Herunterladen Diese Seite drucken
HIGH PRESSURE CHECK VALVE WITH METAL/
CERAMIC SEAT
HOCHDRUCK- RÜCKSCHLAGVENTIL MIT METALL/
KERAMIK SITZ
CV 300 BG_BCG
INSTRUCTION FOR USE
GEBRAUCHSANLEITUNG
IMPORTANT!
Read carefully before use! Keep the manual for future consultation!
WICHTIG!
Vor Gebrauch sorgfältig lesen!
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für späteres Nachschlagen auf!
GCE CV300 BG / CV300 BCG
GCE CENTRAL GAS SYSTEMS
EN
DE
loading

Inhaltszusammenfassung für GCE CV300 BG

  • Seite 1 HOCHDRUCK- RÜCKSCHLAGVENTIL MIT METALL/ KERAMIK SITZ CV 300 BG_BCG INSTRUCTION FOR USE GEBRAUCHSANLEITUNG IMPORTANT! Read carefully before use! Keep the manual for future consultation! WICHTIG! Vor Gebrauch sorgfältig lesen! Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für späteres Nachschlagen auf! GCE CV300 BG / CV300 BCG...
  • Seite 2 2.8.2 Signs indicating bans ..............................10 2.8.3 Warning signs ................................10 3 Technical specifications ..............................11 3.1 Dimension – CV300 BG N14FN14M SW22 L54 ......................11 3.2 Dimension – CV300 BCG N14FN14M SW22 L54 ......................11 3.3 General information ................................11 3.4 Connection values ................................11 3.5 Performance value ................................11 3.6 Operating Conditions .................................12...
  • Seite 3 6 Installation and initial start-up ...........................14 6.1 Safety notes for installation and initial start-up ......................14 6.2 Preparation ....................................14 6.3 Installation ....................................14 6.4 Required qualifications for initial start-up and cylinder changing ................14 6.5 Initial Start Up..................................14 6.5.1 Fill the process gas tubing with process gas .......................14 6.5.2 Taking gas supply out of operation ........................14 6.6 Tests ......................................14 7 Operation...
  • Seite 4 1.1 INFORMATION ABOUT THIS INSTRUCTIONS MANUAL This instruction is only intended for use with a check valve product type: • CV300 BG N14FN14M SW22 L54, material brass • CV300 BCG N14FN14M SW22 L54, material brass chrome plated Check valves of this type avoid a gas flow against the desired direction of flow.
  • Seite 5 TIPS AND RECOMMENDATIONS This symbol highlights useful tips and recommendations, to- gether with help for ensuring efficient and trouble-free opera- tion. SPECIAL SAFETY The following symbols are used in the safety information to draw your attention to particular risks. INFORMATION DANGER! This combination of symbol and signal word indicates an im- mediately dangerous situation involving electrical current.
  • Seite 6 2.1 INTENDED USE The check valve type CV300 BG N14FN14M SW22 L54 and CV300 BG N14FN14M SW22 L54 must only be used for the specified gases and pressures, observing the specified temperatures.
  • Seite 7 ATTENTION! • Risk of injury from environment! There can be malfunctions on component due to condensation and/ or icing. THEREFORE: • Observe suitable temperatures. • Protect component from liquids from outside • Protect component from dust from outside • Protect component from weather conditions •...
  • Seite 8 use of the system is mandatory, in addition to the safety information in these instructions. THE FOLLOWING APPLIES IN PARTICULAR: • The operator must be aware of the applicable work safety regulations and must perform a risk assessment to identify risks that may occur as a result of the specific working conditions at the site where the system is operated.
  • Seite 9 • Date of training • Names of trained staff • Contents of the training session • Name of trainer • Signatures of the staff members in training and of the trainer 2.5 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT Personal protective equipment protects staff from safety and health hazards while working. Various tasks on and associated with, the system necessitate the use of personal protective equipment, which is described in more detail in the individual sections of these instructions.
  • Seite 10 • Inform the person responsible at the location. • Make sure the access routes are free for emergency service vehicles. • Direct the emergency service vehicles. 2.7 ENVIRONMENTAL PROTECTION NOTE! • Risk of environmental pollution from incorrect handling of environmentally hazardous substances! •...
  • Seite 11 TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1 DIMENSION – CV300 BG N14FN14M SW22 L54 3.2 DIMENSION – CV300 BCG N14FN14M SW22 L54 3.3 GENERAL INFORMATION Information Value Unit Weight Length 22 (hex) Height 3.4 CONNECTION VALUES Information Value Unit Inlet ¼“ NPT female Outlet ¼“...
  • Seite 12 3.6 OPERATING CONDITIONS Information Value Unit Temperature range -20 till +60 °C Relative humidity (max.) SET-UP AND FUNCTION 4.1 OVERVIEW – CV300 BG N14FN14M SW22 L54 POS. DESCRIPTION CV-BODY NPT1/4"M CV-SPRING CV-POPET CV-BALL CV-BODY NPT1/4"F CV-FILTER CV-RETAINING RING 4.2 OVERVIEW – CV300 BCG N14FN14M SW22 L54 POS.
