0 MHz Frequenzbereich: T eleskopantenne BATTERIEBETRIEB TREVI verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Forschung Installieren Sie 4 x "AA" Batterien in das Batteriefach (4) undEntwicklung.Daher sinddieEigenschaftendes Produkts auf der Rückseite des Gerätes sorgfältig, wie imBatteriefach können von den in der Beschreibung abweichen.
  • Seite 6 FM87.5-108.0 MHz Altavoz 7. Entrada Aux In Antena telescópica TREVI persigue una política de continua investigación y de- sarrollo. Por lo tanto, las características del producto pueden FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA diferir de aquellos en la descripción. Instalar 4pilas "AA" enel compartimientodelabatería(4) en laparteposteriordel dispositivo, concuidado, comoseindica enel compartimientodelabatería.Retirelasbateríascuand...
  • Seite 7 Precautions for correct disposal of the product RA 742T INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legi- Benutzer Information gemäß Gesetzesdekret Nr 49 von slativo N° 49 del 14 Marzo 2014 14, März 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparec- “Die Umsetzung der Richtlinie 2012/19 / EU über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)”...
  • Seite 8: Garanzia

    Garantie umfaßt die Reparatur von Bauteilen, wenn e parti asportabili. diese auf Herstellungsfehler zurückzuführen sind.Die 3. TREVI non risponde di danni diretti o indiretti a cose Garantie gilt hingegen nicht für Etiketten,Drucktasten, o/e persone causati dall’uso o sospensione d’uso Knöpfe und entfernbare Teile.
  • Seite 9: Dichiarazione Di Conformità Ue Semplificata

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SIMPLIFIED EU DECLARATION OF SEMPLIFICATA CONFORMITY Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di ap- Hereby TREVI Spa declares that the radio parecchiatura radio RA 742 T è conforme alla equipment type RA 742 T is in compliance with direttiva 2014 / 53 / UE.

Inhaltsverzeichnis