Herunterladen Diese Seite drucken
Juwel Profiline Montageanleitung

Juwel Profiline Montageanleitung

Basis-set –basalt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Profiline:

Werbung

Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt
Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt
Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt
Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt
L
90°
Intelligente Produkte für
Intelligente Produkte für
Intelligente Produkte für
offen
Intelligente Produkte für
open
ouvert
D
D
Garten & Haushalt
D
Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwendung
Garten & Haushalt
Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwendung
Garten & Haushalt
Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwendung
aperto
D
Garten & Haushalt
Vor dem Aufbau Anleitung lesen und für spätere Verwendung
aufbewahren.
aufbewahren.
aufbewahren.
abierto
aufbewahren.
auki
GB
GB
GB
Before erecting, please read the instructions and then keep them for
Before erecting, please read the instructions and then keep them for
Before erecting, please read the instructions and then keep them for
öppen
GB
Before erecting, please read the instructions and then keep them for
åben
further reference.
further reference.
further reference.
further reference.
åpen
K
K
otvoreno
F
F
F
Avant le montage, lire la présente notice et la ranger afin de
Avant le montage, lire la présente notice et la ranger afin de
Avant le montage, lire la présente notice et la ranger afin de
F
Avant le montage, lire la présente notice et la ranger afin de
odprto
pouvoir l'utiliser à un moment ultérieur.
pouvoir l'utiliser à un moment ultérieur.
pouvoir l'utiliser à un moment ultérieur.
otvorené
pouvoir l'utiliser à un moment ultérieur.
otevřený
I
I
I
Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per un
Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per un
Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per un
otwarte
I
Prima del montaggio, leggere le istruzioni e conservarle per un
nyitott
utilizzo successivo.
utilizzo successivo.
utilizzo successivo.
utilizzo successivo.
D
D
D
Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt · Art.-Nr. 20577
Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt · Art.-Nr. 20577
Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt · Art.-Nr. 20577
D
Hochbeet „Profiline" Basis-Set – basalt · Art.-Nr. 20577
Montageanleitung
Montageanleitung
Montageanleitung
Montageanleitung
Wichtige Aufbautipps – bitte unbedingt beachten!
Wichtige Aufbautipps – bitte unbedingt beachten!
Wichtige Aufbautipps – bitte unbedingt beachten!
Wichtige Aufbautipps – bitte unbedingt beachten!
1. Verbinder (B) laut Skizze 1 anordnen.
1. Verbinder (B) laut Skizze 1 anordnen.
1. Verbinder (B) laut Skizze 1 anordnen.
1. Verbinder (B) laut Skizze 1 anordnen.
2. Verriegelungen (C und D) werden an den 4 Ecken benötigt, um eine Schrägstellung der Verbinder
2. Verriegelungen (C und D) werden an den 4 Ecken benötigt, um eine Schrägstellung der Verbinder
2. Verriegelungen (C und D) werden an den 4 Ecken benötigt, um eine Schrägstellung der Verbinder
2. Verriegelungen (C und D) werden an den 4 Ecken benötigt, um eine Schrägstellung der Verbinder
(B) zu verhindern. Die Verbinder werden mit den Abdeckstegen nach außen eingebaut. Je eine
(B) zu verhindern. Die Verbinder werden mit den Abdeckstegen nach außen eingebaut. Je eine
(B) zu verhindern. Die Verbinder werden mit den Abdeckstegen nach außen eingebaut. Je eine
(B) zu verhindern. Die Verbinder werden mit den Abdeckstegen nach außen eingebaut. Je eine
der Verriegelungen (C) in die 4 Ecken der untersten Bausteinreihe einstecken (laut Skizze C/D
der Verriegelungen (C) in die 4 Ecken der untersten Bausteinreihe einstecken (laut Skizze C/D
der Verriegelungen (C) in die 4 Ecken der untersten Bausteinreihe einstecken (laut Skizze C/D
der Verriegelungen (C) in die 4 Ecken der untersten Bausteinreihe einstecken (laut Skizze C/D
E
in die Schlitze an der Unterseite von jeweils 2 rechtwinkelig angeordneten Bausteinen). Bei
in die Schlitze an der Unterseite von jeweils 2 rechtwinkelig angeordneten Bausteinen). Bei
in die Schlitze an der Unterseite von jeweils 2 rechtwinkelig angeordneten Bausteinen). Bei
in die Schlitze an der Unterseite von jeweils 2 rechtwinkelig angeordneten Bausteinen). Bei
B
jeder weiteren Bausteinreihe wird wieder in jede der 4 Ecken eine der Verriegelungen (D) von
jeder weiteren Bausteinreihe wird wieder in jede der 4 Ecken eine der Verriegelungen (D) von
jeder weiteren Bausteinreihe wird wieder in jede der 4 Ecken eine der Verriegelungen (D) von
jeder weiteren Bausteinreihe wird wieder in jede der 4 Ecken eine der Verriegelungen (D) von
B
unten in die Schlitze der Bausteine eingesteckt.
unten in die Schlitze der Bausteine eingesteckt.
unten in die Schlitze der Bausteine eingesteckt.
unten in die Schlitze der Bausteine eingesteckt.
3. Nach der ersten Bausteinreihe (E) wird das Distanzrohr zur Versteifung der Längswände einge-
3. Nach der ersten Bausteinreihe (E) wird das Distanzrohr zur Versteifung der Längswände einge-
3. Nach der ersten Bausteinreihe (E) wird das Distanzrohr zur Versteifung der Längswände einge-
3. Nach der ersten Bausteinreihe (E) wird das Distanzrohr zur Versteifung der Längswände einge-
baut. Dieses besteht aus 2 T-Verbindern (E), die mit einem Alurohr (F) sowie 2 Schrauben (H)
baut. Dieses besteht aus 2 T-Verbindern (E), die mit einem Alurohr (F) sowie 2 Schrauben (H)
baut. Dieses besteht aus 2 T-Verbindern (E), die mit einem Alurohr (F) sowie 2 Schrauben (H)
baut. Dieses besteht aus 2 T-Verbindern (E), die mit einem Alurohr (F) sowie 2 Schrauben (H)
mit Muttern (I) verbunden werden. Die an den T-Verbindern angebrachten Stege werden jeweils
mit Muttern (I) verbunden werden. Die an den T-Verbindern angebrachten Stege werden jeweils
mit Muttern (I) verbunden werden. Die an den T-Verbindern angebrachten Stege werden jeweils
mit Muttern (I) verbunden werden. Die an den T-Verbindern angebrachten Stege werden jeweils
A
in die Schlitze an der Unterseite von 2 benachbarten Bausteinen eingeschoben (E). Bitte darauf
in die Schlitze an der Unterseite von 2 benachbarten Bausteinen eingeschoben (E). Bitte darauf
in die Schlitze an der Unterseite von 2 benachbarten Bausteinen eingeschoben (E). Bitte darauf
in die Schlitze an der Unterseite von 2 benachbarten Bausteinen eingeschoben (E). Bitte darauf
achten, dass die T-Verbinder ganz in die Schlitze eingeschoben werden, damit die Bausteine
achten, dass die T-Verbinder ganz in die Schlitze eingeschoben werden, damit die Bausteine
achten, dass die T-Verbinder ganz in die Schlitze eingeschoben werden, damit die Bausteine
achten, dass die T-Verbinder ganz in die Schlitze eingeschoben werden, damit die Bausteine
ohne Zwischenraum auf die untere Bausteinreihe aufgesetzt werden. Die gleiche Versteifung
ohne Zwischenraum auf die untere Bausteinreihe aufgesetzt werden. Die gleiche Versteifung
ohne Zwischenraum auf die untere Bausteinreihe aufgesetzt werden. Die gleiche Versteifung
ohne Zwischenraum auf die untere Bausteinreihe aufgesetzt werden. Die gleiche Versteifung
wird auch zwei Bausteinreihen höher gleich aufgebaut.
wird auch zwei Bausteinreihen höher gleich aufgebaut.
wird auch zwei Bausteinreihen höher gleich aufgebaut.
wird auch zwei Bausteinreihen höher gleich aufgebaut.
Für die Stabilität Ihres Hochbeetes ist es wichtig, dass auch in Zukunft bei einer möglichen
Für die Stabilität Ihres Hochbeetes ist es wichtig, dass auch in Zukunft bei einer möglichen
Für die Stabilität Ihres Hochbeetes ist es wichtig, dass auch in Zukunft bei einer möglichen
Für die Stabilität Ihres Hochbeetes ist es wichtig, dass auch in Zukunft bei einer möglichen
B
Erweiterung des Hochbeetes sowohl in der Höhe mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20296), als
Erweiterung des Hochbeetes sowohl in der Höhe mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20296), als
Erweiterung des Hochbeetes sowohl in der Höhe mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20296), als
Erweiterung des Hochbeetes sowohl in der Höhe mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20296), als
auch in der Länge mit einem Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20379) bei jedem Bausteinverbinder
auch in der Länge mit einem Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20379) bei jedem Bausteinverbinder
auch in der Länge mit einem Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20379) bei jedem Bausteinverbinder
auch in der Länge mit einem Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20379) bei jedem Bausteinverbinder
D
diese Distanzrohre eingebaut werden (jeweils 2 Stück für eine Höhe von 52 cm), diese sind auch
diese Distanzrohre eingebaut werden (jeweils 2 Stück für eine Höhe von 52 cm), diese sind auch
diese Distanzrohre eingebaut werden (jeweils 2 Stück für eine Höhe von 52 cm), diese sind auch
diese Distanzrohre eingebaut werden (jeweils 2 Stück für eine Höhe von 52 cm), diese sind auch
im Erweiterungs-Set enthalten. Die vorhandenen Diagonalverstrebungen (4 x E und 8 x G – bitte
A
im Erweiterungs-Set enthalten. Die vorhandenen Diagonalverstrebungen (4 x E und 8 x G – bitte
im Erweiterungs-Set enthalten. Die vorhandenen Diagonalverstrebungen (4 x E und 8 x G – bitte
im Erweiterungs-Set enthalten. Die vorhandenen Diagonalverstrebungen (4 x E und 8 x G – bitte
A
für mögliche Erweiterung aufheben) werden nur bei einer Verbreiterung von 60 cm auf 120 cm
für mögliche Erweiterung aufheben) werden nur bei einer Verbreiterung von 60 cm auf 120 cm
für mögliche Erweiterung aufheben) werden nur bei einer Verbreiterung von 60 cm auf 120 cm
für mögliche Erweiterung aufheben) werden nur bei einer Verbreiterung von 60 cm auf 120 cm
verwendet.
verwendet.
verwendet.
verwendet.
