Table of Contents Table of Contents English (EN) Dansk (DA) Deutsch (DE) Español (ES) Français (FR) Italiano (IT) Nederlands (NL) Norsk (NO) Svenska (SV) Support and Import Information For technical support please contact your dealer. Imported by: DanMusicPartner, Rugvaenget 1, DK-8500 Grenaa, Denmark, info@danmusicpartner.com...
• If the product is not used for a long time, please remove the battery from the battery compartment and keep it properly. • To avoid draining the battery, please unplug the earphone, Aux-in cable, and 6.35mm jack after playing. DONNER is not responsible for damage due to improper handling. Donner HUSH-C User Manual...
7. Left stand (removable) • Wiping cloth 8. Preamp controller (see next page for detailed functions) • Allen wrench 9. Bridge • Earphone 10. Tuning pegs • Battery 11. Storage slot for Allen wrench • String balls Donner HUSH-C User Manual...
Seite 5
4. When both red LED light are on simultaneously, it means the string is tuned to the current displayed note. 5. To save battery, if no signal is detected for three minutes, the tuner will automatically turn off. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 6
Turning the nut counterclockwise can make the neck concave, which can correct the problem of buzzing caused by excessive neck convex. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 7
Newly replaced nylon strings may require frequent tuning in the beginning, but they will gradually stabilize and hold pitch as they are used. It is recommended to tune frequently for the best playing experience during this period. Donner HUSH-C User Manual...
This product complies with the EU Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Dispose of this product responsibly at an appropriate recycling facility. Do not discard with household waste. This product meets all essential health, safety, and environmental protection requirements of the European Union. Donner HUSH-C User Manual...
• Hvis produktet ikke bruges i lang tid, skal du fjerne batteriet fra batterirummet og opbevare det korrekt. • For at undgå at dræne batteriet skal du trække hovedtelefonen, Aux-in kablet og 6,35 mm jackstikket ud efter spil. DONNER er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert håndtering. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 10
6. 6,35 mm line out stik • Guitarplektre 7. Venstre stativ (aftageligt) • Pudseklud 8. Forforstærkerkontrol (se næste side for detal- jerede funktioner) • Unbrakonøgle 9. Bro • Hovedtelefoner 10. Stemmeskruer • Batteri 11. Opbevaringsplads til unbrakonøgle • Strengekugler Donner HUSH-C User Manual...
Seite 11
4. Når begge røde LED-lys er tændt samtidig, betyder det, at strengen er stemt til den aktuelt viste tone. 5. For at spare batteri vil tuneren automatisk slukke, hvis der ikke registreres noget signal i tre minutter. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 12
Ved at dreje møtrikken mod uret kan halsen blive konkav, hvilket kan rette problemet med brummen forårsaget af overdreven halskonveksitet. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 13
*Stabilitetsperioden for nye nylonstrenge er relativt lang. Giv tid til strækning og stemning efter udskiftning af strengene. Nyudskiftede nylonstrenge kan kræve hyppig stemning i begyndelsen, men de vil gradvist stabilis- ere sig og holde tonen, når de bruges. Det anbefales at stemme hyppigt for den bedste spilleoplevelse i denne periode. Donner HUSH-C User Manual...
Dette produkt overholder EU-direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Bortskaf dette pro- dukt ansvarligt på et passende genbrugsanlæg. Kassér det ikke med husholdningsaffald. Dette produkt opfylder alle væsentlige sundheds-, sikkerheds- og miljøbeskyttelseskrav i Den Europæiske Union. Donner HUSH-C User Manual...
• Kinder sollten die Batterie nicht ohne Aufsicht eines Erwachsenen austauschen dürfen, und die 9V- Batterie sollte an einem Ort aufgeladen werden, der für Kinder unzugänglich ist. • Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie bitte die Batterie aus dem Batteriefach und bewahren Sie sie ordnungsgemäß auf. Donner HUSH-C User Manual...
• Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden, ziehen Sie bitte den Kopfhörer, das Aux-in-Kabel und den 6,35-mm-Stecker nach dem Spielen ab. DONNER ist nicht verantwortlich für Schäden aufgrund unsachgemäßer Handhabung. Mitgelieferte Artikel Komponentennamen • Gitarrenkörper 1. Sattel • Linker Ständer 2.
Seite 17
4. Wenn beide roten LED-Lichter gleichzeitig leuchten, bedeutet dies, dass die Saite auf die aktuell angezeigte Note gestimmt ist. 5. Um die Batterie zu schonen, schaltet sich das Stimmgerät automatisch aus, wenn drei Minuten lang kein Signal erkannt wird. Donner HUSH-C User Manual...
Problem beheben kann, dass der Hals zu konkav ist und die Sait- enlage zu hoch ist. Das Drehen der Mutter gegen den Uhrzeigersinn kann den Hals konkav machen, was das Problem des Schnarrens aufgrund über- mäßiger Halswölbung beheben kann. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 19
Saitenwechsel. Neu ersetzte Nylonsaiten erfordern möglicherweise zu Beginn häufiges Stimmen, aber sie werden allmählich stabiler und halten die Stimmung, wenn sie verwendet werden. Es wird empfohlen, während dieser Zeit häufig zu stimmen, um das beste Spielerlebnis zu erzielen. Donner HUSH-C User Manual...
Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Entsorgen Sie dieses Produkt verantwortungsbewusst in einer geeigneten Recyclinganlage. Werfen Sie es nicht mit dem Hausmüll weg. Dieses Produkt erfüllt alle wesentlichen Gesundheits-, Sicherheits- und Umweltschutzanforderungen der Europäischen Union. Donner HUSH-C User Manual...
• Para evitar agotar la batería, desconecte los auriculares, el cable Aux-in y el conector de 6.35mm de- spués de tocar. DONNER no se hace responsable de los daños debidos a un manejo inadecuado. Donner HUSH-C User Manual...
• Paño de limpieza 8. Controlador de preamplificador (ver la página siguiente para funciones detalladas) • Llave Allen 9. Puente • Auriculares 10. Clavijas de afinación • Batería 11. Ranura de almacenamiento para llave Allen • Bolas de cuerdas Donner HUSH-C User Manual...
Seite 23
4. Cuando ambas luces LED rojas están encendidas simultáneamente, significa que la cuerda está afinada a la nota mostrada actualmente. 5. Para ahorrar batería, si no se detecta señal durante tres minutos, el afinador se apagará automática- mente. Donner HUSH-C User Manual...
Girar la tuerca en sentido antihorario puede hacer que el mástil se hunda, lo que puede corregir el problema de zumbido causado por un exceso de convexidad del mástil. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 25
Las cuerdas de nylon recién reemplazadas pueden requerir afinación frecuente al principio, pero gradualmente se estabilizarán y mantendrán la afinación a medida que se usen. Se recomienda afinar con frecuencia para la mejor experiencia de interpretación durante este período. Donner HUSH-C User Manual...
No lo deseche con los residuos domésti- cos. Este producto cumple con todos los requisitos esenciales de salud, seguridad y protección ambiental de la Unión Europea. Donner HUSH-C User Manual...
9V doit être chargée dans un endroit hors de portée des enfants. • Si le produit n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez retirer la batterie du compartiment à piles et la conserver correctement. Donner HUSH-C User Manual...
• Pour éviter de vider la batterie, veuillez débrancher le casque, le câble Aux-in et la prise 6,35 mm après avoir joué. DONNER n’est pas responsable des dommages dus à une mauvaise manipulation. Articles inclus Noms des composants • Corps de la guitare 1.
Seite 29
4. Lorsque les deux lumières LED rouges sont allumées simultanément, cela signifie que la corde est accordée à la note affichée. 5. Pour économiser la batterie, si aucun signal n’est détecté pendant trois minutes, l’accordeur s’éteindra automatiquement. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 30
élevée. Tourner l’écrou dans le sens antihoraire peut rendre le manche concave, ce qui peut corriger le problème de bourdonnement causé par une convexité excessive du manche. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 31
Les cordes en nylon nouvellement remplacées peuvent nécessiter un accordage fréquent au début, mais elles se stabiliseront progressivement et tiendront l’accord à mesure qu’elles sont utilisées. Il est recommandé d’accorder fréquemment pour la meilleure expéri- ence de jeu pendant cette période. Donner HUSH-C User Manual...
