Herunterladen Diese Seite drucken

Rocket Medical R57012 Gebrauchsanweisung Seite 3

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Kit per il prelievo di sangue fetale Rocket
ISTRUZIONI PER L'USO
Indicazioni: Queste istruzioni si applicano al Kit di base per il prelievo di sangue fetale Rocket e ai suoi derivati. Il contenuto delle confezioni può
variare. Kit di procedura monouso, per ottenere fino a 5 campioni di sangue fetale per la misurazione di pH e gas in casi di sospetta sofferenza fetale
durante il travaglio. Qualora sia richiesta un'ulteriore campionatura o nel caso in cui il travaglio si protragga, potrebbe essere necessaria un'altra
confezione. Questo dispositivo deve essere utilizzato solo da o sotto la supervisione di personale idoneamente preparato e seguendo le norme della
pratica clinica in vigore come, ad esempio, le: Linee guida NICE (Istituto Nazionale per la salute e l'eccellenza clinica) n. CG190: 12/2014
"Cura prenatale di donne in salute e dei loro bambini durante il parto" (e successive modifiche).
Controindicazioni: Questa procedura è controindicata in casi di placenta previa, quando la localizzazione della parte di presentazione è incerta, in
presenza di infezioni genitali (ad esempio herpes, streptococco del gruppo B, gonorrea, HIV/AIDS ed Epatite B) o quando la madre è un portatore certo
di emofilia e il feto ne è affetto o non se ne conosce lo stato.
Kit PSF
(Prelievo di
Descrizione
sangue
fetale)
R57012
Vetro liscio, eparinizzato
R57013
Vetro piegato, eparinizzato
R57012/013
Capillare in plastica, eparinizzato
R57018
Capillare in plastica, eparinizzato
R57024
Capillare in plastica, eparinizzato
R57026
Capillare in plastica, eparinizzato
R57027
Capillare in plastica, eparinizzato
Rocket Medical fornisce una vasta gamma di Kit per il prelievo del sangue fetale (PSF) Rocket
contattare il Servizio Clienti per consigli sulla compatibilità.
Preparazione:
1.
Utilizzando una tecnica asettica, rimuovere il kit dalla busta esterna, posizionarlo sopra ad una superficie adatta e stendere il panno esterno per
creare una superficie sterile.
Seguire la procedura dell'ospedale locale, preparare il perineo e la vagina, quindi completare un esame vaginale per stabilire la dilatazione
2.
cervicale e la posizione della testa del feto.
Disimballare una lama PSF (per il prelievo del sangue fetale) e utilizzando un'azione rotante in senso orario, posizionare saldamente la vite nel
3.
porta lama.
Posizionare il modulo luminoso Amnilume™ nella fenditura sull'amnioscopio e spingere delicatamente per incastrarlo. La luce si attiverà quando la
4.
fonte luminosa sarà correttamente assemblata. Per spegnere la luce, staccare il modulo luminoso.
Inserire l'amnioscopio completo di mandrino nella vagina contro la presentazione fetale per assicurarsi che la cervice non sia bloccata.
5.
Rimuovere il mandrino. Posizionare l'estremità smussata ruotando l'endoscopio per ottenere la migliore tenuta possibile contro la presentazione
6.
fetale. Mantenere uno stretto contatto tra amnioscopio e scalpo per prevenire la perdita di liquido.
Pulire l'area della puntura con tamponi di garza individuabili da raggi-x e con le pinze in dotazione.
7.
8.
Irrorare lo scalpo fetale con cloruro di etile o con un altro agente adatto a favorire la capillarità, ove necessario.
Con un tampone pulito, applicare un sottile strato di vaselina (in dotazione) all'area della puntura per favorire l'aggregazione del sangue.
9.
Rimuovere sempre la vaselina in eccesso con uno o due tamponi, nuovi e asciutti, prima di eseguire la puntura cutanea.
10. Eseguire la puntura cutanea attraverso l'endoscopio utilizzando il ferma lama PSF (del kit per il prelievo di sangue fetale) carico. Praticare un
taglio verticale, ruotare la lama di 90° e procedere con un secondo taglio per creare una croce, oppure praticare un taglio verticale, inclinare la