4. Drehriegel (K) nur in jeden 2. Baustein in einer Reihe einsetzen, mit 90°-Drehung verriegeln.
4. Drehriegel (K) nur in jeden 2. Baustein in einer Reihe einsetzen, mit 90°-Drehung verriegeln.
4. Drehriegel (K) nur in jeden 2. Baustein in einer Reihe einsetzen, mit 90°-Drehung verriegeln.
4. Drehriegel (K) nur in jeden 2. Baustein in einer Reihe einsetzen, mit 90°-Drehung verriegeln.
In der Reihe darüber versetzt einsetzen, d. h. in die nächste Ausnehmung, sodass der Drehriegel
E
In der Reihe darüber versetzt einsetzen, d. h. in die nächste Ausnehmung, sodass der Drehriegel
In der Reihe darüber versetzt einsetzen, d. h. in die nächste Ausnehmung, sodass der Drehriegel
In der Reihe darüber versetzt einsetzen, d. h. in die nächste Ausnehmung, sodass der Drehriegel
in die freigelassene Ausnehmung des unteren Bausteins eingreift.
in die freigelassene Ausnehmung des unteren Bausteins eingreift.
in die freigelassene Ausnehmung des unteren Bausteins eingreift.
in die freigelassene Ausnehmung des unteren Bausteins eingreift.
5. Abdeckstopfen (J) kommen ausnahmslos nur in die Ausnehmungen der obersten Bausteinreihe.
5. Abdeckstopfen (J) kommen ausnahmslos nur in die Ausnehmungen der obersten Bausteinreihe.
5. Abdeckstopfen (J) kommen ausnahmslos nur in die Ausnehmungen der obersten Bausteinreihe.
5. Abdeckstopfen (J) kommen ausnahmslos nur in die Ausnehmungen der obersten Bausteinreihe.
B
Bei Verwendung der Alubügel (als Original-Zubehör erhältlich) in die restlichen offenen Aus-
Bei Verwendung der Alubügel (als Original-Zubehör erhältlich) in die restlichen offenen Aus-
Bei Verwendung der Alubügel (als Original-Zubehör erhältlich) in die restlichen offenen Aus-
Bei Verwendung der Alubügel (als Original-Zubehör erhältlich) in die restlichen offenen Aus-
nehmungen.
nehmungen.
nehmungen.
nehmungen.
6. Nun ist Ihr Hochbeet fertig. Sollte die gewünschte Höhe noch nicht erreicht sein, ist der Aufbau
A
6. Nun ist Ihr Hochbeet fertig. Sollte die gewünschte Höhe noch nicht erreicht sein, ist der Aufbau
6. Nun ist Ihr Hochbeet fertig. Sollte die gewünschte Höhe noch nicht erreicht sein, ist der Aufbau
6. Nun ist Ihr Hochbeet fertig. Sollte die gewünschte Höhe noch nicht erreicht sein, ist der Aufbau
mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20596) möglich. Höhen über 78 cm sind statisch nicht geprüft
C
mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20596) möglich. Höhen über 78 cm sind statisch nicht geprüft
mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20596) möglich. Höhen über 78 cm sind statisch nicht geprüft
mit einem Aufbausatz (Art.-Nr. 20596) möglich. Höhen über 78 cm sind statisch nicht geprüft
und unzulässig.
und unzulässig.
und unzulässig.
und unzulässig.
Achtung: Wir empfehlen, das Hochbeet entsprechend dem Baufortschritt zu befüllen, d. h. nach
Achtung: Wir empfehlen, das Hochbeet entsprechend dem Baufortschritt zu befüllen, d. h. nach
Achtung: Wir empfehlen, das Hochbeet entsprechend dem Baufortschritt zu befüllen, d. h. nach
Achtung: Wir empfehlen, das Hochbeet entsprechend dem Baufortschritt zu befüllen, d. h. nach
jeder Bausteinreihe mit Streben händisch Material einzubringen. Auf jeden Fall darauf achten,
jeder Bausteinreihe mit Streben händisch Material einzubringen. Auf jeden Fall darauf achten,
jeder Bausteinreihe mit Streben händisch Material einzubringen. Auf jeden Fall darauf achten,
dass keine schweren Teile wie Steine oder Erdklumpen auf die Distanzrohre oder Streben fallen
jeder Bausteinreihe mit Streben händisch Material einzubringen. Auf jeden Fall darauf achten,
dass keine schweren Teile wie Steine oder Erdklumpen auf die Distanzrohre oder Streben fallen
dass keine schweren Teile wie Steine oder Erdklumpen auf die Distanzrohre oder Streben fallen
und diese verformen können. Maschinelles Einbringen wird nicht empfohlen!
dass keine schweren Teile wie Steine oder Erdklumpen auf die Distanzrohre oder Streben fallen
und diese verformen können. Maschinelles Einbringen wird nicht empfohlen!
und diese verformen können. Maschinelles Einbringen wird nicht empfohlen!
und diese verformen können. Maschinelles Einbringen wird nicht empfohlen!
7. Mit dem Hochbeet „Profiline" Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20579) ist das Hochbeet in der Länge
E/F
L
beliebig erweiterbar – die Höhe ist auf 78 cm limitiert, wie beim Basis-Set.
7. Mit dem Hochbeet „Profiline" Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20579) ist das Hochbeet in der Länge
7. Mit dem Hochbeet „Profiline" Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20579) ist das Hochbeet in der Länge
7. Mit dem Hochbeet „Profiline" Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20579) ist das Hochbeet in der Länge
H
beliebig erweiterbar – die Höhe ist auf 78 cm limitiert, wie beim Basis-Set.
beliebig erweiterbar – die Höhe ist auf 78 cm limitiert, wie beim Basis-Set.
beliebig erweiterbar – die Höhe ist auf 78 cm limitiert, wie beim Basis-Set.
8. Zubehör: Thermo-Frühbeet für Hochbeet Gr. 1 (Art.-Nr. 20341).
8. Zubehör: Thermo-Frühbeet für Hochbeet Gr. 1 (Art.-Nr. 20341).
8. Zubehör: Thermo-Frühbeet für Hochbeet Gr. 1 (Art.-Nr. 20341).
8. Zubehör: Thermo-Frühbeet für Hochbeet Gr. 1 (Art.-Nr. 20341).
Nach Erweiterungen auch noch erhältlich: Thermo-Frühbeet für Hochbeet „Profiline" (Art.-
Nr. 20346), Alugestänge mit Giebelstreben (Art.-Nr.20405) und dazu passende Tunnelfolie
Nach Erweiterungen auch noch erhältlich: Thermo-Frühbeet für Hochbeet „Profiline" (Art.-
Nach Erweiterungen auch noch erhältlich: Thermo-Frühbeet für Hochbeet „Profiline" (Art.-
Nach Erweiterungen auch noch erhältlich: Thermo-Frühbeet für Hochbeet „Profiline" (Art.-
(Art.-Nr. 20106) oder Wetter- und Insektenschutz-Netz (Art.-Nr.20107).
Nr. 20346), Alugestänge mit Giebelstreben (Art.-Nr.20405) und dazu passende Tunnelfolie
Nr. 20346), Alugestänge mit Giebelstreben (Art.-Nr.20405) und dazu passende Tunnelfolie
Nr. 20346), Alugestänge mit Giebelstreben (Art.-Nr.20405) und dazu passende Tunnelfolie
(Art.-Nr. 20106) oder Wetter- und Insektenschutz-Netz (Art.-Nr.20107).
(Art.-Nr. 20106) oder Wetter- und Insektenschutz-Netz (Art.-Nr.20107).
(Art.-Nr. 20106) oder Wetter- und Insektenschutz-Netz (Art.-Nr.20107).
90°
E
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein JUWEL Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte
beachten Sie folgende Anleitung und bewahren diese zum späteren Gebrauch auf, damit Sie
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein JUWEL Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein JUWEL Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein JUWEL Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte
lange viel Freude mit dem Hochbeet haben können.
beachten Sie folgende Anleitung und bewahren diese zum späteren Gebrauch auf, damit Sie
beachten Sie folgende Anleitung und bewahren diese zum späteren Gebrauch auf, damit Sie
beachten Sie folgende Anleitung und bewahren diese zum späteren Gebrauch auf, damit Sie
2.
Bitte vorerst am gewünschten Aufstellort Ihres Hochbeetes für ebenen Untergrund sorgen.
lange viel Freude mit dem Hochbeet haben können.
lange viel Freude mit dem Hochbeet haben können.
lange viel Freude mit dem Hochbeet haben können.
Am besten wird das Hochbeet auf Gartenerde aufgestellt. Bei Rasen empfehlen wir Ihnen
Bitte vorerst am gewünschten Aufstellort Ihres Hochbeetes für ebenen Untergrund sorgen.
Bitte vorerst am gewünschten Aufstellort Ihres Hochbeetes für ebenen Untergrund sorgen.
