Seite 1
HUSH-I 取扱説明書 使用说明书 User Manual Bedienungsanleitung Manuel d'Instructions Manual de Usuario Manuale d'Uso...
Seite 2
CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 日 本 語 中 文...
Seite 3
ENGLISH Thank you for purchasing the Donner HUSH-I Guitar. In order to get the best performance and enjoy more fun in the guitar, it is strongly recommended that you read this user manual before using it. Please store this user manual in a safe place for future reference.
Seite 4
NOTE If you abide by the following simple rules, Donner HUSH-I guitar will provide ■ Cleaning you with reliable service all year round: - Clean the guitar body with a dry and soft cloth. - Spots or dirt which is difficult to remove can be wiped off with a slightly ■...
Seite 5
LIST OF GUITAR BODY AND ACCESSORIES 1. Guitar body 7. Guitar pick 2. Left stand 8. Wiping cloth 3. Right stand 9. Allen wrench 4. Guitar gig bag 10. Strap 5. Tuner 11. Earphone 6. User manual COMPONENT NAME Fingerboard Truss rod Right stand (removable) Saddle ( the pickup is located under the saddle)...
Seite 6
PREAMP CONTROLLER PHASE Turning the volume to maximum may cause white noise from your headphones, it is important for you to know VOLUME that this is a normal phenomenon. The user can adjust the output level of the preamp according to the parameters of the headphones for a perfect listening experience.
Seite 7
ASSEMBLE THE STAND This stand is not assembled to the guitar body when shipping from the factory. Step 1: Fully loosen [Stand attachment screw A] located in ① , and [Stand attachment screw B] located in ③. Step 2: At first, insert the lower rod of the left stand (the shorter one) fully into the bracket hole ①...
Seite 8
NECK ADUSTMENT Make any adjustments gradually. The neck should normally be slightly concave. Please check the curvature after each 1/2 turn of the truss rod nut. Check the curvature of the neck 0.1-0.2mm ● After tuning accurately, hold the guitar in the playing position. Then press the first string at the first fret and the last fret, and measure the gap between the string and fret at the eighth fret.
Seite 9
TUNING Use a tuner, tuning tube, tuning fork, piano and other instruments to tune the open string to the tone shown below. 1st open string tone: E 2nd open string tone: B 3rd open string tone: G ● If the string tone is too high, loosen the string until the 4th open string tone: D string tone is slightly lower than the alignment tone, and 5th open string tone: A...
Seite 10
STRINGS CHANGING The end of the string is sharp and may cut the finger. Please pay attention to this when changing strings. Keep your face away from the instrument when changing strings or adjusting strings. The strings may suddenly break, resulting in eye or other accidental injuries.
Seite 11
POWER SUPPLY Install the battery 9V Battery Make sure to use the 9V battery (Attached battery model: 1604G 6F22) ● The battery used shall be alkaline. Depending on the type of battery used, the use of manganese battery will excessively shorten the battery life. Slide the tab marked "OPEN"...
Seite 12
HOW TO USE THE GUITAR GIG BAG When putting the guitar into the attached gig bag, please remove the stands on both sides from the guitar, and then put each component into the gig bag as shown in the figure below. 1.
Seite 13
SPECIFICATIONS Neck Mahogany, Maple Body Mahogany, Maple Fingerboard Bridge String diameter .011-.052 String length 628mm Dimensions 815*271*45mm (when assembling the guitar stand) Weight 1.75KG 2Band EQ with phase Input Impedance 22MΩ Frequency Response 20Hz-20KHz Control Range LOW :+/-12dB at 80Hz HIGH :+/-12dB at 10KHz Power Supply 9V Battery...
Seite 14
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf von Donner HUSH-I Gitarre. Für die beste Leistung der Gitarre und um ihren größten Spaß zu genießen, wird es dringend empfohlen, dass Sie diese Bedienungsanleitung durchlesen, bevor Sie das Musikinstrument verwenden. Bitte bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort für zukünftige Referenzen auf.
Seite 15
VORSICHTSMASSNAHMEN Wenn Sie diese einfachen Regeln befolgen, bietet Ihnen Donner HUSH-I Schwer zu entfernende Flecken oder Verschmutzungen können mit Gitarre das ganze Jahr über einen zuverlässigen Service: einem leicht feuchten Tuch entfernt werden. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie Alkohol oder Verdünner.