  • Seite 13 TRANSPORT, PACKAGING AND STORAGE TIPS AND RECOMMENDATIONS! • The installation and start- up of this gas supply panel is normally done by the supplier or by authorized personnel. • Even though there can be some users or maintenance personnel who care about the packaging. The fol- lowing notes should be observed accordingly.
  • Seite 14 TIPS AND RECOMMENDATIONS! • Some packages may bear labels with storage information that extends beyond these requirements. These notes should be observed accordingly. INSTALLATION AND INITIAL START-UP 6.1 SAFETY NOTES FOR INSTALLATION AND INITIAL START-UP STAFF Installation and initial start-up of the system may only be performed by qualified staff. 6.2 PREPARATION UNPACKING •...
  • Seite 15 OPERATION In reference to chapter 2.1 the operation of the check valve is defined. BEWARE! • Prevent pressure surges in the system! MAINTENANCE 8.1 SAFETY NOTES FOR MAINTENANCE NOTE! • Maintenance may only be performed by sufficiently qualified, trained and authorized individuals (see sec- tion 2.4) 8.2 MAINTENANCE PLAN The following sections describe the maintenance works that must be performed to ensure the optimum and...
  • Seite 16 • Pressure test with 1-times working pressure for 12 hours (with and against flow direction) • Worn and defective components have to be changed immediately from authorized qualified company • If there is leakage or corrosion at the check valve, it has to be changed immediately from authorized qualified company •...
  • Seite 17 If in doubt, enquire how to ensure environmentally compatible disposal at your local council office or consult a specialist disposal firm. GCE s.r.o. Tel: 00 420 569 661 111 Zizkova 381 Fax: 00 420 569 661 602 583 81 Chotebor http://www.gcegroup.com Czech Republic © GCE s.r.o. 17/34...
  • Seite 18 2.8.2 Verbotzeichen ................................26 2.8.3 Warnzeichen ................................26 3 Technische Daten ................................27 3.1 Massblatt – CV300 BG N14FN14M SW22 L54 ......................27 3.2 Massblatt – CV300 BCG N14FN14M SW22 L54 ......................27 3.3 Allgemeine Angaben ................................. 27 3.4 Anschlusswerte ................................... 27 3.5 Leistungswerte ..................................28...
  • Seite 19 6 Installation und Erstinbetriebnahme .........................30 6.1 Sicherheitshinweise für die Installation und Erstinbetriebnahme ................30 6.2 Vorbereitungen ...................................30 6.3 Installation .....................................30 6.4 Voraussetzung zur Erstinbetriebnahme........................30 6.5 Erstinbetriebnahme ................................30 6.5.1 Füllen der Prozessgasleitung mit Prozessgas ....................30 6.5.2 Außerbetriebnahme der Anlage ...........................30 6.6 Prüfungen .....................................30 7 Betrieb .......................................31 8 Wartung...
  • Seite 20 1.1 INFORMATION ZU DIESER ANLEITUNG Diese Anleitung gilt für das Rückschlagventil des Typs: • CV300 BG N14FN14M SW22 L54, Werkstoff Messing • CV300 BCG N14FN14M SW22 L54, Werkstoff Messing verchromt Rückschlagventile dieses Typs vermeiden einen Gasfluss entgegen der gewünschten Durchflussrichtung.
  • Seite 21 HINWEIS! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu Sach- und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird. TIPPS UND EMPFEHLUNGEN Dieses Symbol hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor.
  • Seite 22 Abschnitten zu den einzelnen Lebensphasen enthalten. 2.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Rückschlagventil vom Typ CV300 BG N14FN14M SW22 L54 und CV300 BG N14FN14M SW22 L54 sind nur für die angegebenen Gase und Drücke unter Einhaltung der angegebenen Temperaturen zu verwenden.
  • Seite 23 2.2 GRUNDSÄTZLICHE GEFAHREN Im folgenden Abschnitt sind Restrisiken benannt, die vom Gerät auch bei bestimmungsgemäßer Verwend- ung ausgehen können. Um die Risiken von Personen- und Sachschäden zu reduzieren und gefährliche Situationen zu vermeiden, müssen die hier aufgeführten Sicherheitshinweise und die Sicherheitshinweise in den weiteren Abschnitten dieser Anleitung beachtet werden.
  • Seite 24 Drucktragende Teile sind nur für die bestimmungsgemäße Verwendung zu benutzen. Bei mechanischer Beschädigung der Rohrleitungen und Armaturen muss das System in den sicheren Zu- stand gebracht werden (betroffenen Abschnitt sperren). Störungen, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, sind umgehend durch dafür geschulte und quali- fizierte Mitarbeiter bzw.