Bitte vorerst am gewünschten Aufstellort Ihres Hochbeetes für ebenen Untergrund sorgen.
den Grasboden in der Größe des Hochbeetes auszustechen und mit den Grassoden nach
Am besten wird das Hochbeet auf Gartenerde aufgestellt. Bei Rasen empfehlen wir Ihnen
Am besten wird das Hochbeet auf Gartenerde aufgestellt. Bei Rasen empfehlen wir Ihnen
Am besten wird das Hochbeet auf Gartenerde aufgestellt. Bei Rasen empfehlen wir Ihnen
unten wieder aufzulegen. Dadurch ist der für die spätere Verrottung wichtige Kontakt zu
den Grasboden in der Größe des Hochbeetes auszustechen und mit den Grassoden nach
den Grasboden in der Größe des Hochbeetes auszustechen und mit den Grassoden nach
den Grasboden in der Größe des Hochbeetes auszustechen und mit den Grassoden nach
K
den Bodenbakterien besser. (Aufbau lt. Skizze)
unten wieder aufzulegen. Dadurch ist der für die spätere Verrottung wichtige Kontakt zu
unten wieder aufzulegen. Dadurch ist der für die spätere Verrottung wichtige Kontakt zu
unten wieder aufzulegen. Dadurch ist der für die spätere Verrottung wichtige Kontakt zu
1.
Nun ist Ihr Hochbeet fertig und kann befüllt werden. Achten Sie beim Befüllen aber darauf,
den Bodenbakterien besser. (Aufbau lt. Skizze)
den Bodenbakterien besser. (Aufbau lt. Skizze)
den Bodenbakterien besser. (Aufbau lt. Skizze)
dass Sie das Hochbeet gleichmäßig befüllen. Zur besseren Stabilisierung zuerst an allen 4
Nun ist Ihr Hochbeet fertig und kann befüllt werden. Achten Sie beim Befüllen aber darauf,
Nun ist Ihr Hochbeet fertig und kann befüllt werden. Achten Sie beim Befüllen aber darauf,
Nun ist Ihr Hochbeet fertig und kann befüllt werden. Achten Sie beim Befüllen aber darauf,
Ecken, dann erst an den Seitenwänden! Zum Befüllen bitte nur gehäckselten Baum-/Strauch-
dass Sie das Hochbeet gleichmäßig befüllen. Zur besseren Stabilisierung zuerst an allen 4
dass Sie das Hochbeet gleichmäßig befüllen. Zur besseren Stabilisierung zuerst an allen 4
dass Sie das Hochbeet gleichmäßig befüllen. Zur besseren Stabilisierung zuerst an allen 4
schnitt, Gartenerde oder Kompost verwenden – keinesfalls ganze Äste!
Ecken, dann erst an den Seitenwänden! Zum Befüllen bitte nur gehäckselten Baum-/Strauch-
Ecken, dann erst an den Seitenwänden! Zum Befüllen bitte nur gehäckselten Baum-/Strauch-
Ecken, dann erst an den Seitenwänden! Zum Befüllen bitte nur gehäckselten Baum-/Strauch-
3.
Als Nagetierschutz kann ein Bodengitter (feinmaschiges Metall gitter) eingelegt werden.
schnitt, Gartenerde oder Kompost verwenden – keinesfalls ganze Äste!
schnitt, Gartenerde oder Kompost verwenden – keinesfalls ganze Äste!
schnitt, Gartenerde oder Kompost verwenden – keinesfalls ganze Äste!
Darauf schichten Sie ca. 20 cm Grün- und Küchenabfälle (Achtung – kein Unkraut oder
Als Nagetierschutz kann ein Bodengitter (feinmaschiges Metall gitter) eingelegt werden.
Als Nagetierschutz kann ein Bodengitter (feinmaschiges Metall gitter) eingelegt werden.
Als Nagetierschutz kann ein Bodengitter (feinmaschiges Metall gitter) eingelegt werden.
kranke Pflanzen). Dies wird mit einer dünnen Lage Gartenerde abgedeckt. Zuletzt noch eine
I
F
Darauf schichten Sie ca. 20 cm Grün- und Küchenabfälle (Achtung – kein Unkraut oder
Darauf schichten Sie ca. 20 cm Grün- und Küchenabfälle (Achtung – kein Unkraut oder
Darauf schichten Sie ca. 20 cm Grün- und Küchenabfälle (Achtung – kein Unkraut oder
Lage reifen Kompost aufbringen und mit Anzuchterde auffüllen.
kranke Pflanzen). Dies wird mit einer dünnen Lage Gartenerde abgedeckt. Zuletzt noch eine
kranke Pflanzen). Dies wird mit einer dünnen Lage Gartenerde abgedeckt. Zuletzt noch eine
kranke Pflanzen). Dies wird mit einer dünnen Lage Gartenerde abgedeckt. Zuletzt noch eine
Die Gartenabfälle setzen während ihrer langsamen Verrottung Wärme und Nährstoffe frei,
Lage reifen Kompost aufbringen und mit Anzuchterde auffüllen.
Lage reifen Kompost aufbringen und mit Anzuchterde auffüllen.
Lage reifen Kompost aufbringen und mit Anzuchterde auffüllen.
die in Ihrem Hochbeet ideale Anzuchtbedingungen schaffen. Im Zuge der Verrottung sinkt
Die Gartenabfälle setzen während ihrer langsamen Verrottung Wärme und Nährstoffe frei,
Die Gartenabfälle setzen während ihrer langsamen Verrottung Wärme und Nährstoffe frei,
Die Gartenabfälle setzen während ihrer langsamen Verrottung Wärme und Nährstoffe frei,
das Erdniveau ab, das Sie wieder mit An zuchterde ergänzen. Nach der Ernte ist im Inneren
die in Ihrem Hochbeet ideale Anzuchtbedingungen schaffen. Im Zuge der Verrottung sinkt
die in Ihrem Hochbeet ideale Anzuchtbedingungen schaffen. Im Zuge der Verrottung sinkt
die in Ihrem Hochbeet ideale Anzuchtbedingungen schaffen. Im Zuge der Verrottung sinkt
des Hoch beetes hochwertiger Kompost entstanden, den Sie zur Bodenverbesserung in andere
das Erdniveau ab, das Sie wieder mit An zuchterde ergänzen. Nach der Ernte ist im Inneren
das Erdniveau ab, das Sie wieder mit An zuchterde ergänzen. Nach der Ernte ist im Inneren
das Erdniveau ab, das Sie wieder mit An zuchterde ergänzen. Nach der Ernte ist im Inneren
Beete leicht einarbeiten. Vor erneutem Bepflanzen kann das Hochbeet wieder wie vorhin
des Hoch beetes hochwertiger Kompost entstanden, den Sie zur Bodenverbesserung in andere
des Hoch beetes hochwertiger Kompost entstanden, den Sie zur Bodenverbesserung in andere
des Hoch beetes hochwertiger Kompost entstanden, den Sie zur Bodenverbesserung in andere
beschrieben befüllt werden.
Beete leicht einarbeiten. Vor erneutem Bepflanzen kann das Hochbeet wieder wie vorhin
Beete leicht einarbeiten. Vor erneutem Bepflanzen kann das Hochbeet wieder wie vorhin
Beete leicht einarbeiten. Vor erneutem Bepflanzen kann das Hochbeet wieder wie vorhin
Pflegehinweise: Das Hochbeet ist aus witterungsbeständigen Materialien gefertigt und
B
C
A
B
A
A
A
C
gesichert
secured
assuré
A – 6 x
B – 6 x
C – 4 x
ESP Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas
ESP Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas
ESP Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas
bloccato
ESP Antes del montaje deberán leerse las instrucciones y guardarlas
protegido
para un uso posterior.
para un uso posterior.
para un uso posterior.
para un uso posterior.
kiinni
säkrad
S
S
S
Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för
Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för
Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för
S
Läs igenom instruktionerna före montering och spara dem för
3
sikret
användning vid ett senare tillfälle.
användning vid ett senare tillfälle.
användning vid ett senare tillfälle.
sikret
användning vid ett senare tillfälle.
osigurano
SF
SF
SF
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se
SF
Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja säilytä se
zavarovano
vastaisuuden varalta.
vastaisuuden varalta.
vastaisuuden varalta.
zaistené
vastaisuuden varalta.
yajištěný
N
N
N
Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for senere
Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for senere
Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for senere
zabezpieczone
N
Les bruksanvisningen før montering og oppbevar den for senere
biztosítva van
bruk.
bruk.
bruk.
bruk.
K
5. Les pièces de recouvrement (J) ne se placent que dans les trous de la dernière rangée de modules.
5. Les pièces de recouvrement (J) ne se placent que dans les trous de la dernière rangée de modules.
5. Les pièces de recouvrement (J) ne se placent que dans les trous de la dernière rangée de modules.
5. Les pièces de recouvrement (J) ne se placent que dans les trous de la dernière rangée de modules.
Si vous utilisez des arceaux en aluminium (disponibles comme accessoires originaux), les pièces
Si vous utilisez des arceaux en aluminium (disponibles comme accessoires originaux), les pièces
Si vous utilisez des arceaux en aluminium (disponibles comme accessoires originaux), les pièces
Si vous utilisez des arceaux en aluminium (disponibles comme accessoires originaux), les pièces
D
de recouvrement sont à mettre dans les trous restants.
de recouvrement sont à mettre dans les trous restants.
de recouvrement sont à mettre dans les trous restants.
de recouvrement sont à mettre dans les trous restants.