(DEEE). Éliminez ce produit de manière responsable dans une installation de recyclage appropriée. Ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Ce produit répond à toutes les exigences essentielles en matière de santé, de sécurité et de protection de l’environnement de l’Union européenne. Donner HUSH-C User Manual...
• Per evitare di scaricare la batteria, si prega di scollegare le cuffie, il cavo Aux-in e il jack da 6,35 mm dopo aver suonato. DONNER non è responsabile per danni dovuti a una gestione impropria. Donner HUSH-C User Manual...
8. Controller preamplificatore (vedi pagina succes- siva per le funzioni dettagliate) • Chiave a brugola 9. Ponte • Cuffie 10. Piroli di accordatura • Batteria 11. Slot di stoccaggio per chiave a brugola • Palline per corde Donner HUSH-C User Manual...
Seite 35
4. Quando entrambe le luci LED rosse sono accese contemporaneamente, significa che la corda è accor- data alla nota attualmente visualizzata. 5. Per risparmiare batteria, se non viene rilevato alcun segnale per tre minuti, l’accordatore si spegnerà automaticamente. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 36
è troppo concavo e l’azione delle corde è troppo alta. Girare il dado in senso antiorario può far concavo il manico, il che può correggere il problema del ronzio causato da un eccessivo convesso del manico. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 37
Le corde in nylon appena sostituite possono richiedere frequenti accordature all’inizio, ma si stabilizzeranno gradualmente e manterranno l’intonazione con l’uso. Si consiglia di accordare frequentemente per la migliore esperienza di suonare durante questo periodo. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 38
Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/EU sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Smaltire questo prodotto responsabilmente presso un impianto di riciclaggio appropriato. Non gettarlo con i rifiuti domestici. Questo prodotto soddisfa tutti i requisiti essenziali di salute, sicurezza e protezione ambientale dell’Unione Europea. Donner HUSH-C User Manual...
• Als het product lange tijd niet wordt gebruikt, verwijder dan de batterij uit het batterijvak en bewaar deze goed. • Om te voorkomen dat de batterij leegraakt, koppelt u de hoofdtelefoon, Aux-in kabel en 6,35 mm jack los na het spelen. DONNER is niet verantwoordelijk voor schade als gevolg van onjuist gebruik. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 40
6. 6,35 mm line-out socket • Gitaarpicks 7. Linkerstandaard (verwijderbaar) • Reinigingsdoek 8. Voorversterkercontroller (zie volgende pagina • Inbussleutel voor gedetailleerde functies) • Hoofdtelefoon 9. Brug • Batterij 10. Stemmechanieken • Snarenballen 11. Opbergvak voor inbussleutel Donner HUSH-C User Manual...
Seite 41
4. Wanneer beide rode LED-lichten tegelijkertijd aan zijn, betekent dit dat de snaar is gestemd naar de momenteel weergegeven noot. 5. Om de batterij te sparen, schakelt de tuner automatisch uit als er drie minuten lang geen signaal wordt gedetecteerd. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 42
Door de moer tegen de klok in te draaien, kan de hals concaaf worden, wat het probleem van zoe- men veroorzaakt door overmatige halsconvexiteit kan corrigeren. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 43
Nieuw vervangen nylonsnaren kunnen in het begin vaak moeten worden gestemd, maar zullen geleidelijk stabiliseren en de toonhoogte behouden naarmate ze worden gebruikt. Het wordt aanbevolen om vaak te stemmen voor de beste speelervaring tijdens deze periode. Donner HUSH-C User Manual...
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Gooi dit product op verantwoorde wijze weg bij een geschikt recyclingbedrijf. Gooi het niet weg met huishoudelijk afval. Dit product voldoet aan alle essentiële gezondheids-, veiligheids- en milieubeschermingsvereisten van de Europese Unie. Donner HUSH-C User Manual...
