Inhaltszusammenfassung für Napoleon PRESTIGE PRO ELITE PRO665VX
Seite 1
PRESTIGE PRO ELITE Assembly Guide | Guide d'assemblage Guía de montaje | Montageanleitung Model | Modèle | Modelo | Modell PRO665VX Actual product may differ from illustrations. Le produit réel peut différer des illustrations. El producto real puede diferir de las ilustraciones. Das Produkt kann von den Abbildungen abweichen.
Seite 2
Assembly Guidelines Safety equipment. Tools requirements for installation (not included). Équipement de sécurité. Outils nécessaires pour l'installation (non fournis). Equipo de seguridad. Herramientas necesarias para la instalación (no incluidas). Schutzausrüstung. Für die Installation benötigte Werkzeuge (nicht enthalten). (10 mm) (10 mm) Legend Warning! Important.
Seite 3
¡BIENVENIDOS A NAPOLEON®! Enhorabuena por llevar tus habilidades con la barbacoa al siguiente nivel. ¡Bienvenido a la familia NAPOLEON®! Registre su parrilla hoy ¡IMPORTANTE! mismo. • Instale este conjunto sobre una superficie Estamos aquí...
Seite 4
Modell kann es zu optischen Abweichungen kommen. VELKOMMEN TIL NAPOLEON®! Tillykke med at tage din grilloplevelse til næste niveau. Velkommen til NAPOLEON® - familien! Registrer din grill i dag. VIGTIGT! Vi er her for at ledsage dig gennem uforglemmelige •...
Seite 5
• Kuvien ja ostetun mallin välillä voi olla visuaalisia eroja. ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΗΝ NAPOLEON®! Συγχαρητήρια που ανεβάσατε το ψήσιμο σε άλλο επίπεδο. Καλώς ήρθατε στην οικογένεια NAPOLEON®! Καταχωρήστε τη ψησταριά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! σας σήμερα. • Στήστε τη συναρμολόγηση σε σταθερή, Είμαστε...
Seite 6
DOBRODOŠLI U NAPOLEON®! Čestitamo što ste podigli roštiljanje na višu razinu. Dobrodošli u obitelje NAPOLEON®! Registrirajte svoj roštilj VAŽNO! danas. • Postavite montažu na čvrstu, ravnu i Ovdje smo da vas pratimo kroz vodoravnu površinu. nezaboravne trenutke. • Mogu postojati vizualne razlike između ilustracija i kupljenog modela.
Seite 7
WITAJ W NAPOLEON®! Gratulacje za podniesienie grillowania na wyższy pozi- om. Witamy w rodzinie NAPOLEON®! Zarejestruj swój grill już dziś. WAŻNE! Jesteśmy tutaj, aby towarzyszyć • Przeprowadź montaż na solidnej, równej i Ci w niezapomnianych chwilach. poziomej powierzchni. • Mogą występować różnice wizualne między ilustracjami a zakupionym...
Seite 8
• Можливі візуальні відмінності між ілюстраціями та придбаною моделлю. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В NAPOLEON®! Поздравляем с тем, что вы вывели гриль на новый уровень. Добро пожаловать в семью NAPOLEON®! Зарегистрируйте свой ВАЖНО! гриль сегодня. • Собирайте на прочной, ровной и Мы здесь, чтобы сопровождать...
Seite 9
Model | Modèle | Modelo | Modell PRO665VX...
Seite 10
Packaging Overview Schéma d’emballage Esquema del empaque Verpackungsübersicht...
Seite 11
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! WICHTIG! • Remove the appliance tape and kits before taking the unit off of the pallet (see assembly steps). • Retirez le ruban adhésif et les accessoires de l’appareil avant de retirer l’unité de la palette (voir les étapes d’assemblage). •...
Seite 12
Kit Contents | Contenu du kit | Contenido del kit | Inhalt des Kits...
Seite 13
Assembly Steps Étapes de l’installation Pasos para la instalación Montageschritte...
Seite 31
• SD cards with additional languages are available. • Des cartes SD avec des langues supplémentaires sont disponibles. • Hay disponibles tarjetas SD con idiomas adicionales. • SD-Karten mit zusätzlichen Sprachen sind erhältlich. • Insert SD card with unit • Setzen Sie die SD-Karte Nach Abschluss des OFF.
Seite 33
Parts List Liste des pieces Lista de piezas Teileliste...
Seite 34
Grill Overview | Vue d’ensemble du gril Visión general de la parrilla | Grill-Übersicht...
Seite 35
Left Lid Handle Cover | Cache de poignée de couvercle gauche | Cubierta de la manija 12 N200-10002702-GY1HT izquierda de la tapa | Abdeckung des linken Deckelgriffs 13 N385-0532-SER Napoleon® Logo | Logo Napoleon® | Logo Napoleon® | Logo Napoleon®...
Seite 36
Hood | Couverture | Cubierta | Haube Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Hood Assembly with Lights | Ensemble capot avec feux | Conjunto de la campana con N010-1841 luces | Motorhaubenbaugruppe mit Beleuchtung Left Wire Hood Light Cover | Couvercle gauche du phare avant gauche | Cubierta de la luz N200-10002735 de la campana izquierda | Linke Kabelhaube für Scheinwerferabdeckung...
Seite 37
Side Shelf (Display) | Tablette latérale (Affichage) Estante lateral (Pantalla) | Seitenablage (Display) Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Left Shelf Assembly | Ensemble d'étagère gauche | Conjunto del estante izquierdo N010-10003269-CE Linke Regalboden-Baugruppe Welded Shelf Assembly I Ensemble d'étagère soudée...