6. Votre plate-bande surélevée est ainsi terminée. Si vous n'avez pas atteint la hauteur souhaitée, il
6. Votre plate-bande surélevée est ainsi terminée. Si vous n'avez pas atteint la hauteur souhaitée, il
6. Votre plate-bande surélevée est ainsi terminée. Si vous n'avez pas atteint la hauteur souhaitée, il
6. Votre plate-bande surélevée est ainsi terminée. Si vous n'avez pas atteint la hauteur souhaitée, il
est possible de rajouter un module de surélévation (Réf. 20296). Les hauteurs de plus de 78 cm
est possible de rajouter un module de surélévation (Réf. 20296). Les hauteurs de plus de 78 cm
est possible de rajouter un module de surélévation (Réf. 20296). Les hauteurs de plus de 78 cm
est possible de rajouter un module de surélévation (Réf. 20296). Les hauteurs de plus de 78 cm
D
ne sont pas contrôlées du point de vue statique et ne sont pas autorisées. Veiller à ce qu'aucun
ne sont pas contrôlées du point de vue statique et ne sont pas autorisées. Veiller à ce qu'aucun
ne sont pas contrôlées du point de vue statique et ne sont pas autorisées. Veiller à ce qu'aucun
ne sont pas contrôlées du point de vue statique et ne sont pas autorisées. Veiller à ce qu'aucun
objet lourd comme des pierres ou des mottes de terre ne tombe sur les tubes d'écartement ou
objet lourd comme des pierres ou des mottes de terre ne tombe sur les tubes d'écartement ou
objet lourd comme des pierres ou des mottes de terre ne tombe sur les tubes d'écartement ou
objet lourd comme des pierres ou des mottes de terre ne tombe sur les tubes d'écartement ou
les traverses, ce qui pourrait les déformer. Il est déconseillé de remplir la serre à la machine.
les traverses, ce qui pourrait les déformer. Il est déconseillé de remplir la serre à la machine.
les traverses, ce qui pourrait les déformer. Il est déconseillé de remplir la serre à la machine.
les traverses, ce qui pourrait les déformer. Il est déconseillé de remplir la serre à la machine.
A – 6 x
B – 6 x
D – 4 x
C
7. Le set d'extension de la plate-bande surélevée „Profiline" (Réf. 20379) permet d'allonger à
7. Le set d'extension de la plate-bande surélevée „Profiline" (Réf. 20379) permet d'allonger à
7. Le set d'extension de la plate-bande surélevée „Profiline" (Réf. 20379) permet d'allonger à
7. Le set d'extension de la plate-bande surélevée „Profiline" (Réf. 20379) permet d'allonger à
volonté la plate-bande surélevée – la hauteur est limitée à 78 cm, comme pour le set modulaire
volonté la plate-bande surélevée – la hauteur est limitée à 78 cm, comme pour le set modulaire
volonté la plate-bande surélevée – la hauteur est limitée à 78 cm, comme pour le set modulaire
volonté la plate-bande surélevée – la hauteur est limitée à 78 cm, comme pour le set modulaire
de base.
de base.
de base.
de base.
4
A
D
8. Accessoires : serre thermique pour serres élevées T. 1 (Réf. 20341).
8. Accessoires : serre thermique pour serres élevées T. 1 (Réf. 20341).
8. Accessoires : serre thermique pour serres élevées T. 1 (Réf. 20341).
8. Accessoires : serre thermique pour serres élevées T. 1 (Réf. 20341).
D
Après extension, accessoires disponibles : serre thermique pour plate-bande surélevée „Profiline"
Après extension, accessoires disponibles : serre thermique pour plate-bande surélevée „Profiline"
Après extension, accessoires disponibles : serre thermique pour plate-bande surélevée „Profiline"
Après extension, accessoires disponibles : serre thermique pour plate-bande surélevée „Profiline"
(Réf. 20346), arceaux en aluminium (Réf. 20405) et film tunnel adapté (Réf. 20106) ou filet de
(Réf. 20346), arceaux en aluminium (Réf. 20405) et film tunnel adapté (Réf. 20106) ou filet de
(Réf. 20346), arceaux en aluminium (Réf. 20405) et film tunnel adapté (Réf. 20106) ou filet de
(Réf. 20346), arceaux en aluminium (Réf. 20405) et film tunnel adapté (Réf. 20106) ou filet de
K
protection contre les intempéries et les insectes (Réf. 20107).
protection contre les intempéries et les insectes (Réf. 20107).
protection contre les intempéries et les insectes (Réf. 20107).
protection contre les intempéries et les insectes (Réf. 20107).
Veuillez en premier lieu vous assurer que le lieu de positionnement de votre plate-bande
Veuillez en premier lieu vous assurer que le lieu de positionnement de votre plate-bande
Veuillez en premier lieu vous assurer que le lieu de positionnement de votre plate-bande
Veuillez en premier lieu vous assurer que le lieu de positionnement de votre plate-bande
surélevée se trouve sur une surface plane.
surélevée se trouve sur une surface plane.
surélevée se trouve sur une surface plane.
surélevée se trouve sur une surface plane.
C
Remarques concernant l'entretien : ce produit de qualité JUWEL a été fabriqué à partir
D
Remarques concernant l'entretien : ce produit de qualité JUWEL a été fabriqué à partir
Remarques concernant l'entretien : ce produit de qualité JUWEL a été fabriqué à partir
Remarques concernant l'entretien : ce produit de qualité JUWEL a été fabriqué à partir
de matériaux résistants aux intempéries et peut être aspergé au jet d'eau sans problème
de matériaux résistants aux intempéries et peut être aspergé au jet d'eau sans problème
de matériaux résistants aux intempéries et peut être aspergé au jet d'eau sans problème
de matériaux résistants aux intempéries et peut être aspergé au jet d'eau sans problème
avec un tuyau de jardin. Ne pas nettoyer avec des objets affûtés ou rugueux, ni avec des
avec un tuyau de jardin. Ne pas nettoyer avec des objets affûtés ou rugueux, ni avec des
avec un tuyau de jardin. Ne pas nettoyer avec des objets affûtés ou rugueux, ni avec des
avec un tuyau de jardin. Ne pas nettoyer avec des objets affûtés ou rugueux, ni avec des
A
détergents agressifs.
A
détergents agressifs.
détergents agressifs.
détergents agressifs.
Le mieux est de poser la plate-bande surélevée sur de l'humus. Sur le gazon, nous vous re-
Le mieux est de poser la plate-bande surélevée sur de l'humus. Sur le gazon, nous vous re-
Le mieux est de poser la plate-bande surélevée sur de l'humus. Sur le gazon, nous vous re-
Le mieux est de poser la plate-bande surélevée sur de l'humus. Sur le gazon, nous vous re-
commandons de bêcher le sol selon les dimensions de la plate-bande surélevée et de remettre
commandons de bêcher le sol selon les dimensions de la plate-bande surélevée et de remettre
commandons de bêcher le sol selon les dimensions de la plate-bande surélevée et de remettre
commandons de bêcher le sol selon les dimensions de la plate-bande surélevée et de remettre
les mottes en place avec l'herbe dirigée vers le dessous. Cela améliore le contact avec les
A – 6 x
B – 6 x
D – 4 x
les mottes en place avec l'herbe dirigée vers le dessous. Cela améliore le contact avec les
les mottes en place avec l'herbe dirigée vers le dessous. Cela améliore le contact avec les
les mottes en place avec l'herbe dirigée vers le dessous. Cela améliore le contact avec les
bactéries du sol, ce qui est important pour la future décomposition.
bactéries du sol, ce qui est important pour la future décomposition.
bactéries du sol, ce qui est important pour la future décomposition.
bactéries du sol, ce qui est important pour la future décomposition.
Remplissage de la plate-bande surélevée
5
Remplissage de la plate-bande surélevée
Remplissage de la plate-bande surélevée
Remplissage de la plate-bande surélevée
• env. 10 cm de terreau
• env. 10 cm de terreau
• env. 10 cm de terreau
• env. 10 cm de terreau
• env. 10 cm de compost à maturitéa
A
• env. 10 cm de compost à maturitéa
• env. 10 cm de compost à maturitéa
• env. 10 cm de compost à maturitéa
• env. 10 cm d'humus
• env. 10 cm d'humus
• env. 10 cm d'humus
• env. 10 cm d'humus
• env. 20 cm de déchets végétaux
• env. 20 cm de déchets végétaux
• env. 20 cm de déchets végétaux
• env. 20 cm de déchets végétaux
K
GB
"Profiline" raised bed – basalt · Item no. 20577
GB
GB
GB
"Profiline" raised bed – basalt · Item no. 20577
"Profiline" raised bed – basalt · Item no. 20577
"Profiline" raised bed – basalt · Item no. 20577
Assembly instructions
D
Assembly instructions
Assembly instructions
Assembly instructions
Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the assembly instructions
Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the assembly instructions
Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the assembly instructions
to use the product best. First make sure that the ground where you wish to set up your raised
Thank you for choosing a JUWEL quality product. Please follow the assembly instructions
to use the product best. First make sure that the ground where you wish to set up your raised
to use the product best. First make sure that the ground where you wish to set up your raised
bed is even.
to use the product best. First make sure that the ground where you wish to set up your raised
bed is even.
bed is even.
Care instructions: This JUWEL quality product was produced with weatherproof materials
bed is even.
D
Care instructions: This JUWEL quality product was produced with weatherproof materials
Care instructions: This JUWEL quality product was produced with weatherproof materials
and may be washed down with a garden hose. Do not clean with sharp or rough objects or
Care instructions: This JUWEL quality product was produced with weatherproof materials
A
A
and may be washed down with a garden hose. Do not clean with sharp or rough objects or
and may be washed down with a garden hose. Do not clean with sharp or rough objects or
with aggressive detergents.
and may be washed down with a garden hose. Do not clean with sharp or rough objects or
It is best to set the raised bed on garden mould. If you wish to put it on a lawn, we recommend
offen
with aggressive detergents.
with aggressive detergents.
with aggressive detergents.
gesichert
open
secured
you to cut out a patch of the grass equal to the size of the raised bed and to turn it over and lay
It is best to set the raised bed on garden mould. If you wish to put it on a lawn, we recommend
It is best to set the raised bed on garden mould. If you wish to put it on a lawn, we recommend
It is best to set the raised bed on garden mould. If you wish to put it on a lawn, we recommend
A – 6 x
B – 6 x
D – 4 x
ouvert
assuré
it on the ground again but this time with the grass surface facing downwards. This provides
you to cut out a patch of the grass equal to the size of the raised bed and to turn it over and lay
you to cut out a patch of the grass equal to the size of the raised bed and to turn it over and lay
you to cut out a patch of the grass equal to the size of the raised bed and to turn it over and lay
aperto
bloccato
abierto
better contact with the soil bacteria, which will be important later in the decaying process.
protegido
it on the ground again but this time with the grass surface facing downwards. This provides
it on the ground again but this time with the grass surface facing downwards. This provides
it on the ground again but this time with the grass surface facing downwards. This provides
auki
kiinni
better contact with the soil bacteria, which will be important later in the decaying process.
better contact with the soil bacteria, which will be important later in the decaying process.
better contact with the soil bacteria, which will be important later in the decaying process.