lama verso l'alto ed ampliare il taglio utilizzando il bordo anteriore della lama per effettuare una singola incisione di 4-5 mm. Attendere sempre che
si crei una goccia della giusta misura (3-4 mm) sulla superficie prima di prelevarla. Fare attenzione a non lacerare mai lo scalpo ed evitare piccolo
tagli multipli.
ATTENZIONE: Evitare la faccia del feto, la fontanella o i genitali. Le lame PSF (per il prelievo del sangue fetale) Rocket® hanno una profondità
11. Qualora fornito e approvato dall'azienda produttrice di analizzatori, utilizzare un lungo tubo di vetro eparinizzato per prelevare la goccia di sangue
aggregato.
Il prelievo dev'essere rapido per evitare la coagulazione del sangue. ATTENZIONE: NON utilizzare il campione se il sangue coagula.
12. Per gli analizzatori di micro volume che richiedono campioni volumetrici di precisione di 170 µl o meno, utilizzare il tubo capillare di micro volume
corretto, inserito nel ferma tubo capillare. Prelevare il campione di sangue rapidamente, riempendo completamente il tubo, senza bolle d'aria.
13. Torcere delicatamente il capillare per rimuoverlo dal sostegno e chiudere entrambe le estremità con i tappi in dotazione. Prendere
immediatamente l'analizzatore.
ATTENZIONE: Non scuotere il tubo per il prelievo pieno né utilizzare fili e magneti per mescolare l'eparina.
L'utilizzo di queste tecniche potrebbe causare l'entrata di aria all'interno del campione. Campioni contenenti bolle d'aria potrebbero
14. Assicurarsi sempre che l'estremità pulita, non esposta al feto sia presentata all'analizzatore. Si prega di fare riferimento alle istruzioni
dell'analizzatore per assistenza. Assicurarsi sempre che sia selezionata la modalità di misurazione corretta prima di eseguire l'analisi.
ATTENZIONE: Il fallimento nell'utilizzo del volume di sangue corretto, nella selezione della modalità di analisi corretta o l'utilizzo di
campioni coagulati o contaminati può portare ad errori nei risultati o al rifiuto dell'intero campione. Seguire attentamente le istruzioni
Dopo la campionatura:
15. L'emostasi è portata a termine applicando pressione, per un'intera contrazione, sulla zona di puntura nel feto che presenta il taglio.
16. Se i risultati indicano ciò, ripetere la procedura.
Smaltimento: Questo dispositivo deve essere maneggiato e smaltito in accordo con le politiche ospedaliere locali e in conformità con tutte le
regolamentazioni applicabili, comprese, tra le altre, quelle relative alla salute e alla sicurezza umane e alla tutela dell'ambiente.
Il dispositivo non è prodotto con lattice
di gomma naturale.
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Contenuto sterile se non aperto o danneggiato. Conservare a temperature ambiente. Evitare l'esposizione prolungata a temperature elevate.
Prodotto nel Regno Unito da: ROCKET MEDICAL PLC, Sedling Road, Washington, England, NE38 9BZ www.rocketmedical.com
0088
ZDOCK066
Volume
Lunghezza del
µl
2320
2320
75
55
85
87,0 ± 0,15 mm
100
170
massima di penetrazione di 2,2 mm.
essere rifiutati dall'analizzatore.
della casa produttrice dell'analizzatore.
Rocket® è un marchio registrato di ROCKET MEDICAL PLC.
Rev. 28
160517
Copyright© 2010-17. ROCKET MEDICAL PLC Tutti i diritti riservati.
DE (diametro
tubo
esterno)
295 ± 5,0 mm
3,0 ± 0,15 mm
295 ± 5,0 mm
3,0 ± 0,15 mm
74,85 mm
1,87 mm
+2,0 ± 0,0 mm
2,05 ± 0,1 mm
2,02 ± 0,01 mm
85,0 mm
2,3 ± 0,05 mm
100,0 mm
2,0 ± 0,05 mm
®
DI (diametro
Tipo di eparina
interno)
1,0 ± 0,04 mm
Na
1,0 ± 0,04 mm
Na
1,08 mm
Ca/Na/Li
1,25 ± 0,05 mm
Ca/Na/Li
1,17 ± 0,01 mm
Ca/Na/Li
1,20 ± 0,05
Ca/Na/Li
1,55 ± 0,05
Ca/Na/Li
®
adatta ad una serie di analizzatori per emogas;
Concentrazione UI
(Unità
Internazionali)/ml
100
100
75
240
240
200
100
ONLY
(IT)
loading

Diese Anleitung auch für:

R57013R57018R57024R57026R57027