Seite 38
Side Shelf (Infrared Burner) | Tablette latérale (brûleur infrarouge) Estante lateral (quemador infrarrojo) | Seitenablage (Infrarotbrenner) Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung N010-10002815 (LPG) Infrared Side Shelf | Étagère latérale infrarouge | Estante lateral infrarrojo Infrarot-Seitenablage N010-10002815-IL Wind Shield Side Burner Assembly I Pare-vent Ensemble brûleur latéral...
Seite 39
Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Side burner grid | Grille du brûleur latéral | rejilla del quemador lateral | Seitlicher N305-10001280 Brennerrost N325-10006517 Lid Handle | Poignée du couvercle | Asa de la tapa | Deckelgriff N335-0098-M02 Lid | Couvercle | Tapa | Deckel N555-0091...
Seite 40
Control Panel | Panneau de contrôle Panel de control | Systemsteuerung Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Control Panel Assembly | Assemblage du panneau de commande N010-1844-LPG Conjunto del panel de control | Kontrolltafel-Baugruppe N475-10001374 Control Panel | Panneau de commande I Panel de control | Systemsteuerung N405-10003276...
Seite 41
Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Reed Switch Boxes and Harness | boîtiers de commutateurs Reed et faisceau | cajas de N010-10008297 conmutadores de láminas y arnés N155-10004912 Manifold B Clamp | Pince de collecteur B I Abrazadera B del colector | Verteiler B-Klemme N570-0122 Screw | Vis | Tornillo | Schraube N155-10003085...
Seite 42
Base Assembly | Assemblage de la base Montaje de la base | Basisbaugruppe Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung N370-1293 Sensors Kits | Kits de capteurs | Kits de sensores | Sensoren-Kits Burner Thermocouple | Thermocouple du brûleur | Termopar del quemador N680-10005086 Brenner-Thermoelement...
Seite 43
Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung N570-0087 Screw | Vis | Tornillo | Schraube Mount Rotis Motor Bracket I Support de moteur Rotis | Soporte del motor del monte Rotis N080-10003224 Motorhalterung für Mount Rotis Rear Burner Housing | Boîtier du brûleur arrière | Carcasa del quemador trasero N350-10007855...
Seite 44
Cabinet | Armoire | Gabinete | Schrank Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung N570-0118 Screw | Vis | Tornillo | Schraube Left Side Shelf Bracket | Support d'étagère côté gauche | N080-10005845 Soporte para estante lateral izquierdo | Linke Regalhalterung Left Side Cart Assembly | Ensemble de chariot côté...
Seite 45
Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Thermostat Holding Clip I Clip de fixation pour thermostat N080-10002711 Clip de sujeción del termostato | Thermostat-Halteklammer Thermostat Mount Bracket I Support de montage du thermostat N080-10002721-GY1SG Soporte de montaje del termostato | Thermostat-Befestigungswinkel Thermostat Snap Disk I Disque de déclenchement pour thermostat...
Seite 46
Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung IN-LINE LPG Regulator Bracket | Support pour régulateur de GPL en ligne 28 N080-10006469-GY1SG Soporte para regulador de GLP en línea | IN-LINE-LPG-Reglerhalterung N530-0023-SER Regulator | Régulateur | Regulador | Regulierungsbehörde Regulator France | Régulateur France | Regulador Francia N530-0023-FR Regulierungsbehörde Frankreich...
Seite 47
Door | Porte | Puerta | Tür Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung N010-1848-SS Left Door Kit | Kit porte gauche | Kit puerta izquierda | Linkes Tür-Set Door Assembly left | Assemblage de porte gauche | Conjunto de puerta izquierda N010-10000707 Türmontage links N330-10001785...
Seite 48
Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Door Catch Magnet I Aimant de loquet de porte I Imán de cierre de puerta N430-10005373 Türfangmagnet N510-0013 Bumper | Pare-chocs | Parachoques | Stoßstange Drawer Slide 100 lb | Glissière de tiroir 100 lb | Guía para cajones 100 lb N610-10006983 Schubladenführung 100 lb...
Seite 49
Components | Composants | Componentes | Komponenten Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung Wired Temp Probe Housing I Boîtier de sonde de température filaire I Carcasa de sonda N350-10002764 de temperatura con cable Wired Curved Thermoprobe I Sonde thermique courbée filaire I N680-0003 Sonda térmica curvada con cable | Kabelgebundene gebogene Thermosonde...
Seite 50
Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung N570-0118 Screw | Vis | Tornillo | Schraube Rotisserie Rod Storage Hook | Crochet de rangement pour tige de rôtissoire N340-10008615-GY0TX Gancho para guardar la varilla del asador | Aufbewahrungshaken für Grillspieß Cooking Grid Main | Grille de cuisson principale | Parrilla de cocina principal N305-0154 Kochrost Hauptseite...
Seite 51
Smoker | Fumeur | Fumador | Raucher Part # Partie # Parte # Teil # Description | Description | Descripción | Beschreibung N010-10005536 Side Smoker | Fumoir latéral | Ahumador lateral | Seitlicher Räucherofen Smoke Chip Tray | Plateau à copeaux de bois | Bandeja para virutas de madera N710-10008867 Räucherchipschale | Räucherchip-Auffangschale N360-10008868...
Seite 52
En línea | Online and Canadian and/or foreign patents or patents pending. Europe | Europa Wolf Steel Ltd.® Les produits de NAPOLEON® sont protégés par un ou +31 (0) 88 588 66 55 De Riemsdijk 22, 4004 LC, eu.info@napoleon.com plusieurs brevets américains, Tiel, The Netherlands canadiens et/ou étrangers au...