6
öppen
säkrad
åben
Filling the raised bed:
sikret
åpen
sikret
• approx. 10 cm potting soil
Filling the raised bed:
Filling the raised bed:
Filling the raised bed:
K
otvoreno
osigurano
J
odprto
• approx. 10 cm mature compost
zavarovano
• approx. 10 cm potting soil
• approx. 10 cm potting soil
• approx. 10 cm potting soil
otvorené
zaistené
• approx. 10 cm garden mould
• approx. 10 cm mature compost
• approx. 10 cm mature compost
• approx. 10 cm mature compost
cm
otevřený
yajištěný
max. H 78
• approx. 20 cm green waste
otwarte
zabezpieczone
• approx. 10 cm garden mould
• approx. 10 cm garden mould
• approx. 10 cm garden mould
nyitott
biztosítva van
• approx. 20 cm green waste
• approx. 20 cm green waste
• approx. 20 cm green waste
I
Fioriera "Profiline" – basalto · Art. nr. 20577
Istruzzioni di montaggio
I
I
I
Fioriera "Profiline" – basalto · Art. nr. 20577
Fioriera "Profiline" – basalto · Art. nr. 20577
Fioriera "Profiline" – basalto · Art. nr. 20577
Per prima cosa raccomandiamo di accertarsi che il luogo di installazione presenti fondo
Istruzzioni di montaggio
Istruzzioni di montaggio
Istruzzioni di montaggio
planare.
Per prima cosa raccomandiamo di accertarsi che il luogo di installazione presenti fondo
Per prima cosa raccomandiamo di accertarsi che il luogo di installazione presenti fondo
Per prima cosa raccomandiamo di accertarsi che il luogo di installazione presenti fondo
Note di preservazione: questo prodotto Juwel di qualità è realizzato in materiali resistenti
planare.
planare.
planare.
agli agenti atmosferici e può essere senz'altro irrorato con un tubo flessible di irrigazione.
Note di preservazione: questo prodotto Juwel di qualità è realizzato in materiali resistenti
Note di preservazione: questo prodotto Juwel di qualità è realizzato in materiali resistenti
Note di preservazione: questo prodotto Juwel di qualità è realizzato in materiali resistenti
J – 18 x
Non pulire con oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti aggressivi.
agli agenti atmosferici e può essere senz'altro irrorato con un tubo flessible di irrigazione.
agli agenti atmosferici e può essere senz'altro irrorato con un tubo flessible di irrigazione.
agli agenti atmosferici e può essere senz'altro irrorato con un tubo flessible di irrigazione.
L'aiola sopraelevata viene collocata nel modo migliore su terriccio. Per terreni a prato, vi rac-
Non pulire con oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti aggressivi.
Non pulire con oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti aggressivi.
Non pulire con oggetti acuminati o scabri oppure con detergenti aggressivi.
comandiamo di scavare un fondo erboso avente dimensioni pari a quelle dell'aiola sopraelevata,
L'aiola sopraelevata viene collocata nel modo migliore su terriccio. Per terreni a prato, vi rac-
L'aiola sopraelevata viene collocata nel modo migliore su terriccio. Per terreni a prato, vi rac-
L'aiola sopraelevata viene collocata nel modo migliore su terriccio. Per terreni a prato, vi rac-
per poi ricolmare lo scavo con il fondo erboso rivolto verso il basso. In questo modo migliora
comandiamo di scavare un fondo erboso avente dimensioni pari a quelle dell'aiola sopraelevata,
comandiamo di scavare un fondo erboso avente dimensioni pari a quelle dell'aiola sopraelevata,
comandiamo di scavare un fondo erboso avente dimensioni pari a quelle dell'aiola sopraelevata,
il contatto, importante per la successiva decomposizione, con i batteri del terreno.
B
B
L
A
A
C
B
A
B
B
A
B
A
C
90°
C
offen
open
ouvert
DK
DK
DK
Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til senere
Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til senere
A – 8 x
Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til senere
B – 8 x
aperto
DK
Vejledningen skal læses inden pobygning og gemmes til senere
brug.
brug.
brug.
abierto
brug.
auki
SI
SI
SI
Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih shranite za
Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih shranite za
Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih shranite za
öppen
SI
Pred postavitvijo natančno preberite navodila ter jih shranite za
3
åben
kasnejšo uporabo.
kasnejšo uporabo.
kasnejšo uporabo.
kasnejšo uporabo.
åpen
K
K
otvoreno
SK
SK
SK
Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na neskoršie
Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na neskoršie
Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na neskoršie
SK
Pred postavením si prečítajte návod a odložte si ho na neskoršie
odprto
použitie.
použitie.
použitie.
otvorené
H
použitie.
otevřený
I
HR
HR
HR
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
otwarte
HR
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
K
nyitott
korištenje.
korištenje.
korištenje.
korištenje.
K
On suositeltavaa pystyttää lava puutarhamaahan. Nurmikolle pystytettäessä suosittelemme,
On suositeltavaa pystyttää lava puutarhamaahan. Nurmikolle pystytettäessä suosittelemme,
On suositeltavaa pystyttää lava puutarhamaahan. Nurmikolle pystytettäessä suosittelemme,
On suositeltavaa pystyttää lava puutarhamaahan. Nurmikolle pystytettäessä suosittelemme,
E
että nurmikkoon kaivetaan lavan kokoinen ala ja nurmikko käännetään. Näin tärkeä kosketus
että nurmikkoon kaivetaan lavan kokoinen ala ja nurmikko käännetään. Näin tärkeä kosketus
että nurmikkoon kaivetaan lavan kokoinen ala ja nurmikko käännetään. Näin tärkeä kosketus
että nurmikkoon kaivetaan lavan kokoinen ala ja nurmikko käännetään. Näin tärkeä kosketus
H
D
E
I
maabakteereihin auttaa myöhemmässä lahoamisprosessissa.
maabakteereihin auttaa myöhemmässä lahoamisprosessissa.
maabakteereihin auttaa myöhemmässä lahoamisprosessissa.
maabakteereihin auttaa myöhemmässä lahoamisprosessissa.
F
D
Lavan täyttö:
Lavan täyttö:
Lavan täyttö:
Lavan täyttö:
E
D
• n. 10 cm kukkamultaa
• n. 10 cm kukkamultaa
• n. 10 cm kukkamultaa
• n. 10 cm kukkamultaa
• n. 10 cm valmista kompostia
• n. 10 cm valmista kompostia
• n. 10 cm valmista kompostia
• n. 10 cm valmista kompostia
E – 2 x
F – 1 x
H – 2 x
I – 2 x
K – 3 x
• n. 10 cm puutarhamultaa
V1- Aufbauvariante zu Art.-Nr. 20577,
• n. 10 cm puutarhamultaa
• n. 10 cm puutarhamultaa
• n. 10 cm puutarhamultaa
A – 8 x
B – 8 x
E
• n. 20 cm viherjätettä
• n. 20 cm viherjätettä
• n. 20 cm viherjätettä
• n. 20 cm viherjätettä
Maße ca. 130 x 60 x H 52 cm
4
S
Drivbänk "Profiline" – basalt · artikelnummer 20577
K
S
S
S
Drivbänk "Profiline" – basalt · artikelnummer 20577
Drivbänk "Profiline" – basalt · artikelnummer 20577
Drivbänk "Profiline" – basalt · artikelnummer 20577
Se först till att underlaget är jämnt på önskad uppställningsplats.
Se först till att underlaget är jämnt på önskad uppställningsplats.
Se först till att underlaget är jämnt på önskad uppställningsplats.
Se först till att underlaget är jämnt på önskad uppställningsplats.
Skötselanvisningar: Din JUWEL kvalitetsprodukt är tillverkad av väderbeständigt material
Skötselanvisningar: Din JUWEL kvalitetsprodukt är tillverkad av väderbeständigt material
Skötselanvisningar: Din JUWEL kvalitetsprodukt är tillverkad av väderbeständigt material
Skötselanvisningar: Din JUWEL kvalitetsprodukt är tillverkad av väderbeständigt material
1
K
och kan utan vidare spolas av med en trädgårdsslang. Rengör inte med vassa eller grova
och kan utan vidare spolas av med en trädgårdsslang. Rengör inte med vassa eller grova
och kan utan vidare spolas av med en trädgårdsslang. Rengör inte med vassa eller grova
och kan utan vidare spolas av med en trädgårdsslang. Rengör inte med vassa eller grova
föremål eller aggressiva rengöringsmedel.
föremål eller aggressiva rengöringsmedel.
föremål eller aggressiva rengöringsmedel.
föremål eller aggressiva rengöringsmedel.
Det bästa är att placera den högtliggande rabatten på trädgårdsjord. På gräsmattor rekommen-
B
Det bästa är att placera den högtliggande rabatten på trädgårdsjord. På gräsmattor rekommen-
Det bästa är att placera den högtliggande rabatten på trädgårdsjord. På gräsmattor rekommen-
Det bästa är att placera den högtliggande rabatten på trädgårdsjord. På gräsmattor rekommen-
derar vi att gräva upp gräset i samma storlek som rabatten och vända på grästorvorna med
derar vi att gräva upp gräset i samma storlek som rabatten och vända på grästorvorna med
derar vi att gräva upp gräset i samma storlek som rabatten och vända på grästorvorna med
derar vi att gräva upp gräset i samma storlek som rabatten och vända på grästorvorna med
gräset nedåt. Då blir den viktiga kontakten med markens bakterier bättre vilket underlättar
gräset nedåt. Då blir den viktiga kontakten med markens bakterier bättre vilket underlättar
gräset nedåt. Då blir den viktiga kontakten med markens bakterier bättre vilket underlättar
gräset nedåt. Då blir den viktiga kontakten med markens bakterier bättre vilket underlättar
nedbrytningen.