Seite 16
KLAVIERKÖRPER UND ZUBEHÖRLISTE 1. Klavierkörper 7. Plektrum 2. Linker Ständer 8. Wischtuch 3. Rechter Ständer 9. Inbusschlüssel 4. Weiche Tasche 10. Gurt 5. Stimmgerät 11. Kopfhörer 6. Bedienungsanleitung TEILNAME Oberer Sattel Griffbrett Truss Rod Rechter Ständer (Abnehmbar) Unterer Sattel (Tonabnehmer befindet sich unter dem Sattel [Saddle]) 6,35 mm Line-Out-Buchse Linker Ständer (Abnehmbar)
Seite 17
VORVERSTÄRKERREGLER Es kann bei der Verwendung der Kopfhörerbuchse in einigen Fällen vorkommen, dass bei maximaler PHASE Lautstärke ein starkes weißes Rauschen auftritt, was jedoch normal ist. Der Benutzer kann die Lautstärke Volumen des Vorverstärkerausgangs entsprechend den Parametern des verwendeten Kopfhörers einstellen, um den Niedrig besten Klangeffekt zu erzielen.
Seite 18
MONTAGE DER STÄNDER Ab Werk sind die Ständer nicht am Körper der Gitarre angebracht. Bevor Sie das Musikinstrument verwenden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte, um die Ständer richtig zusammenzubauen. 1. Lösen Sie die [Befestigungsschraube des Gitarrenständers A] ① und die [Befestigungsschraube des Gitarrenständers B] ③...
Seite 19
ANPASSUNG DES HALSES Nehmen Sie alle Anpassungen schrittweise vor. Der Hals sollte normalerweise leicht konkav sein. Bitte überprüfen Sie die Krümmung nach jeder 1/2 Umdrehung der Halsspannstab-Mutter. Krümmung des Halses überprüfen 0.1-0.2mm ● Nachdem die Gitarre richtig gestimmt ist, halten Sie sie bitte in Spielposition.
Seite 20
ABSTIMMEN Verwenden Sie Stimmgerät, Stimmrohr, Stimmgabel, Klavier 1. leere Saitentonhöhe: E und andere Musikinstrumente, um leere Saiten auf die unten 2. leere Saitentonhöhe: B gezeigten Tonhöhe zu stimmen. 3. leere Saitentonhöhe: G 4. leere Saitentonhöhe: D ● Wenn die Tonhöhe der Saiten zu hoch ist, lockern Sie die 5.
Seite 21
SAITENWECHSEL Das Ende der Saite ist scharf und kann den Finger kratzen. Bitte beachten Sie dies, wenn Sie die Saiten wechseln. Legen Sie Ihr Gesicht nicht in die Nähe des Musikinstruments, wenn Sie die Saiten wechseln oder stimmen. Saiten können plötzlich brechen, was zu Augenverletzungen oder anderen versehentlichen Verletzungen führt.
Seite 22
STROMVERSORGUNG Batterieinstallation Stellen Sie sicher, dass Sie eine 9V-Batterie verwenden (Batterietyp: 1604G 6F22). ● Die verwendete Batterie muss Alkalibatterie sein. Abhängig von verwendetem Batterietyp 9V-Batterie kann die Verwendung einer Manganbatterie die Batterielebensdauer übermäßig verkürzen. Schieben Sie die mit „OPEN“ gekennzeichnete Lasche auf der Rückseite der Gitarre zum Kopf der Gitarre und entfernen Sie dann die Batteriefachabdeckung.
Seite 23
GEBRAUCHSANWEISUNG DER WEICHEN TASCHE Wenn Sie die Gitarre in die mitgelieferte weiche Tasche legen, entfernen Sie bitte die Ständer auf beiden Seiten von der Gitarre und legen Sie dann die allen Teile in die weiche Tasche, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. 1.
Seite 24
SPEZIFIKATIONEN Hals Mahagoni, Ahorn Korpus Mahagoni, Ahorn Griffbrett Brücke Saitendurchmesser .011-.052 Saitenlänge 628 mm Abmessungen 815*271*45mm (bei Montage des Gitarrenständers) Gewicht 1,75 kg 2Band EQ mit Phase Eingangsimpedanz 22MΩ Frequenzgang 20Hz-20KHz Regelbereich +/-12dB bei 80Hz +/-12dB bei 10KHz Stromversorgung 9V-Batterie Eigenschaften Phase S/W für Anti-Feedback Tonabnehmer...