• Hvis produktet ikke brukes på lenge, vennligst fjern batteriet fra batterirommet og oppbevar det riktig. • For å unngå å tømme batteriet, vennligst trekk ut hodetelefonen, Aux-in kabelen, og 6.35mm jack etter spilling. DONNER er ikke ansvarlig for skade på grunn av feil håndtering. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 46
6. 6.35mm line out uttak • Gitarplekter 7. Venstre stativ (avtakbart) • Pusseklut 8. Forforsterkerkontroller (se neste side for detal- jerte funksjoner) • Unbrakonøkkel 9. Bro • Hodetelefon 10. Stemmeskruer • Batteri 11. Oppbevaringsspor for unbrakonøkkel • Strengekuler Donner HUSH-C User Manual...
Seite 47
4. Når begge røde LED-lysene er på samtidig, betyr det at strengen er stemt til den nåværende viste tonen. 5. For å spare batteri, hvis ingen signal oppdages i tre minutter, vil tuneren automatisk slå seg av. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 48
å bule, noe som kan korrigere problemet med at halsen er for konkav, og strengehøyden er for høy. Å dreie mutteren mot klokken kan få halsen til å bli konkav, noe som kan korrigere problemet med summing forårsaket av overdreven halskonveksitet. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 49
• Sørg for å sette inn batteriet i henhold til + / - merket. Feil innsetting kan forårsake brann. • For å unngå mulig skade på instrumentet og unødvendig strømfor- bruk på grunn av batterilekkasje, vennligst fjern batteriet fra instru- mentet når det ikke brukes på lenge. Donner HUSH-C User Manual...
Dette produktet er i samsvar med EU-direktivet 2012/19/EU om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Kast dette produktet ansvarlig på et passende gjenvinningsanlegg. Ikke kast med husholdningsavfall. Dette produktet oppfyller alle grunnleggende helse-, sikkerhets- og miljøbeskyttelseskrav i Den europeiske union. Donner HUSH-C User Manual...
• Om produkten inte används under en längre tid, ta bort batteriet från batterifacket och förvara det or- dentligt. • För att undvika att batteriet laddas ur, koppla ur hörlurarna, Aux-in-kabeln och 6,35 mm-kontakten efter spelning. DONNER ansvarar inte för skador på grund av felaktig hantering. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 52
6. 6,35 mm line out-uttag • Gitarrplektrum 7. Vänster stativ (avtagbart) • Torkduk 8. Förförstärkarkontroll (se nästa sida för detaljer- ade funktioner) • Insexnyckel 9. Stall • Hörlurar 10. Stämskruvar • Batteri 11. Förvaringsplats för insexnyckel • Strängkulor Donner HUSH-C User Manual...
Seite 53
• Om det finns ett vitt LED-ljus längst ner till höger om tonen, betyder det att det är i skarp (#) läge. 4. När båda röda LED-ljusen är tända samtidigt, betyder det att strängen är stämd till den aktuella visade tonen. 5. För att spara batteri, om ingen signal upptäcks under tre minuter, stängs stämapparaten automatiskt av. Donner HUSH-C User Manual...
är för konkav, och stränghöjden är för hög. Att vrida muttern moturs kan få halsen att bli konkav, vilket kan korrig- era problemet med surrande ljud orsakat av överdriven halskonvexitet. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 55
*Stabiliseringsperioden för nya nylonsträngar är relativt lång. Ge tid för att sträcka och stämma efter att strän- garna bytts ut. Nybytta nylonsträngar kan kräva frekvent stämning i början, men de kommer gradvis att sta- biliseras och hålla ton när de används. Det rekommenderas att stämma ofta för bästa spelupplevelse under denna period. Donner HUSH-C User Manual...
Seite 56
Denna produkt uppfyller EU-direktivet 2012/19/EU om avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Kassera denna produkt ansvarsfullt på en lämplig återvinningsanläggning. Kassera inte med hushållsavfall. Denna produkt uppfyller alla väsentliga hälso-, säkerhets- och miljöskyddskrav i Europeiska unionen. Donner HUSH-C User Manual...