A
nedbrytningen.
nedbrytningen.
nedbrytningen.
Fyllning av den högtliggande rabatten:
Fyllning av den högtliggande rabatten:
Fyllning av den högtliggande rabatten:
Fyllning av den högtliggande rabatten:
• ca 10 cm blomsterjord
K – 3 x
• ca 10 cm blomsterjord
• ca 10 cm blomsterjord
• ca 10 cm blomsterjord
G – 4 x
• ca 10 cm färdig kompost
E
• ca 10 cm färdig kompost
• ca 10 cm färdig kompost
• ca 10 cm färdig kompost
B
• ca 10 cm trädgårdsjord
• ca 10 cm trädgårdsjord
• ca 10 cm trädgårdsjord
• ca 10 cm trädgårdsjord
• ca 20 cm grönavfall
B
5
• ca 20 cm grönavfall
• ca 20 cm grönavfall
• ca 20 cm grönavfall
A
A
DK
Højbed „Profiline" – basalt · Art.-nr. 20577
K
H
DK
DK
DK
Højbed „Profiline" – basalt · Art.-nr. 20577
I
2
Sørg først for, at undergrunden er plan på det ønskede opstillingssted.
K
K
Sørg først for, at undergrunden er plan på det ønskede opstillingssted.
Sørg først for, at undergrunden er plan på det ønskede opstillingssted.
Sørg først for, at undergrunden er plan på det ønskede opstillingssted.
Plejehenvisning: Dette JUWEL-kvalitetsprodukt er fremstillet af vejrbestandige materialer
Plejehenvisning: Dette JUWEL-kvalitetsprodukt er fremstillet af vejrbestandige materialer
Plejehenvisning: Dette JUWEL-kvalitetsprodukt er fremstillet af vejrbestandige materialer
Plejehenvisning: Dette JUWEL-kvalitetsprodukt er fremstillet af vejrbestandige materialer
og kan uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke gøres ren med skarpe, ru genstande
og kan uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke gøres ren med skarpe, ru genstande
og kan uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke gøres ren med skarpe, ru genstande
og kan uden videre afsprøjtes med en haveslange. Må ikke gøres ren med skarpe, ru genstande
eller aggressive rengøringsmidler!
B
B
B
H
eller aggressive rengøringsmidler!
eller aggressive rengøringsmidler!
eller aggressive rengøringsmidler!
E
Det er mest praktisk at stille det høje bed på havejorden. Ved græsplæner anbefaler vi at
E/F
I
E
A
A
H
Det er mest praktisk at stille det høje bed på havejorden. Ved græsplæner anbefaler vi at
Det er mest praktisk at stille det høje bed på havejorden. Ved græsplæner anbefaler vi at
Det er mest praktisk at stille det høje bed på havejorden. Ved græsplæner anbefaler vi at
udstikke græsset i det høje beds størrelse og lægge det på igen med græsset nedad. Derved
C
C
F
udstikke græsset i det høje beds størrelse og lægge det på igen med græsset nedad. Derved
forbedres kontakten med jordbakterierne, som er så vigtige for den senere forrådnelse.
udstikke græsset i det høje beds størrelse og lægge det på igen med græsset nedad. Derved
udstikke græsset i det høje beds størrelse og lægge det på igen med græsset nedad. Derved
A
A
B
E
B
B
forbedres kontakten med jordbakterierne, som er så vigtige for den senere forrådnelse.
forbedres kontakten med jordbakterierne, som er så vigtige for den senere forrådnelse.
forbedres kontakten med jordbakterierne, som er så vigtige for den senere forrådnelse.
D
D
Fyldning af det høje bed:
A
A
C
Fyldning af det høje bed:
• Ca. 10 cm blomsterjord
Fyldning af det høje bed:
Fyldning af det høje bed:
C
E
• Ca. 10 cm blomsterjord
• Ca. 10 cm moden kompost
• Ca. 10 cm blomsterjord
• Ca. 10 cm blomsterjord
• Ca. 10 cm havejord
• Ca. 10 cm moden kompost
• Ca. 10 cm moden kompost
• Ca. 10 cm moden kompost
E – 2 x
F – 1 x
H – 2 x
I – 2 x
K – 3 x
A – 8 x
B – 8 x
• Ca. 20 cm grønt affald
A – 6 x
B – 6 x
C – 4 x
2.
• Ca. 10 cm havejord
• Ca. 10 cm havejord
• Ca. 10 cm havejord
• Ca. 20 cm grønt affald
• Ca. 20 cm grønt affald
• Ca. 20 cm grønt affald
6
3
N
Høyrabatt „Profiline" – basalt · Art-nr. 20577
N
N
N
Høyrabatt „Profiline" – basalt · Art-nr. 20577
Høyrabatt „Profiline" – basalt · Art-nr. 20577
J
J
J
J
Sørg først for jevnt underlag på oppstillingsplassen.
1.
Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandige materialer og kan uten
H
Sørg først for jevnt underlag på oppstillingsplassen.
Sørg først for jevnt underlag på oppstillingsplassen.
Sørg først for jevnt underlag på oppstillingsplassen.
J
I
videre avspyles med hageslange. Rengjør ikke med skarpe, ru gjenstander eller aggressive
Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandige materialer og kan uten
Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandige materialer og kan uten
Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandige materialer og kan uten
rengjøringsmidler
K
videre avspyles med hageslange. Rengjør ikke med skarpe, ru gjenstander eller aggressive
videre avspyles med hageslange. Rengjør ikke med skarpe, ru gjenstander eller aggressive
videre avspyles med hageslange. Rengjør ikke med skarpe, ru gjenstander eller aggressive
Høybedet settes helst på hagejord. På plen anbefaler vi å skjære ut et stykke gressbunn på
rengjøringsmidler
rengjøringsmidler
rengjøringsmidler
3.
K
størrelse med høybedet og legge det med gressbunnen ned. Dermed er den viktige kontakten
Høybedet settes helst på hagejord. På plen anbefaler vi å skjære ut et stykke gressbunn på
Høybedet settes helst på hagejord. På plen anbefaler vi å skjære ut et stykke gressbunn på
Høybedet settes helst på hagejord. På plen anbefaler vi å skjære ut et stykke gressbunn på
med jordbakterier for senere råtning bedre.
størrelse med høybedet og legge det med gressbunnen ned. Dermed er den viktige kontakten
størrelse med høybedet og legge det med gressbunnen ned. Dermed er den viktige kontakten
størrelse med høybedet og legge det med gressbunnen ned. Dermed er den viktige kontakten
K
I
F
med jordbakterier for senere råtning bedre.
med jordbakterier for senere råtning bedre.
med jordbakterier for senere råtning bedre.
Fylling av høybedet:
J
H
D
D
E
I
• Ca. 10 cm blomsterjord
Fylling av høybedet:
Fylling av høybedet:
Fylling av høybedet:
• Ca. 10 cm moden kompost
F
• Ca. 10 cm blomsterjord
• Ca. 10 cm blomsterjord
• Ca. 10 cm blomsterjord
• Ca. 10 cm hagejord
G – 4 x
J – 24 x
• Ca. 10 cm moden kompost
• Ca. 10 cm moden kompost
• Ca. 10 cm moden kompost
E
D
• Ca. 20 cm grøntavfall
D
• Ca. 10 cm hagejord
• Ca. 10 cm hagejord
• Ca. 10 cm hagejord
• Ca. 20 cm grøntavfall
• Ca. 20 cm grøntavfall
• Ca. 20 cm grøntavfall
A – 6 x
B – 6 x
D – 4 x
E – 2 x
F – 1 x
H – 2 x
I – 2 x
K – 3 x
HR
Visoka gredica „Profiline" – bazalt · Art. br. 20577
A
A
B
C
C
A
A
B
C
A
B
A
B
B
A
A
C
A
A
C
gesichert
secured
assuré
A – 6 x
B – 6 x
C – 4 x
CZ
bloccato
CZ
protegido
HU Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a
kiinni
HU Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a
säkrad
3
sikret
sikret
PL
PL
K
osigurano
zavarovano
K
zaistené
BH
BH
yajištěný
zabezpieczone
biztosítva van
K
H
D
E
D
I
K
Bitte übrigbleibende Teilefür eine
F
E
SK
SK
H
mögliche Erweiterung aufheben!
I
L
D
Najprv sa prosím postarajte, aby bol na mieste stavby rovný podklad.
Najprv sa prosím postarajte, aby bol na mieste stavby rovný podklad.
E
Pokyny na údržbu: Kvalitný výrobok JUWEL je vyrobený z materiálov, ktoré odolávajú
Pokyny na údržbu: Kvalitný výrobok JUWEL je vyrobený z materiálov, ktoré odolávajú
D
vplyvom počasia, a môže bez problémov postrieka záhradnou hadicou. Nečistite ho ostrými
vplyvom počasia, a môže bez problémov postrieka záhradnou hadicou. Nečistite ho ostrými
D
a drsnými predmetmi ani agresívnymi čistiacimi prostriedkami.
a drsnými predmetmi ani agresívnymi čistiacimi prostriedkami.
Vysoký záhon je najlepšie postavi na pôdu v záhrade. Ak máte v záhrade trávnik, odporúčame
Vysoký záhon je najlepšie postavi na pôdu v záhrade. Ak máte v záhrade trávnik, odporúčame
A – 6 x
B – 6 x
trávnik na ploche veľkej ako vysoký záhon vyreza a túto plochu povyklada prevrátenými
D – 4 x
V2- Aufbauvariante zu Art.-Nr. 20577,
E – 4 x
F – 1 x
L – 1 x
H – 3 x
I – 3 x
K – 4 x
trávnik na ploche veľkej ako vysoký záhon vyreza a túto plochu povyklada prevrátenými
vyrezanými čas ami trávnika. Zlepší sa tak kontakt s pôdnymi baktériami, ktorý je významný
vyrezanými čas ami trávnika. Zlepší sa tak kontakt s pôdnymi baktériami, ktorý je významný
Maße ca. 130 x 121 x H 39 cm
z hľadiska neskoršieho rozkladného procesu.
z hľadiska neskoršieho rozkladného procesu.