Seite 25
FRANÇAIS Nous vous remercions chaleuresement d'avoir acheté notre guitare HUSH-I. Afin de pouvoir profiter au maximum des performances votre guitare HUSH-I, nous vous conseillons fortement de lire attentivement ce manuel d'utilisation avant de l’utiliser. Veuillez conserver ce manuel d'utilisation dans un endroit sûr pour référence future.
Seite 26
PRÉCAUTIONS Afin d'utiliser votre guitare en toute sécurité, veuillez respecter les ■ Entretien règles suivantes: Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la guitare et sa caisse. Vous pouvez utiliser un chiffon humide pour nettoyer les taches ou les ■...
Seite 27
SCHÉMA DE LA GUITARE ET ACCESSOIRES 1. Corps de la guitare 7. Picks guitare 2. Châssis gauche 8. Serviette nettoyante 3. Châssis droit 9. Clé Allen 4. Housse 10. Sangle 5. Accordeur 11. Écouteur 6. Manuel de l'utilisateur NOM DE LA PIÈCE Sillet de Tête Cases Barre de tension...
Seite 28
CONTRÔLEUR DE PRÉAMPLI Dans certains cas d'utilisation de la prise casque, tourner le volume au maximum peut provoquer un Phase bruit blanc évident, ce qui est un phénomène normal. Les utilisateurs peuvent régler correctement le Le volume volume de la sortie du préamplificateur en fonction des paramètres du casque qu'ils utilisent, afin Meugler d'obtenir le meilleur effet de sortie.
Seite 29
ASSEMBLAGE DU CHÂSSIS En sortie d'usine, le châssis n'est pas installé sur la guitare. Avant d'utiliser l'instrument, suivez les étapes ci-dessous pour assembler c orrectement le châssis. 1. Desserrez complètement la [vis d'assemblage du support de guitare A] ① et la [vis d'assemblage du support de guitare B] ③.
Seite 30
RÉGLAGE DU MANCHE Effectuez les réglages progressivement. La courbure du manche doit normalement être légèrement concave, vérifiez la courbure après chaque demi-tour du truss rod. Vérifier la courbure du manche 0.1-0.2mm ● Après avoir accordé la guitare avec précision, tenez-la d'abord en position de jeu, puis appuyez sur la première corde au niveau de la première frette et appuyez également sur la dernière frette, mesurez ensuite l'écart entre la corde et la frette au niveau de la huitième frette.
Seite 31
ACCORDAGE Utilisez un accordeur, un tube d'accord, un diapason, un piano La première corde à vide: E et d'autres instruments pour accorder les cordes à l'accord La deuxième corde à vide: B indiqué ci-dessous La troisième corde à vide: G La quatrième corde à...
Seite 32
CHANGER LES CORDES Les extrémités des cordes sont coupantes et peuvent vous égratigner si elle ne sont pas manipulées avec soin. Veuillez les manipulez avec précautions lorsque vous changez les cordes. Lorsque vous changez les cordes ou accordez la guitare, n'approchez pas l'instrument de votre visage.
Seite 33
PILE Installation de la pile Assurez-vous d'utiliser la batterie 9 V (Modèle de batterie fournie: 1604G 6F22) ● Les piles utilisées doivent être des piles alcalines. Selon le type de batterie utilisé, l'utilisation de batteries au manganèse raccourcira excessivement la durée de vie de la batterie. Batterie 9 V Faites coulisser la porte du compartiment où...
Seite 34
COMMENT UTILISER LA HOUSSE Lorsque vous placez la guitare HUSH-I dans la housse incluse, veuillez retirer les châssis gauche et droit de la guitare HUSH-I les pièces sont placées dans la housse. 1. Mettez le châssis droit dans le sac de rangement prévu.
Seite 35
SPÉCIFICATION Manche mogano, acero Corps mogano, acero Touche Chevalet Diamètre de la corde .011-.052 Longueur de chaîne 628 mm Dimensions 815*271*45mm (lors de l'assemblage du support de guitare) Poids 1,75 kg Égaliseur 2 bandes avec phase Impédance d'entrée 22 MΩ Réponse en fréquence 20 Hz-20 KHz Plage de contrôle...
Seite 36
ESPAÑOL Gracias por comprar la guitarra HUSH-I Para obtener mejor rendimiento de la guitarra y disfrutar de la máxima diversión traída por ella, se recomienda altamente leer a fondo este manual de usuario antes de usar el instrumento musical. Guarde este manual de usuario en lugar seguro para la futura referencia.