  • Seite 25 TECHNIKER Besitzt Fachausbildung, Fähigkeiten, und Erfahrung bezüglich relevanter Normen und Richtlinien um Arbe- iten an Druckregelsystemen vornehmen zu können und potentielle Risiken zu erkennen. 2.4.2 UNBEFUGTE WARNUNG! • Lebensgefahr für Unbefugte durch Gefahren im Gefahren- und Arbeitsbereich! • Unbefugte Personen, die die hier beschriebenen Anforderungen nicht erfüllen, kennen die Gefahren im Arbeitsbereich nicht.
  • Seite 26 SCHUTZHANDSCHUHE Schutz der Hände vor mechanischen Einflüssen und heißen Oberflächen. GEHÖRSCHUTZ TRAGEN Schützt das Gehört vor zu lauten Geräuschen und beugt Schalltraumata vor. 2.6 VERHALTEN BEI FEUERAUSBRUCH UND BEI UNFÄLLEN VORBEUGENDE MASSNAHMEN • Stets auf Feuer und Unfälle vorbereitet sein! •...
  • Seite 27 WARNUNG VOR GASFLASCHEN WRNUNG VOR WARNUNG VOR GIFTIGEN EXPLOSIONSFÄHIGER STOFFEN ATMOSPHÄRE TECHNISCHE DATEN 3.1 MASSBLATT – CV300 BG N14FN14M SW22 L54 3.2 MASSBLATT – CV300 BCG N14FN14M SW22 L54 3.3 ALLGEMEINE ANGABEN Angabe Wert Einheit Gewicht Länge 22 (Sechskant) Höhe 3.4 ANSCHLUSSWERTE...
  • Seite 28 Druck (max.) 3.6 BETRIEBSBEDINGUNGEN UMGEBUNG Angabe Wert Einheit Temperaturbereich -20 bis +60 °C Relative Luftfeuchte (max.) AUFBAU UND FUNKTION 4.1 AUFBAU – CV300 BG N14FN14M SW22 L54 POS. DESCRIPTION CV-BODY NPT1/4"M CV-SPRING CV-POPET CV-BALL CV-BODY NPT1/4"F CV-FILTER CV-RETAINING RING 4.2 AUFBAU – CV300 BCG N14FN14M SW22 L54 POS.
  • Seite 29 TRANSPORT, VERPACKUNG UND LAGERUNG TIPPS UND EMPFEHLUNGEN! • Die Installation und Erstinbetriebnahme erfolgt idealerweise durch Mitarbeiter des Herstellers oder durch von ihm autorisierte Personen. • Dennoch kann es vorkommen, dass im Rahmen der Installation und der weiteren Nutzung Bediener oder Wartungspersonal des Betreibers mit der Handhabung von Packstücken betraut werden.
  • Seite 30 TIPPS UND EMPFEHLUNGEN! • Unter Umständen befinden sich auf den Packstücken Hinweise zur Lagerung, die über die hier genannten Anforderungen hinausgehen. Diese entsprechend einhalten. INSTALLATION UND ERSTINBETRIEBNAHME 6.1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION UND ERSTINBETRIEBNAHME PERSONAL Die Installation und Erstinbetriebnahme darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. 6.2 VORBEREITUNGEN ENTPACKEN •...
  • Seite 31 BETRIEB • Kapitel 2.1 dieser Bedienungsanleitung definiert die Gase, für welche die Rückschlagventile eingesetzt werden dürfen. VORSICHT! Druckstöße im System vermeiden WARTUNG 8.1 SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE WARTUNG HINWEIS! Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem, geschultem und autorisiertem Personal durchgeführt werden. (siehe Kapitel 2.4) 8.2 WARTUNGSPLAN In den nachstehenden Abschnitten sind die Wartungsarbeiten beschrieben, die für einen optimalen und störungsfreien Betrieb des Geräts erforderlich sind.
  • Seite 32 • Dichtheitsprüfung mit 1-fachem Betriebsdruck über 12 Stunden ausführen (in und gegen Flussrichtung prüfen) • Verschlissene und defekte Bauteile sind sofort auszutauschen, mit diesen Arbeiten ist in jedem Fall ein autorisiertes Fachunternehmen zu beauftragen • Sollten Undichtigkeiten oder übermäßige Korrosion an Rückschlagventilen festgestellt werden, so sind diese komplett zwischen der nächst möglichen lösbaren Verbindung ebenfalls durch ein autorisiertes Fachunternehmen auszutauschen.
  • Seite 33 Im Zweifel Auskunft zur umweltgerechten Entsorgung bei der örtlichen Kommunalbehörde oder speziel- len Entsorgungsfachbetrieben einholen. GCE s.r.o. Tel: 00 420 569 661 111 Zizkova 381 Fax: 00 420 569 661 602 583 81 Chotebor http://www.gcegroup.com Czech Republic © GCE s.r.o. 33/34...
  • Seite 34 Manufacturer: GCE s.r.o. Žižkova 381, 583 01 Chotěboř, Česká republika http://www.gcegroup.com Doc. Nr.: IFU-CV300 B; DOI: 2019-06-01; Rev.:00; TI: A5, CB, V1...

Diese Anleitung auch für:

Cv300 bcg