4
Naplnenie vysokého záhona:
Naplnenie vysokého záhona:
Monteringsanvisningar
• približne 10 cm zeminy pre kvety
Monteringsanvisningar
Monteringsanvisningar
Monteringsanvisningar
• približne 10 cm zeminy pre kvety
K
• približne 10 cm zrelého kompostu
• približne 10 cm zrelého kompostu
• približne 10 cm záhradnej pôdy
• približne 10 cm záhradnej pôdy
1
• približne 20 cm zeleného odpadu
• približne 20 cm zeleného odpadu
G
G
CZ
Längswand
G
CZ
G
Před sestavením prosím zajistěte, aby místo, urěené pro ustavení, bylo rovné.
A
C/D
Před sestavením prosím zajistěte, aby místo, urěené pro ustavení, bylo rovné.
Pokyny pro údržbu: Kvalitní ýrobek JUWEL je je vyroben z materiálů, odolným proti
Pokyny pro údržbu: Kvalitní ýrobek JUWEL je je vyroben z materiálů, odolným proti
vlivům počasí, a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. Vyhněte se čištění ostrými,
vlivům počasí, a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. Vyhněte se čištění ostrými,
drsnými předměty anebo agresivními čisticími prostředky.
A – 6 x
B – 6 x
drsnými předměty anebo agresivními čisticími prostředky.
Nejvýhodnější je postavit vysoký záhon na záhradní půdu. V případě trávníku Vám
Nejvýhodnější je postavit vysoký záhon na záhradní půdu. V případě trávníku Vám
doporučujeme vyrýt trávník dle rozměrů vysokého záhonu a drny trávy opět položit
B
Erweiterungs-Sets
doporučujeme vyrýt trávník dle rozměrů vysokého záhonu a drny trávy opět položit
trávníkem dolů na vyrýtou plochu. Tím se zlepší kontakt se zemními bakteriemi, který je
in diese Richtung
5
trávníkem dolů na vyrýtou plochu. Tím se zlepší kontakt se zemními bakteriemi, který je
K
erweitern!
důležitý pro pozdější zetlení.
důležitý pro pozdější zetlení.
A
K
A
Plnění vysokého záhonu:
Højbed „Profiline" – basalt · Art.-nr. 20577
Højbed „Profiline" – basalt · Art.-nr. 20577
Plnění vysokého záhonu:
Monteringsvejledning
• asi 10 cm květinové půdy
Monteringsvejledning
Monteringsvejledning
2
Monteringsvejledning
• asi 10 cm květinové půdy
• asi 10 cm zralého kompostu
• asi 10 cm zralého kompostu
E
• asi 10 cm záhradní půdy
D
D
B
B
• asi 10 cm záhradní půdy
K
• asi 20 cm zeleného odpadu
F
• asi 20 cm zeleného odpadu
A
A
C
H
I
A
BH
B
B
L
BH
Molimo Vas da se najprije na željenom mjestu montaže pobrinete naći ravnu podlogu.
D
D
A
A
Upute za njegu: Vaš kvalitetni proizvod JUWEL napravljen je od materijala otpornog na
Molimo Vas da se najprije na željenom mjestu montaže pobrinete naći ravnu podlogu.
B
B
B
vremenske prilike, i može se bez problema oprati gumenom cijevi za vrt. Ne čistiti oštrim,
Upute za njegu: Vaš kvalitetni proizvod JUWEL napravljen je od materijala otpornog na
A
A
hrapavim predmetima ili nekim agresivnim sredstvima za čišćenje.
vremenske prilike, i može se bez problema oprati gumenom cijevi za vrt. Ne čistiti oštrim,
C
C
hrapavim predmetima ili nekim agresivnim sredstvima za čišćenje.
D – 4 x
E – 4 x
F – 1 x
L – 1 x
H – 3 x
I – 3 x
K – 4 x
A – 6 x
B – 6 x
Punjenje visoke gredice:
A – 8 x
B – 8 x
C – 4 x
• otprilike 10 cm zemlje za cvijeće
Punjenje visoke gredice:
• otprilike 10 cm zrelog komposta
• otprilike 10 cm zemlje za cvijeće
6
3
• otprilike 10 cm zemlje iz vrta
J
J
J
J
J
• otprilike 10 cm zrelog komposta
Monteringsveiledning
• otprilike 20 cm zelenog otpada
Høyrabatt „Profiline" – basalt · Art-nr. 20577
• otprilike 10 cm zemlje iz vrta
K
J
Monteringsveiledning
Monteringsveiledning
Monteringsveiledning
• otprilike 20 cm zelenog otpada
K
J
cm
max. H 78
G
PL
G
J
PL
Przed rozpoczęciem pracy należy zapewnić płaskie podłoże w miejscu ustawienia.
K
G
G
H
E
D
Wskazówki na temat pielęgnacji : Wysokiej jakości produkt JUWEL wykonany jest z
I
Przed rozpoczęciem pracy należy zapewnić płaskie podłoże w miejscu ustawienia.
K
materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne i może być bez problemu myty przez
Wskazówki na temat pielęgnacji : Wysokiej jakości produkt JUWEL wykonany jest z
F
E
spryskanie go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, chropowatymi przedmiotami
H
materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne i może być bez problemu myty przez
E
I
lub agresywnymi środkami do czyszczenia.
spryskanie go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, chropowatymi przedmiotami
L
J
Najlepiej ustawić grządkę podbudowaną na ziemi ogródka. W przypadku trawy zalecamy
lub agresywnymi środkami do czyszczenia.
wycięcie darni na wymiary grządki podbudowanej i ułożenie jej z powrotem trawą w dół.
E
Najlepiej ustawić grządkę podbudowaną na ziemi ogródka. W przypadku trawy zalecamy
D
D
Dzięki temu zapewniony jest lepszy kontakt z bakteriami podłoża, który konieczny jest dla
J – 18 x
wycięcie darni na wymiary grządki podbudowanej i ułożenie jej z powrotem trawą w dół.
późniejszego rozkładu.
Dzięki temu zapewniony jest lepszy kontakt z bakteriami podłoża, który konieczny jest dla
późniejszego rozkładu.
Napełnianie grządki podbudowanej:
A – 8 x
B – 8 x
D – 4 x
E – 4 x
F – 1 x
L – 1 x
H – 3 x
I – 3 x
• Ok. 10 cm ziemi do kwiatów
B
B
A
A
Art.-Nr. 20577
Art.-Nr. 20577
Art.-Nr. 20577
C
Art.-Nr. 20577
Abmessung:
A
B
B
Abmessung:
ca. 130 x 60 cm, H ca. 52 cm
ca. 130 x 60 cm, H ca. 52 cm
ca. 130 x 60 cm, H ca. 52 cm
ca. 130 x 60 cm, H ca. 52 cm
B
A
A
C
C
C – 4 x
CZ
CZ
Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
A – 8 x
Před montáži si přečtěte návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
HU Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a
HU Az összeszerelés előtt olvassa el az útmutatót, és őrizze meg a
későbbi használathoz.
későbbi használathoz.
későbbi használathoz.
későbbi használathoz.
3
PL
PL
Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego
Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego
Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego
Przeczytać przed montażem i zachować do późniejszego
wykorzystania.
wykorzystania.
wykorzystania.
wykorzystania.
H
BH
BH
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
Prije sastavljanja pročitati uputstvo i sačuvati ga za kasnije
I
korištenje.
korištenje.
korištenje.
korištenje.
K
K
K
SK
SK
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazaltová · Č. tovaru 20577
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazaltová · Č. tovaru 20577
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazaltová · Č. tovaru 20577
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazaltová · Č. tovaru 20577
Návod na montáž
Návod na montáž
Návod na montáž
Návod na montáž
H
D
E
I
Najprv sa prosím postarajte, aby bol na mieste stavby rovný podklad.
Najprv sa prosím postarajte, aby bol na mieste stavby rovný podklad.
Pokyny na údržbu: Kvalitný výrobok JUWEL je vyrobený z materiálov, ktoré odolávajú
Pokyny na údržbu: Kvalitný výrobok JUWEL je vyrobený z materiálov, ktoré odolávajú
F
V1
V2
D
vplyvom počasia, a môže bez problémov postrieka záhradnou hadicou. Nečistite ho ostrými
vplyvom počasia, a môže bez problémov postrieka záhradnou hadicou. Nečistite ho ostrými
E
D
a drsnými predmetmi ani agresívnymi čistiacimi prostriedkami.
a drsnými predmetmi ani agresívnymi čistiacimi prostriedkami.
Vysoký záhon je najlepšie postavi na pôdu v záhrade. Ak máte v záhrade trávnik, odporúčame
Vysoký záhon je najlepšie postavi na pôdu v záhrade. Ak máte v záhrade trávnik, odporúčame
D – 4 x
E – 2 x
F – 1 x
H – 2 x
I – 2 x
K – 3 x
trávnik na ploche veľkej ako vysoký záhon vyreza a túto plochu povyklada prevrátenými
trávnik na ploche veľkej ako vysoký záhon vyreza a túto plochu povyklada prevrátenými
A – 8 x
A
24 x
24 x
25501
vyrezanými čas ami trávnika. Zlepší sa tak kontakt s pôdnymi baktériami, ktorý je významný
vyrezanými čas ami trávnika. Zlepší sa tak kontakt s pôdnymi baktériami, ktorý je významný
z hľadiska neskoršieho rozkladného procesu.
z hľadiska neskoršieho rozkladného procesu.