Seite 37
PRECAUCIONES Mediante cumplir con las reglas simples a bajo, la guitarra Donner ■ Limpieza HUSH-I le traerá servicio confiable durante todo Limpie la carcasa y el panel con paño suave seco. el año: Para las manchas y suciedades difíciles de limpiar, puede usar un paño poco humedecido.
Seite 38
CUERPO DE LA GUITARRA Y LISTA DE ACCESORIOS 1. Cuerpo 7. Plectro 2. Soporte izquierdo 8. Paño de limpieza 3. Soporte derecho 9. Llave Allen 4. Funda blanda 10. Tirantes 5. Afinador 11. Auricular 6. Manual de usuario NOMBRES DE PARTES Cejilla Diapasón Alma...
Seite 39
CONTROLADOR DE PREAMPLIFICADOR En determinadas circunstancias, cuando se utiliza la toma de auriculares, el volumen Fase puede provocar un ruido blanco visible al subirlo al máximo, lo cual es un fenómeno normal. El usuario puede ajustar el volumen del preamplificador de acuerdo con los Volumen parámetros de los auriculares utilizados para que coincida con el mejor efecto de salida.
Seite 40
ENSAMBLAR LOS SOPORTES DE LA GUITARRA Al salir de la fábrica, los soportes no están ensamblados en el cuerpo de la guitarra. Antes de usar el instrumento musical, siga los siguientes pasos para ensamblar correctamente los soportes de guitarra. 1. Afloje completamente el [tornillo de montaje del soporte de guitarra A] ① y el [tornillo de montaje del soporte de guitarra B] ③.
Seite 41
AJUSTE DEL MÁSTIL Debe ajustar gradualmente. La curva del mástil debe ser ligeramente cóncava, compruebe la curvatura del mástil después de cada 1/2 vuelta de la tuerca del alma. Comprobar la curvatura del mástil. 0.1-0.2mm ● Después de la afinación correcta, asegure la guitarra en la posición de tocar.
Seite 42
AFINACIÓN Afine las cuerdas abiertas a los tonos mostrados abajo con Tono de la primera cuerda abierta: E afinador, diapasón, horquilla vibratoria, piano u otros Tono de la segunda cuerda abierta: B instrumentos musicales. Tono de la tercera cuerda abierta: G ●...
Seite 43
REEMPLAZAR CUERDAS El final de la cuerda es relativamente afinado, que puede lesionar el dedo. Al reemplazar la cuerda, tenga cuidado. Al reemplazar o ajustar, no acerque el rostro al instrumento musical. La cuerda puede romperse de repente, ocasionando lesiones a los ojos u otras lesiones accidentales.
Seite 44
FUENTE DE ALIMENTACIÓN Instalar la batería Asegúrese de utilizar la batería de 9V (modelo de batería adjunta: 1604G 6F22). ● Debe usar la batería alcalina. Según el tipo diferente del uso de batería, usar la batería de manganeso acortará excesivamente la vida útil de la batería. Batería de 9V Deslice la pestaña marcada con “OPEN”...
Seite 45
MÉTODO PARA USAR LA FUNDA BLANDA Al poner la guitarra en la funda blanda provista, desmonte los soportes a ambos lados de la guitarra, luego ponga cada componente en la funda blanda como se muestra en la siguiente figura. 1. Ponga el soporte derecho en la bolsa de almacenamiento especial. 2.
Seite 46
ESPECIFICACIÓN Mástil caoba, arce Cuerpo caoba, arce Diapasón Puente Diámetro de la cuerda .011-.052 Longitud de la cuerda 628 mm Dimensiones 815 * 271 * 45 mm (al montar el soporte de guitarra) Peso 1,75KG Ecualizador de 2 bandas con fase Impedancia de entrada 22 MΩ...
Seite 47
ITALIANO Grazie per aver acquistato la Chitarra HUSH-I Donner. Per ottenere le migliori prestazioni della Chitarra HUSH-I e godersi il massimo piacere derivante dalla Chitarra HUSH-I, ti consigliamo vivamente di leggere il presente manuale dell’utente prima di usare lo strumento musicale.
Seite 48
■ Spegnere l'alimentazione durante il collegamento Controlla se il dispositivo elettrico e le parti di contatto della batteria Per evitare di danneggiare la Chitarra HUSH-I e altri dispositivi collegati sono puliti, pulisci con un panno umido se necessario, dopo averli (come il sistema audio), spegnere l'interruttore di alimentazione di tutti i asciugato, inserisci nella direzione della polarità...