4
K
Naplnenie vysokého záhona:
Naplnenie vysokého záhona:
B
24 x
24 x
25502
• približne 10 cm zeminy pre kvety
• približne 10 cm zeminy pre kvety
• približne 10 cm zrelého kompostu
• približne 10 cm zrelého kompostu
• približne 10 cm záhradnej pôdy
• približne 10 cm záhradnej pôdy
K
• približne 20 cm zeleného odpadu
• približne 20 cm zeleného odpadu
D
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazalt · Čís. artiklu 20577
CZ
CZ
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazalt · Čís. artiklu 20577
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazalt · Čís. artiklu 20577
Vyvýšený záhon „Profiline" – bazalt · Čís. artiklu 20577
Montážní návod
Montážní návod
Montážní návod
Montážní návod
C
2 x
2 x
25401
Před sestavením prosím zajistěte, aby místo, urěené pro ustavení, bylo rovné.
Před sestavením prosím zajistěte, aby místo, urěené pro ustavení, bylo rovné.
Pokyny pro údržbu: Kvalitní ýrobek JUWEL je je vyroben z materiálů, odolným proti
Pokyny pro údržbu: Kvalitní ýrobek JUWEL je je vyroben z materiálů, odolným proti
vlivům počasí, a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. Vyhněte se čištění ostrými,
vlivům počasí, a může být beze všeho ostříkáván záhradní hadicí. Vyhněte se čištění ostrými,
D – 4 x
K – 3 x
drsnými předměty anebo agresivními čisticími prostředky.
drsnými předměty anebo agresivními čisticími prostředky.
G – 4 x
Nejvýhodnější je postavit vysoký záhon na záhradní půdu. V případě trávníku Vám
Nejvýhodnější je postavit vysoký záhon na záhradní půdu. V případě trávníku Vám
doporučujeme vyrýt trávník dle rozměrů vysokého záhonu a drny trávy opět položit
doporučujeme vyrýt trávník dle rozměrů vysokého záhonu a drny trávy opět položit
5
trávníkem dolů na vyrýtou plochu. Tím se zlepší kontakt se zemními bakteriemi, který je
trávníkem dolů na vyrýtou plochu. Tím se zlepší kontakt se zemními bakteriemi, který je
důležitý pro pozdější zetlení.
důležitý pro pozdější zetlení.
E
8 x
8 x
25403
K
H
Plnění vysokého záhonu:
Plnění vysokého záhonu:
I
• asi 10 cm květinové půdy
• asi 10 cm květinové půdy
K
• asi 10 cm zralého kompostu
• asi 10 cm zralého kompostu
K
• asi 10 cm záhradní půdy
• asi 10 cm záhradní půdy
B
F
2 x
2 x
54792
• asi 20 cm zeleného odpadu
• asi 20 cm zeleného odpadu
ø 18 mm
C
H
D
E
I
A
Visoka gredica „Profiline" – bazalt · Art. br. 20577
F
G
BH
BH
Visoka gredica „Profiline" – bazalt · Art. br. 20577
Visoka gredica „Profiline" – bazalt · Art. br. 20577
Visoka gredica „Profiline" – bazalt · Art. br. 20577
Upute za montažu
8 x
8 x
32864
E
Upute za montažu
Upute za montažu
Upute za montažu
D
D
ø 6 mm
Molimo Vas da se najprije na željenom mjestu montaže pobrinete naći ravnu podlogu.
Molimo Vas da se najprije na željenom mjestu montaže pobrinete naći ravnu podlogu.
Upute za njegu: Vaš kvalitetni proizvod JUWEL napravljen je od materijala otpornog na
Upute za njegu: Vaš kvalitetni proizvod JUWEL napravljen je od materijala otpornog na
H
vremenske prilike, i može se bez problema oprati gumenom cijevi za vrt. Ne čistiti oštrim,
vremenske prilike, i može se bez problema oprati gumenom cijevi za vrt. Ne čistiti oštrim,
4 x
6 x
hrapavim predmetima ili nekim agresivnim sredstvima za čišćenje.
hrapavim predmetima ili nekim agresivnim sredstvima za čišćenje.
D – 4 x
E – 2 x
F – 1 x
H – 2 x
I – 2 x
K – 3 x
A – 8 x
26097
Punjenje visoke gredice:
Punjenje visoke gredice:
I
4 x
6 x
• otprilike 10 cm zemlje za cvijeće
• otprilike 10 cm zemlje za cvijeće
6
• otprilike 10 cm zrelog komposta
• otprilike 10 cm zrelog komposta
• otprilike 10 cm zemlje iz vrta
• otprilike 10 cm zemlje iz vrta
J
J
J
J
J
• otprilike 20 cm zelenog otpada
• otprilike 20 cm zelenog otpada
J
18 x
24 x
20505
J
Podwyższona grządka „Profiline" – bazalt · Nr art. 20577
Instrukcja montażu
PL
PL
Podwyższona grządka „Profiline" – bazalt · Nr art. 20577
Podwyższona grządka „Profiline" – bazalt · Nr art. 20577
Podwyższona grządka „Profiline" – bazalt · Nr art. 20577
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu
Instrukcja montażu
D
K
9 x
12 x
20314
Przed rozpoczęciem pracy należy zapewnić płaskie podłoże w miejscu ustawienia.
Przed rozpoczęciem pracy należy zapewnić płaskie podłoże w miejscu ustawienia.
Wskazówki na temat pielęgnacji : Wysokiej jakości produkt JUWEL wykonany jest z
Wskazówki na temat pielęgnacji : Wysokiej jakości produkt JUWEL wykonany jest z
Bitte übrigbleibende Teilefür eine
materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne i może być bez problemu myty przez
materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne i może być bez problemu myty przez
mögliche Erweiterung aufheben!
J
spryskanie go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, chropowatymi przedmiotami
spryskanie go wodą z węża ogrodowego. Nie czyścić ostrymi, chropowatymi przedmiotami
L
o x
2 x
54791
lub agresywnymi środkami do czyszczenia.
lub agresywnymi środkami do czyszczenia.
Najlepiej ustawić grządkę podbudowaną na ziemi ogródka. W przypadku trawy zalecamy
Najlepiej ustawić grządkę podbudowaną na ziemi ogródka. W przypadku trawy zalecamy
ø 21 mm
V1
G – 4 x
wycięcie darni na wymiary grządki podbudowanej i ułożenie jej z powrotem trawą w dół.
wycięcie darni na wymiary grządki podbudowanej i ułożenie jej z powrotem trawą w dół.
Dzięki temu zapewniony jest lepszy kontakt z bakteriami podłoża, który konieczny jest dla
Dzięki temu zapewniony jest lepszy kontakt z bakteriami podłoża, który konieczny jest dla
późniejszego rozkładu.
późniejszego rozkładu.
K – 4 x
A
24 x
unten i
3. Nach d
C
baut. D
A
B
mit Mu
in die S
Abmessung:
Abmessung:
achten
A
ohne Z
B
wird a
A
Für di
Erweit
auch in
diese D
B – 8 x
C – 4 x
im Erw
für mö
verwen
4. Drehri
In der
in die
5. Abdec
K
Bei Ve
nehmu
6. Nun is
mit ein
D
und un
K
Achtun
jeder B
dass ke
E
und di
7. Mit de
E
beliebi
8. Zubeh
Nach E
Nr. 20
(Art.-N
B – 8 x
D – 4 x
E – 4 x
Wir freue
beachten S
lange viel
Bitte vore
Am beste
den Grasb
unten wie
den Boden
Nun ist Ih
G
dass Sie d
Ecken, dan
G
schnitt, G
Als Nage
Darauf sc
kranke Pfl
Lage reife
Die Garte
die in Ihre
das Erdniv
des Hoch b
Beete leic
beschrieb
Pflegehin
kann ohne
Gegenstän
K
Wir wüns
D
Ihre Wüns
E
F
L
Conseils
1. Dispos
2. Des piè
de liais
recouv
B – 8 x
D – 4 x
E – 4 x
rangée
de 2 m
(D) est
modul
3. Après
J
parois
en alum
en T s
Veillez
puisse
G
Le mê
Pour g
G
aussi b
d'exten
élémen
set d'e
l'une d
4. Fixez
modul
rangée
V2
J – 24 x
24 x
255

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Juwel Profiline

  • Seite 1 Schlitze an der Unterseite von jeweils 2 rechtwinkelig angeordneten Bausteinen). Bei in die Schlitze an der Unterseite von jeweils 2 rechtwinkelig angeordneten Bausteinen). Bei 7. Le set d’extension de la plate-bande surélevée „Profiline“ (Réf. 20379) permet d’allonger à 24 x...
  • Seite 2 Maschinelles Einbringen wird nicht empf Achtung: Wir empfehlen, das Hochbeet entsprechend dem Baufortschrit 7. Mit dem Hochbeet „Profiline“ Erweiterungs-Set (Art.-Nr. 20579) ist das Bitte übrigbleibende Teilefür eine Bitte übrigbleibende Teilefür eine jeder Bausteinreihe mit Streben händisch Material einzubringen. Auf je beliebig erweiterbar –...
  • Seite 3 • env. 10 cm de terreau Gegenständen oder aggressiven Reinigungsmitteln reinigen. 7. Le set d’extension de la plate-bande surélevée „Profiline“ (Réf. 20379) permet d’allonger à • n. 20 cm viherjätettä Riempimento dell‘aiola sopraelevata: jeder weiteren Bausteinreihe wird wieder in jede der 4 Ecken eine der Verriegelungen (D) von 6.
  • Seite 4 • n. 10 cm puutarhamultaa trávnik na ploche veľkej ako vysoký záhon vyreza a túto plochu povyklada prevrátenými 7. Le set d’extension de la plate-bande surélevée „Profiline“ (Réf. 20379) permet d’allonger à med jordbakterier for senere råtning bedre. materiałów odpornych na wpływy atmosferyczne i może być bez problemu myty przez •...
  • Seite 5 Sørg først for jevnt underlag på oppstillingsplassen. • approx. 10 cm mature compost Upute za montažu Vedlikehold: Ditt JUWEL-kvalitetsprodukt er laget av værbestandige materialer og kan uten • approx. 10 cm garden mould Molimo Vas da se najprije na željenom mjestu montaže pobrinete naći ravnu podlogu.

Diese Anleitung auch für:

20577