Seite 49
CORPO DELLA CHITARRA E L’ELENCO DEGLI ACCESSORI 1. Corpo 7. Plettro 2. Supporto sinistro 8. Panno di pulizia 3. Supporto destro 9. Chiave a brugola 4. Borsa morbida 10. Tracolla 5. Accordatore 11. Auricolare 6. Manuale d’Uso NOMI DELLE PARTI Capotasto Tastiera Truss Rod Truss Rod...
Seite 50
REGOLATORE DEL PREAMPLIFICATORE Fase In alcuni casi in cui si utilizza la presa jack per cuffie, è normale che si verifichi un evidente rumore bianco se Volume il volume è regolato al livello massimo. L'utilizzatore può regolare il livello di volume dell'uscita del Basso preamplificatore in modo appropriato in base alle specifiche tecniche delle cuffie in uso per ottenere il Alto...
Seite 51
ASSEMBLARE IL SUPPORTO DELLA CHITARRA Dopo che il prodotto viene uscito dalla fabbrica, il supporto non è stato assemblato accanto alla Chitarra HUSH-I. Prima di utilizzare lo strumento musicale, ti preghiamo di osservare i seguenti passaggi per assemblare correttamente il supporto.
Seite 52
REGOLAZIONE DEL MANICO Regolare il manico gradualmente. La parte curva del manico deve essere leggermente concava, controllare la curvatura del manico dopo ogni 1/2 giro della truss rod. Controllare la curvatura del manico. 0.1-0.2mm ● Accordare correttamente la chitarra, poi tenerla con la positura tale da suonare la chitarra.
Seite 53
ACCORDATURA Usa un accordatore, un tubo per l’accordatura, un diapason, un Il tono della prima corda aperta: E pianoforte e altri strumenti musicali per accordare le corde Il tono della seconda corda aperta: B aperte al tono indicato al di seguito. Il tono della terza corda aperta: G ●...
Seite 54
CAMBIARE LE CORDE Le estremità delle corde sono più affilate e potrebbero ferire le dita. Presta attenzione quando si cambiano le corde. Quando si cambiano o si accordano le corde, non avvicinare il viso allo strumento musicale. Le corde potrebbero rompersi all’improvviso, causando conseguentemente lesioni agli occhi o altre ferite accidentali.
Seite 55
Batteria 9V Fai scorrere la linguetta convessa contrassegnata con "OPEN" sul retro della Chitarra HUSH-I verso la paletta della chitarra, poi rimuovi il coperchio del vano batteria.
Seite 56
COME USARE LA BORSA MORBIDA Quando inserisci la Chitarra HUSH-I nella borsa morbida fornita, rimuovi entrambi i lati del supporto dalla Chitarra HUSH-I, poi inserisci le varie parti nella borsa morbida come mostrato nella seguente immagine. 1. Metti il supporto destro nella specifica custodia.
Seite 57
SPECIFICHE Manico mogano, acero Corpo mogano, acero Tastiera Ponte Diametro della corda .011-.052 Lunghezza della corda 628 mm Dimensioni 815*271*45mm (durante l'assemblaggio del supporto per chitarra) Peso 1,75 kg Equalizzatore a 2 bande con fase Impedenza di ingresso 22 MΩ Risposta in frequenza 20Hz-20KHz Gamma di controllo...
Seite 64
チューニング チューナー、チューニングチューブ、音叉、ピアノなどを使っ 1st 開放弦 E て、開放弦を下記の音程に合わせてチューニングします。 2nd 開放弦 B 3rd 開放弦 G ● 弦のピッチが高すぎる場合は、基準音より少し下になるまで 4th 開放弦 D 弦を緩め、ピッチを上げながらチューニングしてください。 5th 開放弦 A 6th 開放弦 E 1st 開放弦 E 2nd 開放弦 B 3rd 開放弦 G 4th 開放弦 D 5th 開放弦 A 6th 開放弦 E 1.
Seite 79
FCC Statement Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 80
UNITED STATES UNITED KINGDOM CANADA SERVICE LANGUAGE ENGLISH Tel: 001 571 3705977 Tel: 0044 2080 895 663 Tel: 001 613 4168166 Get in touch with our customer service at local time (hotline hours are listed on the Donner official website)